|
20.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 241/12 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1586
af 19. september 2017
om ændring af forordning (EF) nr. 1067/2008 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af blød hvede af anden kvalitet end høj kvalitet fra tredjelande og om undtagelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 187, første afsnit, litra a) og b), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/2008 (2) fastsættes der bestemmelser om åbningen af et samlet toldkontingent for import af 3 112 030 ton blød hvede af en anden kvalitet end høj kvalitet henhørende under KN-kode 1001 99 00 på 12 EUR pr. ton. Dette samlede toldkontingent omfatter et delkontingent på 38 853 ton for import fra Canada. |
|
(2) |
I henhold til Rådets afgørelse (EU) 2017/38 (3) besluttede Rådet midlertidigt at anvende den samlede økonomi- og handelsaftale mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt »aftalen«). |
|
(3) |
I artikel 2.4 i aftalen fastsættes bestemmelser om nedsættelse eller afskaffelse af told på varer med oprindelse i en af parterne i overensstemmelse med toldafviklingsplanerne i bilag 2-A til aftalen. I punkt 9 i dette bilag fastsættes der et toldfrit kontingent på 100 000 ton for blød hvede af en anden kvalitet end høj kvalitet henhørende under KN-kode 1001 99 00 med oprindelse i Canada, som gælder for en periode på syv år. I punkt 6 i samme bilag fastsættes der overgangsregler for det første år. |
|
(4) |
I protokollen om oprindelsesregler og oprindelsesprocedurer, der er knyttet til aftalen, fastsættes reglerne for bevis for oprindelse. Der bør derfor fastsættes bestemmelser om fremlæggelse af bevis for oprindelse i overensstemmelse med protokollen. |
|
(5) |
Forordning (EF) nr. 1067/2008 bør derfor ændres. De foreslåede ændringer bør gælde fra den 21. september 2017 for aftalens midlertidige anvendelse, og nærværende forordning bør derfor træde i kraft hurtigst muligt. |
|
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1067/2008 foretages følgende ændringer:
|
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 1. Uanset bestemmelserne i den fælles toldtarif fastsættes importtolden for blød hvede henhørende under KN-kode 1001 99 00 af anden kvalitet end høj kvalitet som defineret i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 (*1) i forbindelse med det kontingent, der åbnes ved nærværende forordning. 2. For de af denne forordning omfattede produkter, der importeres ud over den mængde, som er fastsat i artikel 2 og 3, anvendes den fælles toldtarif. (*1) Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn (EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5).« " |
|
2) |
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
|
|
3) |
I artikel 3 foretages følgende ændringer:
|
|
4) |
Artikel 4, stk. 2, affattes således: »2. I hver licensansøgning skal angives en mængde i kg uden decimaler, der ikke må overstige:
I importlicensansøgningen og importlicensen må der kun angives ét oprindelsesland.« |
|
5) |
I artikel 8 tilføjes følgende afsnit: »Uanset første afsnit skal der forelægges et oprindelsescertifikat, når blød hvede af anden kvalitet end høj kvalitet med oprindelse i Canada overgår til fri omsætning i Unionen. Oprindelsescertifikatet afgives på en faktura eller ethvert andet handelsdokument, som beskriver produktet med oprindelsesstatus tilstrækkelig detaljeret til, at det kan identificeres. Ordlyden af oprindelsescertifikatet er angivet i bilag 2 til protokollen om oprindelsesregler og oprindelsesprocedurer til den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (*2). |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 21. september 2017.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. september 2017.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/2008 af 30. oktober 2008 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af blød hvede af anden kvalitet end høj kvalitet fra tredjelande og om undtagelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 290 af 31.10.2008, s. 3).
(3) Rådets afgørelse (EU) 2017/38 af 28. oktober 2016 om midlertidig anvendelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 1080).