16.9.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 302/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1292

af 15. september 2020

om foranstaltninger til at forhindre indtrængen i Unionen af Agrilus planipennis Fairmaire fra Ukraine og om ændring af bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 41, stk. 2, og artikel 72, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Agrilus planipennis Fairmaire (»skadegøreren«) er opført som en EU-karantæneskadegører i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (2). Den er også opført som en prioriteret skadegører i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1702 (3).

(2)

Der er fastsat importkrav for visse typer planter, træ og isoleret bark for så vidt angår den angivne skadegører i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 for de tredjelande, hvor skadegøreren forekommer. Ifølge del A i bilag XI til nævnte forordning kræves der plantesundhedscertifikater ved indførsel til Unionen af sådanne planter eller planteprodukter fra de respektive oprindelsestredjelande.

(3)

I november 2019 bekræftede Ukraine de første officielle fund af skadegøreren på sit område.

(4)

Dette land er ikke opført på listen over tredjelande, hvorfra import til Unionens område er tilladt i henhold til bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072. Der bør derfor vedtages særlige foranstaltninger for at forhindre eventuel indslæbning til Unionen af den angivne skadegører på visse typer planter, træ og isoleret bark fra Ukraine.

(5)

Under hensyntagen til den plantesundhedsmæssige risiko, som skadegøreren udgør, bør de/det respektive planter, træ og bark, som vides at være værter for den, og som har oprindelse i Ukraine, når de/det indføres til Unionen, ledsages af et plantesundhedscertifikat, der indeholder en tillægserklæring om, at de/det hidrører fra et område, der er frit for skadegøreren. En sådan tillægserklæring bør udarbejdes i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger og meddeles Kommissionen på forhånd. Visse typer træ bør kun importeres, hvis der er foretaget en passende behandling eller fjernelse af barken og en del af det ydre splintved for at sikre et højere plantesundhedsbeskyttelsesniveau.

(6)

Da der er behov for yderligere bekræftelse af status for skadegøreren i Ukraine, bør der indhentes supplerende teknisk og videnskabelig dokumentation for at vurdere, hvilken plantesundhedsmæssig risiko den udgør for Unionen. Der skal også indhentes en sådan dokumentation vedrørende dens forekomst i andre tredjelande for at ajourføre de respektive foranstaltninger, der er anført i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072. Foranstaltningerne i nærværende forordning bør derfor tages op til revision så hurtigt som muligt.

(7)

Bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 bør også ændres, således at det kræves, at de respektive planter og planteprodukter indføres fra Ukraine til Unionen med et plantesundhedscertifikat.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Denne forordning fastsætter foranstaltninger til at forhindre, at Agrilus planipennis Fairmaire trænger ind i Unionen fra Ukraine.

Artikel 2

Indførsel til Unionen af planter, træ og isoleret bark med oprindelse i Ukraine

Planter, træ og isoleret bark med oprindelse i Ukraine må kun indføres til Unionen, hvis de(t) overholder de respektive foranstaltninger, der er anført i bilaget.

Artikel 3

Ændring af bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072

Del A i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 ændres således:

a)

I punkt 3 i oplysninger vedrørende »Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth og Ulmus davidiana Planch.« ændres teksten i tredje kolonne til »Canada, Japan, Kina, Mongoliet, Den Demokratiske Folkerepublik Korea, Republikken Korea, Rusland, Taiwan, Ukraine og USA«.

b)

I punkt 11 i oplysninger vedrørende »Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth og Ulmus davidiana Planch.« ændres teksten i tredje kolonne til »Canada, Japan, Kina, Mongoliet, Den Demokratiske Folkerepublik Korea, Republikken Korea, Rusland, Taiwan, Ukraine og USA«.

c)

I punkt 12 i oplysninger vedrørende »Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth og Ulmus davidiana Planch., også træ, som ikke har bevaret sin naturlige runding« ændres teksten i tredje kolonne til »Canada, Japan, Kina, Mongoliet, Den Demokratiske Folkerepublik Korea, Republikken Korea, Rusland, Taiwan, Ukraine og USA«.

Artikel 4

Revision af de midlertidige foranstaltninger

Foranstaltningerne i denne forordning har til formål at imødegå plantesundhedsmæssige risici, som ikke er fuldt ud vurderet, og har midlertidig karakter.

Disse foranstaltninger tages snarest muligt og senest et år efter vedtagelsen af denne forordning op til revision.

Artikel 5

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. september 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1702 af 1. august 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 med henblik på at opstille en liste over prioriterede skadegørere (EUT L 260 af 11.10.2019, s. 8).


BILAG

Liste over planter, planteprodukter og andre objekter med oprindelse i Ukraine og de tilsvarende foranstaltninger vedrørende deres indførsel til Unionens område, jf. artikel 2

Planter, planteprodukter og andre objekter

KN-kode

Foranstaltninger

1.

Planter af Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. og Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., bortset fra frugter og frø

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

ex 1404 90 00

Planterne skal opfylde begge følgende betingelser:

a)

De ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvor det i rubrikken »Tillægserklæring« er angivet, at planterne har oprindelse i et område, der er anerkendt som værende frit for Agrilus planipennis Fairmaire af Ukraines nationale plantebeskyttelsesmyndighed i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og som ligger mindst 100 km fra det nærmeste kendte område, hvor forekomsten af skadegøreren er blevet officielt bekræftet.

b)

Dette områdes status som frit for skadegøreren er på forhånd skriftligt blevet meddelt Kommissionen af Ukraines nationale plantesundhedsmyndighed.

2.1.

Træ af Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. og Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., dog ikke i form af:

flis, spåner, savsmuld og træaffald, som helt eller delvis stammer fra sådanne træer

træemballage i form af pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, lastpaller og lignende, pallerammer samt garneringstræ, uanset om det faktisk anvendes til transport af genstande af enhver art, undtagen garneringstræ, der understøtter træsendinger, består af træ af samme type og kvalitet som træet i sendingen og opfylder de samme plantesundhedsmæssige EU-krav som træet i sendingen,

men inklusive træ, der ikke har bevaret sin naturlige runding, samt møbler og andre genstande fremstillet af ubehandlet træ.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Træet opfylder en af følgende betingelser:

a)

Det ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvor det i rubrikken »Tillægserklæring« er angivet, at træet har oprindelse i et specifikt angivet område, der er anerkendt som værende frit for Agrilus planipennis Fairmaire af Ukraines nationale plantebeskyttelsesmyndighed i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og som ligger mindst 100 km fra det nærmeste kendte område, hvor forekomsten af skadegøreren er blevet officielt bekræftet, og områdets status som frit for skadegøreren er på forhånd skriftligt blevet meddelt Kommissionen af Ukraines nationale plantesundhedsmyndighed.

b)

Det ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvor det i rubrikken »Tillægserklæring« angives, at barken og mindst 2,5 cm af det ydre splintved er fjernet i et anlæg, som er godkendt og under tilsyn af Ukraines nationale plantebeskyttelsesmyndighed.

c)

Det ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvori det i rubrikken »Tillægserklæring« er angivet, at træet har undergået ioniserende stråling for at opnå en absorberet dosis på mindst 1 kGy i hele træet.

2.2.

Træ i form af flis, spåner, savsmuld og træaffald, som helt eller delvis stammer fra Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. og Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

ex 4401 22 00

ex 4401 40 10

ex 4401 40 90

Træet opfylder begge følgende betingelser:

a)

Det ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvor det i rubrikken »Tillægserklæring« er angivet, at træet har oprindelse i et specifikt angivet område, der er anerkendt som værende frit for Agrilus planipennis Fairmaire af Ukraines nationale plantebeskyttelsesmyndighed i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og som ligger mindst 100 km fra det nærmeste kendte område, hvor forekomsten af skadegøreren er blevet officielt bekræftet.

b)

Dette områdes status som frit for skadegøreren er på forhånd skriftligt blevet meddelt Kommissionen af Ukraines nationale plantesundhedsmyndighed.

3.

Isoleret bark og objekter fremstillet af bark af Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. og Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.

ex 1404 90 00

ex 4401 40 90

Barken skal opfylde begge følgende betingelser:

a)

Den ledsages af et plantesundhedscertifikat, hvor det i rubrikken »Tillægserklæring« er angivet, at det officielt er konstateret, at barken har oprindelse i et specifikt angivet område, der er anerkendt som værende frit for Agrilus planipennis Fairmaire af Ukraines nationale plantebeskyttelsesmyndighed i overensstemmelse med de relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og som ligger mindst 100 km fra det nærmeste kendte område, hvor forekomsten af skadegøreren er blevet officielt bekræftet.

b)

Dette områdes status som frit for skadegøreren er på forhånd skriftligt blevet meddelt Kommissionen af Ukraines nationale plantesundhedsmyndighed.