|
3.10.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 254/43 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/1842
af 20. september 2022
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Energifællesskabets ministerråd til indarbejdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 om gaslagring i den gældende energifællesskabsret
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 194 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til Rådets afgørelse 2006/500/EF af 29. maj 2006 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af energifællesskabstraktaten (1),
under henvisning til energifællesskabstraktaten, særlig artikel 79, 24 og 25,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den Europæiske Union er part i energifællesskabstraktaten. |
|
(2) |
Energifællesskabstraktaten blev indgået af Unionen ved afgørelse 2006/500/EF og trådte i kraft den 1. juli 2006. |
|
(3) |
En af Energifællesskabets hovedopgaver er at tilrettelægge forbindelserne mellem parterne i energifællesskabstraktaten og skabe de retlige og økonomiske rammer for el- og gassektoren som defineret i energifællesskabstraktaten. |
|
(4) |
I betragtning af betydningen af gasoplagring for gasforsyningssikkerheden og på baggrund af Ruslands angrebskrig mod Ukraine har Unionen hastevedtaget en forordning om gasoplagring, nemlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 (2). Denne bør hurtigst muligt indarbejdes i den gældende energifællesskabsret. |
|
(5) |
I medfør af afsnit II i energifællesskabstraktaten har Kommissionen beføjelse til at foreslå foranstaltninger vedrørende forlængelsen af den gældende energifællesskabsret. |
|
(6) |
Indarbejdelsen af forordning (EU) 2022/1032 i den gældende energifællesskabsret bidrager til Energifællesskabets mål og vil gavne de kontraherende parter i Energifællesskabstraktaten med hensyn til energiforsyningssikkerhed. |
|
(7) |
Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Energifællesskabets ministerråd (»ministerrådet«) til indarbejdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 i den gældende energifællesskabsret. |
|
(8) |
Unionens holdning i ministerrådet bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse. |
|
(9) |
I betragtning af situationens hastende karakter i forbindelse med gasoplagring er det nødvendigt at vedtage denne afgørelse uden ophold — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Energifællesskabets ministerråd (»ministerrådet«), er at godkende det udkast til ministerrådets afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.
2. Kommissionen kan tilslutte sig mindre ændringer i lyset af bemærkninger fra de kontraherende parter i energifællesskabstraktaten før eller under vedtagelsesproceduren i ministerrådets afgørelse, uden at Rådet skal træffe yderligere afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 2022.
På Rådets vegne
M. BEK
Formand
(1) EUT L 198 af 20.7.2006, s. 15.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 af 29. juni 2022 om ændring af forordning (EU) 2017/1938 og (EF) nr. 715/2009 for så vidt angår gasoplagring (EUT L 173 af 30.6.2022, s. 17).
UDKAST TIL
ENERGIFÆLLESSKABETS MINISTERRÅDS AFGØRELSE 2022/…/MC-EnC
af …
om tilpasning og gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032, som ændrer forordning (EU) 2017/1938 som tilpasset og vedtaget i Energifællesskabet ved ministerrådets afgørelse 2021/15/MC-EnC og forordning (EF) nr. 715/2009 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC for så vidt angår gasoplagring
ENERGIFÆLLESSKABETS MINISTERRÅD HAR —
under henvisning til energifællesskabstraktaten, særlig artikel 79, 24 og 25,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
De kontraherende parters forpligtelser i medfør af artikel 11 i energifællesskabstraktaten (»traktaten«) bør bringes i overensstemmelse med udviklingen i EU-retten, samtidig med at der tages hensyn til Energifællesskabets egne institutionelle rammer og de enkelte kontraherende parters særlige situation. |
|
(2) |
I betragtning af betydningen af gasoplagring for gasforsyningssikkerheden og på baggrund af Ruslands angrebskrig mod Ukraine foreslog Kommissionen i marts 2022 en hasteforordning om gasoplagring for at sikre, at Den Europæiske Union er forberedt på risikoen for en afbrydelse af gasforsyningerne til vinter. |
|
(3) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/1032 af 29. juni 2022 om ændring af forordning (EU) 2017/1938 og (EF) nr. 715/2009 for så vidt angår gasoplagring blev vedtaget på EU-plan ved en hasteprocedure og trådte i kraft den 1. juli 2022. |
|
(4) |
I overensstemmelse med betragtning 35 i forordning (EU) 2022/1032 bør nævnte forordning hurtigst muligt blive en del af gældende energifællesskabsret i overensstemmelse med traktaten. |
|
(5) |
Bilag I til traktaten bør derfor ændres for at afspejle ændringerne i gældende fællesskabsret om energi. Det er også nødvendigt at tilpasse forordning (EU) 2022/1032 til traktaten og at træffe de nødvendige foranstaltninger til de kontraherende parters gennemførelse heraf. |
|
(6) |
Den permanente gruppe på højt plan hilste forslaget om at indarbejde forordning (EU) 2022/1032 i den gældende energifællesskabsret velkommen på sit møde den 7. juli 2022 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Ændringer af traktaten
I bilag I »Listen over retsakter i »gældende fællesskabsret om energi« « til traktaten affattes punkt 6) således:
|
»6) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1938 af 25. oktober 2017 om foranstaltninger til opretholdelse af gasforsyningssikkerheden og ophævelse af forordning (EU) nr. 994/2010 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2021/15/MC-EnC af 30. november 2021 og som tilpasset ved ministerrådets afgørelse 2022/…/MC-EnC af … samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2009 af 13. juli 2009 om betingelserne for adgang til naturgastransmissionsnet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1775/2005 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC af 6. oktober 2011 og som tilpasset ved den permanente gruppe på højt plans afgørelse nr. 2018/01/PHLG-EnC af 12. januar 2018 og afgørelse 2022/…/MC-EnC af …«. |
Artikel 2
Frister for gennemførelse
1. Hver kontraherende part sætter senest den 1. oktober 2022 de love og administrative bestemmelser i kraft, der er nødvendige for at overholde forordning (EU) 2017/1938 og (EF) nr. 715/2009 som tilpasset ved denne afgørelse.
2. De kontraherende parter underretter straks efter gennemførelsen Energifællesskabets sekretariat herom og meddeler Energifællesskabets sekretariat ordlyden af de nationale retsforskrifter, som de vedtager på det område, der er omfattet af denne afgørelse.
Artikel 3
Specifikke tilpasninger af forordning (EU) 2017/1938 som vedtaget i Energifællesskabet
I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1938 af 25. oktober 2017 om foranstaltninger til opretholdelse af gasforsyningssikkerheden og ophævelse af forordning (EU) nr. 994/2010 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2021/15/MC-EnC af 30. november 2021 foretages følgende tilpasninger:
|
1) |
I artikel 2 tilføjes følgende numre:
|
|
2) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 6a Fyldningsmål og fyldningsforløb 1. Med forbehold af stk. 2-5 skal de kontraherende parter opfylde følgende fyldningsmål for den aggregerede kapacitet for alle underjordiske gaslagerfaciliteter, som er beliggende på deres område og er direkte sammenkoblet med et markedsområde på deres område den 1. november hvert år:
Med henblik på overholdelsen af dette stykke tager de kontraherende parter hensyn til målet om at beskytte gasforsyningssikkerheden i overensstemmelse med artikel 1. 2. Uanset stk. 1, og uden at det berører andre kontraherende parters forpligtelser til at fylde de pågældende underjordiske gaslagerfaciliteter, reduceres fyldningsmålet for hver kontraherende part, hvor de underjordiske gaslagerfaciliteter er beliggende, til en mængde, der svarer til 35 % af det gennemsnitlige årlige gasforbrug i de foregående fem år i den pågældende kontraherende part. 3. Uanset stk. 1, og uden at det berører andre kontraherende parters forpligtelser til at fylde de pågældende underjordiske gaslagerfaciliteter, reduceres fyldningsmålet for hver kontraherende part, hvor de underjordiske gaslagerfaciliteter er beliggende, med den mængde, der blev leveret til EU-medlemsstaterne og tredjelande i referenceperioden 2016-2021, hvis den gennemsnitlige leverede mængde var over 15 TWh om året i udtrækningsperioden for gasoplagring (oktober-april). 4. <….> 5. En kontraherende part kan delvis opfylde fyldningsmålet ved at medregne den LNG, der opbevares fysisk og er til rådighed i dens LNG-faciliteter, hvis begge følgende betingelser er opfyldt:
6. De kontraherende parter træffer de nødvendige foranstaltninger til at opfylde følgende mellemliggende mål eller til at sikre, at de opfyldes:
7. For 2023 og de følgende år forelægger hver kontraherende part med underjordiske gaslagerfaciliteter senest den 15. september det foregående år Energifællesskabets sekretariat et udkast til fyldningsforløb med mellemliggende mål for februar, maj, juli og september, herunder tekniske oplysninger, for de underjordiske gaslagerfaciliteter, der er beliggende på dens område og direkte sammenkoblet med dens markedsområde, i aggregeret form. Fyldningsforløbet og de mellemliggende mål baseres på det gennemsnitlige fyldningsniveau i de fem foregående år. For kontraherende parter, hvis fyldningsmål er reduceret til 35 % af deres gennemsnitlige årlige gasforbrug i henhold til stk. 2, reduceres de mellemliggende mål for fyldningsforløbet tilsvarende. På grundlag af de tekniske oplysninger fra hver kontraherende part og under hensyntagen til Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerheds vurdering vedtager Energifællesskabets sekretariat en afgørelse, der fastlægger hver kontraherende parts fyldningsforløb. Nævnte afgørelse vedtages senest den 15. november det foregående år, hvor det er nødvendigt, og herunder hvor en kontraherende part har forelagt et ajourført udkast til fyldningsforløb. Den baseres på en vurdering af den generelle gasforsyningssikkerhedssituation og udviklingen i efterspørgslen efter og udbuddet af gas i Energifællesskabet og i de enkelte kontraherende parter og fastsættes på en måde, der opretholder gasforsyningssikkerheden, samtidig med at unødige byrder for de kontraherende parter, gasmarkedsdeltagerne, lagersystemoperatørerne eller kunderne undgås, og uden uretmæssigt at forvride konkurrencen mellem lagerfaciliteter beliggende i kontraherende parter, der er naboer, og/eller nabomedlemsstater. 8. Hvis en kontraherende part i et givet år ikke kan nå sit fyldningsmål senest den 1. november på grund af de specifikke tekniske karakteristika ved en eller flere underjordiske gaslagerfaciliteter på dens område, såsom usædvanligt lave injektionsrater, har den lov til at nå det senest den 1. december. Den kontraherende part underretter senest den 1. november Energifællesskabets sekretariat og angiver grundene til forsinkelsen. 9. Fyldningsmålene finder ikke anvendelse, hvis og så længe en eller flere kontraherende parter med underjordiske gaslagerfaciliteter, har erklæret en national nødsituation, jf. artikel 11. 10. Hver kontraherende parts kompetente myndighed overvåger løbende overholdelsen af fyldningsforløbet og aflægger regelmæssigt rapport til Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed. Hvis fyldningsniveauet i en given kontraherende part ligger mere end 5 procentpoint under målene i fyldningsforløbet, træffer den kompetente myndighed straks effektive foranstaltninger til at øge det. De kontraherende parter underretter Energifællesskabets sekretariat og Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed om de trufne foranstaltninger. 11. I tilfælde af en kontraherende parts væsentlige og vedvarende afvigelse fra fyldningsforløbet, som bringer opnåelsen af fyldningsmålet i fare, eller i tilfælde af en afvigelse fra fyldningsmålet udsteder Energifællesskabets sekretariat efter høring af Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed og den berørte kontraherende part en henstilling til den pågældende kontraherende part eller til de andre berørte kontraherende parter vedrørende foranstaltninger, der skal træffes omgående. Hvis afvigelsen ikke reduceres væsentligt inden for en måned fra modtagelsen af Energifællesskabets sekretariats henstilling, træffer sekretariatet efter høring af Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed og den pågældende kontraherende part som en sidste udvej en afgørelse med krav om, at den pågældende kontraherende part træffer foranstaltninger, der effektivt afhjælper afvigelsen, herunder, hvis det er relevant, en eller flere af de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 6b, stk. 1, eller enhver anden foranstaltning til at sikre, at fyldningsmålet i henhold til nærværende artikel nås. Når Energifællesskabets sekretariat beslutter, hvilke foranstaltninger der skal træffes i henhold til andet afsnit, tager det hensyn til den særlige situation i den pågældende kontraherende part, såsom de underjordiske gaslagerfaciliteters størrelse i forhold til det indenlandske gasforbrug, de underjordiske gaslagerfaciliteters betydning for gasforsyningssikkerheden i regionen og eventuelle LNG-lagerfaciliteter. I alle foranstaltninger, som Energifællesskabets sekretariat træffer for at håndtere afvigelser fra fyldningsforløbet eller fyldningsmålet for 2022, tages der hensyn til den korte tidsfrist for gennemførelsen af denne artikel på nationalt plan, som kan have bidraget til afvigelsen fra fyldningsforløbet eller fyldningsmålet for 2022. Energifællesskabets sekretariat sikrer, at de foranstaltninger, der træffes i henhold til dette stykke, ikke:
Artikel 6b Gennemførelse af fyldningsmålene 1. De kontraherende parter træffer alle nødvendige foranstaltninger, herunder tilrådighedsstillelse af finansielle incitamenter eller kompensation til markedsdeltagere, for at nå fyldningsmålene fastsat i henhold til artikel 6a. Når de kontraherende parter sikrer opfyldelsen af fyldningsmålene, prioriterer de, når det er muligt, markedsbaserede foranstaltninger. I det omfang nogen af de foranstaltninger, der er anført i denne artikel, falder ind under den nationale regulerende myndigheds opgaver og beføjelser i henhold til artikel 41 i direktiv 2009/73/EF som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC, er de nationale regulerende myndigheder ansvarlige for at træffe disse foranstaltninger. Foranstaltninger, der træffes i henhold til dette stykke, kan navnlig bestå i at:
2. De foranstaltninger, der træffes af de kontraherende parter i henhold til stk. 1, begrænses til, hvad der er nødvendigt for at overholde fyldningsforløbene og nå fyldningsmålene. De skal være klart definerede, gennemsigtige, forholdsmæssige, ikkediskriminerende og kontrollerbare. De må ikke uretmæssigt forvride konkurrencen eller det indre gasmarked funktion eller bringe gasforsyningssikkerheden i andre kontraherende parter eller i Energifællesskabet i fare. 3. De kontraherende parter træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den eksisterende infrastruktur anvendes på nationalt og regionalt niveau til gavn for gasforsyningssikkerheden på en effektiv måde. Disse foranstaltninger må under ingen omstændigheder blokere eller begrænse anvendelsen på tværs af grænserne af lagerfaciliteter eller LNG-faciliteter og må ikke begrænse grænseoverskridende transmissionskapacitet, der er tildelt i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) 2017/459 som tilpasset og vedtaget ved den permanente gruppe på højt plans afgørelse 2018/06/PHLG-EnC. 4. Når de kontraherende parter træffer foranstaltninger i henhold til denne artikel, anvender de princippet om energieffektivitet først, samtidig med at de stadig når målene med deres respektive foranstaltninger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2021/14/MC-EnC. Artikel 6c Lagerordninger og byrdefordelingsmekanisme 1. Kontraherende parter uden underjordiske lagerfaciliteter sikrer, at markedsdeltagere i den pågældende kontraherende part har indført ordninger med operatører af underjordiske lagersystemer eller andre markedsdeltagere i kontraherende parter med underjordiske gaslagerfaciliteter. Disse ordninger skal sikre, at der senest den 1. november er udnyttet lagermængder svarende til mindst 15 % af det gennemsnitlige årlige gasforbrug i de foregående fem år hos den kontraherende part, der ikke har underjordiske gaslagerfaciliteter. Hvis grænseoverskridende transmissionskapacitet eller andre tekniske begrænsninger imidlertid hindrer en kontraherende part uden underjordiske gaslagerfaciliteter i at udnytte 15 % af disse lagermængder fuldt ud, oplagrer den pågældende kontraherende part kun de mængder, som er teknisk muligt. I tilfælde af at tekniske begrænsninger gør, at en kontraherende part ikke har mulighed for at overholde forpligtelsen i første afsnit, og den kontraherende part har indført en forpligtelse til at oplagre andre brændsler som erstatning for gas, kan forpligtelsen i første afsnit undtagelsesvis opfyldes med en tilsvarende forpligtelse til at oplagre andre brændsler end gas. De tekniske begrænsninger og foranstaltningens ækvivalens skal påvises af den pågældende kontraherende part. 2. Uanset stk. 1 kan en kontraherende part uden underjordiske gaslagerfaciliteter udvikle en byrdefordelingsmekanisme med en eller flere kontraherende parter og/eller medlemsstater med underjordiske gaslagerfaciliteter (byrdefordelingsmekanisme). Byrdefordelingsmekanismen skal baseres på de relevante data fra den seneste risikovurdering i henhold til artikel 7 og tage hensyn til samtlige følgende parametre:
De kontraherende parter underretter Energifællesskabets sekretariat og Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed om byrdefordelingsmekanismen senest den … [to måneder efter datoen for dette direktivs ikrafttræden]. Hvis der ikke er indgået en aftale om en byrdefordelingsmekanisme inden denne dato, skal de kontraherende parter uden underjordiske gaslagerfaciliteter påvise, at de overholder stk. 1, og underrette Energifællesskabets sekretariat og Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed herom. 3. <…> 4. Kontraherende parter uden underjordiske gaslagerfaciliteter kan give markedsdeltagere eller transmissionssystemoperatører, alt efter hvad der er relevant, incitamenter eller finansiel kompensation for manglende indtægter eller for omkostninger i forbindelse med deres overholdelse af deres lagerforpligtelser i henhold til denne artikel, hvor sådanne manglende indtægter eller sådanne omkostninger ikke kan dækkes af indtægter, med henblik på at sikre overholdelse af deres forpligtelse til at oplagre gas i andre kontraherende parter og/eller medlemsstater i henhold til stk. 1 eller gennemførelsen af byrdefordelingsmekanismen. Hvis incitamentet eller den finansielle kompensation finansieres gennem en afgift, må denne afgift ikke anvendes på grænseoverskridende sammenkoblingspunkter. 5. Uanset stk. 1 gælder, at hvis en kontraherende part har underjordiske gaslagerfaciliteter beliggende på sit område, og disse faciliteters aggregerede kapacitet er større end det årlige gasforbrug i den pågældende kontraherende part, skal kontraherende parter uden underjordiske gaslagerfaciliteter, der har adgang til de pågældende faciliteter, enten:
Hvis den kontraherende part uden underjordiske gaslagerfaciliteter kan påvise, at der er reserveret lagerkapacitet svarende til den mængde, der er omfattet af forpligtelsen i henhold til første afsnits litra a), finder stk. 1 anvendelse. Forpligtelsen i henhold til nærværende stykke begrænses til 15 % af det gennemsnitlige årlige gasforbrug i de foregående fem år i den pågældende kontraherende part. 6. <…>. Artikel 6d Overvågning og håndhævelse 1. Lagersystemoperatører indberetter fyldningsniveauet til den kompetente myndigheder i hver kontraherende part, hvor de underjordiske gaslagerfaciliteter er beliggende, og, hvis det er relevant, til en enhed udpeget af den pågældende kontraherende part, (»den udpegede enhed«) som følger:
2. Hver kontraherende parts kompetente myndighed og, hvis det er relevant, udpegede enhed overvåger fyldningsniveauerne for de underjordiske gaslagerfaciliteter på deres område ved udgangen af hver måned og indberetter resultaterne til Energifællesskabets sekretariat uden unødigt ophold. Energifællesskabets sekretariat kan, hvor det er relevant, opfordre Energifællesskabets reguleringsudvalg til at bistå med en sådan overvågning. 3. På grundlag af oplysningerne fra hver kontraherende parts kompetente myndighed, og hvis det er relevant, udpegede enhed aflægger Energifællesskabets sekretariat regelmæssigt rapport til Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed. 4. Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed bistår Energifællesskabets sekretariat med overvågningen af fyldningsforløbene og fyldningsmålene og udarbejder vejledning til Energifællesskabets sekretariat om passende foranstaltninger til at sikre overholdelse i tilfælde af, at kontraherende parter afviger fra fyldningsforløbene eller ikke når fyldningsmålene. 5. De kontraherende parter træffer de nødvendige foranstaltninger til at overholde fyldningsforløbene og nå fyldningsmålene og til over for markedsdeltagerne at håndhæve de oplagringsforpligtelser, der er nødvendige for at overholde dem, herunder ved at pålægge de pågældende markedsdeltagere tilstrækkeligt afskrækkende sanktioner og bøder. De kontraherende parter underretter straks Energifællesskabets sekretariat om de håndhævelsesforanstaltninger, der træffes i henhold til dette stykke. 6. Hvor forretningsmæssigt følsomme oplysninger skal udveksles, kan Energifællesskabets sekretariat indkalde til møder i Koordinationsgruppen for Forsyningssikkerhed, der mødes i en sammensætning, der kun omfatter de kontraherende parter og Energifællesskabets sekretariat. 7. Alle udvekslede oplysninger begrænses til, hvad der er nødvendigt med henblik på at overvåge overholdelsen af denne forordning. Energifællesskabets sekretariat, de nationale regulerende myndigheder og de kontraherende parter bevarer fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger, der modtages med henblik på opfyldelsen af deres forpligtelser.« |
|
3) |
I artikel 7 foretages følgende ændringer:
|
|
4) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 17a Rapportering 1. Senest den 1. juni 2023 og derefter hvert år forelægger Energifællesskabets sekretariat en rapport for ministerrådet, der indeholder:
|
|
5) |
I artikel 20 tilføjes følgende stykke: »4. Artikel 6a-6d finder ikke anvendelse på Montenegro, Kosovo * eller Georgien, så længe de ikke er direkte sammenkoblet med andre kontraherende parters sammenkoblede gassystem.« |
|
6) |
I artikel 22 tilføjes følgende stykke: »Artikel 2, nr. 27-31, artikel 6a-6d, artikel 17a, artikel 20, stk. 4, og bilag Ia finder anvendelse indtil den 31. december 2025.« |
|
7) |
Følgende bilag indsættes: »BILAG Ia (*) Fyldningsforløb med mellemliggende mål og fyldningsmål for 2022 for kontraherende parter med underjordiske gaslagerfaciliteter
For kontraherende parter, der er omfattet af artikel 6a, stk. 2, beregnes det mellemliggende pro rata-mål ved at gange den værdi, der er angivet i tabellen, med grænsen på 35 % og dividere resultatet med 80 %. " |
Artikel 4
Specifikke tilpasninger af forordning (EF) nr. 715/2009 som tilpasset og vedtaget i Energifællesskabet
I forordning (EF) nr. 715/2009 om betingelserne for adgang til naturgastransmissionsnet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1775/2005, som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC af 6. oktober 2011 og som tilpasset ved den permanente gruppe på højt plans afgørelse nr. 2018/01/PHLG-EnC af 12. januar 2018 foretages følgende tilpasninger:
|
1) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 3a Certificering af lagersystemoperatører 1. De kontraherende parter sikrer, at hver lagersystemoperatør, herunder enhver lagersystemoperatør, der kontrolleres af en transmissionssystemoperatør, certificeres i overensstemmelse med proceduren i denne artikel af enten den nationale regulerende myndighed eller en anden kompetent myndighed udpeget af den pågældende kontraherende part i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1938 som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2021/15/MC-EnC (i begge tilfælde »den certificerende myndighed«). Denne artikel gælder også for lagersystemoperatører, der kontrolleres af transmissionssystemoperatører, og som allerede er blevet certificeret i henhold til reglerne om adskillelse i artikel 9, 10 og 11 i direktiv 2009/73/EF som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC. 2. Den certificerende myndighed forelægger et udkast til afgørelse om certificering for lagersystemoperatører, der driver underjordiske gaslagerfaciliteter med en kapacitet på over 3,5 TWh, hvor de samlede lagerfaciliteter uanset antallet af lagersystemoperatører den 31. marts 2021 og den 31. marts 2022 var fyldt til et niveau, der i gennemsnit var mindre end 30 % af deres maksimale kapacitet, senest den … [150 arbejdsdage fra datoen for dette direktivs ikrafttræden] eller inden for 150 arbejdsdage fra datoen for modtagelsen af en underretning i henhold til stk. 9. For så vidt angår lagersystemoperatører som omhandlet i først afsnit gør den certificerende myndighed sit yderste for at forelægge et udkast til afgørelse om certificering senest den 1. januar 2023. For så vidt angår alle andre lagersystemoperatører forelægger den certificerende myndighed et udkast til afgørelse om certificering senest den … [18 måneder efter datoen for dette direktivs ikrafttræden] eller inden for 18 måneder fra datoen for modtagelsen af en underretning i henhold til stk. 8 eller 9. 3. Ved vurderingen af risikoen for energiforsyningssikkerheden tager den certificerende myndighed hensyn til eventuelle risici for gasforsyningssikkerheden på nationalt niveau eller energifællesskabsniveau samt enhver afbødning af sådanne risici, bl.a. som følge af:
4. Hvis den certificerende myndighed konkluderer, at en person, der direkte eller indirekte udøver kontrol over eller udøver rettigheder over lagersystemoperatøren i den i artikel 9 i direktiv 2009/73/EF anvendte betydning, som tilpasset og vedtaget ved ministerrådets afgørelse 2011/02/MC-EnC, vil kunne bringe energiforsyningssikkerheden eller Energifællesskabets eller en kontraherende parts væsentlige sikkerhedsinteresser i fare, afviser den certificerende myndighed certificeringen. Den certificerende myndighed kan alternativt udstede en afgørelse om certificering, der er underlagt betingelser om at sikre en tilstrækkelig afbødning af de risici, der vil kunne have en negativ indvirkning på fyldningen af de underjordiske gaslagerfaciliteter, forudsat at betingelsernes gennemførlighed kan sikres fuldt ud gennem effektiv gennemførelse og overvågning. Sådanne betingelser kan navnlig omfatte et krav om, at lagersystemets ejer eller lagersystemoperatøren overdrager forvaltningen af lagersystemet. 5. Hvis den certificerende myndighed konkluderer, at risikoen for gasforsyningen ikke kan afbødes ved betingelser i henhold til stk. 4, herunder ved at kræve, at lagersystemets ejer eller lagersystemoperatøren overdrager forvaltningen af lagersystemet, og derfor afviser certificeringen, skal den:
6. Den certificerende myndighed underretter straks Energifællesskabets sekretariat om sit udkast til afgørelse om certificering sammen med alle relevante oplysninger. Energifællesskabets sekretariat afgiver en bindende udtalelse om udkastet til afgørelse om certificering til den certificerende myndighed inden for 25 arbejdsdage efter en sådan underretning. Den certificerende myndighed skal følge Energifællesskabets sekretariats udtalelse. 7. Den certificerende myndighed udsteder afgørelsen om certificering inden for 25 arbejdsdage efter modtagelsen af Energifællesskabets sekretariats udtalelse. 8. Før en nyopført underjordisk gaslagerfacilitet sættes i drift, skal lagersystemoperatøren certificeres i overensstemmelse med stk. 1-7. Lagersystemoperatøren underretter den certificerende myndighed om, at den agter at sætte lagerfaciliteten i drift. 9. Lagersystemoperatører underretter den relevante certificerende myndighed om enhver planlagt transaktion, der ville kræve en fornyet vurdering af deres overholdelse af certificeringskravene i stk. 1-4. 10. De certificerende myndigheder overvåger løbende, at lagersystemoperatørerne overholder certificeringskravene i stk. 1-4. De indleder en certificeringsprocedure for at revurdere overholdelsen i hvert af følgende tilfælde:
11. De kontraherende parter træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre den fortsatte drift af de underjordiske gaslagerfaciliteter på deres respektive områder. Disse underjordiske gaslagerfaciliteter må kun indstille driften, såfremt de tekniske og sikkerhedsmæssige krav ikke opfyldes, eller hvis den certificerende myndighed efter at have foretaget en vurdering og under hensyntagen til en udtalelse fra Energifællesskabets sekretariat konkluderer, at en sådan indstilling af driften ikke vil svække gasforsyningssikkerheden på energifællesskabsniveau eller nationalt niveau. Hvis indstilling af driften ikke er tilladt, træffes der, hvis det er hensigtsmæssigt, passende kompensationsforanstaltninger. 12. Energifællesskabets sekretariat kan udstede vejledning om anvendelsen af denne artikel. 13. Denne artikel finder ikke anvendelse på dele af LNG-faciliteter, der anvendes til oplagring.« |
|
2) |
I artikel 13 tilføjes følgende stykke: »3. Den nationale regulerende myndighed kan anvende en rabat på op til 100 % på kapacitetsbaserede transmissions- og distributionstariffer i indfødningspunkter til og udtagspunkter fra underjordiske gaslagerfaciliteter og LNG-faciliteter, medmindre og i det omfang en sådan facilitet, der er forbundet til mere end ét transmissions- eller distributionsnet, anvendes til at konkurrere med et sammenkoblingspunkt. Denne artikel finder anvendelse indtil den 31. december 2025.« |
Artikel 5
Ikrafttræden og adressater
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Denne afgørelse er rettet til Energifællesskabets kontraherende parter og institutioner.
Udfærdiget i …, den … 2022
På ministerrådets vegne
Formand