|
20.3.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 77/4 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/441
af 4. marts 2019
om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko, den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevveksling, der ledsager aftalen
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Den 22. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 764/2006 (2) om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (»aftalen«). Aftalen blev efterfølgende stiltiende forlænget. |
|
(2) |
Den seneste protokol om gennemførelse af aftalen, hvori de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen, er fastsat, udløb den 14. juli 2018. |
|
(3) |
I sin dom i sag C-266/16 (3) som svar på en anmodning om præjudiciel afgørelse om gyldigheden og fortolkningen af aftalen og den tilhørende gennemførelsesprotokol fastslog Domstolen, at hverken aftalen eller gennemførelsesprotokollen finder anvendelse på de farvande, der støder op til Vestsaharas område. |
|
(4) |
Unionen foregriber ikke resultatet af den af FN ledede politiske proces om Vestsaharas endelige status og har konsekvent bekræftet sin tilslutning til tvistbilæggelsen i Vestsahara, der for indeværende er opført på FN's liste over ikkeselvstyrende områder, og som nu i stort omfang administreres af Kongeriget Marokko. Den støtter fuldt ud de bestræbelser, som FN's generalsekretærs og dennes personlige udsending gør for at bistå parterne med at nå frem til en retfærdig, varig og gensidigt acceptabel politisk løsning, der kan muliggøre selvbestemmelse for Vestsaharas befolkning inden for rammerne af arrangementer, der er i overensstemmelse med målene og principperne i FN-pagten og i resolutionerne fra FN's Sikkerhedsråd (»UNSCR«), navnlig UNSCR 2152 (2014), UNSCR 2218 (2015), UNSCR 2285 (2016), UNSCR 2351 (2017) og UNSCR 2414 (2018). |
|
(5) |
Det bør være muligt for Unionens flåder at fortsætte det fiskeri, som de har udøvet siden aftalens ikrafttræden, og at aftalens anvendelsesområde fastlægges, så det omfatter de farvande, der støder op til Vestsaharas område. Videreførelsen af fiskeripartnerskabet er også afgørende for, at dette område fortsat kan drage fordel af den sektorstøtte, der er fastsat i aftalen, under overholdelse af EU-retten og international ret, herunder menneskerettighederne, og til gavn for den berørte befolkning. |
|
(6) |
Med henblik herpå bemyndigede Rådet den 16. april 2018 Kommissionen til at indlede forhandlinger med Kongeriget Marokko med henblik på at ændre aftalen og nå til enighed om en ny gennemførelsesprotokol dertil. Disse forhandlinger mundede ud i, at der den 24. juli 2018 blev paraferet en ny partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko (»fiskeriaftalen«) og en ny tilhørende gennemførelsesprotokol, herunder et bilag og tillæg til nævnte protokol, samt en brevveksling, der ledsager fiskeriaftalen og udgør en integrerende del af fiskeriaftalen. |
|
(7) |
Formålet med fiskeriaftalen er at gøre det muligt for Unionen og Kongeriget Marokko at arbejde tættere sammen om at fremme en bæredygtig fiskeripolitik og ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i den af fiskeriaftalen omfattede fiskerizone og støtte Kongeriget Marokkos bestræbelser på at udvikle fiskerisektoren og en blå økonomi. Aftalen bidrager til at gennemføre Unionens mål, jf. artikel 21 i traktaten om Den Europæiske Union. |
|
(8) |
Kommissionen har vurderet de potentielle virkninger af fiskeriaftalen for den bæredygtige udvikling, navnlig med hensyn til fordelene for den berørte befolkning og udnyttelsen af naturressourcerne i de berørte områder. |
|
(9) |
I overensstemmelse med denne evaluering vurderes det, at fiskeriaftalen i høj grad bør komme den berørte befolkning til gode på grund af de socioøkonomiske fordele for denne befolkning, især hvad angår beskæftigelse og investeringer, og dens indvirkning på udviklingen af fiskerisektoren og fiskeforarbejdningssektoren. |
|
(10) |
Tilsvarende vurderes det, at fiskeriaftalen udgør den bedste garanti for bæredygtig udnyttelse af naturressourcerne i de farvande, der støder op til Vestsahara, idet fiskeriet vil finde sted i overensstemmelse med den bedste videnskabelige rådgivning og de bedste videnskabelige henstillinger på området og være underlagt passende overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
|
(11) |
Kommissionen har på grundlag af betragtningerne i Domstolens dom sammen med Tjenesten for EU's Optræden Udadtil truffet alle rimelige foranstaltninger, der i den aktuelle kontekst er mulige, for på passende vis at inddrage den berørte befolkning med henblik på at sikre sig dens godkendelse. Der har fundet omfattende høringer sted i Vestsahara og i Kongeriget Marokko, og de socioøkonomiske og politiske aktører, der deltog i høringerne, gik klart ind for indgåelse af fiskeriaftalen. Front Polisario og andre parter accepterede imidlertid ikke at deltage i høringsprocessen. |
|
(12) |
De, der ikke accepterede at deltage i processen, har forkastet anvendelsen af fiskeriaftalen og den tilhørende gennemførelsesprotokol på de farvande, der støder op til Vestsahara, idet de grundlæggende fandt, at disse akter ville stadfæste Kongeriget Marokkos stilling med hensyn til Vestsaharas område. Der er imidlertid intet i fiskeriaftalen eller den tilhørende gennemførelsesprotokol, der antyder, at den anerkender Kongeriget Marokkos suverænitet eller suveræne rettigheder over Vestsahara og de tilstødende farvande. Unionen viderefører desuden med forøget styrke sin støtte til den tvistbilæggelsesprocedure, der skal føre til en fredelig løsning, og som er indledt og videreført i FN-regi. |
|
(13) |
I overensstemmelse med Rådets afgørelse (EU) 2018/2068 (4) blev fiskeriaftalen, den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevudveksling, der ledsager fiskeriaftalen, undertegnet den 14. januar 2019 med forbehold af senere indgåelse. |
|
(14) |
Fiskeriaftalen, dens gennemførelsesprotokol og den brevveksling, som ledsager fiskeriaftalen, bør godkendes. |
|
(15) |
I henhold til artikel 13 i fiskeriaftalen nedsættes der en blandet komité, som skal overvåge aftalens gennemførelse. Den blandede komité kan vedtage ændringer til gennemførelsesprotokollen til fiskeriaftalen i henhold til fiskeriaftalens artikel 13, stk. 3. Med henblik på at lette godkendelsen af sådanne ændringer bør Kommissionen bemyndiges til under nærmere bestemte betingelser at godkende disse ændringer ved en forenklet procedure — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko (»fiskeriaftalen«), den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevveksling, der ledsager fiskeriaftalen, godkendes herved på Unionens vegne.
Teksten til fiskeriaftalen, den tilhørende gennemførelsesprotokol, herunder bilaget og tillægget til nævnte protokol, og den brevveksling, der ledsager fiskeriaftalen, er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
I henhold til betingelserne fastlagt i bilaget til denne afgørelse bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at godkende ændringer af gennemførelsesprotokollen til fiskeriaftalen, som vedtages af Den Blandede Komité, der er oprettet i henhold til fiskeriaftalens artikel 13.
Artikel 3
Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i fiskeriaftalens artikel 17 og i artikel 15 i den tilhørende gennemførelsesprotokol.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2019.
På Rådets vegne
A. ANTON
Formand
(1) Godkendelse af 12.2.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets forordning (EF) nr. 764/2006 af 22. maj 2006 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (EUT L 141 af 29.5.2006, s. 1).
(3) Domstolens dom af 27. februar 2018, Western Sahara Campaign UK, C-266/16, ECLI:EU:C:2018:118.
(4) Rådets afgørelse (EU) 2018/2068 af 29. november 2018 om undertegnelse på Unionens vegne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko, den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevveksling, der ledsager aftalen (EUT L 331 af 28.12.2018, s. 1.
BILAG
Bemyndigelsens omfang og procedure for fastlæggelse af Unionens holdning i Den Blandede Komité
|
1. |
Kommissionen bemyndiges til at føre forhandlinger med Kongeriget Marokko, og når det er relevant, og for så vidt som den opfylder punkt 3, at godkende ændringer af gennemførelsesprotokollen til fiskeriaftalen vedrørende følgende:
|
|
2. |
I Den Blandede Komité, der er nedsat i medfør af fiskeriaftalen,
|
|
3. |
Når en afgørelse om ændringer af gennemførelsesprotokollen som omhandlet i punkt 1 forventes at blive vedtaget på et møde i Den Blandede Komité, træffes de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den holdning, som på Unionens vegne skal indtages, tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre relevante oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen. |
|
4. |
Med henblik herpå og på grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i rette tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et dokument, der fastlægger enkelthederne i forslaget til Unionens holdning, til Rådet eller dets forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse. |
|
5. |
Med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i punkt 1, litra a), godkender Rådet Unionens påtænkte holdning med kvalificeret flertal. I andre tilfælde betragtes Unionens påtænkte holdning i det forberedende dokument som godkendt, medmindre et bestemt antal medlemsstater svarende til et blokerende mindretal gør indsigelse på et møde i Rådets forberedende organ eller senest 20 dage efter modtagelsen af det forberedende dokument, afhængigt af hvad der indtræffer først. I tilfælde af indsigelse henvises sagen til Rådet. |
|
6. |
Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed, således at Unionens holdning tager hensyn til nye elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer. |
|
7. |
Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af ethvert forslag, der er nødvendigt for at gennemføre denne afgørelse. |