8.7.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 183/35


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1174

af 7. juli 2022

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 for så vidt angår detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed (security) inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (1), særlig artikel 4, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 (2) har vist, at der er behov for at foretage mindre ændringer af gennemførelsesbestemmelserne til visse fælles grundlæggende normer.

(2)

Visse detaljerede luftfartssikkerhedsforanstaltninger bør præciseres, harmoniseres eller forenkles for at skabe større juridisk klarhed, standardisere den fælles fortolkning af lovgivningen og yderligere sikre den bedst mulige gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed. Det er desuden blevet nødvendigt at foretage visse ændringer i lyset af udviklingen i trussels- og risikobilledet, den seneste udvikling med hensyn til driften af lufthavne og luftfartsselskaber samt udviklingen i teknologien og den internationale politik. Der er tale om ændringer vedrørende lufthavnssikkerhed, sikker transport af skydevåben om bord, uddannelse af personale, sikkerhed i forbindelse med luftfragt og -post, kendte leverandører af lufthavnsleverancer, baggrundskontrol, bombehunde (EDD) og sporingsstandarder for metaldetektionsudstyr (WTMD).

(3)

Gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 bør derfor ændres.

(4)

Eftersom der er behov for en rimelig frist for at give flyve- og kabinebesætningsmedlemmer, der gennemfører sikkerhedsforanstaltninger under flyvningen, tid til at gennemgå den uddannelse, der er fastsat bestemmelser om i punkt 38) i bilaget til denne forordning, bør anvendelsen af dette punkt udsættes til den 1. januar 2023.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 300/2008 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. juli 2022. Punkt 32 og 38 i bilaget finder anvendelse fra den 1. januar 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 2022.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 af 5. november 2015 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed (EUT L 299 af 14.11.2015, s. 1).


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 foretages følgende ændringer:

(1)

I punkt 1.1.2.2 tilføjes følgende afsnit:

»Personer, der foretager sikkerhedskontrol i andre områder end dem, der benyttes af ankommende passagerer, der ikke er screenet i overensstemmelse med de fælles grundlæggende normer, skal være uddannet i overensstemmelse med punkt 11.2.3.1, 11.2.3.2, 11.2.3.3, 11.2.3.4 eller 11.2.3.5.«

(2)

Punkt 1.4.4.2 affattes således:

»1.4.4.2.

Undersøgte køretøjer, der kortvarigt forlader kritiske zoner, kan undtages fra undersøgelse ved deres tilbagevenden på den betingelse, at autoriserede personer har holdt dem under konstant observation, således at det med rimelighed kan sikres, at der ikke er bragt forbudte genstande ind i køretøjerne.«

(3)

Følgende tilføjes som punkt 1.4.4.3:

»1.4.4.3.

Undtagelser og særlige undersøgelsesprocedurer er også underlagt de yderligere bestemmelser, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse C(2015) 8005.«

(4)

Følgende tilføjes som punkt 1.5.5:

»1.5.5.

Der fastlægges procedurer for håndtering af uidentificeret bagage og mistænkelige genstande i overensstemmelse med en sikkerhedsrisikovurdering, der er foretaget eller godkendt af de relevante nationale myndigheder.«

(5)

I punkt 3.1.1.3 tilføjes følgende punktum:

»Kontrollen må først indledes, når luftfartøjet har nået sin endelige standplads.«

(6)

Punkt 3.1.3 affattes således:

»3.1.3.   Oplysninger om flysikkerhedskontrollen

Følgende oplysninger om den flysikkerhedskontrol, der er udført for en afgående flyvning, registreres og opbevares et sted uden for luftfartøjet i flyvningens varighed, dog mindst i 24 timer:

a)

rutenummer

b)

den foregående flyvnings afgangslufthavn

c)

dato og tidspunkt for afslutningen af flysikkerhedskontrollen

d)

navn og underskrift på den person, der er ansvarlig for udførelsen af flysikkerhedskontrollen.

Oplysningerne ovenfor kan lagres i elektronisk format.«

(7)

I punkt 5.4.2 tilføjes følgende afsnit

»Et luftfartsselskab sikrer, at det kun tillades at transportere skydevåben i indskrevet bagage, når en autoriseret og behørigt kvalificeret person har konstateret, at de ikke er ladt. Sådanne skydevåben skal opbevares på et sted, hvortil ingen person har adgang under flyvningen.«

(8)

I punkt 6.1.1 udgår litra c).

(9)

Følgende tilføjes som punkt 6.1.3:

»6.1.3.

En sikkerhedsgodkendt fragtagent, der afviser en forsendelse, fordi den udgør en høj risiko, sikrer, at forsendelsen og den ledsagende dokumentation mærkes som højrisikofragt og -post, før den returneres til den person, der repræsenterer den enhed, der leverer forsendelsen. En sådan forsendelse må ikke lastes på et luftfartøj, medmindre den håndteres af en anden sikkerhedsgodkendt fragtagent i overensstemmelse med punkt 6.7.«

(10)

I punkt 6.3.1.2, litra a), affattes fjerde afsnit således:

»Den underskrevne erklæring skal indeholde en tydelig angivelse af beliggenheden af den eller de lokaliteter, som den henviser til, og den skal opbevares af den relevante kompetente myndighed«.

(11)

Punkt 6.3.2.1 affattes således:

»6.3.2.1.

Ved modtagelsen af en forsendelse fastslår en sikkerhedsgodkendt fragtagent, hvorvidt den enhed, som den modtager forsendelsen fra, er en sikkerhedsgodkendt fragtagent, en kendt befragter eller evt. ingen af delene.«

(12)

I punkt 6.3.2.3 affattes litra a) således:

»a)

screenes i overensstemmelse med punkt 6.2 eller 6.7 alt efter omstændighederne eller«.

(13)

I punkt 6.3.2.6 foretages følgende ændringer:

a)

Litra d) affattes således:

»d)

forsendelsens sikkerhedsstatus med en af følgende angivelser:

»SPX«, der betyder, at forsendelsen er sikret til transport med passager-, fragt- og postfly

»SHR«, der betyder, at forsendelsen er sikret til transport med passager-, fragt- og postfly i overensstemmelse med de krav, der gælder for højrisikoforsendelser«.

b)

Litra e), nr. ii), udgår.

(14)

Punkt 6.3.2.9, første afsnit, affattes således:

»En sikkerhedsgodkendt fragtagent sikrer, at alt personale er ansat i overensstemmelse med kravene i kapitel 11 og er behørigt uddannet i overensstemmelse med de relevante jobbeskrivelser. Personale med uledsaget adgang til identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, skal i uddannelsesøjemed betragtes som personale, der udfører sikkerhedskontrol. Personer, der tidligere er uddannet i overensstemmelse med punkt 11.2.7, skal senest den 1. januar 2023 have opgraderet deres kompetencer, således at de er i overensstemmelse med dem, der er omhandlet i punkt 11.2.3.9.«

(15)

Punkt 6.4.2.1, første afsnit, litra b), affattes således:

»b)

alt personale, der udfører sikkerhedskontrol, og alt personale med uledsaget adgang til identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, skal være ansat i overensstemmelse med kravene i kapitel 11 og skal have modtaget sikkerhedsuddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.9. Personer, der tidligere er uddannet i overensstemmelse med punkt 11.2.7, skal senest den 1. januar 2023 have opgraderet deres kompetencer, således at de er i overensstemmelse med dem, der er omhandlet i punkt 11.2.3.9, og«.

(16)

Punkt 6.5 affattes således:

»6.5.   GODKENDTE SPEDITØRER

Ingen bestemmelser i denne forordning.«

(17)

Punkt 6.6.1.1 affattes således:

»6.6.1.1.

Med henblik på at sikre, at forsendelser, for hvilke den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, beskyttes mod uautoriseret adgang under transporten, finder alle følgende krav anvendelse:

a)

forsendelserne skal pakkes eller forsegles af den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller den kendte befragter på en sådan måde, at ethvert indgreb tydeligt vil kunne ses; er dette ikke muligt, træffes der alternative beskyttelsesforanstaltninger for at sikre forsendelsens integritet

b)

lastrummet i det køretøj, som forsendelserne skal transporteres i, skal være aflåst eller forseglet; lastbiler med presenninger skal sikres med TIR-snor for at sikre, at eventuelle indgreb tydeligt vil kunne ses; ladet på ladvogne holdes under observation

c)

speditørerklæringen, der findes i tillæg 6-E, skal accepteres af den speditør, som har indgået transportaftalen med den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller den kendte befragter, medmindre speditøren selv er godkendt som en sikkerhedsgodkendt fragtagent.

Den underskrevne erklæring opbevares af den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller den kendte befragter, som speditøren udfører transporten på vegne af. Efter anmodning stilles en genpart af den underskrevne erklæring også til rådighed for den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller det luftfartsselskab, der modtager forsendelsen, eller for den berørte kompetente myndighed.

Som alternativ til første afsnit, litra c), kan speditøren over for den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller den kendte befragter, som speditøren udfører transport for, dokumentere, at han er blevet certificeret eller godkendt af en kompetent myndighed.

Dokumentationen skal omfatte kravene i tillæg 6-E, og genparter skal opbevares af den berørte sikkerhedsgodkendte fragtagent eller den kendte befragter. Efter anmodning stilles en genpart også til rådighed for den sikkerhedsgodkendte fragtagent eller det luftfartsselskab, der modtager forsendelsen, eller til en anden kompetent myndighed.«

(18)

I punkt 6.8.3.1 foretages følgende ændringer:

a)

Første afsnit, litra c), udgår.

b)

Andet afsnit udgår.

(19)

Følgende tilføjes som punkt 6.8.3.10:

»6.8.3.10.

Sikkerhedskontrollen af fragt og post, der ankommer fra et tredjeland, er også underlagt de yderligere bestemmelser, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2015) 8005.«

(20)

I punkt 6.8.5.4 udgår andet afsnit.

(21)

I tillæg 6-A affattes andet afsnit, fjerde led, litra a), således:

»a)

mindre, planlagte ændringer af dens sikkerhedsprogram, f.eks. ændringer vedrørende virksomhedens navn, virksomhedens adresse, den person, der er ansvarlig for sikkerhed eller kontaktoplysninger, eller ændringer vedrørende den person, der har brug for adgang til Unionens database til sikring af forsyningskæden, hurtigst muligt, og senest inden for 7 arbejdsdage før den planlagte ændring, og«.

(22)

I tillæg 6-C, del 3, affattes punkt 3.4 i tabellen således:

»3.4.

Gennemgår personale med uledsaget adgang til identificerbar luftfragt/luftpost og personale, der udfører sikkerhedskontrol, uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.9, inden det gives uledsaget adgang til identificerbar luftfragt/luftpost?«

(23)

Tillæg 6-D udgår.

(24)

I tillæg 6-E affattes andet afsnit, første led, således:

»—

Alt personale, der transporterer luftfragt og -post, har gennemgået uddannelse i generel sikkerhedsbevidsthed i overensstemmelse med punkt 11.2.7. Hvis dette personale også får uledsaget adgang til fragt og post, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, har det desuden gennemgået en sikkerhedsuddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.9.«

(25)

I punkt 8.1.1.1 affattes indledningen således:

»Forsyninger til flyvningen screenes af eller på vegne af et luftfartsselskab, en sikkerhedsgodkendt leverandør eller en lufthavnsoperatør, inden de bringes ind i et security-beskyttet område, medmindre:«.

(26)

Punkt 8.1.3.2, litra a), fjerde afsnit, affattes således:

»Den underskrevne erklæring skal indeholde en tydelig angivelse af beliggenheden af den eller de lokaliteter, som den henviser til, og den skal opbevares af den relevante kompetente myndighed«.

(27)

Punkt 8.1.4.2, litra a), affattes således:

»a)

den »Forpligtelseserklæring — kendt leverandør af forsyninger til flyvningen«, der er indeholdt i tillæg 8-B. Erklæringen skal indeholde en tydelig angivelse af beliggenheden af den eller de lokaliteter, som den henviser til, og den skal være underskrevet af den juridiske repræsentant, og«.

(28)

Punkt 8.1.5.1, litra b), affattes således:

»b)

sikre, at personer med adgang til forsyninger til flyvningen har gennemgået uddannelse i generel sikkerhedsbevidsthed i overensstemmelse med punkt 11.2.7, inden de får adgang til disse forsyninger. Det skal desuden sikres, at personer, der udfører screening af forsyninger til flyvningen, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.3, og at personer, der udfører anden sikkerhedskontrol af forsyninger til flyvningen, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.10, og«.

(29)

Tillæg 8-B, andet afsnit, første led, litra b), affattes således:

»b)

sikre, at personer med adgang til forsyninger til flyvningen har gennemgået uddannelse i generel sikkerhedsbevidsthed i overensstemmelse med punkt 11.2.7, inden de får adgang til disse forsyninger. Det skal desuden sikres, at personer, der udfører anden sikkerhedskontrol end screening af forsyninger til flyvningen, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.10, og«.

(30)

Punkt 9.1.1.1, indledningen, affattes således:

»Lufthavnsleverancer screenes af eller på vegne af en lufthavnsoperatør eller en sikkerhedsgodkendt leverandør, inden de bringes ind i et security-beskyttet område, medmindre:«.

(31)

Punkt 9.1.3.2, litra a), affattes således:

»a)

Den »Forpligtelseserklæring — kendt leverandør af lufthavnsleverancer«, der er indeholdt i tillæg 9-A. Erklæringen skal indeholde en tydelig angivelse af beliggenheden af den eller de lokaliteter, som den henviser til, og den skal opbevares af den juridiske repræsentant, og«.

(32)

Punkt 9.1.3.3 affattes således:

»9.1.3.3

Alle kendte leverandører skal udpeges på grundlag af valideringer af:

a)

hvorvidt sikkerhedsprogrammet er relevant og fyldestgørende med hensyn til punkt 9.1.4, og

b)

hvorvidt sikkerhedsprogrammet gennemføres fuldt ud.

Den kompetente myndighed kan som juridisk bevis på udpegelsen kræve, at lufthavnsoperatøren senest den næste arbejdsdag angiver de nødvendige oplysninger om de kendte leverandører, som de udpeger, i Unionens database til sikring af forsyningskæden. I forbindelse med registreringen i databasen giver lufthavnsoperatøren hver udpeget lokalitet en entydig alfanumerisk identifikationskode i standardformatet.

Der gives først adgang til en lufthavns security-beskyttede områder for lufthavnsleverancer, når leverandørens status er fastslået. Dette gøres ved at verificere oplysningerne i Unionens database til sikring af forsyningskæden, hvis det er relevant, eller ved en anden metode til verifikation af leverandørens status.

Finder den kompetente myndighed eller lufthavnsoperatøren det ikke længere godtgjort, at den kendte leverandør opfylder kravene i punkt 9.1.4, inddrager lufthavnsoperatøren uden ophold leverandørens status som kendt leverandør.«

(33)

Punkt 9.1.4.1, litra b), affattes således:

»b)

sikre, at personer med adgang til lufthavnsleverancer har gennemgået uddannelse i generel sikkerhedsbevidsthed i overensstemmelse med punkt 11.2.7, inden de får adgang til disse leverancer. Det skal desuden sikres, at personer, der udfører screening af lufthavnsleverancer, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.3, og at personer, der udfører anden sikkerhedskontrol af lufthavnsleverancer, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.10, og«.

(34)

Tillæg 9-A, andet afsnit, første led, litra b), affattes således:

»b)

sikre, at personer med adgang til lufthavnsleverancer har gennemgået uddannelse i generel sikkerhedsbevidsthed i overensstemmelse med punkt 11.2.7, inden de får adgang til disse leverancer. Det skal desuden sikres, at personer, der udfører anden sikkerhedskontrol end screening af lufthavnsleverancer, gennemgår uddannelse i overensstemmelse med punkt 11.2.3.10, og«.

(35)

Punkt 11.1.1 affattes således:

»11.1.1.

Følgende personale skal have gennemgået en udvidet baggrundskontrol med et tilfredsstillende resultat:

a)

personer, som ansættes til at gennemføre eller være ansvarlige for gennemførelsen af screening, adgangskontrol eller anden sikkerhedskontrol i et security-beskyttet område

b)

personer med generelt ansvar på nationalt eller lokalt plan for at sikre, at et sikkerhedsprogram og dets gennemførelse opfylder alle retlige bestemmelser (sikkerhedschefer)

c)

instruktører som omhandlet i kapitel 11.5

d)

EU-luftfartssikkerhedsvalidatorer som omhandlet i kapitel 11.6.

Første afsnit, litra b), finder anvendelse fra den 1. januar 2023. Før nævnte dato skal sådanne personer have gennemgået en udvidet baggrundskontrol eller en standardbaggrundskontrol enten i overensstemmelse med punkt 1.2.3.1 eller som fastsat af den kompetente myndighed i overensstemmelse med gældende nationale regler.«

(36)

I punkt 11.1.5 tilføjes følgende afsnit

»En udvidet baggrundskontrol skal være helt afsluttet, før personen gennemgår den uddannelse, der er omhandlet i punkt 11.2.3.1-11.2.3.5.«

(37)

Punkt 11.2.3.9, indledningen, affattes således:

»Uddannelse af personer med uledsaget adgang til identificerbar luftfragt og -post, for hvilken den krævede sikkerhedskontrol er gennemført, og personer, der udfører anden sikkerhedskontrol af luftfragt og -post end screening, skal resultere i alle følgende kompetencer:«

(38)

Følgende tilføjes som punkt 11.2.3.11:

»11.2.3.11.

Uddannelse af flyve- og kabinebesætningsmedlemmer, der gennemfører sikkerhedsforanstaltninger under flyvningen, skal resultere i alle følgende kompetencer:

a)

viden om tidligere udførte ulovlige handlinger inden for civil luftfart, terrorhandlinger og aktuelle trusler

b)

viden om de relevante lovkrav og kendskab til elementer, der bidrager til etableringen af en robust og modstandsdygtig sikkerhedskultur på arbejdspladsen og på luftfartsområdet, herunder bl.a. insidertruslen og radikalisering

c)

viden om formålet med og tilrettelæggelsen af luftfartssikkerhed, herunder de forpligtelser og ansvarsområder, der påhviler flyve- og kabinebesætningsmedlemmerne

d)

viden om, hvordan luftfartøjer beskyttes, og uautoriseret adgang til luftfartøjer forhindres

e)

viden om procedurerne for forsegling af luftfartøjer, hvis dette er relevant for den person, som skal uddannes

f)

evne til at udpege forbudte genstande

g)

viden om, hvordan forbudte genstande kan skjules

h)

evne til at udføre flysikkerhedskontrol af en standard, der er tilstrækkeligt høj til, at det med rimelighed kan sikres, at skjulte forbudte genstande afsløres

i)

viden om konfigurationen af den eller de luftfartøjstyper, som opgaverne udføres på

j)

evne til at beskytte cockpittet under flyvningen

k)

viden om de procedurer, der er relevante for befordring af potentielt forstyrrende passagerer om bord på et luftfartøj, hvis det er relevant for den person, der skal uddannes

l)

viden om håndtering af personer, der har tilladelse til at medføre skydevåben om bord, hvis det er relevant for den person, der skal uddannes

m)

viden om indberetningsprocedurer

n)

evne til at reagere hensigtsmæssigt på luftfartssikkerhedsrelaterede hændelser og nødsituationer om bord på et luftfartøj.«

(39)

Punkt 12.0.3.2 affattes således:

»12.0.3.2.

Mærkningen »EU-stempel« skal af producenterne anbringes på sikkerhedsudstyr, der er godkendt af Kommissionen, og være synlig på en af siderne eller på skærmen.«

(40)

Punkt 12.1.2.1 affattes således:

»12.1.2.1.

Der fastsættes fire normer for metaldetektorkarme. Der er fastsat detaljerede bestemmelser vedrørende disse normer i gennemførelsesafgørelse C(2015) 8005.«

(41)

Følgende tilføjes som punkt 12.1.2.4:

»12.1.2.4.

Alle metaldetektorkarme, der installeres den 1. juli 2023 eller derefter, skal opfylde norm 1.1 eller norm 2.1«.

(42)

Punkt 12.2.4 udgår.

(43)

I punkt 12.5.1.1 udgår syvende afsnit.

(44)

Punkt 12.6.3 udgår.

(45)

Punkt 12.7.3 udgår.

(46)

Punkt 12.9.1.7 affattes således:

»12.9.1.7

Et EDD-team skal godkendes af eller på vegne af den kompetente myndighed i overensstemmelse med tillæg 12-E og 12-F i gennemførelsesafgørelse C(2015) 8005. Den kompetente myndighed kan tillade indsættelse og anvendelse af EDD-teams, der er uddannet og/eller godkendt af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, på den betingelse, at den har indgået en formel aftale med godkendelsesmyndigheden i overensstemmelse med tillæg 12-P til dette bilag om fastlæggelse af de respektive roller og ansvarsområder, således at det sikres, at alle krav i kapitel 12.9 i dette bilag er opfyldt. I mangel af en sådan aftale er det fortsat den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor EDD-teamet indsættes og anvendes, der har det fulde ansvar for opfyldelsen af alle kravene i kapitel 12.9 i dette bilag.«

(47)

Punkt 12.9.3.2 affattes således:

»12.9.3.2

Kursusindholdet skal specificeres eller godkendes af den kompetente myndighed. Den teoretiske uddannelse af føreren skal omfatte bestemmelserne i kapitel 11.2 med henblik på screening af det eller de specifikke områder, EDD-teamet er godkendt for.«

(48)

Følgende tilføjes som tillæg 12-P:

»TILLÆG 12-P

AFTALEMEMORANDUM MELLEM DE RELEVANTE MYNDIGHEDER, DER STØTTER INDSÆTTELSEN AF EDD-TEAMS

Dette aftalememorandum er indgået mellem følgende parter:

Den kompetente myndighed, der modtager støtte til indsættelsen af EDD-teams:

Den eller de kompetente myndigheder, der yder støtte til indsættelsen af EDD-teams:

For at sikre, at indsættelsen af EDD-teams opfylder EU-kravene, fastlægges følgende roller (*1):

Den kompetente myndighed, der har ansvaret for at specificere eller godkende indholdet af uddannelseskurser:

Den kompetente myndighed, der har ansvaret for at godkende EDD-teams:

Den kompetente myndighed, der har ansvaret for den eksterne kvalitetskontrol:

For følgende gyldighedsperiode:

Dato:

Underskrifter:

(*1)  Hvis der er behov for det, kan dette aftalememorandum suppleres med yderligere oplysninger og ændres for at præcisere de kompetente myndigheders roller og fastlægge anvendelsesområdet.«"


(*1)  Hvis der er behov for det, kan dette aftalememorandum suppleres med yderligere oplysninger og ændres for at præcisere de kompetente myndigheders roller og fastlægge anvendelsesområdet.««