7.4.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 119/128


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2021/565

af 17. marts 2021

om ændring af retningslinje (EU) 2019/1265 om den korte eurorente (EURSTR) (ECB/2021/10)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2 og 5,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.1 og 14.3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 (1) gør det nødvendigt at vedtage solide fallback-bestemmelser i et større antal finansielle kontrakter og instrumenter. I mangel af sådanne fallback-bestemmelser kan et eventuelt fremtidigt ophør af et kritisk benchmark, som f.eks. Euribor, få alvorlige konsekvenser for markedernes funktion og som følge heraf for gennemførelsen af pengepolitikken. Konsekvenserne kan være, at markedsdeltagerne ikke er i stand til at værdiansætte poster på balancen, at et væsentligt antal kontrakter ikke kan gennemføres, og at visse markeder, herunder lånemarkederne, som er vigtige for Eurosystemets pengepolitik, forstyrres. Dag-til-dag renter, der sammensættes med tilbagevirkende kraft, er en af de gennemførlige alternative løsninger, som Rådet for Finansiel Stabilitet anbefaler, og markedsdeltagerne støtter indførelsen af sådanne renter. Den Europæiske Centralbanks (ECB) offentliggørelse af sammensatte renter baseret på tidligere korte eurorenter (EURSTR) vil således bidrage til at afbøde systemiske risici i tilfælde, hvor benchmark ophører, imens den også vil fremme en mere udbredt anvendelse af EURSTR og understøtte konsistens på tværs af de større valutaområder hvad angår de alternative muligheder, der er tilgængelige for markedsdeltagerne.

(2)

ECB’s opgaver og ansvarsområder, som er fastsat i Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2019/1265 (ECB/2019/19) (2) bør opdateres, således at den omfatter beregningen og offentliggørelsen af sammensatte renter.

(3)

Rammerne for høring af interessenterne i artikel 14 i retningslinje (EU) 2019/1265 (ECB/2019/19) bør opdateres med henblik på at øge klarheden.

(4)

Retningslinje (EU) 2019/1265 (ECB/2019/19) bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Ændringer

Retningslinje (EU) 2019/1265 (ECB/2019/19) ændres som følger:

1)

Artikel 1 affattes således:

»Artikel 1

Genstand

1.   Denne retningslinje regulerer den korte eurorente og fastsætter ECB's ansvar for administrationen af og tilsynet med processen til fastsættelse af den korte eurorente. Denne retningslinje fastsætter også ECB's og de nationale centralbankers arbejdsopgaver og ansvarsområder i forbindelse med deres bidrag til processen med at fastsætte den korte eurorente og andre forretningsprocedurer.

2.   Denne retningslinje omhandler også beregningen og offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks.«

2)

Artikel 2 ændres som følger:

a)

Nr. 15) affattes således:

»15)

»interessenter« (stakeholders): rapporteringsenheder, brugere af den korte eurorente, brugere af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og/eller brugere af det sammensatte eurorenteindeks«.

b)

Nr. 24) affattes således:

»24)

»væsentlig ændring« (material change): en ændring i metoden til fastsættelse af den korte eurorente, processen til fastsættelse af den korte eurorente eller i reglerne til beregningen og offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og/eller det sammensatte eurorenteindeks (herunder en afgørelse om at ophøre med at offentliggøre den ene eller begge), som kan have en indflydelse på interessenternes interesser.«

c)

Følgende nr. 28) indsættes:

»28)

»sammensatte gennemsnitlige korte eurorente« (compounded euro short-term rate average rate): en gennemsnitlig rente beregnet udelukkende ved anvendelse af tidligere daglige værdier af den korte eurorente i overensstemmelse med de regler for beregning og offentliggørelse, som ECB har offentliggjort.«

d)

Følgende nr. 29) indsættes:

»29)

»sammensatte eurorenteindeks« (compounded euro short-term rate index): et dagligt indeks, der gør det muligt at beregne en sammensat gennemsnitlig kort eurorente for enhver renteperiode baseret på de offentliggjorte indeksværdier, som tilsvarer start- og slutdatoerne for den pågældende periode.«

3)

Følgende indsættes som artikel 4a:

»Artikel 4a

ECB's opgaver og ansvarsområder hvad angår de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks

1.   ECB er ansvarlig for følgende opgaver:

a)

Beregningen og offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter for følgende løbetider: 1 uge, 1 måned, 3 måneder, 6 måneder og 12 måneder, samt det sammensatte eurorenteindeks

b)

reglerne for beregningen og offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks.

ECB offentliggør de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter for løbetiderne i første afsnit samt det sammensatte eurorenteindeks op til fem decimaler for renterne og op til 8 decimaler for indekset på sin hjemmeside senest kl. 9.15 CET hver TARGET2-bankdag fra 15. april 2021. De offentliggjorte værdier for de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks revideres herefter ikke.

2.   Uanset stk. 1 er ECB og de nationale centralbanker ikke ansvarlige for en interessents eller anden tredjeparts anvendelse af eller tillid til de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks i et finansielt instrument, en kontrakt, en handel eller nogen anden forretningsmæssig aktivitet eller investeringsbeslutning. ECB offentliggør med henblik herpå en ansvarsfraskrivelse på vegne af ECB og de nationale centralbanker i denne henseende.«

4)

Artikel 6, stk. 3, affattes således:

»3.   I tillæg til metoden til fastsættelse af den korte eurorente opretter og vedligeholder ECB forretningsprocedurer, der beskriver følgende:

a)

de foranstaltninger, der skal træffes af ECB og de nationale centralbanker for at gennemføre processen til fastsættelse af den korte eurorente, offentliggørelsen og genoffentliggørelsen af den korte eurorente samt post-produktionsprocedurerne

b)

de foranstaltninger, der skal træffes af ECB til at beregne og offentliggøre de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks.«

5)

Artikel 7, stk. 1, affattes således:

»1.   Arbejdsopgaverne og ansvarsområderne, som er fastsat i artikel 4, 4a og 5, må ikke outsources til en tredjepart.«

6)

I artikel 8 indsættes følgende som stk. 6:

»6.   ECB's beregning af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks er underlagt ECB's forretningsprocedure, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, og klageproceduren i artikel 11.«

7)

I artikel 9, stk. 5, indsættes følgende litra k):

»k)

at overvåge materielle ændringer af reglerne for beregning og offentliggørelse af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks eller eventuelle forslag om at ophøre med at offentliggøre disse.«

8)

I artikel 11 indsættes følgende stk. 7:

»7.   Skriftlige klager kan også indgives til ECB i overensstemmelse med stk. 1-6 hvad angår ECB's beregning og offentliggørelse af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og det sammensatte eurorenteindeks i henhold til artikel 4a.«

9)

Artikel 14 affattes således:

»Artikel 14

Høring af interessenterne

1.   ECB hører interessenterne i det omfang, det er muligt eller gennemførligt, forud for enhver af følgende:

a)

gennemførelsen af materielle ændringer af den korte eurorente

b)

vedtagelsen af politikker eller procedurer vedrørende den korte eurorentes ophør

c)

ophøret af offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og/eller det sammensatte eurorenteindeks

d)

en materiel ændring af reglerne for beregningen og offentliggørelsen af de sammensatte gennemsnitlige korte eurorenter og/eller det sammensatte eurorenteindeks.

I et sådant tilfælde offentliggør ECB indledningen af en høringsprocedure og afholder den i rimelig tid forud for gennemførelsen af det foreslåede tiltag.

2.   I henhold til artikel 9, stk. 5, litra d) og k), gennemgår Tilsynskomitéen de foreslåede tiltag, der er omhandlet i stk. 1, inden høring af interessenterne.«

Artikel 2

Virkning og gennemførelse

1.   Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta.

2.   De nationale centralbanker skal opfylde denne retningslinje senest fra den 15. april 2021.

Artikel 3

Adressater

Denne retningslinje er rettet til alle centralbanker i Eurosystemet.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 17. marts 2021.

For ECB's Styrelsesråd

Christine LAGARDE

Formand for ECB


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 af 8. juni 2016 om indeks, der bruges som benchmarks i finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller med henblik på at måle investeringsfondes økonomiske resultater, og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU samt forordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 1).

(2)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2019/1265 af 10. juli 2019 om den korte eurorente (EURSTR) (ECB/2019/19) (EUT L 199 af 26.7.2019, s. 8).