28.3.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 84/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/511

af 23. marts 2018

om ændring af forordning (EU) 2018/120 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) 2018/120 (1) fastsættes fiskerimulighederne for 2018 for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande.

(2)

Visse indberetningskoder bør ændres, således at fangsterne kan indberettes præcist. Visse fodnotehenvisninger og affattelsen heraf bør rettes.

(3)

I forordning (EU) 2018/120 blev den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for tobis i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4 fastsat til nul. Tobis er en art med kort livscyklus, og den relevante videnskabelige rådgivning bliver tilgængelig i anden halvdel af februar, mens fiskeriet påbegyndes i april.

(4)

Fangstbegrænsningerne for tobis i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4 bør nu ændres i overensstemmelse med den seneste videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES), der blev forelagt den 23. februar 2018.

(5)

Med hensyn til tobisfiskeriet opdeles ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4 i forvaltningsområder på grundlag af den videnskabelige rådgivning. Forvaltningsområde 3r ligger hovedsagelig i norske farvande. Dog ligger en del af området også i EU-farvande med nogle vigtige fiskebanker, der strækker sig over forvaltningsområde 2r og 3r. Ifølge rådgivning fra ICES tages i gennemsnit 8 % af fangsterne i den del af forvaltningsområde 3r, der ligger i EU-farvande. Fangstbegrænsningerne for EU-farvande i forvaltningsområde 3r bør fastsættes i overensstemmelse med denne rådgivning.

(6)

Den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for torsk i ICES-underområde 1 og ICES-afsnit 2b bør ændres for at afspejle de fiskerimuligheder, der er til rådighed for EU-fartøjer i dette område, på korrekt vis.

(7)

Det maksimale antal langlinefartøjer, der er tilladt for Malta i ICCAT-konventionsområdet, og som må fiske efter, bevare om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, bør ændres for at tage hensyn til det stigende antal fartøjer, der er godkendt hertil.

(8)

Forordning (EU) 2018/120 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2018/120, finder anvendelse fra den 1. januar 2018. De bestemmelser om fangstbegrænsninger, der fastsættes ved denne forordning, bør derfor også finde anvendelse fra nævnte dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af berettigede forventninger, idet de pågældende fiskerimuligheder endnu ikke er opbrugt —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag IA, IB og IV til forordning (EU) 2018/120 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. januar 2018.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. marts 2018.

På Rådets vegne

E. ZAHARIEVA

Formand


(1)  Rådets forordning (EU) 2018/120 af 23. januar 2018 om fastsættelse for 2018 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2017/127 (EUT L 27 af 31.1.2018, s. 1).


BILAG

1.

I bilag IA til foretages følgende ændringer:

a)

Tabellen over fiskerimuligheder for tobis og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i 2a, 3a og 4 affattes således:

»Art:

Tobis og dertil knyttede bifangster

Ammodytes spp.

Område:

EU-farvande i 2a, 3a og 4 (1)

Danmark

195 875  (2)

 

 

Det Forenede Kongerige

4 282  (2)

 

 

Tyskland

300 (2)

 

 

Sverige

7 193  (2)

 

 

Unionen

207 650

 

 

TAC

207 650

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

b)

Tabellen over fiskerimuligheder for guldlaks i EU-farvande i 3a og 4 affattes således:

»Art:

Guldlaks

Argentina silus

Område:

EU-farvande i 3a og 4

(ARU/3A4-C)

Danmark

1 093

 

 

Tyskland

11

 

 

Frankrig

8

 

 

Irland

8

 

 

Nederlandene

51

 

 

Sverige

43

 

 

Det Forenede Kongerige

20

 

 

Unionen

1 234

 

 

TAC

1 234

 

Præventiv TAC«

c)

Tabellen over fiskerimuligheder for brosme i 3a affattes således:

»Art:

Brosme

Brosme brosme

Område:

3a

(USK/03A.)

Danmark

15

 

 

Sverige

8

 

 

Tyskland

8

 

 

Unionen

31

 

 

TAC

31

 

Præventiv TAC

Artikel 7, stk. 2, finder anvendelse«

d)

Tabellen over fiskerimuligheder for brosme i EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7 affattes således:

»Art:

Brosme

Brosme brosme

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7

(USK/567EI.)

Tyskland

17

 

 

Spanien

60

 

 

Frankrig

705

 

 

Irland

68

 

 

Det Forenede Kongerige

340

 

 

Andre

17 (4)

 

 

Unionen

1 207

 

 

Norge

2 923  (5)  (6)  (7)  (8)

 

 

TAC

4 130

 

Præventiv TAC

Artikel 12, stk. 1, finder anvendelse

Artikel 7, stk. 2, finder anvendelse

e)

Tabellen over fiskerimuligheder for kuller i 3a affattes således:

»Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

3a

(HAD/03A.)

Belgien

12

 

 

Danmark

2 070

 

 

Tyskland

132

 

 

Nederlandene

2

 

 

Sverige

245

 

 

Unionen

2 461

 

 

TAC

2 569

 

Analytisk TAC«

f)

Tabellen over fiskerimuligheder for kulmule i 3a affattes således:

»Art:

Kulmule

Merluccius merluccius

Område:

3a

(HKE/03A.)

Danmark

2 890  (9)

 

 

Sverige

246 (9)

 

 

Unionen

3 136

 

 

TAC

3 136  (10)

 

Analytisk TAC

Artikel 7, stk. 2, finder anvendelse

g)

Tabellen over fiskerimuligheder for blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14

(WHB/1X14)

Danmark

61 277  (11)

 

 

Tyskland

23 825  (11)

 

 

Spanien

51 949  (11)  (12)

 

 

Frankrig

42 644  (11)

 

 

Irland

47 451  (11)

 

 

Nederlandene

74 720  (11)

 

 

Portugal

4 826  (11)  (12)

 

 

Sverige

15 158  (11)

 

 

Det Forenede Kongerige

79 513  (11)

 

 

Unionen

401 363  (11)  (13)

 

 

Norge

110 000

 

 

Færøerne

10 000

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 7, stk. 2, finder anvendelse

h)

Tabellen over fiskerimuligheder for byrkelange i EU-farvande og internationale farvande i 3a affattes således:

»Art:

Byrkelange

Molva dypterygia

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 3a

(BLI/03A-)

Danmark

3

 

 

Tyskland

2

 

 

Sverige

3

 

 

Unionen

8

 

 

TAC

8

 

Præventiv TAC«

i)

Tabellen over fiskerimuligheder for lange i EU-farvande i 3a affattes således:

»Art:

Lange

Molva molva

Område:

EU-farvande i 3a

(LIN/03A.)

Belgien

6

 

 

Danmark

50

 

 

Tyskland

6

 

 

Sverige

19

 

 

Det Forenede Kongerige

6

 

 

Unionen

87

 

 

TAC

87

 

Præventiv TAC«

j)

Tabellen over fiskerimuligheder for lange i EU-farvande og internationale farvande i 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14 affattes således:

»Art:

Lange

Molva molva

Område:

EU-farvande og internationale farvande i 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14

(LIN/6X14.)

Belgien

48 (14)

 

 

Danmark

8 (14)

 

 

Tyskland

173 (14)

 

 

Spanien

3 498

 

 

Frankrig

3 730  (14)

 

 

Irland

935

 

 

Portugal

8

 

 

Det Forenede Kongerige

4 296  (14)

 

 

Unionen

12 696

 

 

Norge

7 500  (15)  (16)  (17)

 

 

Færøerne

200 (18)  (19)

 

 

TAC

20 396

 

Præventiv TAC

Artikel 12, stk. 1, i finder anvendelse

k)

Tabellen over fiskerimuligheder for jomfruhummer i 3a affattes således:

»Art:

Jomfruhummer

Nephrops norvegicus

Område:

3a

(NEP/03A.)

Danmark

8 626

 

 

Tyskland

25

 

 

Sverige

3 087

 

 

Unionen

11 738

 

 

TAC

11 738

 

Analytisk TAC

Artikel 7, stk. 2, finder anvendelse«

l)

(vedrører ikke den danske udgave)

m)

Tabellen over fiskerimuligheder for almindelig tunge i 3a og EU-farvande i underafsnit 22-24 affattes således:

»Art:

Almindelig tunge

Solea solea

Område:

3a; EU-farvande i underafsnit 22-24

(SOL/3ABC24)

Danmark

376

 

 

Tyskland

22 (20)

 

 

Nederlandene

36 (20)

 

 

Sverige

14

 

 

Unionen

448

 

 

TAC

448

 

Analytisk TAC

n)

Tabellen over fiskerimuligheder for hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i 4b, 4c og 7d affattes således:

»Art:

Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

Trachurus spp.

Område:

EU-farvande i 4b, 4c og 7d

(JAX/4BC7D)

Belgien

14 (21)

 

 

Danmark

5 985  (21)

 

 

Tyskland

529 (21)  (22)

 

 

Spanien

111 (21)

 

 

Frankrig

497 (21)  (22)

 

 

Irland

376 (21)

 

 

Nederlandene

3 604  (21)  (22)

 

 

Portugal

13 (21)

 

 

Sverige

75 (21)

 

 

Det Forenede Kongerige

1 425  (21)  (22)

 

 

Unionen

12 629

 

 

Norge

2 550  (23)

 

 

TAC

15 179

 

Præventiv TAC

2.

I bilag IB foretages følgende ændringer:

a)

Tabellen over fiskerimuligheder for torsk i 1 og 2b affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

1 og 2b

(COD/1/2B.)

Tyskland

5 409  (26)

 

 

Spanien

12 047  (26)

 

 

Frankrig

2 461  (26)

 

 

Polen

2 359  (26)

 

 

Portugal

2 472  (26)

 

 

Det Forenede Kongerige

3 552  (26)

 

 

Andre medlemsstater

390 (24)  (26)

 

 

Unionen

28 690  (25)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

b)

Tabellen over fiskerimuligheder for rødfiskarter (pelagiske) i grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14 affattes således:

»Art:

Rødfiskarter (pelagiske)

Sebastes spp.

Område:

Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

(RED/N1G14P)

Tyskland

858 (27)  (28)  (29)

 

 

Frankrig

4 (27)  (28)  (29)

 

 

Det Forenede Kongerige

6 (27)  (28)  (29)

 

 

Unionen

868 (27)  (28)  (29)

 

 

Norge

628 (27)  (28)

 

 

Færøerne

0 (27)  (28)  (30)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

3.

Bilag IV, punkt 4, tabel A, affattes således:

»Tabel A

Antal fiskerfartøjer (31)

 

Cypern (32)

Grækenland (33)

Kroatien

Italien

Frankrig

Spanien

Μalta (34)

Notfartøjer

1

1

16

12

20

6

1

Langlinefartøjer

20 (35)

0

0

30

8

31

54

Stangfartøjer

0

0

0

0

37

60

0

Håndlinefartøjer

0

0

12

0

33 (36)

2

0

Trawlere

0

0

0

0

57

0

0

Andet ikkeindustrielt fiskeri (37)

0

42

0

0

118

184

0


(1)  Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

(2)  Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/* 2A3A4). Bifangster af hvilling og makrel fratrækkes kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overstige 9 % af kvoten.

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IID:

Område

:

EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

 

1r

2r (3)

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Danmark

126 837

4 717

8 177

55 979

0

165

0

Det Forenede Kongerige

2 772

103

179

1 224

0

4

0

Tyskland

194

7

13

86

0

0

0

Sverige

4 658

173

300

2 056

0

6

0

Unionen

134 461

5 000

8 669

59 345

0

175

0

I alt

134 461

5 000

8 669

59 345

0

175

0

(3)  I forvaltningsområde 2r må TAC'en kun fiskes som en overvågnings-TAC med en dertilhørende prøveudtagningsprotokol for det pågældende fiskeri.«

(4)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

(5)  Skal fiskes i EU-farvande i 2a, 4, 5b, 6 og 7 (USK/*24X7C).

(6)  Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtede fangster af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*5B67-): 3 000. Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

(7)  Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline:

Lange (LIN/*5B67-)

7 500

Brosme (USK/*5B67-)

2 923

(8)  Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles indtil følgende mængde i ton: 2 000.«

(9)  Der kan foretages overførsler af denne kvote EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

(10)  Inden for følgende samlede TAC for den nordlige kulmulebestand 111 785.«

(11)  Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsmængde på 21 500 tons for Unionen må medlemsstaterne højst fiske følgende andel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F): 9,2 %.

(12)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

(13)  Særlig betingelse: fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: 227 975.«

(14)  Særlig betingelse: Højst 15 % af denne kvote kan fiskes i EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.).

(15)  Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtede fangster af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*6X14.): 3 000. Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse må ikke udgøre mere end 5 %.

(16)  Inkl. brosme. Norges kvote i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline, og der er tale om følgende mængde:

Lange (LIN/*5B67-)

7 500

Brosme (USK/*5B67-)

2 923

(17)  Norges kvoter for lange og brosme kan udveksles indtil følgende mængde i ton: 2 000.

(18)  Inkl. brosme. Skal fiskes i 6b og 6a nord for 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).

(19)  Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 6a og 6b aldrig overstige 20 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i 6a og 6b må ikke overskride følgende mængde ton (OTH/*6AB.): 75.«

(20)  Kvoten må kun fiskes i EU-farvande i 3a, underafsnit 22-24«

(21)  Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel fratrækkes kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overstige 9 % af kvoten.

(22)  Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i 7d kan betragtes som fisket under kvoten for følgende område: EU-farvande i 2a, 4a, 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*2A-14).

(23)  Kan fiskes i EU-farvande i 4a, men ikke i EU-farvande i 7d (JAX/*04-C.).«

(24)  Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.

(25)  Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

(26)  Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.«

(27)  Må kun tages fra den 10. maj til den 31. december.

(28)  Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater:

Punkt

Breddegrad

Længdegrad

1

64° 45′ N

28° 30′ W

2

62° 50′ N

25° 45′ W

3

61° 55′ N

26° 45′ W

4

61° 00′ N

26° 30′ W

5

59° 00′ N

30° 00′ W

6

59° 00′ N

34° 00′ W

7

61° 30′ N

34° 00′ W

8

62° 50′ N

36° 00′ W

9

64° 45′ N

28° 30′ W

(29)  Særlig betingelse: Denne kvote må også tages i internationale farvande i ovennævnte rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P).

(30)  Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN).«

(31)  De tal, der er angivet i punkt 1, 2 og 3, vil kunne nedsættes for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.

(32)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og højst tre langlinefartøjer.

(33)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og tre andre ikkeindustrielle fartøjer.

(34)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

(35)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.

(36)  Linefartøjer, der fisker i Atlanterhavet.

(37)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).«