18.7.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 185/51 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2017/1339
af 17. juli 2017
om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 af 27. maj 2016 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2013/183/FUSP (1), særlig artikel 33,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 27. maj 2016 afgørelse (FUSP) 2016/849. |
(2) |
I overensstemmelse med artikel 33, stk. 1, i afgørelse (FUSP) 2016/849 gennemfører Rådet ændringer af bilag I på grundlag af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds (»UNSC's«) eller sanktionskomitéens konstatering. |
(3) |
UNSC's komité, der er nedsat i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), ændrede den 5. juni 2017 oplysningerne om to enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger. |
(4) |
Den 2. juni 2017 tilføjede UNSC 14 personer og fire enheder til listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger. Disse personer og enheder er derfor blevet tilføjet til bilag I til afgørelse (FUSP) 2016/849 i medfør af Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2017/975 (2). Nogle af disse personer og enheder bør derfor udgå af bilag II til afgørelse (FUSP) 2016/849, da de nu er opført i bilag I. |
(5) |
Bilag I og II til afgørelse (FUSP) 2016/849 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag I til afgørelse (FUSP) 2016/849 ændres hermed som angivet i bilag I til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Bilag II til afgørelse (FUSP) 2016/849 ændres hermed som angivet i bilag II til nærværende afgørelse.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juli 2017.
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand
(1) EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79.
(2) Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2017/975 af 8. juni 2017 om gennemførelse af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea (EUT L 146 af 9.6.2017, s. 145).
BILAG I
I bilag I til afgørelse (FUSP) 2016/849 affattes oplysningerne om de personer og enheder, der er nævnt nedenfor, således:
A. Personer
|
Navn |
Alias |
Fødselsdato |
Dato for FN's opførelse på listen |
Begrundelse |
»2. |
Ri Je-Son |
Koreansk navn: ; Kinesisk navn:
alias Ri Che Son |
1938 |
16.7.2009 |
Minister for atomenergiindustrien siden april 2014. Tidligere direktør for General Bureau of Atomic Energy (GBAE), hovedagenturet, der styrer DPRK's atomprogram; har medvirket ved flere satsninger på det nukleare område, herunder GBAE's ledelse af Yongbyon Nuclear Research Centre og Namchongang Trading Corporation.« |
B. Enheder
|
Navn |
Alias |
Beliggenhed |
Dato for FN's opførelse på listen |
Andre oplysninger |
»4. |
Namchongang Trading Corporation |
a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation |
a) Pyongyang, DPRK, b) Sengujadong 11-2/(eller Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Namchongang er en handelsvirksomhed i DPRK under General Bureau of Atomic Energy (GBAE). Namchongang har været involveret i indgåelsen af offentlige kontrakter om vakuumpumper af japansk oprindelse, som blev identificeret på et atomanlæg i DPRK, samt indgåelse af nukleart relaterede offentlige kontrakter i forbindelse med en tysk statsborger. Den har endvidere været involveret i køb af aluminiumsrør og andet udstyr specifikt egnet til et uranberigelsesprogram fra slutningen af 1990'erne. Dens repræsentant er en tidligere diplomat, der fungerede som DPRK's repræsentant ved IAEA's inspektion af atomanlægget i Yongbyon i 2007. Namchongangs spredningsaktiviteter er yderst bekymrende i betragtning af DPRK's tidligere spredningsaktiviteter. Telefonnumre: +850-2-18111, 18222 (lok. 8573). Fax +850-2-381-4687. |
15. |
Green Pine Associated Corporation |
a) Cho'ngsong United Trading Company; b) Chongsong Yonhap; c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; e) Jindallae; f) Ku'm- haeryong Company LTD; g) Natural Resources Development and Investment Corporation; h) Saeingp'il Company; i) National Resources Development and Investment Corporation; j) Saeng Pil Trading Corporation |
a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, DPRK; b) Nungrado, Pyongyang, DPRK; c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK |
2.5.2012 |
Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«) har overtaget mange af aktiviteterne i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev udpeget af komitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Green Pine er endvidere ansvarlig for omkring halvdelen af de våben og det relaterede materiel, som DPRK eksporterer. Green Pine er pålagt sanktioner for eksport af våben og relateret materiel fra Nordkorea. Green Pine er specialiseret i produktion af maritime militærfartøjer og forsvarsmateriel, såsom ubåde, militærbåde og missilsystemer, og har eksporteret torpedoer og teknisk bistand til iranske virksomheder med tilknytning til forsvaret. Telefonnummer: +850-2-18111 (lok. 8327). Fax +850-2-3814685 og +850-2-3813372. E-mail: pac@silibank.com og kndic@co.chesin.com. |
46. |
Strategic Rocket Force of the Korean People's Army |
Strategic Rocket Force; Strategic Rocket Force Command of KPA; Strategic Force; Strategic Forces |
Pyongyang, DPRK |
2.6.2017 |
Strategic Rocket Force of the Korean People's Army leder alle DPRK's ballistiske missilprogrammer og er ansvarlig for SCUD- og NODONG-opsendelser.« |
BILAG II
I bilag II til afgørelse (FUSP) 2016/849 udgår oplysningerne om de personer og enheder, der er nævnt nedenfor:
I. |
Personer og enheder, der er ansvarlige for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, eller personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem. A. Personer
B. Enheder
|