29.1.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 31/20


RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/91

af 28. januar 2021

om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for årene 2021 og 2022

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I traktatens artikel 43, stk. 3, fastsættes det, at Rådet på forslag af Kommissionen skal vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.

(2)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (1) skal der vedtages bevarelsesforanstaltninger under hensyn til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder, hvis det er relevant, rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).

(3)

Det påhviler Rådet at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder, herunder, hvis det er relevant, visse funktionelt tilknyttede betingelser. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres relativ stabilitet i fiskeriet for hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(4)

De samlede tilladte fangstmængder (»TAC'er«) bør fastsættes på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og under hensyntagen til biologiske og socioøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer, og på grundlag af de holdninger, som er kommet til udtryk under høringen af interessenter, navnlig på møderne med de rådgivende råd.

(5)

For bestande, som der ikke foreligger tilstrækkelige eller pålidelige data for med henblik på udarbejdelse af størrelsesoverslag, bør forvaltningsforanstaltningerne og TAC-niveauerne følge den forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen, der er defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 8), i forordning (EU) nr. 1380/2013, samtidig med at der tages hensyn til bestandsspecifikke faktorer, herunder især tilgængelige oplysninger om tendenser for bestande og betragtninger vedrørende blandet fiskeri.

(6)

I henhold til artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør TAC'erne for bestande, der er omfattet af flerårige planer, fastsættes i overensstemmelse med reglerne i disse planer. Den flerårige plan for de vestlige farvande blev fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 (2) og trådte i kraft i 2019. Da FMSY-intervallerne ikke kan fastsættes for nogen af de bestande, der er omfattet af nærværende forordning, og som falder ind under anvendelsesområdet for den flerårige plan for de vestlige farvande, bør fiskerimulighederne for disse bestande fastsættes i overensstemmelse med målene i nævnte plan og under hensyntagen til den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning samt forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen, når der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, og også under hensyntagen til de vanskeligheder, der er forbundet med at befiske alle bestande på maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY)-niveau på samme tid, navnlig i situationer, hvor dette fører til en for tidlig lukning af fiskeriet.

(7)

Hvis en TAC for en bestand kun tildeles én medlemsstat, bør den berørte medlemsstat i henhold til artikel 2, stk. 1, i traktaten bemyndiges til at fastlægge niveauet for denne TAC. Der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at den berørte medlemsstat ved fastlæggelsen af TAC-niveauet handler i fuld overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks principper og regler.

(8)

For visse TAC'er er fælles kvoter tilgængelige for medlemsstater uden tildelt kvote og er anført som »Andre«. Medlemsstater, som har anvendt en sådan fælles kvote, kan senere selv opnå en kvote gennem udveksling. Når medlemsstaterne rapporterer fangsterne til Kommissionen for samme TAC, bør de skelne mellem de fangster, som skal modregnes i deres egen kvote, og de fangster, som skal modregnes i den fælles kvote. For at gøre det muligt at skelne bør der indføres en særskilt indberetningskode.

(9)

Der blev med Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (3) indført supplerende betingelser for forvaltningen af TAC'er fra år til år, herunder bestemmelser om fleksibilitet for præventive og analytiske TAC'er. I henhold til nævnte forordning skal Rådet, når det fastsætter TAC'erne, beslutte, hvilke bestande der ikke skal være omfattet af nævnte forordnings artikel 3 eller 4, navnlig på grundlag af bestandenes biologiske tilstand. I 2014 blev der ved artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 indført endnu en mekanisme for årsbaseret fleksibilitet for alle de bestande, der er omfattet af landingsforpligtelsen. For at undgå en uforholdsmæssig høj grad af fleksibilitet, som ville underminere princippet om fornuftig og ansvarlig udnyttelse af havets biologiske ressourcer, hindre opnåelsen af den fælles fiskeripolitiks målsætninger og forværre bestandenes biologiske tilstand, bør det derfor fastsættes, at artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 kun finder anvendelse på analytiske TAC'er, hvis den årsbaserede fleksibilitet i artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 ikke anvendes.

(10)

I henhold til forordning (EU) nr. 1380/2013 finder landingsforpligtelsen fuldt ud anvendelse fra den 1. januar 2019, og alle arter, der er omfattet af fangstbegrænsninger, skal landes. I artikel 16, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 fastsættes det, at når landingsforpligtelsen finder anvendelse på en fiskebestand, skal fiskerimulighederne fastsættes under hensyntagen til, at de i stedet for at afspejle landingerne nu skal afspejle fangsterne. Kommissionen har på grundlag af fælles henstillinger forelagt af medlemsstaterne og i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 13 i forordning (EU) 2019/472 vedtaget en række delegerede forordninger med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i form af specifikke planer for udsmid.

(11)

Ved fastsættelsen af fiskerimulighederne for bestande af arter, der er omfattet af landingsforpligtelsen, bør der tages hensyn til, at udsmid af denne bestand i princippet ikke længere er tilladt. Fiskerimulighederne bør derfor fastsættes på grundlag af tallet for samlede fangster i ICES' rådgivning (i stedet for tallet for ønskede fangster). De mængder, der som en undtagelse fra landingsforpligtelsen fortsat må smides ud, bør trækkes fra førnævnte tal for de samlede fangster.

(12)

Fiskerimulighederne bør fastsættes i overensstemmelse med internationale aftaler og principper, f.eks. FN-aftalen af 1995 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (4) og med de detaljerede forvaltningsprincipper, som er fastlagt i De Forenede Nationers Fødevare- og Landbrugsorganisations internationale retningslinjer for forvaltningen af dybhavsfiskeri på åbent hav vedtaget i 2008, i henhold til hvilke lovgiver navnlig bør være mere forsigtig, hvis oplysningerne er usikre, upålidelige eller utilstrækkelige. At der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, bør ikke bruges som begrundelse for at udskyde eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

(13)

Fangster af spidstandet blankesten (Pagellus bogaraveo) tages i de områder, der hører under Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav (CECAF) og Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM), som grænser op til ICES-underområde 9. Eftersom ICES-dataene for disse tilstødende områder er ufuldstændige, bør TAC'en fortsat kun omfatte ICES-underområde 9.

(14)

Eftersom der endnu ikke er opnået enighed med Det Forenede Kongerige om TAC-niveauer for fælles fiskebestande og med henblik på at etablere en passende lovramme for Unionens fiskeri, indtil der er truffet afgørelser om fælles forvaltning, bør der fastsættes foreløbige fiskerimuligheder for de første tre måneder af 2021. Sådanne foreløbige fiskerimuligheder bør fastsættes på et niveau, der ikke foregriber resultatet af høringerne af de relevante tredjelande, og bør ikke bringe muligheden for at fastsætte permanente TAC'er i overensstemmelse med den videnskabelige rådgivning i fare. Som en generel tilgang bør de derfor svare til 25 % af Unionens andel af de fiskerimuligheder, der er fastsat for 2020. Disse foreløbige fiskerimuligheder bør under ingen omstændigheder stå i vejen for fastsættelsen af endelige fiskerimuligheder i overensstemmelse med internationale aftaler, navnlig handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (5), som finder midlertidig anvendelse fra den 1. januar 2021, og resultatet af høringer, Unionens retlige ramme og den videnskabelige rådgivning.

(15)

ICES foreslog, at der indtil 2024 ikke bør tages fangster af orange savbug (Hoplostethus atlanticus). Det bør fortsat være forbudt at fiske efter, beholde om bord, omlade eller lande denne art, eftersom bestanden er nedfisket og ikke er i bedring. ICES gjorde opmærksom på, at der ikke er foregået direkte EU-fiskeri efter denne art i det nordøstlige Atlanterhav siden 2010.

(16)

ICES anbefalede, at fiskeridødeligheden for dybhavshajer minimeres. Dybhavshajer er arter med lang levetid og lave reproduktionsrater og er blevet overudnyttede. Fiskeri efter de pågældende arter bør derfor forbydes.

(17)

For at undgå afbrydelser i fiskeriet og sikre EU-fiskernes udkomme bør denne forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2021. Med henblik på at give medlemsstaterne mulighed for at sikre denne forordnings rettidige anvendelse bør den træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Denne forordning fastsætter for 2021 og 2022 de årlige fiskerimuligheder for EU-fartøjer for fiskebestande af visse dybhavsarter i EU-farvande og i visse andre farvande, hvor der er behov for fangstbegrænsninger.

Artikel 2

Definitioner

Med henblik på denne forordning finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendelse. Derudover forstås ved:

a)

»samlet tilladt fangstmængde (TAC)«:

i)

i fiskerier, der er omfattet af den undtagelse fra landingsforpligtelsen, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4-7, i forordning (EU) nr. 1380/2013, den mængde fisk, der hvert år kan landes af hver fiskebestand

ii)

i alle andre fiskerier den mængde fisk, der hvert år kan fanges af hver bestand

b)

»kvote«: en andel af den TAC, som er tildelt Unionen eller en medlemsstat

c)

»internationale farvande«: farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

d)

»analytisk vurdering«: kvantitative evalueringer af bestandsudviklingen på grundlag af data om en bestands biologi og udnyttelse, som ifølge videnskabelige undersøgelser er af den fornødne kvalitet til, at der kan forelægges videnskabelig rådgivning om fremtidige fangstmuligheder

e)

»ICES-områder« (ICES: Det Internationale Havundersøgelsesråd): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 (6)

f)

»CECAF-områder« (CECAF: Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 (7)

g)

»dybhavshajer«: arter, der er opført i del 1, punkt 2, i bilaget til denne forordning.

Artikel 3

TAC'er og tildelinger

1.   TAC'erne for dybhavsarter fanget af EU-fiskerfartøjer i EU-farvande og i visse andre farvande og fordelingen af sådanne TAC'er mellem medlemsstaterne samt de betingelser, der funktionelt er knyttet dertil, hvis det er relevant, er anført i bilaget.

2.   EU-fiskerfartøjer kan få tilladelse til inden for de TAC'er, der er fastsat i bilaget til nærværende forordning, at fiske i farvande henhørende under Det Forenede Kongeriges fiskerijurisdiktion på de betingelser, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 (8) og dens gennemførelsesbestemmelser.

Artikel 4

Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag, er registreret i Det Forenede Kongerige og har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige

Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag, er registreret i Det Forenede Kongerige og har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige, kan få tilladelse til at fiske i EU-farvande inden for de TAC'er, der er anført i bilaget til nærværende forordning, og skal overholde betingelserne fastsat i forordning (EU) 2017/2403.

Artikel 5

TAC'er, som skal fastsættes af medlemsstaterne

1.   TAC'en for sort sabelfisk (Aphanopus carbo) i CECAF-område 34.1.2 fastsættes af Portugal. Bestanden er angivet i bilaget.

2.   Den TAC, som skal fastsættes af Portugal, skal:

a)

være i overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik, navnlig princippet om bæredygtig udnyttelse af bestanden, og

b)

hvis der

i)

foreligger analytiske vurderinger, resultere i en udnyttelse af bestanden, der med den størst mulige sandsynlighed er i overensstemmelse med MSY fra 2019 og frem

ii)

ikke foreligger analytiske vurderinger eller disse er ufuldstændige, resultere i en udnyttelse af bestanden, der er i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen.

3.   Senest den 15. marts hvert år indgiver Portugal følgende oplysninger til Kommissionen:

a)

den vedtagne TAC

b)

de data, Portugal har indsamlet og vurderet, og som den vedtagne TAC er baseret på

c)

nærmere oplysninger om, hvorledes den vedtagne TAC er i overensstemmelse med stk. 2.

Artikel 6

Særlige bestemmelser om fordelingen af fiskerimuligheder

1.   Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

a)

udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

b)

nedsættelser og omfordelinger, jf. artikel 37 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (9)

c)

omfordelinger i henhold til artikel 12, stk. 7, i forordning (EU) 2017/2403

d)

yderligere landinger i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

e)

tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

f)

nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

2.   De bestande, der er underlagt præventive eller analytiske TAC'er, er anført i bilaget.

3.   Medmindre andet er fastsat i bilaget til nærværende forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt præventive TAC'er, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt analytiske TAC'er.

4.   Artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse, hvis en medlemsstat benytter sig af den årsbaserede fleksibilitet i artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

Artikel 7

Betingelser for landing af fangster og bifangster

Fangster, der ikke er omfattet af landingsforpligtelsen fastsat i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, må kun beholdes om bord eller landes, hvis:

a)

fangsterne er taget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

b)

fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

Artikel 8

Anvendelse af foreløbige TAC'er

1.   Når der henvises til denne artikel i en tabel i bilaget til denne forordning, er fiskerimulighederne i nævnte tabel foreløbige og finder anvendelse fra den 1. januar til den 31. marts 2021. Disse foreløbige fiskerimuligheder er ikke til hinder for fastsættelsen af endelige fiskerimuligheder for 2021 og 2022 i overensstemmelse med resultaterne af internationale forhandlinger og/eller høringer, den videnskabelige rådgivning, de gældende bestemmelser i forordning (EU) nr. 1380/2013 og relevante flerårige planer.

2.   EU-fiskerfartøjer kan fiske efter bestande, der er omfattet af foreløbige fiskerimuligheder som omhandlet i stk. 1, i EU-farvande og internationale farvande og i farvande tilhørende tredjelande, der har givet EU-fiskerfartøjer adgang til deres farvande.

Artikel 9

Forbud

Følgende er forbudt for EU-fiskerfartøjer:

a)

at fiske efter orange savbug (Hoplostethus atlanticus) i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1-10, 12 og 14 og at beholde om bord, omlade eller lande orange savbug fanget i disse underområder.

b)

at fiske efter dybhavshajer i ICES-underområde 5-9, i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 10, i internationale farvande i ICES-underområde 12 og i EU-farvande i CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2 og at beholde om bord, omlade, flytte eller lande dybhavshajer fanget i disse områder.

Artikel 10

Dataoverførsel

Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande og fiskeriindsatsen, anvendes de bestandskoder, der er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 11

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2021.

På Rådets vegne

A.P. ZACARIAS

Formand


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 af 19. marts 2019 om en flerårig plan for bestande, der befiskes i de vestlige farvande og tilstødende farvande, og for fiskeriet efter disse bestande, om ændring af forordning (EU) 2016/1139 og (EU) 2018/973 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007 og (EF) nr. 1300/2008 (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 1).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).

(4)  Aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 16).

(5)  EUT L 444 af 31.12.2020, s. 14.

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 af 12. december 2017 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (EUT L 347 af 28.12.2017, s. 81).

(9)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).


BILAG

DEL 1

Sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte og videnskabelige navne og definition

1.

I denne forordning anvendes følgende sammenlignende oversigt over arternes almindeligt anvendte og videnskabelige navne:

Almindeligt anvendt navn

Alfa-3-kode

Videnskabeligt navn

Sort sabelfisk

BSF

Aphanopus carbo

Beryxarter

ALF

Beryx spp.

Skolæst

RNG

Coryphaenoides rupestris

Nordlig skolæst

RHG

Macrourus berglax

Spidstandet blankesten

SBR

Pagellus bogaraveo

2.

I denne forordning forstås følgende ved »dybhavshajer«:

Almindeligt anvendt navn

Alfa-3-kode

Videnskabeligt navn

Kattehajarter

API

Apristurus spp.

Kravehaj

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Ru pighaj-arter

CWO

Centrophorus spp.

Portugisisk fløjlshaj

CYO

Centroscymnus coelolepis

Langsnudet fløjlshaj

CYP

Centroscymnus crepidater

Fabricius' sorthaj

CFB

Centroscyllium fabricii

Næbhaj

DCA

Deania calcea

Chokoladehaj

SCK

Dalatias licha

Lyshaj

ETR

Etmopterus princeps

Sorthaj

ETX

Etmopterus spinax

Rødhaj

GAM

Galeus murinus

Seksgællet haj

SBL

Hexanchus griseus

Spidsfinnet trekanthaj

OXN

Oxynotus paradoxus

Hajen Scymnodon ringens

SYR

Scymnodon ringens

Grønlandshaj

GSK

Somniosus microcephalus

DEL 2

Årlige fiskerimuligheder (i ton levende vægt)

Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder i dette bilag henvisninger til ICES-områder.

På listen i del 2 i dette bilag er fiskebestandene anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navne.

Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 5, 6, 7 og 12

(BSF/56712-)

Tyskland

7

 

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Estland

4

 

Irland

18

 

Spanien

35

 

Frankrig

494

 

Letland

23

 

Litauen

0

 

Polen

0

 

Andre

2

 (1)

Unionen

583

 

Det Forenede Kongerige

35

 

TAC

618

 


Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 8, 9 og 10

(BSF/8910-)

År

2021

 

2022

 

Præventiv TAC

Spanien

7

 

7

 

Frankrig

18

 

18

 

Portugal

2 241

 

2 241

 

Unionen

2 266

 

2 266

 

TAC

2 266

 

2 266

 


Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

År

2021

2022

Præventiv TAC

Artikel 4 i denne forordning anvendes.

Portugal

Skal fastsættes

 

Skal fastsættes

 

Unionen

Skal fastsættes

 (2)

Skal fastsættes

 (2)

TAC

Skal fastsættes

 (2)

Skal fastsættes

 (2)


Art:

Beryxarter

Beryx spp.

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14

(ALF/3X14-)

Irland

2

 (3)

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Spanien

14

 (3)

Frankrig

4

 (3)

Portugal

41

 (3)

Unionen

61

 (3)

Det Forenede Kongerige

2

 (3)

TAC

63

 (3)


Art:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 3

(RNG/03-)

År

2021

2022

Præventiv TAC

Danmark

4,730

 (4)  (5)

4,730

 (4)  (5)

Tyskland

0,027

 (4)  (5)

0,027

 (4)  (5)

Sverige

0,243

 (4)  (5)

0,243

 (4)  (5)

Unionen

5

 (4)  (5)

5

 (4)  (5)

TAC

5

 (4)  (5)

5

 (4)  (5)


Art:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7

(RNG/5B67-)

Tyskland

1

 (6)  (7)

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Estland

9

 (6)  (7)

Irland

42

 (6)  (7)

Spanien

10

 (6)  (7)

Frankrig

527

 (6)  (7)

Litauen

12

 (6)  (7)

Polen

6

 (6)  (7)

Andre

1

 (6)  (7)  (8)

Unionen

608

 (6)  (7)

Det Forenede Kongerige

31

 (6)  (7)

TAC

639

 (6)  (7)


Art:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14

(RNG/8X14-)

Tyskland

4

 (9)  (10)

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Irland

1

 (9)  (10)

Spanien

410

 (9)  (10)

Frankrig

19

 (9)  (10)

Letland

7

 (9)  (10)

Litauen

1

 (9)  (10)

Polen

128

 (9)  (10)

Unionen

570

 (9)  (10)

Det Forenede Kongerige

2

 (9)  (10)

TAC

572

 (9)  (10)


Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8

(SBR/678-)

Irland

1

 (11)

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Spanien

21

 (11)

Frankrig

1

 (11)

Andre

1

 (11)  (12)

Unionen

24

 (11)

Det Forenede Kongerige

3

 (11)

TAC

27

 (11)


Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 9

(SBR/09-)

År

2021

 

2022

 

Præventiv TAC

Spanien

93

 

93

 

Portugal

25

 

25

 

Unionen

118

 

118

 

TAC

119

 

119

 


Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 10

(SBR/10-)

Spanien

1

 

Præventiv TAC

Artikel 8 i denne forordning anvendes.

Portugal

136

 

Unionen

137

 

Det Forenede Kongerige

1

 

TAC

138

 


(1)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BSF/56712_AMS).

(2)  Fastsat til samme mængde som for Portugal.

(3)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

(4)  Direkte fiskeri efter skolæst er ikke tilladt i 3a.

(5)  Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/03-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten.

(6)  Maksimalt 10 % af hver kvote kan fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/*8X14- for skolæst, RHG/*8X14- for bifangster af nordlig skolæst).

(7)  Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/5B67-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten.

(8)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (RNG/5B67_AMS for skolæst; RHG/5B67_AMS for nordlig skolæst).

(9)  Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7 (RNG/*5B67- for skolæst, RHG/*5B67- for bifangster af nordlig skolæst).

(10)  Direkte fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/8X14-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten.

(11)  Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

(12)  Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BR/678_AMS).