31.7.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 276/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1239
af 29. juli 2021
om ændring af forordning (EU) 2019/1919, (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92 for så vidt angår visse fiskerimuligheder for 2021 i EU-farvande og andre farvande
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Rådets forordning (EU) 2019/1919 (1) fordeles fiskerimulighederne i henhold til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien (2) (»protokollen«). Protokollen blev forlænget indtil den 15. november 2020 ved aftalen i form af brevveksling (3) om en forlængelse af protokollen for en periode på højst et år. Undertegnelsen af nævnte aftale blev bemyndiget ved Rådets afgørelse (EU) 2019/1918 (4), hvorved der blev givet bemyndigelse til aftalens midlertidige anvendelse. |
(2) |
Den 23. oktober 2020 vedtog Rådet afgørelse (EU) 2020/1704 (5) som fastsætter bestemmelse om endnu en forlængelse af protokollen for en periode på højst et år. |
(3) |
Ved artikel 1 i forordning (EU) 2019/1919 tildeles Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland fiskerimuligheder i fiskerikategori 6 — frysetrawlere til pelagisk fiskeri. |
(4) |
I henhold til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (6) er Det Forenede Kongerige siden den 1. februar 2020 ikke længere medlem af Unionen, og den overgangsperiode, der er fastsat i nævnte aftale, udløb den 31. december 2020. De fiskerimuligheder, der er tildelt Det Forenede Kongerige, bør derfor omfordeles til medlemsstaterne med virkning fra den 1. januar 2021, ligesom Det Forenede Kongerige heller ikke længere bør være i besiddelse af en kvartalslicens fra den 1. januar 2021. |
(5) |
Denne omfordeling bør være gennemsigtig og stå i forhold til den oprindelige kvotetildeling. |
(6) |
Forordning (EU) 2019/1919 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(7) |
Ved Rådets forordning (EU) 2021/91 (7) fastsættes EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2021 og 2022. Ved Rådets forordning (EU) 2021/92 (8) fastsættes fiskerimuligheder for 2021 for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande. For bestande, der deles med Det Forenede Kongerige, fastsættes der i nævnte forordninger foreløbige samlede tilladte fangstmængder (TAC'er), der gælder indtil den 31. juli 2021 for fartøjer, der fisker i EU-farvande, internationale farvande og farvande tilhørende tredjelande. |
(8) |
Unionen har i overensstemmelse med artikel 498, stk. 2, 4 og 6, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Forenede Kongerige (9) ført bilaterale konsultationer med Det Forenede Kongerige og fastsat niveauet for fiskerimulighederne for de bestande, der er opført i bilag 35 og i tabel A og B i bilag 36 til handels- og samarbejdsaftalen, samt de dertil knyttede betingelser for 2021, og fastsat niveauet for fiskerimulighederne for visse dybhavs-TAC'er samt de dertil knyttede betingelser for 2021 og 2022. Disse konsultationer blev gennemført i mellem den 20. januar 2021 og den 2. juni 2021 på grundlag af Rådets afgørelse af 5. marts 2021 (10). Resultatet af konsultationerne blev dokumenteret i en skriftlig protokol, der blev undertegnet af både Unionens og Det Forenede Kongeriges delegationschef og godkendt af Rådet den 11. juni 2021. De foreløbige TAC'er, der er fastsat i forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, bør derfor erstattes af de fiskerimuligheder, der er aftalt med Det Forenede Kongerige, samt de nye tilknyttede foranstaltninger. |
(9) |
Med afslutningen af disse konsultationer indføres der aftalte og garanterede fiskerimuligheder for både Unionen og Det Forenede Kongerige for 2021 samt for visse dybhavsbestande for 2021 og 2022 i henhold til handels- og samarbejdsaftalens bestemmelser om lige adgang til hinandens farvande. |
(10) |
Det er nu nødvendigt at gennemføre resultaterne af konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige i Unionens retsorden ved at erstatte de foreløbige TAC'er, der er fastsat i forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92, med fiskerimuligheder, der er i overensstemmelse med de TAC-niveauer, der er aftalt med Det Forenede Kongerige. |
(11) |
I henhold til handels- og samarbejdsaftalen deler Unionen og Det Forenede Kongerige målsætningen om at udnytte fælles bestande i en grad, der fastholder og gradvist genopretter populationerne af befiskede arter over det biomasseniveau, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY). I overensstemmelse med de flerårige planer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (11), (EU) 2019/472 (12) og (EU) 2018/973 (13), skulle målet for fiskeridødeligheden i overensstemmelse med FMSY-intervallerne som defineret i forordning (EU) 2019/472 og (EU) 2018/973 nås så hurtigt som muligt og på et gradvist stigende grundlag senest i 2020 for de målbestande, der er anført i nævnte forordninger, hvorefter det skal opretholdes inden for FMSY-intervallerne, jf. nævnte forordninger. |
(12) |
Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) har for visse bestande, der er vurderet i forhold til MSY, forelagt videnskabelig rådgivning om nulfangst. Hvis TAC'er for disse bestande fastsættes på det niveau, der er angivet i en sådan videnskabelig rådgivning, vil forpligtelsen til at lande alle fangster i både EU-farvande og Det Forenede Kongeriges farvande, herunder bifangster af de pågældende bestande, i blandet fiskeri være til hinder for fiskeriet, og de vil være såkaldte choke species. For at finde den rette balance mellem behovet for at fortsætte dette blandede fiskeri i betragtning af de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser af en fuldstændig afbrydelse af dette fiskeri og behovet for at opnå en god biologisk status for de pågældende bestande er Unionen og Det Forenede Kongerige under hensyntagen til de vanskeligheder, der er forbundet med at befiske alle bestande i et blandet fiskeri på MSY-niveau på samme tid, blevet enige om, at der bør fastsættes specifikke bifangst-TAC'er for disse bestande. Disse TAC'er bør fastsættes på et niveau, der reducerer dødeligheden for disse bestande, og som giver incitament til at forbedre selektiviteten og undgå uønskede fangster. Fiskerimulighederne for disse bestande bør fastsættes i overensstemmelse med den skriftlige protokol for at sikre lige vilkår for EU-operatørerne samt sikre en væsentlig genopretning af biomassen for disse bestande. |
(13) |
Selv om Unionen og Det Forenede Kongerige ikke nåede til enighed om funktionelt tilknyttede tekniske foranstaltninger, der stemmer overens med hinanden, blev parterne enige om, at sådanne foranstaltninger er nødvendige, og Det Forenede Kongerige agter at vedtage sådanne foranstaltninger for at bidrage til genopretningen af de pågældende bestande. Eftersom der på nuværende tidspunkt ikke er indgået nogen aftale, er det nødvendigt i EU-farvande at videreføre anvendelsen af de gældende funktionelt tilknyttede tekniske foranstaltninger, der er fastsat i artikel 15, 16 og 17 i forordning (EU) 2021/92, og som gør det muligt at fastsætte TAC'er for målarter på de niveauer, der foreslås i nærværende forordning, uden at forværre tilstanden for bestande, der tages som uundgåelige bifangster i EU-farvande. |
(14) |
Eftersom biomassen for bestandene af COD/5BE6A, WHG/56-14, WHG/07A og PLE/7HJK er under grænsereferencepunktet for biomasse (Blim), og det kun er bifangster og videnskabeligt fiskeri, der er tilladt, er Unionen og Det Forenede Kongerige i den skriftlige protokol blevet enige om, at der ikke skal anvendes fleksibilitet fra år til år, herunder i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013, for disse bestande for overførsler til 2021 for at undgå, at fangsterne i 2021 overstiger den TAC, der er fastsat for nævnte bestande. Derfor har Belgien, Frankrig, Tyskland, Irland og Nederlandene forpligtet sig til ikke at anvende artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 for disse bestande for overførsler til 2021. |
(15) |
Eftersom biomassen for bestanden af PRA/03A er under MSY Btrigger, er Unionen og Norge blevet enige om, at der ikke skal anvendes fleksibilitet fra år til år, herunder i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og i henhold til artikel 3 og 4 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (14), for denne bestand for overførsler til 2021 for at undgå, at fangsterne i 2021 overstiger den TAC, der er fastsat for nævnte bestand. Derfor har Danmark og Sverige forpligtet sig til ikke at anvende artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96, for denne bestand for overførsler til 2021. |
(16) |
Eftersom biomassen for bestandene af COD/2A3AX4, COD/03AN. og COD/07D er under Blim, er Unionen, Det Forenede Kongerige og Norge blevet enige om, at der ikke skal anvendes fleksibilitet fra år til år, herunder i henhold til artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og i henhold til artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96, for disse bestande for overførsler til 2021 for at undgå, at fangsterne i 2021 overstiger den TAC, der er fastsat for nævnte bestande. Derfor har Belgien, Danmark, Frankrig, Tyskland, Nederlandene og Sverige forpligtet sig til ikke at anvende artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 for disse bestande for overførsler til 2021. |
(17) |
Havbars i Det Keltiske Hav, Den Engelske Kanal, Det Irske Hav og den sydlige del af Nordsøen (ICES-afsnit 4b, 4c, 7a og 7d-7h) er fortsat under MSY Btrigger og ligger lige over Blim. Selv om fiskeridødeligheden er faldet, giver indikationerne fra ICES om fiskeritrykket fortsat anledning til bekymring. Det er afgørende for havbars, der er en fælles bestand, at der aftales foranstaltninger, som kan sikre ensartede betingelser og muligheder for Det Forenede Kongeriges og Unionens flåder, navnlig hvad angår et månedligt loft for erhvervsmæssigt trawl- og vodfiskeri og for bifangster, der tages i det erhvervsmæssige fiskeri med vod og garn fra kysten, idet de gældende begrænsninger for rekreativt fiskeri opretholdes. Unionen og Det Forenede Kongerige blev også enige om at prioritere en forbedring af ICES' vurderingsværktøj for havbars, således at det bliver muligt at foretage prognoseberegninger på grundlag af MSY-modeller. |
(18) |
For at beskytte de berørte arter mod fiskeri er Det Forenede Kongerige og Unionen i den skriftlige protokol blevet enige om lister over forbudte arter. Det skal være forbudt at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande sådanne forbudte arter. |
(19) |
Unionen og Det Forenede Kongerige er i overensstemmelse med artikel 498, stk. 8, i handels- og samarbejdsaftalen blevet enige om at oprette en mekanisme for frivillige overførsler af fiskerimuligheder i løbet af året, hvilket skal finde sted hvert år, og om, at detaljerne vedrørende denne mekanisme skal fastlægges af Specialudvalget om Fiskeri. For at gøre det muligt for medlemsstaterne at overføre eller udveksle fiskerimuligheder med Det Forenede Kongerige bør der i afventning af, at Specialudvalget om Fiskeri vedtager disse detaljer, fastlægge en procedure for sådanne overførsler eller udvekslinger. |
(20) |
I 2021 afholdt Unionen og Færøerne deres årlige konsultationer om udveksling af visse TAC'er og adgang til hver parts farvande. Konsultationerne førte ikke til en aftale mellem Unionen og Færøerne. Unionen havde sat en reserve til side for visse TAC'er for at tage højde for disse udvekslinger. De relevante tabeller over fiskerimuligheder og fartøjer, der har fået udstedt licens, bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(21) |
I forordning (EU) 2021/92, som oprindeligt vedtaget, blev TAC'en for ansjos i ICES-underområde 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1, gældende fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022, sat til nul i afventning af ny videnskabelig rådgivning. I forbindelse med den tredje ændring af fiskerimulighederne for 2021 blev der fastsat en foreløbig TAC gældende indtil den 30. september 2021 for at gøre det muligt at fortsætte ansjosfiskeriet. ICES udsendte videnskabelig rådgivning den 18. juni 2021. TAC'en for den periode, der begynder den 1. juli 2021, bør derfor ændres i overensstemmelse med den seneste videnskabelige rådgivning fra ICES. |
(22) |
Forordning (EU) 2021/91 og (EU) 2021/92 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(23) |
For så vidt angår fiskerimulighederne i området ved Svalbard indrømmes alle parter i traktaten af 9. februar 1920 (»Paristraktaten af 1920«) lige og ikkediskriminerende adgang til ressourcerne ved Spitsbergen (Svalbard), også med hensyn til fiskeri. Unionens holdning til denne adgang er fremført ved adskillige lejligheder, senest i verbalnote til Norge nr. 02/21 af 26. februar 2021 og nr. 08/21 af 28. juni 2021. For at sikre, at udnyttelsen af ressourcerne i området ved Svalbard sker i overensstemmelse med de ikkediskriminerende forvaltningsregler, der måtte være fastsat af Norge, under hvis højhedsområde og jurisdiktion det område, der er omfattet af nævnte traktats anvendelsesområde, hører, har Rådet for ICES-underområde 1 og afsnit 2b fastsat, hvor mange fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter arktisk krabbe og udnytte kvoterne for torsk. Fordelingen af disse fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne finder anvendelse indtil den 31. december 2021. I verbalnote nr. 02/21 af 26. februar 2021 til Norge har Unionen forbeholdt sig ret til at træffe alle passende afhjælpende foranstaltninger for at beskytte Unionens legitime rettigheder og interesser. Der bør også mindes om, at hovedansvaret i Unionen for at sikre overholdelsen af gældende ret ligger hos flagmedlemsstaterne. |
(24) |
De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1919 og (EU) 2021/91, finder anvendelse fra den 1. januar 2021. De bestemmelser vedrørende fangstbegrænsninger, der indføres ved nærværende forordning, bør derfor også finde anvendelse fra nævnte dato, med undtagelse af bestemmelserne om ansjos i ICES-underområde 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1, som bør finde anvendelse fra den 1. juli 2021, og af artikel 3, stk. 2, litra c), for så vidt angår det nye stk. 2a og det nye stk. 2b i artikel 11 i forordning (EU) 2021/92, som bør finde anvendelse fra den 1. august 2021. De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2019/1919, finder anvendelse i den anden anvendelsesperiode for forlængelsen af protokollen, dvs. fra den 16. november 2020. Det Forenede Kongerige har ikke gjort brug af disse fiskerimuligheder og har ikke længere ret til at gøre dette fra den 1. januar 2021. Ændringen af disse fiskerimuligheder i henhold til nævnte forordning bør derfor finde anvendelse fra den 1. januar 2021. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelse af berettigede forventninger, idet de pågældende fiskerimuligheder forhøjes eller endnu ikke er opbrugt. Nærværende forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EU) 2019/1919
Artikel 1, stk. 1, litra f), i forordning (EU) 2019/1919 affattes således:
»f) |
fiskerikategori 6 – frysetrawlere til pelagisk fiskeri
I løbet af protokollens forlængede anvendelsesperiode har medlemsstaterne nedenstående antal kvartalslicenser:
Medlemsstaterne meddeler det til Kommissionen, hvis visse licenser kan stilles til rådighed for andre medlemsstater. I denne fiskerikategori kan der maksimalt anvendes 19 fartøjer ad gangen i mauretanske farvande.« |
Artikel 2
Ændring af forordning (EU) 2021/91
I forordning (EU) 2021/91 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 8 udgår. |
2) |
Del 2 i bilaget ændres i overensstemmelse med del A i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 3
Ændring af forordning (EU) 2021/92
I forordning (EU) 2021/92 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 7 udgår. |
2) |
I artikel 11 foretages følgende ændringer:
|
3) |
I artikel 15, stk. 1, ændres »EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod i ICES-afsnit 7f og 7g« til »EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod i EU-farvande i ICES-afsnit 7g«. |
4) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 53a Kvoteoverførsler og -udvekslinger med Det Forenede Kongerige 1. En eventuel kvoteoverførsel eller -udveksling mellem Unionen og Det Forenede Kongerige finder sted i overensstemmelse med stk. 2-4. 2. En medlemsstat, der har til hensigt at overføre eller udveksle kvoter med Det Forenede Kongerige, kan drøfte et udkast til en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling med Det Forenede Kongerige. 3. Hvis Kommissionen godkender et udkast til en kvoteoverførsel eller -udveksling som omhandlet i stk. 2, som den pågældende medlemsstat har meddelt, giver Kommissionen uden unødig forsinkelse meddelelse om godkendelsen af at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen underretter Det Forenede Kongerige og medlemsstaterne om den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling. 4. Den kvote, der er modtaget fra eller overført til Det Forenede Kongerige i henhold til den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den berørte medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor kvoteoverførslen eller -udvekslingen er blevet meddelt, jf. stk. 3. Sådanne udvekslinger må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne." |
5) |
Bilag IA ændres i overensstemmelse med del B i bilaget til nærværende forordning. |
6) |
Bilag IB ændres i overensstemmelse med del C i bilaget til nærværende forordning. |
7) |
Bilag II ændres i overensstemmelse med del D i bilaget til nærværende forordning. |
8) |
Bilag V ændres i overensstemmelse med del E i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 4
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021, med undtagelse af bestemmelserne om ansjos i ICES-underområde 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1, som finder anvendelse fra den 1. juli 2021, og af artikel 3, stk. 2, litra c), for så vidt angår det nye stk. 2a og det nye stk. 2b i artikel 11 i forordning (EU) 2021/92, som finder anvendelse fra den 1. august 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 2021.
På Rådets vegne
G. DOVŽAN
Formand
(1) Rådets forordning (EU) 2019/1919 af 8. november 2019 om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien (EUT L 297 I af 18.11.2019, s. 5).
(2) Protokol om fastsættelse for en periode på fire år af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien (EUT L 315 af 1.12.2015, s. 3).
(3) Aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, der udløber den 15. november 2019 (EUT L 297 I af 18.11.2019, s. 3).
(4) Rådets afgørelse (EU) 2019/1918 af 8. november 2019 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, der udløber den 15. november 2019 (EUT L 297 I af 18.11.2019, s. 1).
(5) Rådets afgørelse (EU) 2020/1704 af 23. oktober 2020 om undertegnelse på Unionens vegne og midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, der udløber den 15. november 2020 (EUT L 383 af 16.11.2020, s. 1).
(6) EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7.
(7) Rådets forordning (EU) 2021/91 af 28. januar 2021 om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for årene 2021 og 2022 (EUT L 31 af 29.1.2021, s. 20).
(8) Rådets forordning (EU) 2021/92 af 28. januar 2021 om fastsættelse for 2021 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande (EUT L 31 af 29.1.2021, s. 31).
(9) Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10).
(10) Rådets afgørelse af 5. marts 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne under konsultationerne med Det Forenede Kongerige med henblik på at nå til enighed om fiskerimuligheder for fælles fiskebestande for 2021 og for visse dybhavsbestande for 2021 og 2022 (ST 6414/21).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 af 19. marts 2019 om en flerårig plan for bestande, der befiskes i de vestlige farvande og tilstødende farvande, og for fiskeriet efter disse bestande, om ændring af forordning (EU) 2016/1139 og (EU) 2018/973 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007 og (EF) nr. 1300/2008 (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 1).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 af 4. juli 2018 om en flerårig plan for demersale bestande i Nordsøen og fiskeriet efter disse bestande med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i Nordsøen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 og (EF) nr. 1342/2008 (EUT L 179 af 16.7.2018, s. 1).
(14) Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3)
BILAG
DEL A
Ændring af del 2 i bilaget til forordning (EU) 2021/91
I del 2 i bilaget til forordning (EU) 2021/91 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Sort sabelfisk Aphanopus carbo |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5, internationale farvande i 12 (BSF/56712-) |
|||
År |
2021 |
|
2022 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
22 |
|
22 |
|
|
|
Estland |
11 |
|
11 |
|
|
|
Irland |
55 |
|
55 |
|
|
|
Spanien |
110 |
|
110 |
|
|
|
Frankrig |
1 541 |
|
1 541 |
|
|
|
Letland |
72 |
|
72 |
|
|
|
Litauen |
1 |
|
1 |
|
|
|
Polen |
1 |
|
1 |
|
|
|
Andre |
6 |
(1) |
6 |
(1) |
|
|
Unionen |
1 819 |
|
1 819 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
110 |
|
110 |
|
|
|
TAC |
1 929 |
|
1 929 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BSF/56712_AMS). |
Art: |
Beryxarter Beryx spp. |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14 (ALF/3X14-) |
|||
År |
2021 |
|
2022 |
|
Præventiv TAC |
|
Irland |
7 |
(1) |
7 |
(1) |
|
|
Spanien |
51 |
(1) |
51 |
(1) |
|
|
Frankrig |
14 |
(1) |
14 |
(1) |
|
|
Portugal |
145 |
(1) |
145 |
(1) |
|
|
Unionen |
217 |
(1) |
217 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
7 |
(1) |
7 |
(1) |
|
|
TAC |
224 |
(1) |
224 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Skolæst Coryphaenoides rupestris |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (RNG/5B67-) |
|||
År |
2021 |
|
2022 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
4 |
(1) (2) |
4 |
(1) (2) |
|
|
Estland |
34 |
(1) (2) |
34 |
(1) (2) |
|
|
Irland |
150 |
(1) (2) |
150 |
(1) (2) |
|
|
Spanien |
37 |
(1) (2) |
37 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
1 910 |
(1) (2) |
1 910 |
(1) (2) |
|
|
Litauen |
44 |
(1) (2) |
44 |
(1) (2) |
|
|
Polen |
22 |
(1) (2) |
22 |
(1) (2) |
|
|
Andre |
4 |
(1) (2) (3) |
4 |
(1) (2) (3) |
|
|
Unionen |
2 205 |
(1) (2) |
2 205 |
(1) (2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
112 |
(1) (2) |
112 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
2 317 |
(1) (2) |
2 317 |
(1) (2) |
|
|
(1) |
Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/*8X14- for almindelig skolæst, RHG/*8X14- for bifangster af nordlig skolæst). |
|||||
(2) |
Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/5B67-) skal modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten. |
|||||
(3) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (RNG/5B67_AMS for skolæst, RHG/5B67_AMS for nordlig skolæst). |
Art: |
Skolæst Coryphaenoides rupestris |
Område: |
EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/8X14-) |
|||
År |
2021 |
|
2022 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
10 |
(1) (2) (3) |
10 |
(1) (2) (3) |
|
|
Irland |
2 |
(1) (2) (3) |
2 |
(1) (2) (3) |
|
|
Spanien |
1 111 |
(1) (2) (3) |
1 111 |
(1) (2) (3) |
|
|
Frankrig |
51 |
(1) (2) (3) |
51 |
(1) (2) (3) |
|
|
Letland |
18 |
(1) (2) (3) |
18 |
(1) (2) (3) |
|
|
Litauen |
2 |
(1) (2) (3) |
2 |
(1) (2) (3) |
|
|
Polen |
347 |
(1) (2) (3) |
347 |
(1) (2) (3) |
|
|
Unionen |
1 541 |
(1) (2) (3) |
1 541 |
(1) (2) (3) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
4 |
(1) (2) |
4 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
1 545 |
(1) (2) |
1 545 |
(1) (2) |
|
|
(1) |
Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i 6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (RNG/*5B67- for skolæst, RHG/*5B67- for bifangster af nordlig skolæst). |
|||||
(2) |
Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. |
|||||
(3) |
Bifangster af nordlig skolæst (RHG/8X14-) skal modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten. |
Art: |
Spidstandet blankesten Pagellus bogaraveo |
Område: |
6, 7 og 8 (SBR/678-) |
|||
År |
2021 |
|
2022 |
|
Præventiv TAC |
|
Irland |
3 |
(1) |
3 |
(1) |
|
|
Spanien |
84 |
(1) |
84 |
(1) |
|
|
Frankrig |
4 |
(1) |
4 |
(1) |
|
|
Andre |
3 |
(1) (2) |
3 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
95 |
(1) |
95 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
11 |
(1) |
11 |
(1) |
|
|
TAC |
105 |
(1) |
105 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
|||||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (SBR/678_AMS).« |
DEL B
Ændring af bilag IA til forordning (EU) 2021/92
I bilag IA til forordning (EU) 2021/92 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Tobisarter og dertil knyttede bifangster Ammodytes spp. |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, EU-farvande i 3a (1) |
|
Danmark |
86 652 |
(2) (3) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
132 |
(2) (3) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Sverige |
3 182 |
(2) (3) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
89 966 |
(2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
2 534 |
(2) |
|
|
TAC |
92 500 |
(2) |
|
|
(1) |
Undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula. |
|||
(2) |
I forvaltningsområde 1r og 2r må TAC'en kun fiskes som overvågnings-TAC med en dertilhørende prøveudtagningsprotokol for det pågældende fiskeri. |
|||
(3) |
Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/*2A3A4X). Bifangster af hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder inden for følgende forvaltningsområder for tobisarter som defineret i bilag III:
Område: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande med forvaltningsområder for tobisarter
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Danmark |
5 118 |
4 684 |
12 091 |
64 627 |
0 |
131 |
0 |
Tyskland |
8 |
7 |
18 |
99 |
0 |
0 |
0 |
Sverige |
188 |
172 |
444 |
2 373 |
0 |
5 |
0 |
Unionen |
5 314 |
4 863 |
12 553 |
67 099 |
0 |
136 |
0 |
Det Forenede Kongerige |
150 |
137 |
354 |
1 889 |
0 |
4 |
0 |
I alt |
5 464 |
5 000 |
12 907 |
68 989 |
0 |
140 |
0 |
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1 og 2 (ARU/1/2.) |
||
Tyskland |
|
16 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
5 |
|
|
|
Nederlandene |
|
13 |
|
|
|
Unionen |
|
34 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
25 |
|
|
|
TAC |
|
59 |
|
|
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, EU-farvande i 3a (ARU/3A4-C) |
||
Danmark |
|
717 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
7 |
|
|
|
Frankrig |
|
5 |
|
|
|
Irland |
|
5 |
|
|
|
Nederlandene |
|
34 |
|
|
|
Sverige |
|
28 |
|
|
|
Unionen |
|
796 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
13 |
|
|
|
TAC |
|
809 |
|
|
Art: |
Guldlaks Argentina silus |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5 (ARU/567.) |
||
Tyskland |
|
283 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
6 |
|
|
|
Irland |
|
262 |
|
|
|
Nederlandene |
|
2 958 |
|
|
|
Unionen |
|
3 509 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
220 |
|
|
|
TAC |
|
3 729 |
|
|
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1, 2 og 14 (USK/1214EI) |
||
Tyskland |
|
6 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
6 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Andre |
|
3 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
16 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 |
(1) |
|
|
TAC |
|
22 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
||||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/1214EI_AMS). |
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (USK/04-C.) |
||
Danmark |
|
68 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
20 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
47 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
7 |
(1) |
|
|
Andre |
|
7 |
(2) |
|
|
Unionen |
|
149 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
102 |
(1) |
|
|
TAC |
|
251 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (USK/*6AN58). |
||||
(2) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/04-C_AMS). |
Art: |
Brosme Brosme brosme |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5 (USK/567EI.) |
||||||
Tyskland |
|
60 |
(1) |
Præventiv TAC |
|||||
Spanien |
|
208 |
(1) |
|
|||||
Frankrig |
|
2 471 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|||||
Irland |
|
238 |
(1) |
|
|||||
Andre |
|
60 |
(2) |
|
|||||
Unionen |
|
3 037 |
(1) |
|
|||||
Norge |
|
0 |
(3) (4) (5) |
|
|||||
Det Forenede Kongerige |
|
1 257 |
(1) |
|
|||||
TAC |
|
4 294 |
|
|
|||||
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (USK/*04-C.). |
||||||||
(2) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/567EI_AMS). |
||||||||
(3) |
Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 5b, 6 og 7. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtet fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*5B67-). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %. 0 |
||||||||
(4) |
Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline:
|
||||||||
(5) |
Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles op til følgende mængde i ton: 0 |
Art: |
Havgalte Caproidae |
Område: |
6, 7 og 8 (BOR/678-) |
||
Danmark |
|
4 700 |
|
Præventiv TAC |
|
Irland |
|
13 234 |
|
|
|
Unionen |
|
17 934 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 218 |
|
|
|
TAC |
|
19 152 |
|
|
Art: |
Sild (1) Clupea harengus |
Område: |
3a (HER/03A.) |
||
Danmark |
|
9 080 |
(2) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
145 |
(2) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Sverige |
|
9 498 |
(2) |
|
|
Unionen |
|
18 723 |
(2) |
|
|
Norge |
|
2 881 |
|
|
|
Færøerne |
|
0 |
(3) |
|
|
TAC |
|
21 604 |
|
|
|
(1) |
Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne mængde må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (HER/*04-C.). |
||||
(3) |
Må kun fiskes i Skagerrak (HER/*03AN.). |
Art: |
Sild (1) Clupea harengus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og norske farvande i 4 nord for 53°30′N (HER/4AB.) |
||
Danmark |
|
49 993 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
33 852 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
18 838 |
|
|
|
Nederlandene |
|
46 381 |
|
|
|
Sverige |
|
3 449 |
|
|
|
Unionen |
|
152 513 |
|
|
|
Færøerne |
|
0 |
|
|
|
Norge |
|
103 344 |
(2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
61 301 |
|
|
|
TAC |
|
356 357 |
|
|
|
(1) |
Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover. |
||||
(2) |
Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. Inden for denne kvote må der højst fanges nedenstående mængde i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a og 4b (HER/*4AB-C): |
||||
|
3 000 |
|
|
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må Unionen højst fange nedenstående mængde i norske farvande syd for 62°N:
|
Norske farvande syd for 62oN (HER/*4N-S62)
|
Art: |
Sild (1) Clupea harengus |
Område: |
3a (HER/03A-BC) |
||
Danmark |
|
5 692 |
(2) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
51 |
(2) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Sverige |
|
916 |
(2) |
|
|
Unionen |
|
6 659 |
(2) |
|
|
TAC |
|
6 659 |
(2) |
|
|
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (HER/*04-C-BC). |
Art: |
Sild (1) Clupea harengus |
Område: |
4, 7d og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (HER/2A47DX) |
||
Belgien |
|
38 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
7 421 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
38 |
|
|
|
Frankrig |
|
38 |
|
|
|
Nederlandene |
|
38 |
|
|
|
Sverige |
|
36 |
|
|
|
Unionen |
|
7 609 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
141 |
|
|
|
TAC |
|
7 750 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm. |
Art: |
Sild (1) Clupea harengus |
Område: |
4c, 7d (2) (HER/4CXB7D) |
||
Belgien |
|
8 257 |
(3) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
668 |
(3) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
452 |
(3) |
|
|
Frankrig |
|
9 274 |
(3) |
|
|
Nederlandene |
|
16 142 |
(3) |
|
|
Unionen |
|
34 793 |
(3) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
Ikke relevant |
|
|
|
TAC |
|
356 357 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for fangster af sild, der er taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover. |
||||
(2) |
Undtagen Blackwaterbestanden: Vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51°56′N 1°19,1′Ø) til 51°33′N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst. |
||||
(3) |
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i 4b (HER/*04B.). |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
6b og 6aN, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (1) (HER/5B6ANB) |
||
Tyskland |
|
353 |
(2) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
67 |
(2) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Irland |
|
478 |
(2) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
353 |
(2) |
|
|
Unionen |
|
1 251 |
(2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 229 |
(2) |
|
|
TAC |
|
3 480 |
|
|
|
(1) |
Vedrører sildebestanden i den del af ICES-afsnit 6a, der ligger øst for længdegrad 7oV og nord for breddegrad 55oN eller vest for længdegrad 7oV og nord for breddegrad 56oN, med undtagelse af Clyde. |
||||
(2) |
Det er forbudt at fiske efter sild i den del af ICES-områderne, der er omfattet af denne TAC, og som ligger mellem 56°N og 57°30′N, med undtagelse af et bælte på seks sømil målt fra basislinjen for Det Forenede Kongeriges territorialfarvand. |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
6aS (1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
||
Irland |
|
1 236 |
|
Præventiv TAC |
|
Nederlandene |
|
124 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
|
1 360 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
TAC |
|
1 360 |
|
|
|
(1) |
Vedrører sildebestanden i 6a syd for 56°00′N og vest for 07°00′V. |
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7a (1) (HER/07A/MM) |
||||||||||
Irland |
|
808 |
|
Analytisk TAC |
|||||||||
Unionen |
|
808 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|||||||||
Det Forenede Kongerige |
|
6 533 |
|
|
|||||||||
TAC |
|
7 341 |
|
|
|||||||||
(1) |
Dette område reduceres med det område, der er afgrænset:
|
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7e og 7f (HER/7EF.) |
||
Frankrig |
|
465 |
|
Præventiv TAC |
|
Unionen |
|
465 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
465 |
|
|
|
TAC |
|
930 |
|
|
Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
7a syd for 52°30′N, 7g (1), 7h (1), 7j (1) og 7k (1) (HER/7G-K.) |
||||||||||
Tyskland |
|
10 |
(2) |
Analytisk TAC |
|||||||||
Frankrig |
|
54 |
(2) |
|
|||||||||
Irland |
|
750 |
(2) |
|
|||||||||
Nederlandene |
|
54 |
(2) |
|
|||||||||
Unionen |
|
868 |
(2) |
|
|||||||||
Det Forenede Kongerige |
|
1 |
(2) |
|
|||||||||
TAC |
|
869 |
(2) |
|
|||||||||
(1) |
Dette område udvides med det område, der er afgrænset:
|
||||||||||||
(2) |
Denne kvote må kun tildeles fartøjer, der deltager i moniteringsfiskeriet, for at muliggøre indsamling af fiskeribaserede data for denne bestand som vurderet af ICES. De berørte medlemsstater meddeler Kommissionen navnet på det eller de pågældende fartøjer, før de giver tilladelse til fangster. |
Art: |
Ansjos Engraulis encrasicolus |
Område: |
9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
||
Spanien |
|
7 176 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Portugal |
|
7 829 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
15 005 |
(1) |
|
|
TAC |
|
15 005 |
(1) |
|
|
(1) |
Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
||
Belgien |
|
5 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
1 515 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Tyskland |
|
38 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
9 |
|
|
|
Sverige |
|
265 |
|
|
|
Unionen |
|
1 832 |
|
|
|
TAC |
|
1 893 |
|
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, den del af 3a, der ikke er dækket af Skagerrak og Kattegat (COD/2A3AX4) |
||
Belgien |
|
347 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
1 993 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse |
|
Tyskland |
|
1 263 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
|
428 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
1 126 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
13 |
|
|
|
Unionen |
|
5 170 |
|
|
|
Norge |
|
2 252 |
(2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
5 824 |
(1) |
|
|
TAC |
|
13 246 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i: 7d (COD/*07D.). |
||||
(2) |
Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
|
Norske farvande i 4 (COD/*04N-)
|
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
6b, Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00′V og i 12 og 14 (COD/5W6-14) |
||
Belgien |
|
0 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
1 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
8 |
(1) |
|
|
Irland |
|
16 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
25 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
49 |
(1) |
|
|
TAC |
|
74 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne TAC. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
6a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b øst for 12°00′V (COD/5BE6A) |
||
Belgien |
|
2 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
12 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
130 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Irland |
|
243 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
387 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
892 |
(1) |
|
|
TAC |
|
1 279 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster af torsk i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7a (COD/07A.) |
||
Belgien |
|
3 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
7 |
(1) |
|
|
Irland |
|
104 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
1 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
115 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
91 |
(1) |
|
|
TAC |
|
206 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
||
Belgien |
|
18 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
290 |
(1) |
Denne forordnings. Artikel 9 finder anvendelse |
|
Irland |
|
422 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse |
|
Nederlandene |
|
0 |
(1) |
||
. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse |
|||||
Unionen |
|
730 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
75 |
(1) |
|
|
TAC |
|
805 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster af torsk i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Torsk Gadus morhua |
Område: |
7d (COD/07D.) |
||
Belgien |
|
33 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
649 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
19 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
701 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
71 |
(2) |
|
|
TAC |
|
772 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (LEZ/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
8 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
7 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
7 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
42 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
33 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
97 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 490 |
(1) |
|
|
TAC |
|
2 587 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (LEZ/*6AN58). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (LEZ/56-14) |
||
Spanien |
|
526 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
2 053 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
600 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
3 179 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 046 |
(1) |
|
|
TAC |
|
5 225 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/*2AC4C). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
7 (LEZ/07.) |
||
Belgien |
|
464 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Spanien |
|
5 154 |
(2) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
6 256 |
(2) |
|
|
Irland |
|
2 844 |
(2) |
|
|
Unionen |
|
14 718 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
3 421 |
(2) |
|
|
TAC |
|
18 365 |
|
|
|
(1) |
10 % af denne kvote må udnyttes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE) for bifangster i direkte fiskeri efter tunge. |
||||
(2) |
35 % af denne kvote må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE). |
Art: |
Glashvarrearter Lepidorhombus spp. |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/8ABDE.) |
||
Spanien |
|
1 005 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
811 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
1 816 |
|
|
|
TAC |
|
1 816 |
|
|
Art: |
Havtaske Lophiidae |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (ANF/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
312 |
(1) (2) |
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
688 |
(1) (2) |
|
|
Tyskland |
|
336 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
|
64 |
(1) (2) |
|
|
Nederlandene |
|
236 |
(1) (2) |
|
|
Sverige |
|
8 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
1 644 |
(1) (2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
10 328 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
11 972 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (ANF/*6AN58). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 6a syd for 58°30′N, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (ANF/*56-14). |
Art: |
Havtaske Lophiidae |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (ANF/56-14) |
||
Belgien |
|
202 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
230 |
(1) |
|
|
Spanien |
|
216 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
2 485 |
(1) |
|
|
Irland |
|
562 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
194 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
3 889 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 488 |
(1) |
|
|
TAC |
|
6 377 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (ANF/*2AC4C). |
Art: |
Havtaske Lophiidae |
Område: |
7 (ANF/07.) |
||
Belgien |
|
3 384 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
377 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Spanien |
|
1 345 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
21 714 |
(1) |
|
|
Irland |
|
2 775 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
438 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
30 033 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
8 090 |
(1) |
|
|
TAC |
|
38 123 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 8a, 8b, 8d og 8e (ANF/*8ABDE). |
Art: |
Havtaske Lophiidae |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (ANF/8ABDE.) |
||
Spanien |
|
1 556 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
8 659 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
10 215 |
|
|
|
TAC |
|
10 215 |
|
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
3a (HAD/03A.) |
||
Belgien |
|
12 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
2 120 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
135 |
|
|
|
Nederlandene |
|
2 |
|
|
|
Sverige |
|
250 |
|
|
|
Unionen |
|
2 519 |
|
|
|
TAC |
|
2 630 |
|
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (HAD/2AC4.) |
||
Belgien |
|
287 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
1 970 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
1 254 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
2 185 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
215 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
169 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
6 080 |
(1) |
|
|
Norge |
|
9 841 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
26 865 |
(1) |
|
|
TAC |
|
42 785 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (HAD/*6AN58). |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
|
Norske farvande i 4 (HAD/*04N-)
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6b, internationale farvande 12 og 14 (HAD/6B1214) |
||
Belgien |
|
16 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
19 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
799 |
|
|
|
Irland |
|
570 |
|
|
|
Unionen |
|
1 404 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 971 |
|
|
|
TAC |
|
8 375 |
|
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
6a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (HAD/5BC6A.) |
||
Belgien |
|
6 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
6 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
264 |
(1) |
|
|
Irland |
|
648 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
924 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
3 843 |
(1) |
|
|
TAC |
|
4 767 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (HAD/*2AC4). |
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
7b-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
||
Belgien |
|
148 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
8 876 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
2 959 |
|
|
|
Unionen |
|
11 983 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 400 |
|
|
|
TAC |
|
15 000 |
|
|
Art: |
Kuller Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
7a (HAD/07A.) |
||
Belgien |
|
49 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
221 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
1 322 |
|
|
|
Unionen |
|
1 592 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 779 |
|
|
|
TAC |
|
3 371 |
|
|
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
3a (WHG/03A.) |
||
Danmark |
|
649 |
|
Præventiv TAC |
|
Nederlandene |
|
2 |
|
|
|
Sverige |
|
69 |
|
|
|
Unionen |
|
720 |
|
|
|
TAC |
|
929 |
|
|
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (WHG/2AC4.) |
||
Belgien |
|
413 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
1 785 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
464 |
|
|
|
Frankrig |
|
2 682 |
|
|
|
Nederlandene |
|
1 032 |
|
|
|
Sverige |
|
3 |
|
|
|
Unionen |
|
6 379 |
|
|
|
Norge |
|
2 131 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
12 502 |
|
|
|
TAC |
|
21 306 |
|
|
|
(1) |
Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
|
Norske farvande i 4 (WHG/*04N-)
|
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (WHG/56-14) |
||
Tyskland |
|
3 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
50 |
(1) |
Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse. |
|
Irland |
|
299 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
|
352 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Det Forenede Kongerige |
|
585 |
(1) |
|
|
TAC |
|
937 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster af hvilling i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
7a (WHG/07A.) |
||
Belgien |
|
2 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
22 |
(1) |
Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse. |
|
Irland |
|
280 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
0 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
|
305 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
416 |
(1) |
|
|
TAC |
|
721 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster af hvilling i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote. |
Art: |
Hvilling Merlangius merlangus |
Område: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j og 7k (WHG/7X7A-C) |
||
Belgien |
|
74 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
4 663 |
|
|
|
Irland |
|
3 916 |
|
|
|
Nederlandene |
|
39 |
|
|
|
Unionen |
|
8 692 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 134 |
|
|
|
TAC |
|
10 259 |
|
|
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
3a (HKE/03A.) |
||
Danmark |
|
2 741 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Sverige |
|
233 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
2 974 |
|
|
|
TAC |
|
2 974 |
|
|
|
(1) |
Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (HKE/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
36 |
(1) (2) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
1 473 |
(1) (2) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
169 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
|
326 |
(1) (2) |
|
|
Nederlandene |
|
85 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
2 089 |
(1) (2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 354 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
3 443 |
|
|
|
(1) |
Højst 10 % af denne kvote må anvendes til bifangst i 3a (HKE/*03A.). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 6 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (HAD/*6AN58). |
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (HKE/571214) |
||
Belgien |
|
498 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Spanien |
|
15 974 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
24 669 |
(1) |
|
|
Irland |
|
2 989 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
321 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
44 451 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
10 884 |
(1) |
|
|
TAC |
|
55 335 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: 100 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 2a og 4. Sådanne overførsler skal dog efterfølgende meddeles den anden part hvert år. Medlemsstaterne underretter Kommissionen i forvejen. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
|
8a, 8b, 8d og 8e (HKE/*8ABDE)
|
Art: |
Kulmule Merluccius merluccius |
Område: |
8a, 8b, 8d og 8e (HKE/8ABDE.) |
||
Belgien |
|
16 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Spanien |
|
11 356 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
25 501 |
|
|
|
Nederlandene |
|
33 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
36 906 |
|
|
|
TAC |
|
36 906 |
|
|
|
(1) |
Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
|
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (HKE/*57-14).
|
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/1X14) |
||
Danmark |
|
45 680 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
17 761 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Spanien |
|
38 726 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
|
31 789 |
(1) |
|
|
Irland |
|
35 373 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
55 700 |
(1) |
|
|
Portugal |
|
3 598 |
(1) (2) |
|
|
Sverige |
|
11 300 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
239 927 |
(1) (3) |
|
|
Norge |
|
37 500 |
|
|
|
Færøerne |
|
0 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
71 670 |
(1) |
|
|
TAC |
|
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsbegrænsning på 37 500 ton til Unionen må medlemsstaterne fiske op til følgende procentandel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F.): 0 % |
||||
(2) |
Der kan foretages overførsler fra denne kvote til 8c, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen. |
||||
(3) |
Særlig betingelse: fra EU-kvoterne i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: |
||||
|
141 648 |
|
|
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2, 4a, 5, 6 nord for 56°30′N og 7 vest for 12°V (WHB/24A567) |
||
Norge |
|
141 648 |
(1) (2) |
Analytisk TAC |
|
Færøerne |
|
0 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
TAC |
|
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Skal modregnes i den kvote, som fastsættes af Norge. |
||||
(2) |
Skal fiskes i EU-farvande i ICES 4, 6 og 7. |
Art: |
Rødtunge og skærising Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (L/W/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
272 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
748 |
|
|
|
Tyskland |
|
96 |
|
|
|
Frankrig |
|
205 |
|
|
|
Nederlandene |
|
623 |
|
|
|
Sverige |
|
8 |
|
|
|
Unionen |
|
1 952 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
3 476 |
|
|
|
TAC |
|
5 428 |
|
|
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5 (BLI/5B67-) |
||
Tyskland |
|
116 |
|
Analytisk TAC |
|
Estland |
|
18 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Spanien |
|
366 |
|
|
|
Frankrig |
|
8 333 |
|
|
|
Irland |
|
32 |
|
|
|
Litauen |
|
7 |
|
|
|
Polen |
|
4 |
|
|
|
Andre |
|
32 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
8 908 |
|
|
|
Norge |
|
0 |
(2) |
|
|
Færøerne |
|
0 |
(3) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 614 |
|
|
|
TAC |
|
11 522 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/5B67_AMS). |
||||
(2) |
Skal fiskes i EU-farvande i 4, 6 og 7 (BLI/*24X7C). |
||||
(3) |
Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal modregnes i denne kvote. Skal fiskes i EU-farvande i 6a nord for 56°30′N og i 6b. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen. |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
Internationale farvande i 12 (BLI/12INT-) |
||
Estland |
|
0 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Spanien |
|
92 |
(1) |
Denne forordnings artikel 7, stk. 1, finder anvendelse. |
|
Frankrig |
|
2 |
(1) |
|
|
Litauen |
|
1 |
(1) |
|
|
Andre |
|
0 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
95 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 |
(1) |
|
|
TAC |
|
96 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. |
||||
(2) |
Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/12INT_AMS). |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 2, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (BLI/24-) |
||
Danmark |
|
2 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
2 |
|
|
|
Irland |
|
2 |
|
|
|
Frankrig |
|
12 |
|
|
|
Andre |
|
2 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
20 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
7 |
|
|
|
TAC |
|
27 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/24_AMS). |
Art: |
Byrkelange Molva dypterygia |
Område: |
EU-farvande i 3a (BLI/03A-) |
||
Danmark |
|
1,5 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
1 |
|
|
|
Sverige |
|
1,5 |
|
|
|
Unionen |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
4 |
|
|
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1 og 2 (LIN/1/2.) |
||
Danmark |
|
9 |
|
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
9 |
|
|
|
Frankrig |
|
9 |
|
|
|
Andre |
|
5 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
33 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
10 |
|
|
|
TAC |
|
43 |
|
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (LIN/1/2_AMS). |
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
EU-farvande i 3a (LIN/03A-C.) |
||
Belgien |
|
13 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
97 |
|
|
|
Tyskland |
|
13 |
|
|
|
Sverige |
|
39 |
|
|
|
Unionen |
|
162 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
13 |
|
|
|
TAC |
|
175 |
|
|
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (LIN/04-C.) |
||
Belgien |
|
23 |
(1) (2) |
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
351 |
(1) (2) |
|
|
Tyskland |
|
217 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
|
195 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
8 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
15 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
809 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
3 004 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
3 813 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (LIN/*6AN58). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 %, men ikke over 75 t, må fiskes i: EU-farvande i 3a (LIN/*03A-C). |
Art: |
Lange Molva molva |
Område: |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5 (LIN/05EI.) |
||
Belgien |
|
8 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
6 |
|
|
|
Tyskland |
|
6 |
|
|
|
Frankrig |
|
6 |
|
|
|
Unionen |
|
26 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 |
|
|
|
TAC |
|
32 |
|
|
Art: |
Ling Molva molva |
Område: |
6, 7, 8, 9 eller 10, internationale farvande i 12 og 14 (LIN/6X14.) |
||
Belgien |
|
66 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
12 |
(1) |
|
|
Tyskland |
|
241 |
(1) |
|
|
Irland |
|
1 301 |
(1) |
|
|
Spanien |
|
4 867 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
5 188 |
(1) |
|
|
Portugal |
|
12 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
11 687 |
(1) |
|
|
Norge |
|
0 |
(2) (3) (4) |
|
|
Færøerne |
|
0 |
(5) (6) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 669 |
(1) |
|
|
TAC |
|
18 356 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 40 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 5b, 6 og 7. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtet fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*6X14.). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 % |
||||
0 |
|
|
|
||
(3) |
Inkl. brosme. Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline, og der er tale om følgende mængde: |
||||
Lange (LIN/*5B67-) 0 |
|
|
|||
Brosme (USK/*5B67-) 0 |
|
|
|||
(4) |
Norges kvoter for lange og brosme kan udveksles op til følgende mængde i ton: |
||||
0 |
|
|
|
||
(5) |
Inkl. brosme. Skal fiskes i 6b og 6a nord for 56°30′N (LIN/*6BAN.). |
||||
(6) |
Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 6a og 6b. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtet fangst af andre arter i 6a og 6b må ikke overskride følgende mængde ton (OTH/*6AB.): 0 |
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (NEP/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
997 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
997 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse |
|
Tyskland |
|
15 |
|
|
|
Frankrig |
|
29 |
|
|
|
Nederlandene |
|
514 |
|
|
|
Unionen |
|
2 553 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
16 524 |
|
|
|
TAC |
|
19 077 |
|
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (NEP/5BC6.) |
||
Spanien |
|
30 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
121 |
|
|
|
Irland |
|
202 |
|
|
|
Unionen |
|
353 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
14 592 |
|
|
|
TAC |
|
14 945 |
|
|
Art: |
Jomfruhummer Nephrops norvegicus |
Område: |
7 (NEP/07.) |
||
Spanien |
|
993 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
4 023 |
(1) |
|
|
Irland |
|
6 102 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
11 118 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 908 |
(1) |
|
|
TAC |
|
18 026 |
(1) |
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder: |
Den funktionelle enhed 16 i ICES-underområde 7 (NEP/*07U16):
Spanien |
|
992 |
Frankrig |
|
621 |
Irland |
|
1 194 |
Unionen |
|
2 807 |
Det Forenede Kongerige |
|
483 |
TAC |
|
3 290 |
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
3a (PRA/03A.) |
||
Danmark |
|
1 741 |
|
Analytisk TAC |
|
Sverige |
|
938 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
|
2 679 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
TAC |
|
5 016 |
|
|
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (PRA/2AC4-C) |
||
Danmark |
|
490 |
|
Præventiv TAC |
|
Nederlandene |
|
5 |
|
|
|
Sverige |
|
20 |
|
|
|
Unionen |
|
515 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
145 |
|
|
|
TAC |
|
660 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
||
Belgien |
|
96 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
12 453 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
64 |
|
|
|
Nederlandene |
|
2 395 |
|
|
|
Sverige |
|
667 |
|
|
|
Unionen |
|
15 675 |
|
|
|
TAC |
|
19 188 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
||
Danmark |
|
422 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
5 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Sverige |
|
48 |
|
|
|
Unionen |
|
475 |
|
|
|
TAC |
|
719 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat (PLE/2A3AX4) |
||
Belgien |
|
5 393 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
17 526 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
5 056 |
|
|
|
Frankrig |
|
1 011 |
|
|
|
Nederlandene |
|
33 706 |
|
|
|
Unionen |
|
62 692 |
|
|
|
Norge |
|
10 039 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
37 963 |
|
|
|
TAC |
|
143 419 |
|
|
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:
|
Norske farvande i 4 (PLE/*04N-)
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (PLE/56-14) |
||
Frankrig |
|
10 |
|
Præventiv TAC |
|
Irland |
|
248 |
|
|
|
Unionen |
|
258 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
400 |
|
|
|
TAC |
|
658 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7a (PLE/07A.) |
||
Belgien |
|
62 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
27 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
1 069 |
|
|
|
Nederlandene |
|
19 |
|
|
|
Unionen |
|
1 177 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 455 |
|
|
|
TAC |
|
2 846 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7d og 7e (PLE/7DE.) |
||
Belgien |
|
1 537 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
6 850 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
8 387 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
3 533 |
|
|
|
TAC |
|
11 920 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7f og 7g (PLE/7FG.) |
||
Belgien |
|
360 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
648 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
240 |
|
|
|
Unionen |
|
1 249 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
480 |
|
|
|
TAC |
|
1 911 |
|
|
Art: |
Rødspætte Pleuronectes platessa |
Område: |
7h, 7j og 7k (PLE/7HJK.) |
||
Belgien |
|
4 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
8 |
(1) |
Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse. |
|
Irland |
|
28 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
16 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
|
56 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
11 |
(1) |
|
|
TAC |
|
67 |
(1) |
|
|
(1) |
Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri efter rødspætte er ikke tilladt under denne TAC. |
Art: |
Lubbe Pollachius pollachius |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (POL/56-14) |
||
Spanien |
|
3 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
88 |
|
|
|
Irland |
|
26 |
|
|
|
Unionen |
|
117 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
67 |
|
|
|
TAC |
|
184 |
|
|
Art: |
Lubbe Pollachius pollachius |
Område: |
7 (POL/07.) |
||
Belgien |
|
277 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Spanien |
|
17 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
6 381 |
(1) |
|
|
Irland |
|
680 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
7 355 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 071 |
(1) |
|
|
TAC |
|
9 426 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 2 % må fiskes i: 8a, 8b, 8d og 8e (POL/*8ABDE). |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
3a og 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (POK/2C3A4) |
||
Belgien |
|
19 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
2 287 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse |
|
Tyskland |
|
5 776 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
13 594 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
58 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
314 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
22 048 |
(1) |
|
|
Norge |
|
31 096 |
(2) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 367 |
(1) |
|
|
TAC |
|
59 511 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 15 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (POK/*6AN58). |
||||
(2) |
Må kun fiskes i EU-farvande i 4 og i 3a (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, 12 og 14 (POK/56-14) |
||
Tyskland |
|
319 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
3 160 |
(1) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse |
|
Irland |
|
369 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
3 848 |
(1) |
|
|
Norge |
|
0 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 327 |
(1) |
|
|
TAC |
|
6 175 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (POK/*2AC4C). |
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
7, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
||
Belgien |
|
5 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
1 196 |
|
|
|
Irland |
|
1 493 |
|
|
|
Unionen |
|
2 695 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
481 |
|
|
|
TAC |
|
3 176 |
|
|
Art: |
Pighvar og slethvar Scophthalmus maximus og Scophthalmus rhombus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (T/B/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
396 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
846 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
216 |
|
|
|
Frankrig |
|
102 |
|
|
|
Nederlandene |
|
3 001 |
|
|
|
Sverige |
|
6 |
|
|
|
Unionen |
|
4 568 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 063 |
|
|
|
TAC |
|
5 848 |
|
|
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande og Det Forenede Kongeriges farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (SRX/2AC4-C) |
||
Belgien |
|
257 |
(1) (2) (3) (4) |
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
10 |
(1) (2) (3) |
|
|
Tyskland |
|
13 |
(1) (2) (3) |
|
|
Frankrig |
|
40 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Nederlandene |
|
220 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Unionen |
|
540 |
(1) (3) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 110 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
TAC |
|
1 650 |
(3) |
|
|
(1) |
Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt. |
||||
(2) |
Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og Det Forenede Kongerige har bibeholdt forordning (EU) nr. 1380/2013. |
||||
(3) |
Gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande i 2a og småøjet rokke (Raja microocellata) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne. |
||||
(4) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i 7d (SRX/*07D2.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 og i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. Fangster af blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN//*07D2.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D2.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
EU-farvande i 3a (SRX/03A-C.) |
||
Danmark |
|
35 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Sverige |
|
10 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
45 |
(1) |
|
|
TAC |
|
45 |
|
|
|
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*03A-C.) skal rapporteres særskilt. |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/67AKXD) |
||
Belgien |
|
837 |
(1) (2) (3) (4) |
Præventiv TAC |
|
Estland |
|
5 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Frankrig |
|
3 757 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Tyskland |
|
11 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Irland |
|
1 210 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Litauen |
|
19 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Nederlandene |
|
4 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Portugal |
|
21 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Spanien |
|
1 011 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Unionen |
|
6 875 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 800 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
TAC |
|
9 675 |
(3) (4) |
|
|
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) skal rapporteres særskilt. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 7d (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 og i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
||||
(3) |
Gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) undtagen i 7f og 7g. Når denne art fanges utilsigtet, må den ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt og sikkert at genudsætte arterne. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af småøjet rokke i 7f og 7g (RJE/7FG.): |
||||
|
Art: |
Småøjet rokke Raja microocellata |
Område: |
7f og 7g (RJE/7FG.) |
|
|
Belgien |
|
8 |
Præventiv TAC |
|
|
Estland |
|
0 |
|
|
|
Frankrig |
|
39 |
|
|
|
Tyskland |
|
0 |
|
|
|
Irland |
|
12 |
|
|
|
Litauen |
|
0 |
|
|
|
Nederlandene |
|
0 |
|
|
|
Portugal |
|
0 |
|
|
|
Spanien |
|
10 |
|
|
|
Unionen |
|
69 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
54 |
|
|
|
TAC |
|
123 |
|
|
|
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i 7d og indberettes under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57, og relevante forbud i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. |
||||
(4) |
Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Rokker Rajiformes |
Område: |
7d (SRX/07D.) |
||
Belgien |
|
125 |
(1) (2) (3) (4) |
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
1 051 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Nederlandene |
|
7 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Unionen |
|
1 183 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
217 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
TAC |
|
1 400 |
(4) |
|
|
(1) |
Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) skal rapporteres særskilt. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata). |
||||
(3) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (SRX/*2AC4C). Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/*04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata). |
||||
(4) |
Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). |
Art: |
Broget rokke Raja undulata |
Område: |
7d og 7e (RJU/7DE.) |
||
Belgien |
|
19 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Estland |
|
0 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
97 |
(1) |
|
|
Tyskland |
|
0 |
(1) |
|
|
Irland |
|
25 |
(1) |
|
|
Litauen |
|
0 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
0 |
(1) |
|
|
Portugal |
|
0 |
(1) |
|
|
Spanien |
|
21 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
162 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
72 |
(1) |
|
|
TAC |
|
234 |
(1) |
|
|
(1) |
Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. Denne art må kun landes hel eller renset. For EU-fartøjer berører dette ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 for de områder, der er defineret heri. For Det Forenede Kongeriges fartøjer berører dette ikke relevante forbud i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret heri. |
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (GHL/2A-C46) |
||
Danmark |
|
29 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
51 |
|
|
|
Estland |
|
29 |
|
|
|
Spanien |
|
29 |
|
|
|
Frankrig |
|
478 |
|
|
|
Irland |
|
29 |
|
|
|
Litauen |
|
29 |
|
|
|
Polen |
|
29 |
|
|
|
Unionen |
|
703 |
|
|
|
Norge |
|
0 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 868 |
|
|
|
TAC |
|
2 571 |
|
|
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
3a og 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, EU-farvande i 3b, 3c og underafsnit 22-32 (MAC/2A34.) |
||
Belgien |
|
544 |
(1) (2) (3) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
18 666 |
(1) (2) (3) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
567 |
(1) (2) (3) |
|
|
Frankrig |
|
1 713 |
(1) (2) (3) |
|
|
Nederlandene |
|
1 724 |
(1) (2) (3) |
|
|
Sverige |
|
5 108 |
(1) (2) (3) (4) |
|
|
Unionen |
|
28 322 |
(1) (2) (3) |
|
|
Norge |
|
Ikke relevant |
(5) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
Ikke relevant |
(1) (2) (3) |
|
|
TAC |
|
852 284 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Op til 60 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14 (MAC/*2AX14). |
||||
(2) |
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående to områder desuden højst fanges nedenstående mængder: |
||||
|
|
Norske farvande i 2a (MAC/*02AN-) |
Færøske farvande (MAC/*FRO1) |
||
|
Belgien |
0 |
0 |
||
|
Danmark |
0 |
0 |
||
|
Tyskland |
0 |
0 |
||
|
Frankrig |
0 |
0 |
||
|
Nederlandene |
0 |
0 |
||
|
Sverige |
0 |
0 |
||
|
Unionen |
0 |
0 |
||
(3) |
Kan også fiskes i norske farvande i 4a (MAC/*4AN.). |
||||
(4) |
Særlig betingelse: Inkl. følgende mængde i ton, der skal tages i norske farvande i 2a og 4a (MAC/*2A4AN): |
||||
|
|
251 |
|
|
|
|
Når der fiskes i henhold til denne særlige betingelse, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej modregnes i kvoterne for disse arter. |
||||
(5) |
Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger: |
||||
|
|
0 |
|
|
|
|
Denne kvote må kun fiskes i 4a (MAC/*04A.), undtagen følgende mængde i ton, der må fiskes i 3a (MAC/*03A.): |
||||
|
|
0 |
|
|
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i følgende områder:
|
3a |
3a og 4bc |
4b |
4c |
Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14 |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Belgien |
0 |
0 |
0 |
0 |
326 |
Danmark |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 110 |
Tyskland |
0 |
0 |
0 |
0 |
340 |
Frankrig |
0 |
490 |
0 |
0 |
1 028 |
Nederlandene |
0 |
490 |
0 |
0 |
1 034 |
Sverige |
0 |
0 |
390 |
10 |
3 065 |
Unionen |
0 |
0 |
0 |
0 |
16 993 |
Det Forenede Kongerige |
0 |
Ikke relevant |
0 |
0 |
Ikke relevant |
Norge |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Art: |
Makrel Scomber scombrus |
Område: |
6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 2a, 12 og 14 (MAC/2CX14-) |
||
Tyskland |
|
18 254 |
(1) (2) |
Analytisk TAC |
|
Spanien |
|
19 |
(1) (2) |
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Estland |
|
152 |
(1) (2) |
|
|
Frankrig |
|
12 171 |
(1) (2) |
|
|
Irland |
|
60 847 |
(1) (2) |
|
|
Letland |
|
112 |
(1) (2) |
|
|
Litauen |
|
112 |
(1) (2) |
|
|
Nederlandene |
|
26 620 |
(1) (2) |
|
|
Polen |
|
1 285 |
(1) (2) |
|
|
Unionen |
|
119 573 |
(1) (2) |
|
|
Norge |
|
0 |
(3) (4) |
|
|
Færøerne |
|
0 |
(5) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
Ikke relevant |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
852 284 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Op til 100 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 4a (MAC/*4A-UK), dog udelukkende i perioden fra den 1. januar til den 14. februar og fra den 1. august til den 31. december. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % kan stilles til rådighed for udveksling af kvoter, der må fiskes af Spanien, Frankrig og Portugal i 8c, 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
||||
(3) |
Må fiskes i 2a, 6a nord for 56°30′N, 4a, 7d, 7e, 7f og 7h (MAC/*AX7H). |
||||
(4) |
Norge kan fiske en yderligere adgangskvote på følgende mængde i ton nord for 56°30′N, som modregnes i landets fangstbegrænsning (MAC/*N5630): |
||||
|
|
0 |
|
|
|
(5) |
Denne mængde skal fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Den må kun fiskes i 6a nord for 56°30′N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december også fiskes i 2a, 4a nord for 59oN (MAC/*24N59). |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder:
|
Det Forenede Kongeriges farvande i 4a. I perioderne fra den 1. januar til den 14. februar og fra den 1. august til den 31. december |
Norske farvande i 2a |
Færøske farvande |
|
|
|
(MAC/*4A-UK) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
|
|
Tyskland |
18 254 |
|
0 |
0 |
|
Spanien |
19 |
|
0 |
0 |
|
Estland |
152 |
|
0 |
0 |
|
Frankrig |
12 171 |
|
0 |
0 |
|
Irland |
60 847 |
|
0 |
0 |
|
Letland |
112 |
|
0 |
0 |
|
Litauen |
112 |
|
0 |
0 |
|
Nederlandene |
26 620 |
|
0 |
0 |
|
Polen |
1 285 |
|
0 |
0 |
|
Unionen |
119 573 |
|
0 |
0 |
|
Det Forenede Kongerige |
Not relevant |
|
0 |
0 |
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (SOL/24-C.) |
||
Belgien |
|
1 613 |
|
Analytisk TAC |
|
Danmark |
|
738 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Tyskland |
|
1 291 |
|
|
|
Frankrig |
|
323 |
|
|
|
Nederlandene |
|
14 566 |
|
|
|
Unionen |
|
18 531 |
|
|
|
Norge |
|
10 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
2 544 |
|
|
|
TAC |
|
21 361 |
|
|
|
(1) |
Må kun fiskes i EU-farvande i 4 (SOL/*04-C.). |
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (SOL/56-14) |
||
Irland |
|
46 |
|
Præventiv TAC |
|
Unionen |
|
46 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
11 |
|
|
|
TAC |
|
57 |
|
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7a (SOL/07A.) |
||
Belgien |
|
356 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
5 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Irland |
|
104 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
|
113 |
|
|
|
Unionen |
|
578 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
176 |
|
|
|
TAC |
|
768 |
|
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7d (SOL/07D.) |
||
Belgien |
|
830 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
1 659 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
2 489 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
640 |
|
|
|
TAC |
|
3 248 |
|
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7e (SOL/07E.) |
||
Belgien |
|
63 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
671 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Unionen |
|
733 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 175 |
|
|
|
TAC |
|
1 925 |
|
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7f og 7g (SOL/7FG.) |
||
Belgien |
|
830 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
83 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
42 |
|
|
|
Unionen |
|
955 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
433 |
|
|
|
TAC |
|
1 413 |
|
|
Art: |
Almindelig tunge Solea solea |
Område: |
7h, 7j og 7k (SOL/7HJK.) |
||
Belgien |
|
23 |
|
Præventiv TAC |
|
Frankrig |
|
47 |
|
Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse. |
|
Irland |
|
126 |
|
|
|
Nederlandene |
|
37 |
|
|
|
Unionen |
|
233 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
47 |
|
|
|
TAC |
|
280 |
|
|
Art: |
Brisling Sprattus sprattus |
Område: |
7d og 7e (SPR/7DE.) |
||
Belgien |
|
4 |
|
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
284 |
|
|
|
Tyskland |
|
4 |
|
|
|
Frankrig |
|
61 |
|
|
|
Nederlandene |
|
61 |
|
|
|
Unionen |
|
414 |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
1 032 |
|
|
|
TAC |
|
1 446 |
|
|
Art: |
Almindelig pighaj Squalus acanthias |
Område: |
6,7 og 8, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5, Internationale farvande i 1, 12 og 14 (DGS/15X14) |
||
Belgien |
|
18 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Tyskland |
|
4 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Spanien |
|
9 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
|
76 |
(1) |
|
|
Irland |
|
48 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
0 |
(1) |
|
|
Portugal |
|
0 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
155 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
115 |
(1) |
|
|
TAC |
|
270 |
(1) |
|
|
(1) |
Der må ikke fiskes målrettet efter almindelig pighaj i de områder, der er omfattet af denne bifangst-TAC. Kun fartøjer, der deltager i bifangstforvaltningsordninger, må lande almindelig pighaj under denne kvote, dog højst 2 ton pr. måned pr. fartøj, og den almindelige pighaj skal være død på det tidspunkt, hvor redskabet hales om bord. Parterne beslutter hver for sig, hvordan deres kvote fordeles på de fartøjer, der deltager i deres bifangstforvaltningsordninger. Hver part sikrer, at de samlede årlige landinger af almindelig pighaj, der er taget inden for rammerne af tilladte bifangster, ikke overskrider ovennævnte mængder. Parterne bør meddele hinanden listerne over de fartøjer, der deltager, før de tillader landinger. |
Art: |
Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster Trachurus spp. |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/4BC7D) |
||
Belgien |
|
12 |
(1) |
Præventiv TAC |
|
Danmark |
|
5 249 |
(1) |
|
|
Tyskland |
|
464 |
(1) (2) |
|
|
Spanien |
|
97 |
(1) |
|
|
Frankrig |
|
435 |
(1) (2) |
|
|
Irland |
|
330 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
|
3 160 |
(1) (2) |
|
|
Portugal |
|
11 |
(1) |
|
|
Sverige |
|
75 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
9 835 |
|
|
|
Norge |
|
0 |
(3) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
4 000 |
(1) (2) |
|
|
TAC |
|
14 014 |
|
|
|
(1) |
Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i 7d kan indberettes som fisket under kvoten for følgende område: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a, 6, 7a-c, e-k, 8ab, d-e, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*7D-EU). |
||||
(3) |
Kan fiskes i EU-farvande i 4a, men ikke i EU-farvande i 7d (JAX/*04-C.). |
Art: |
Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster Trachurus spp. |
Område: |
Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a, 6, 7a-c, e-k, 8a-b, d-e, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (JAX/2A-14) |
||
Danmark |
|
6 758 |
(1) (3) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
|
5 273 |
(1) (2) (3) |
|
|
Spanien |
|
7 192 |
(3) (5) |
|
|
Frankrig |
|
2 714 |
(1) (2) (3) (5) |
|
|
Irland |
|
17 561 |
(1) (3) |
|
|
Nederlandene |
|
21 158 |
(1) (2) (3) |
|
|
Portugal |
|
693 |
(3) (5) |
|
|
Sverige |
|
675 |
(1) (3) |
|
|
Unionen |
|
62 024 |
(3) |
|
|
Færøerne |
|
0 |
(4) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
|
6 597 |
(1) (2) (3) |
|
|
TAC |
|
70 254 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a eller 4a inden den 30. juni kan indberettes som fisket inden for kvoten for Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/*2A4AC). |
||||
(2) |
Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote må fiskes i 7d (JAX/*07D.). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*07D.). |
||||
(3) |
Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*2A-14). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
||||
(4) |
Begrænset til 4a, 6a (kun nord for 56°30′N), 7e, 7f og 7h. |
||||
(5) |
Særlig betingelse: Op til 80 % af denne kvote må fiskes i 8c (JAX/*08C2). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*08C2). |
Art: |
Hestemakrelarter Trachurus spp. |
Område: |
8c (JAX/08C.) |
||
Spanien |
|
9 963 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
|
173 |
|
|
|
Portugal |
|
985 |
(1) |
|
|
Unionen |
|
11 121 |
|
|
|
TAC |
|
11 121 |
|
|
|
(1) |
Særlig betingelse: Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 9 (JAX/*09.). |
Art: |
Sperling og dertil knyttede bifangster Trisopterus esmarkii |
Område: |
3a, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (NOP/2A3A4.) |
|||
År |
2021 |
2022 |
|
|||
Danmark |
116 447 |
(1) (3) |
p.m. |
(1) (6) |
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
22 |
(1) (2) (3) |
p.m. |
(1) (2) (6) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
86 |
(1) (2) (3) |
p.m. |
(1) (2) (6) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
116 555 |
(1) (3) |
p.m. |
(1) (6) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
11 745 |
(2) (3) |
p.m. |
(2) (6) |
|
|
Norge |
0 |
(4) |
p.m. |
(4) |
|
|
Færøerne |
0 |
(5) |
p.m. |
(5) |
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Op til 5 % af kvoten må bestå af bifangster af kuller og hvilling (OT2/*2A3A4). Bifangster af kuller og hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten. |
|||||
(2) |
Kvoten må kun fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-område 2a, 3a og 4. |
|||||
(3) |
Må kun fiskes fra den 1. november 2020 til den 31. oktober 2021. |
|||||
(4) |
Der skal anvendes sorteringsrist. |
|||||
(5) |
Der skal anvendes sorteringsrist. Omfatter højst 15 % af uundgåelige bifangster (NOP/*2A3A4), der skal modregnes i denne kvote. |
|||||
(6) |
Må kun fiskes fra den 1. november 2021 til den 31. oktober 2022. |
Art: |
Andre arter |
Område: |
EU-farvande i 6 og 7 (OTH/5B67-C) |
||
Unionen |
|
Ikke relevant |
|
Præventiv TAC |
|
Norge |
|
0 |
(1) |
|
|
TAC |
|
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Udelukkende fanget med langline. |
Art: |
Andre arter |
Område: |
EU-farvande i 2a, 4 og 6a nord for 56°30′N (OTH/2A46AN) |
||
Unionen |
|
Ikke relevant |
|
Præventiv TAC |
|
Norge |
|
1 000 |
(1) (2) |
|
|
Færøerne |
|
0 |
(3) |
|
|
TAC |
|
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Begrænset til 2a og 4 (OTH/*2A4-C). |
||||
(2) |
Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er. |
||||
(3) |
Skal fiskes i 4 og 6a nord for 56°30′N (OTH/*46AN).« |
DEL C
Ændring af bilag IB til forordning (EU) 2021/92
I bilag IB til forordning (EU) 2021/92 affattes de relevante fiskerimulighedstabeller således:
»Art: |
Sild Clupea harengus |
Område: |
Det Forenede Kongeriges, færøske, norske og internationale farvande i 1 og 2 (HER/1/2-) |
|
Belgien |
13 |
(1) |
Analytisk TAC |
|
Danmark |
13 015 |
(1) |
|
|
Tyskland |
2 279 |
(1) |
|
|
Spanien |
43 |
(1) |
|
|
Frankrig |
562 |
(1) |
|
|
Irland |
3 370 |
(1) |
|
|
Nederlandene |
4 658 |
(1) |
|
|
Polen |
659 |
(1) |
|
|
Portugal |
43 |
(1) |
|
|
Finland |
202 |
(1) |
|
|
Sverige |
4 823 |
(1) |
|
|
Unionen |
29 667 |
(1) |
|
|
Det Forenede Kongerige |
12 715 |
(1) |
|
|
Færøerne |
0 |
(3) |
|
|
Norge |
0 |
(4) |
|
|
TAC |
651 033 |
|
|
|
(1) |
Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet og EU-farvande. |
|||
(2) |
Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger. |
|||
(3) |
Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger. |
Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
|
Norske farvande nord for 62°N og fiskeriområdet omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)
|
2, 5b nord for 62°N (færøske farvande) (HER/*25B-F)
Belgien |
0 |
Danmark |
0 |
Tyskland |
0 |
Spanien |
0 |
Frankrig |
0 |
Irland |
0 |
Nederlandene |
0 |
Polen |
0 |
Portugal |
0 |
Finland |
0 |
Sverige |
0 |
|
|
Art: |
Torsk og kuller Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus |
Område: |
Færøske farvande i 5b (C/H/05B-F.) |
|
Tyskland |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
Art: |
Blåhvilling Micromesistius poutassou |
Område: |
Færøske farvande (WHB/2A4AXF) |
|
Danmark |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
0 |
|
|
|
Unionen |
0 |
(1) |
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Fangster af blåhvilling kan indeholde uundgåelige bifangster af guldlaks. |
Art: |
Lange og byrkelange Molva molva og Molva dypterygia |
Område: |
Færøske farvande i 5b (B/L/05B-F.) |
|
Tyskland |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
(1) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Bifangster af skolæst og sort sabelfisk kan modregnes i denne kvote op til følgende grænse (OTH/*05B-F): 0 |
Art: |
Dybvandsreje Pandalus borealis |
Område: |
Grønlandske farvande i 5 og 14 (PRA/514GRN) |
|
Danmark |
1 925 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
1 925 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
3 850 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Norge |
1 000 |
|
Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse. |
|
Færøerne |
0 |
|
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
Art: |
Sej Pollachius virens |
Område: |
Færøske farvande i 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgien |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Nederlandene |
0 |
|
|
|
Unionen |
0 |
|
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
Art: |
Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides |
Område: |
Grønlandske farvande i 5, 12 og 14 (GHL/5-14GL) |
|
Tyskland |
4 300 |
|
Analytisk TAC |
|
Unionen |
4 300 |
(1) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Norge |
650 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Færøerne |
0 |
|
Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse. |
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Skal fiskes af højst 6 fartøjer samtidig. |
Art: |
Rødfiskarter (pelagiske) Sebastes spp. |
Område: |
Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14 (RED/N1G14P) |
|
Tyskland |
0 |
(1) (2) (3) |
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
0 |
(1) (2) (3) |
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
(1) (2) (3) |
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Norge |
0 |
(1) (2) |
Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse. |
|
Færøerne |
0 |
(1) (2) (4) |
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Må kun fiskes fra den 10. maj til den 31. december. |
|||
(2) |
Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater: |
|||
|
Punkt |
Breddegrad |
Længdegrad |
|
|
1 |
64°45′N |
28°30′V |
|
|
2 |
62°50′N |
25°45′V |
|
|
3 |
61°55′N |
26°45′V |
|
|
4 |
61°00′N |
26°30′V |
|
|
5 |
59°00′N |
30°00′V |
|
|
6 |
59°00′N |
34°00′V |
|
|
7 |
61°30′N |
34°00′V |
|
|
8 |
62°50′N |
36°00′V |
|
|
9 |
64°45′N |
28°30′V |
|
(3) |
Særlig betingelse: Denne kvote må også fiskes i internationale farvande i ovennævnte rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN). |
Art: |
Rødfiskarter Sebastes spp. |
Område: |
Færøske farvande i 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgien |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Tyskland |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
|
|
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
Art: |
Andre arter |
(1) |
Område: |
Færøske farvande i 5b (OTH/05B-F.) |
Tyskland |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
|
(1) |
Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi. |
Art: |
Fladfisk Pleuronectiformes |
Område: |
Færøske farvande i 5b (FLX/05B-F.) |
|
Tyskland |
0 |
|
Analytisk TAC |
|
Frankrig |
0 |
|
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse. |
|
Unionen |
0 |
|
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.« |
|
TAC |
Ikke relevant |
|
|
DEL D
Ændring af kapitel III i bilag II til forordning (EU) 2021/92
I kapitel III i bilag II til forordning (EU) 2021/92 affattes punkt 5 således:
»5. |
MAKSIMALT ANTAL DAGE
Det maksimale antal havdage fra den 1. januar til den 31. december 2021, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, er fastsat i tabel I. Tabel I Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter kategori af reguleret redskab fra den 1. januar til den 31. december 2021
|
DEL E
Ændring af bilag V til forordning (EU) 2021/92
Bilag V (tabel over fiskeritilladelser) affattes således:
»BILAG V
FISKERITILLADELSER
DEL A
MAKSIMALT ANTAL FISKERITILLADELSER TIL EU-FISKERFARTØJER, DER FISKER I TREDJELANDSFARVANDE
Fiskeriområde |
Fiskeri |
Antal fiskeritilladelser |
Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne |
Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt |
|
Norske farvande og fiskeriområdet omkring Jan Mayen |
Sild, nord for 62°00′N |
59 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
10 |
||||
|
Demersale arter, nord for 62°00′N |
66 |
DE |
16 |
41 |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Ikke fordelt |
2 |
||||
Industriarter, syd for 62°00′N |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
1, 2b (1) |
Fiskeri efter arktiske krabber med tejner |
20 |
EE |
1 |
Ikke relevant |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
DEL B
MAKSIMALT ANTAL FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE
Flagstat |
Fiskeri |
Antal fiskeritilladelser |
Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt |
Norge |
Sild, nord for 62°00′N |
Skal fastsættes |
Skal fastsættes |
Venezuela (2) |
Snapperarter (Fransk Guyanas farvande) |
45 |
45 |
(1) Fordelingen af fiskerimuligheder, som Unionen har adgang til i området omkring Svalbard, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.
(2) For at udstede disse fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målene for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den behørigt påtegnede kontrakt skal vedlægges ansøgningen om fiskeritilladelse. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende part og Kommissionen herom og om begrundelsen for afslaget.