17.11.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 407/27


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/2007

af 16. november 2021

om nærmere regler for anvendelsen af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår særordningen for små virksomheder

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift (1), særlig artikel 17, stk. 2, artikel 32, stk. 2, artikel 37a, stk. 2, og artikel 37b, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Afsnit XII, kapitel 1, i Rådets direktiv 2006/112/EF (2), der fastsætter en særordning for små virksomheder, er blevet ændret ved Rådets direktiv (EU) 2020/285 (3).

(2)

Direktiv (EU) 2020/285 ændrede også forordning (EU) nr. 904/2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift (moms). Forordningens artikel 17, stk. 1, litra g), artikel 21, stk. 2b, artikel 32, stk. 1, og artikel 37a og 37b omhandler specifikt lagringen, den automatiserede undersøgelse og videregivelsen af oplysninger om særordningen. De love og foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme disse ændringer, anvendes fra den 1. januar 2025.

(3)

Med henblik på at fremme automatiseret undersøgelse er det nødvendigt at præcisere de praktiske detaljer og specifikationer vedrørende den adgang til oplysninger, som en medlemsstat skal give en anden medlemsstats kompetente myndigheder, herunder identifikationsoplysninger og værdien af de varer eller tjenesteydelser, der leveres af en afgiftspligtig person, som gør brug af særordningen som anvendt af den medlemsstat, hvor leveringen finder sted.

(4)

For at sikre at de i artikel 37a, stk. 1, og artikel 37b, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 904/2010 omhandlede oplysninger udveksles på en ensartet måde, skal Kommissionen vedtage de praktiske ordninger for denne udveksling, herunder en ensartet elektronisk meddelelse. Sådanne ordninger vil også muliggøre en ensartet udvikling af de tekniske og funktionelle specifikationer, eftersom de dermed følger en reguleret ramme.

(5)

Navnlig bør disse praktiske ordninger sikre effektiv videregivelse og behandling af oplysninger i forbindelse med registreringen af små virksomheder, som kræves for at de kan gøre brug af særordningen uden for deres etableringsmedlemsstat, eftersom medlemsstaterne vil skulle ændre deres elektroniske grænseflader, som er udformet med henblik på ordningen, der i øjeblikket kun giver mulighed for fritagelse for virksomheder, der er etableret i den medlemsstat, hvor momsen skal betales, således at oplysningerne kan udveksles på en ensartet måde.

(6)

Oplysninger, der vedrører ændringer i identifikationsoplysninger, såsom undtagelser fra særordningen, bør også udveksles på en ensartet måde med henblik på at give medlemsstaterne mulighed for at kontrollere, at særordningen anvendes korrekt på deres område, og bekæmpe svig. Med henblik herpå bør der fastlægges fælles ordninger for elektronisk udveksling af sådanne oplysninger.

(7)

Med henblik på at fastholde afgiftspligtige personers administrative byrde på et minimum og samtidig kontrollere den korrekte anvendelse af særordningen bør der fastsættes visse minimumskrav til den elektroniske grænseflade, for det tilfælde at afgiftspligtige personer indgiver meddelelser. Medlemsstaterne bør imidlertid ikke forhindres i at etablere supplerende funktioner til yderligere at reducere de administrative byrder.

(8)

Der bør også fastsættes praktiske ordninger med henblik på at fremme underretningen af detaljer om de foranstaltninger, som hver medlemsstat har godkendt til gennemførelse af afsnit XI, kapitel 3, artikel 167a, og afsnit XII, kapitel 1, i direktiv 2006/112/EF.

(9)

Denne forordning bør anvendes fra den dag artikel 17, stk. 1, litra g), artikel 21, stk. 2b, artikel 32, stk. 1, og artikel 37a og 37b i forordning (EU) nr. 904/2010 anvendes.

(10)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Administrativt Samarbejde —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)

»særordning«: den særordning om fritagelser med henblik på små virksomheder, der er omhandlet i afsnit XII, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv 2006/112/EF

2)

»fritagelsesmedlemsstat«: den medlemsstat, der indrømmer en fritagelse fra moms på leveringen af varer og tjenesteydelser på den pågældende medlemsstats område udført af afgiftspligtige personer, som er berettiget til fritagelse i henhold til særordningen

3)

»etableringsmedlemsstat«: den medlemsstat, hvor en afgiftspligtig person, der gør brug af særordningen, er etableret.

Artikel 2

De elektroniske grænsefladers funktioner

Den elektroniske grænseflade i etableringsmedlemsstaten, ved hjælp af hvilken det kan kræves, at en afgiftspligtig person i medfør af artikel 284c, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF indgiver en forhåndsmeddelelse eller en ajourføring af en forhåndsmeddelelse samt indberetter værdien af leveringer med henblik på anvendelsen af særordningen i en anden medlemsstat, skal give mulighed for at gemme de oplysninger og eventuelle ændringer i oplysningerne, som skal meddeles i henhold til artikel 284, stk. 3 og 4, og artikel 284a og 284b i direktiv 2006/112/EF.

Artikel 3

Automatiseret udveksling af oplysninger

I henhold til artikel 21, stk. 2b, i forordning (EU) nr. 904/2010 skal etableringsmedlemsstaten give de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat automatisk adgang til følgende oplysninger, der er indsamlet og lagret i overensstemmelse med samme forordnings artikel 17, stk. 1, litra g), via CCN/CSI-netværket eller et ækvivalent sikkert netværk eller system:

(a)

det individuelle nummer, der identificerer en afgiftspligtig person, som gør brug af fritagelsen i en hvilken som helst af disse andre medlemsstater, med henblik på artikel 284, stk. 3, i direktiv 2006/112/EF

(b)

den afgiftspligtige persons navn, virksomhed og erhvervssektor, hvis det er relevant med henblik på artikel 284, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2006/112/EF samt juridisk form og adresse

(c)

i tilfælde af ændring af forretningssted, den dato en sådan ændring får virkning og, hvis oplysningen er tilgængelig, den medlemsstat, i hvilken den afgiftspligtige person har besluttet at etablere sig i

(d)

de medlemsstater, hvor den afgiftspligtige person agter at gøre brug af fritagelsen for så vidt angår forhåndsmeddelelse eller ajourføring af en forhåndsmeddelelse, jf. artikel 284, stk. 3 eller 4, i direktiv 2006/112/EF

(e)

de medlemsstater, hvor den afgiftspligtige person gør brug af fritagelsen i henhold til artikel 284, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF

(f)

datoen for påbegyndelse af fritagelsen i hver medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person gør brug af fritagelsen

(g)

den samlede værdi af leveringen af varer og/eller tjenesteydelser i den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er etableret, og i hver af de andre medlemsstater, opdelt på erhvervssektor, hvis det er relevant, jf. artikel 284c, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/112/EF, i meddelelseskalenderåret og de år, der gik forud for meddelelsen, jf. artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF

(h)

den samlede værdi af leveringen af varer og/eller tjenesteydelser, inklusive eventuelle ændringer heraf, pr. kalenderkvartal i den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er etableret, og i hver af de andre medlemsstater, opdelt på erhvervssektor, jf. artikel 284c, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/112/EF, eller "0", hvis der ikke er foretaget nogen leveringer

(i)

den dato, hvor den årlige omsætning i Unionen overskred det beløb, der er omhandlet i artikel 284, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112/EF, og den samlede værdi af leveringer i den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er etableret, og i hver af de andre medlemsstater, opdelt på erhvervssektor, jf. artikel 284c, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/112/EF, eller "0", hvis der ikke er foretaget nogen leveringer, fra begyndelsen af kalenderkvartalet og indtil den dato, hvor den årlige omsætningstærskel i Unionen blev overskredet

(j)

den dato, fra hvilken den afgiftspligtige person ikke længere er berettiget til at anvende fritagelsen, og den eller de medlemsstater, hvor ophøret får virkning, i henhold til en meddelelse fra fritagelsesmedlemsstaterne, jf. i artikel 284e, litra b), i direktiv 2006/112/EF

(k)

den dato, hvor de afgiftspligtige personers beslutning om frivilligt at ophøre med at gøre brug af fritagelsen får virkning, og den eller de medlemsstater, hvor ophøret får virkning

(l)

den dato, hvor de afgiftspligtige personers virksomhed er ophørt, og de berørte medlemsstater.

Artikel 4

Videregivelse af oplysninger

1.   Medlemsstaterne fremsender uden ugrundet ophold de i bilag I til denne forordning opførte oplysninger samt ajourføringer heraf for så vidt angår bestemmelserne til gennemførelse af afsnit XI, kapitel 3, artikel 167a, og afsnit XII, kapitel 1, i direktiv 2006/112/EF, jf. artikel 32, stk. 1, i forordning (EU) nr. 904/2010. Disse oplysninger fremsendes via den internetportal, som Kommissionen har oprettet.

2.   Etableringsmedlemsstaten videregiver følgende oplysninger via CCN/CSI-netværket eller et ækvivalent sikkert netværk eller system som en ensartet elektronisk meddelelse, jf. bilag II til denne forordning, til de kompetente myndigheder i fritagelsesmedlemsstaten inden for 15 arbejdsdage efter den dato, hvor oplysningerne bliver tilgængelige, jf. artikel 37a, stk. 1, i forordning (EU) nr. 904/2010:

a)

for så vidt angår forhåndsmeddelelse eller ajourføring af en forhåndsmeddelelse som omhandlet i artikel 284, stk. 3 eller 4, i direktiv 2006/112/EF med henblik på at underrette den berørte medlemsstat om en afgiftspligtig person, der ønsker at gøre brug af fritagelsen:

i)

den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, eller hvis dette endnu ikke er tilgængeligt

ii)

et hvilket som helst andet nummer, der kan anvendes til identifikation af den afgiftspligtige person

b)

for så vidt angår forhåndsmeddelelse eller ajourføring af en forhåndsmeddelelse som omhandlet i artikel 284, stk. 3 eller 4, i direktiv 2006/112/EF, når den afgiftspligtige person er blevet underrettet om sit individuelle registreringsnummer eller nummeret er blevet bekræftet over for den afgiftspligtige person som omhandlet i artikel 284, stk. 5, i direktiv 2006/112/EF:

i)

det individuelle registreringsnummer, som den afgiftspligtige person er blevet tildelt, jf. artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, og

ii)

datoen for påbegyndelse af fritagelsen, jf. artikel 21, stk. 2b, litra d), i forordning (EU) nr. 904/2010, for så angår den afgiftspligtige person i den berørte medlemsstat

c)

for så vidt angår en hvilken som helst afgiftspligtig person, hvis årlige omsætning i Unionen har overskredet det beløb, der er omhandlet i artikel 284, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112/EF:

i)

den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, jf. artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, og

ii)

den dato, hvor den afgiftspligtige persons årlige omsætning i Unionen overskred det beløb, der er omhandlet i artikel 284, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112/EF

d)

for så vidt angår en hvilken som helst afgiftspligtig person, der ikke overholder indberetningsforpligtelserne i artikel 284b i direktiv 2006/112/EF:

i)

den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, jf. artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, og

ii)

oplysning om det faktum, at disse forpligtelser ikke er overholdt.

3.   Fritagelsesmedlemsstaten videregiver følgende oplysninger via CCN/CSI-netværket elleret ækvivalent sikkert netværk eller system som en ensartet elektronisk meddelelse, jf. bilag III til denne forordning, til de kompetente myndigheder i etableringsmedlemsstaten, jf. artikel 37b, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 904/2010:

a)

inden for 15 arbejdsdage efter at have modtaget de i stk. 2, litra a), omhandlede oplysninger:

i)

den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, eller hvis dette endnu ikke er tilgængeligt, et hvilket som helst andet nummer modtaget fra etableringsmedlemsstaten med henblik på identifikation

ii)

oplysninger om, hvorvidt den årlige omsætningstærskel, der gælder i fritagelsesmedlemsstaten i indeværende år, jf. artikel 284, stk. 2, litra b), i direktiv 2006/112/EF, er overskredet

iii)

oplysninger om, hvorvidt de i artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF omhandlede betingelser er opfyldt

iv)

en hvilken som helst anmodning om yderligere afklaring i lyset af de oplysninger, der er indberettet under nr. ii) og iii)

b)

uden ugrundet ophold den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, jf. artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, og den dato, hvor denne ikke længere er omfattet af fritagelsen, jf. artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF

c)

uden ugrundet ophold den dato, hvor særordningen for små virksomheder ikke længere finder anvendelse i den pågældende medlemsstat.

Artikel 5

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2025.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. november 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 268 af 12.10.2010, s. 1.

(2)  Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1).

(3)  Rådets direktiv (EU) 2020/285 af 18. februar 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår særordningen for små virksomheder og forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår administrativt samarbejde og udveksling af oplysninger med henblik på at overvåge, om særordningen for små virksomheder anvendes korrekt (EUT L 62 af 2.3.2020, s. 13).


BILAG I

Oplysninger, der skal indberettes af medlemsstaterne i medfør af artikel 32, stk. 1, i forordning (EU) nr. 904/2010

1.   Særordning for kasseregnskab

Artikel 167a i direktiv 2006/112/EF — valgfri ordning vedrørende kasseregnskab

Spørgsmål 1: Er det i medlemsstaten muligt at tilvælge en særordning for kasseregnskab?

Spørgsmål 2: Hvis ja, hvor høj er den gældende tærskel? Angiv venligst tærsklen i EUR og i medlemsstatens nationale valuta.

2.   Særordning for små virksomheder

Afsnit XII, kapitel 1, afdeling 1, i direktiv 2006/112/EF

Artikel 281 — Forenklede regler for pålæggelse og opkrævning af afgifter

Spørgsmål 3: Anvender medlemsstaten forenklede regler, såsom standardsatser, i forbindelse med pålæggelse og opkrævning af moms hos små virksomheder?

Spørgsmål 4a: Hvis ja, hvilke forenklede regler anvender medlemsstaten på små virksomheder?

Spørgsmål 4b: På hvilke betingelser eller under anvendelse af hvilke grænser anvender medlemsstaten sådanne regler?

Afsnit XII, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv 2006/112/EF

Artikel 282-290 i direktiv 2006/112/EF — Fritagelser

Spørgsmål 5: Anvender medlemsstaten en særordning for små virksomheder som omhandlet i afsnit XII, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv 2006/112/EF?

Spørgsmål 6a: Hvis ja, siden hvornår (angiv dato)?

Spørgsmål 6b: Hvis nej, har medlemsstaten tidligere anvendt den, og indtil hvornår (angiv dato)?

Artikel 283, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF — Undtagelser

Spørgsmål 7: Hvilke transaktioner er undtaget fra fritagelsen i henhold til særordningen for små virksomheder som anvendt i medlemsstaten?

Artikel 284, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF — Tærskel

Spørgsmål 8: Hvad er niveauerne for de gældende årlige omsætningstærskler med henblik på at kunne gøre brug af fritagelsen (tærskel/tærskler for fritagelse) i medlemsstaten? Angiv venligst tærsklerne i EUR og i medlemsstatens nationale valuta.

Spørgsmål 9: Siden hvornår (angiv datoer) har de gældende fritagelsestærskelniveauer været i kraft?

Spørgsmål 10: Hvis medlemsstaten anvender mere end én tærskel, angiv venligst kriterierne for inddeling i de respektive leveringskategorier, som de forskellige tærskler gælder for, inklusive den dato fra hvilken disse kriterier er gældende.

Artikel 284, stk. 3, i direktiv 2006/112/EF — Individuelt registreringsnummer

Spørgsmål 11: Med henblik på den identifikation, der er omhandlet i artikel 284, stk. 3, litra b), i direktiv 2006/112/EF, anvender medlemsstaten det individuelle momsregistreringsnummer, der allerede er tildelt den afgiftspligtige person, i forbindelse med den pågældende persons forpligtelser i henhold til det interne system, eller anvender medlemsstaten samme struktur som ved momsregistreringsnumre eller et andet nummer?

Artikel 284c, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF — Valuta

Spørgsmål 12: Med henblik på artikel 284c, stk. 1, første afsnit, litra b), i direktiv 2006/112/EF kræver medlemsstaten, at beløb angives i medlemsstatens nationale valuta?

Artikel 284c, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF — Indgivelse af oplysninger

Spørgsmål 13: Kræver medlemsstaten, at den afgiftspligtige person indgiver de i artikel 284, stk. 3 og 4, og artikel 284b, stk. 1 og 3, i direktiv 2006/112/EF omhandlede oplysninger elektronisk?

Spørgsmål 14: Hvis ja, på hvilke betingelser?

Artikel 284d, stk. 3, i direktiv 2006/112/EF — Manglende overholdelse

Spørgsmål 15: Kræver medlemsstaten, at en afgiftspligtig person, som ikke overholder forpligtelserne i artikel 284b i direktiv 2006/112/EF opfylder momsforpligtelserne for så vidt angår fritagne transaktioner gennemført i medlemsstaten?

Spørgsmål 16: Hvis ja, hvilke forpligtelser?

Artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF — Overgangsperiode

Spørgsmål 17: For så vidt angår medlemsstaten, ophører den i artikel 284, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF omhandlede fritagelse med at finde anvendelse fra det tidspunkt, hvor den i overensstemmelse med nævnte stykke fastsatte tærskel overskrides, jf. artikel 288a, stk. 1, fjerde afsnit?

Spørgsmål 18: Hvis dette ikke er tilfældet, og medlemsstaten tillader, at den afgiftspligtige person fortsat kan gøre brug af den i artikel 284, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF omhandlede fritagelse i det kalenderår, hvor tærsklen overskrides, anvender medlemsstaten så et loft?

Spørgsmål 19: Hvis ja, anvender medlemsstaten et loft på 10 % eller 25 %?

Spørgsmål 20: I hvor mange år er den afgiftspligtige person udelukket fra særordningen for små virksomheder efter at have overskredet fritagelsestærsklen?

Artikel 290 i direktiv 2006/112/EF — Mulighed for afgiftspligtige personer, som vil kunne opnå afgiftsfritagelse

Spørgsmål 21: Har medlemsstaten fastsat detaljerede regler eller betingelser for anvendelsen af denne mulighed, der er omhandlet i artikel 290 i direktiv 2006/112/EF?

Spørgsmål 22: Hvis ja, hvilke regler og betingelser anvender medlemsstaten?

Afsnit XII, kapitel 1, afdeling 2a, i direktiv 2006/112/EF

Artikel 292a-292d i direktiv 2006/112/EF — Forenkling af forpligtelser for fritagne små virksomheder

Spørgsmål 23: Frigør medlemsstaten små virksomheder, der er etableret på dens område, og som kun gør brug af fritagelsen i medlemsstaten, fra andre forpligtelser?

Spørgsmål 24: Hvis ja, fra hvilke forpligtelser?

Spørgsmål 25: Frigør medlemsstaten i medfør af artikel 292d i direktiv 2006/112/EF små virksomheder fra nogen af de forpligtelser, der er omhandlet i artikel 217 til 271 i direktiv 2006/112/EF?

Spørgsmål 26: Hvis ja, fra hvilke forpligtelser?


BILAG II

Oplysninger, der skal videregives af etableringsmedlemsstaten til den eller de medlemsstater, der indrømmer en fritagelse i medfør af artikel 37a, stk. 1, i forordning (EU) nr. 904/2010

Elektronisk videregivelse inden for 15 arbejdsdage efter den dato, hvor oplysningerne bliver tilgængelige

1.

For så vidt angår forhåndsmeddelelse eller ajourføring af en forhåndsmeddelelse, som omhandlet i artikel 284, stk. 3 eller 4, i direktiv 2006/112/EF:

a)

Med henblik på at underrette den berørte medlemsstat om en afgiftspligtig persons ønske om at gøre brug af fritagelsen i den pågældende medlemsstat:

i)

Den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, eller hvis dette endnu ikke er tilgængeligt, et hvilket som helst andet nummer med henblik på identifikation.

 

 

b)

Efter at have modtaget meddelelse fra fritagelsesmedlemsstaten om, at den afgiftspligtige person er berettiget til fritagelse, og efter at have underrettet den afgiftspligtige person:

i)

Det individuelle registreringsnummer på den afgiftspligtige person, som ønsker at gøre brug af fritagelsen, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010.

 

 

ii)

De medlemsstater, hvor den afgiftspligtige person gør brug af fritagelsen, inklusive angivelse af datoen for påbegyndelse af fritagelsen i hver af de berørte medlemsstater.

 

Gentages for hver medlemsstat.

ii) 1.

Medlemsstat

 

 

ii).2.

Dato for påbegyndelse af fritagelsen

 

 

2.

For så vidt angår afgiftspligtige personer, hvis årlige omsætning i Unionen overskrider 100 000 EUR, jf. artikel 284, stk. 2, litra a), i direktiv 2006/112/EF:

a)

Det individuelle registreringsnummer på den pågældende afgiftspligtige person, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010.

 

b)

Den dato, hvor den afgiftspligtige persons årlige omsætning i Unionen overskred 100 000  EUR.

 

3.

For så vidt angår afgiftspligtige personer, der ikke overholder indberetningsforpligtelserne i artikel 284b i direktiv 2006/112/EF:

a)

Det individuelle registreringsnummer på den pågældende afgiftspligtige person, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010.

 

b)

Oplysning om det faktum, at indberetningsforpligtelserne er ikke overholdt.

 


BILAG III

Oplysninger, der skal videregives af de medlemsstater, der indrømmer en fritagelse, til etableringsmedlemsstaten i medfør af artikel 37b, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 904/2010

Elektronisk videregivelse inden for 15 arbejdsdage efter modtagelsen af de oplysninger, der er omhandlet i bilag II, punkt 1, litra a)

1.

For så vidt angår forhåndsmeddelelse eller ajourføring af en meddelelse som omhandlet i artikel 284, stk. 3 eller 4, i direktiv 2006/112/EF med henblik på at underrette etableringsmedlemsstaten om en afgiftspligtig person berettigelse til fritagelsen i den pågældende medlemsstat:

a)

Den afgiftspligtige persons individuelle registreringsnummer, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, eller hvis dette endnu ikke er tilgængeligt, et hvilket som helst andet nummer modtaget fra etableringsmedlemsstaten med henblik på identifikation af den pågældende afgiftspligtige person.

 

b)

Hvorvidt den årlige omsætningstærskel som omhandlet i artikel 284, stk. 2, litra b), i direktiv 2006/112/EF blev overskredet i indeværende kalenderår.

 

c)

Oplysninger om, hvorvidt de i artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF omhandlede betingelser er opfyldt.

 

d)

Anmodning om yderligere afklaring i lyset af de oplysninger, der er indberettet under litra b) og c).

Valgfrie oplysninger.

Elektronisk videregivelse uden ugrundet ophold

2.

For så vidt angår afgiftspligtige personer, der ikke længere er omfattet af fritagelsen:

a)

Det individuelle registreringsnummer på den afgiftspligtige person, der er udstedt af etableringsmedlemsstaten og omhandlet i artikel 21, stk. 2b, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010.

 

b)

Den dato, hvor den afgiftspligtige person ikke længere var omfattet af fritagelsen i henhold til artikel 288a, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF.

 

3.

For så vidt angår ophøret af anvendelsen af særordningen for små virksomheder i den medlemsstat, der indrømmer fritagelsen, som omhandlet i artikel 284e, litra b), i direktiv 2006/112/EF.

a)

Den dato, hvor særordningen for små virksomheder ikke længere finder anvendelse i den pågældende medlemsstat.