|
1.4.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 85/6 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/467
af 30. september 2015
om ændring af delegerede forordning (EU) 2015/35 for så vidt angår beregning af lovpligtige kapitalkrav for en række aktivkategorier, som besiddes af forsikrings- og genforsikringsselskaber
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (1), særlig artikel 31, stk. 4, artikel 75, stk. 2 og 3, artikel 92, stk. 1a, artikel 111, stk. 1, litra b), c), og m), og artikel 308b, stk. 13, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Investeringsplanen for Europa, som blev vedtaget af Kommissionen i november 2014, fokuserer på at fjerne hindringer for investeringer, at give synlighed og teknisk bistand til investeringsprojekter og at gøre mere intelligent brug af nye og eksisterende finansielle ressourcer. Som en del af denne plan tager etableringen af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 (2) sigte på at afhjælpe det aktuelle investeringsunderskud i EU ved at rejse private midler til strategiske investeringer, som markedet ikke kan finansiere på egen hånd. Fonden vil yde støtte til strategiske investeringer i infrastruktur samt risikofinansiering til små virksomheder. Samtidig vil arbejdet vedrørende etablering af en kapitalmarkedsunion styrke den finansielle integration og bidrage til at øge væksten og konkurrenceevnen i EU. |
|
(2) |
For at bidrage til disse mål samt Unionens målsætning om langsigtet bæredygtig vækst bør investeringer foretaget af forsikringsselskaber, som er store institutionelle investorer, i infrastruktur eller gennem EFSI fremmes. For at lette sådanne investeringer bør der fastlægges en ny aktivklasse for infrastrukturinvesteringer inden for de rammer, som fastlægges ved direktiv 2009/138/EF. Parallel indførelse af et initiativ af denne type og EFSI bør øge de samlede virkninger for vækst og arbejdspladser i Unionen. |
|
(3) |
Kommissionen anmodede om og modtog teknisk rådgivning fra Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger vedrørende kriterierne og kalibrering af den nye aktivklasse for infrastrukturinvesteringer. |
|
(4) |
I overensstemmelse med målet for investeringsplanen for Europa om at støtte investeringer, der bidrager til at styrke Europas infrastruktur, med særlig fokus på etablering af et mere indbyrdes sammenhængende indre marked, bør den nye infrastrukturaktivklasse ikke være begrænset til specifikke sektorer eller fysiske strukturer, men omfatte alle systemer og net, som leverer eller støtter grundlæggende offentlige tjenester. |
|
(5) |
For at sikre, at infrastrukturaktivklassen er effektivt afgrænset til infrastrukturinvesteringer, bør kvalificerede infrastrukturaktiver være ejet, finansieret, udviklet eller drevet af en infrastrukturenhed, som ikke udfører andre funktioner. |
|
(6) |
Den nye infrastrukturaktivklasse bør være omfattet af kriterier, som sikrer, at infrastrukturinvesteringerne udviser en sund risikoprofil, hvad angår deres modstandsdygtighed over for stress, cash flowenes forudsigelighed og beskyttelse inden for de kontraktuelle rammer. Hvis det kan dokumenteres, at infrastrukturinvesteringerne udviser en bedre risikoprofil end andre af erhvervslivets investeringer, bør kapitalkravene i delmodulet for kreditspændsrisici og aktierisici i standardformlen reduceres. |
|
(7) |
Infrastrukturprojektenheden bør sørge for kontraktuelle rammer, som sikrer investorerne en høj grad af beskyttelse, herunder bestemmelser, der beskytter mod tab i forbindelse med afslutning af projektet, som kunne udløses af en købsaftales ophør, for den part, som har indgået aftale om køb af varer og tjenesteydelser. Der bør findes finansieringsordninger, som er tilstrækkelige til at dække kravene om reservekapital og driftskapital. |
|
(8) |
For at reducere risikoen for långivere bør der etableres en tilstrækkelig grad af kontrol over infrastrukturprojektenheden, herunder sikkerhed i aktiver og aktier samt begrænsning af anvendelsen af cash flow og aktiviteter. |
|
(9) |
Hvis kalibreringen for investeringer i obligationer og lån reduceres på grundlag af den antagelse, at de fleste infrastrukturinvesteringer bevares indtil udløb, bør forsikrings- eller genforsikringsselskabet være i stand til at påvise, at den kan gøre det. |
|
(10) |
For at tilskynde til infrastrukturinvesteringer med høje inddrivelsesrater bør den nye aktivklasse være begrænset til investment grade-gældsinstrumenter, og privilegeret gæld bør kun være omfattet, hvis der ikke er foretaget en ekstern vurdering. For at sikre overensstemmelse med de rammer for aktier, der er fastlagt ved direktiv 2009/138/EF, bør medtagelse af infrastrukturaktiver i denne nye aktivklasse ikke desto mindre ikke afhænge af, hvorvidt der er foretaget en ekstern vurdering af infrastrukturenheden. |
|
(11) |
Hvis der ikke er blevet foretaget en ekstern vurdering af et udpeget eksternt kreditvurderingsbureau med henblik på en investering i kvalificeret infrastruktur, bør yderligere kriterier finde anvendelse for at sikre, at risikoen forbundet med investeringen begrænses. Disse kriterier bør sikre professionel forvaltning af projektet i anlægsfasen, sikre tilstrækkelig reduktion af anlægsrisikoen, begrænse drifts- og refinansieringsrisici og forhindre projektets anvendelse i forbindelse med derivatpositioner i spekulationsøjemed. |
|
(12) |
Hvis der ikke er blevet foretaget en ekstern vurdering af et udpeget eksternt kreditvurderingsbureau med henblik på en investering i kvalificeret infrastruktur, bør det sikres, at infrastrukturprojektet gennemføres i et stabilt politisk miljø. |
|
(13) |
Projekter baseret på innovativ teknologi eller innovativt design bør være kvalificerede til at være omfattet af den nye aktivklasse for at sikre, at EU fortsat kan sigte efter at være med helt fremme i den teknologiske udvikling. For at sikre, at projekter baseret på innovation er sikre, bør forsikringsselskaber udvise rettidig omhu med henblik på at kontrollere, at teknologien afprøves. Dette kan omfatte afprøvning af prototyper, pilotafprøvninger og andre former for afprøvning for at påvise, at projektets teknologi og design er gennemprøvet. |
|
(14) |
Det fremgår af EIOPA's tekniske rådgivning, at kombinationen af disse kriterier overordnet set sikrer, at der etableres et tilsynsmæssigt sundt system, da de infrastrukturaktiver, der nyder godt af en reduktion af kapitalkravene er sikrere og mindre volatile end sammenlignelige investeringer foretaget af erhvervslivet. |
|
(15) |
EIOPA har analyseret data om infrastrukturaktieindeks, noterede infrastrukturaktier og PFI-selskaber. Det blev konkluderet, at et interval på 30-39 % for stress i forbindelse med infrastruktur var tilrådeligt. I overensstemmelse med målsætningen for investeringsplanen for Europa om at fremme investeringer i realøkonomien vælges der en kalibrering på 30 % for den nye infrastrukturaktivklasse, da denne kalibrering giver de mest effektive incitamenter til at investere i infrastruktur. |
|
(16) |
I overensstemmelse med EIOPA's rådgivning bør den symmetriske justering af aktiekapitalkravet anvendes på stressfaktoren for infrastrukturaktier på baggrund af en pro-rata-beregning. |
|
(17) |
Reduktionen af kapitalkravene i delmodulet for kreditspændsrisici bør tage hensyn til, at der foreligger dokumentation for, at infrastrukturinvesteringer udviser bedre inddrivelsesrater end erhvervsobligationer og er mindre følsomme over for bredere økonomiske faktorer. For den nye aktivklasse bør stress over for kreditspændrisicienes kreditkomponent følgelig reduceres i overensstemmelse med den kalibrering, som EIOPA foreslår. For at tage hensyn til kvalifikationskriteriet om, at infrastrukturinvesteringen kan bevares indtil udløb, bør stress over for kreditspændrisicienes likviditetskomponent også reduceres. |
|
(18) |
Hvis stressfaktoren for kreditspændets likviditetskomponent reduceres for kvalificerede infrastrukturinvesteringer, bør denne reduktion også anvendes på aktiver i matchtilpasningsporteføljen, idet dobbelttælling af den reducerede likviditetsrisiko dog skal undgås. Derfor bør den stressfaktor for kreditspændet, som finder anvendelse på de kvalificerede infrastrukturaktiver i matchtilpasningsporteføljen, enten være den reducerede stressfaktor, som finder anvendelse på matchtilpasningsaktiver, eller stressfaktoren for kreditspændet for kvalificerede infrastrukturaktiver, alt efter hvad der er lavest. |
|
(19) |
En mere hensigtsmæssig behandling af forsikrings- og genforsikringsselskabers investeringer i fonde som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 (3) bør sikres i overensstemmelse med behandlingen af investeringer i europæiske venturekapitalfonde og i europæiske sociale iværksætterfonde, som allerede er fastsat i artikel 168 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 (4). |
|
(20) |
I de senere år er finansielle instrumenter i stigende omfang blevet handlet på multilaterale handelsfaciliteter (MHF'er). Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (5) sikrer, at MHF'er er underkastet de samme krav som regulerede markeder, hvad angår de personer, der kan accepteres som medlemmer eller deltagere. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (6) pålægger også MHF'er og regulerede markeder de samme gennemsigtighedskrav. For at tage hensyn til MHF'ers øgede betydning og konvergens mellem de regler, der finder anvendelse på henholdsvis MHF'er og regulerede markeder, bør eksponeringer, der handles på en MHF, betragtes som type 1-aktier i delmodulet for aktierisici. |
|
(21) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU (7) indførte en overgangsforanstaltning, som finder anvendelse på aktieinvesteringer foretaget før den 1. januar 2016. For at undgå at give incitamenter til en betydelig afvikling af investeringer i unoterede aktier, før de rammer, som fastsættes ved direktiv 2009/138/EF, træder i kraft, bør overgangsforanstaltningens anvendelsesområde ikke begrænses til noterede aktier. |
|
(22) |
For at muliggøre en forholdsmæssig behandling af aktier, som besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde, hvor gennemsigtighedsmetoden ikke kan anvendes, præciserer nærværende forordning endvidere, at den i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF omhandlede overgangsforanstaltning finder anvendelse på den del af aktierne, der besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde i overensstemmelse med den tilstræbte allokering af det underliggende aktiv, forudsat at selskabet har mulighed for at foretage en sådan tilstræbt allokering. Dette giver selskaberne mulighed for at foretage et skøn over den andel af aktierne, som fondsforvalteren har købt før den 1. januar 2016, hvis det er umuligt at spore disse køb på grund af begrænsninger som følge af offentliggørelsesregler, eller fordi det er urimeligt omkostningsfuldt. Derefter skal andelen af aktier, som er omfattet af overgangsforanstaltningen, reduceres hvert år proportionelt med aktivernes omsætningshastighed i instituttet for kollektive investeringer eller inden for rammerne af de investeringer, der er pakket som fonde. |
|
(23) |
Der forekommer i delegeret forordning (EU) 2015/35 en række små redaktionelle fejl, som bør rettes. |
|
(24) |
Navnlig fastlægger delegeret forordning (EU) 2015/35 værdiansættelsesmetoden for besiddelser i tilknyttede selskaber, som er udelukket fra koncerntilsynet, eller trækkes fra det kapitalgrundlag, der kan indgå i koncernsolvensen. Konsekvenserne, hvad angår værdiansættelse af besiddelser i tilknyttede selskaber, bør være de samme uanset grunden til, at et givet tilknyttet selskab er udelukket fra koncerntilsynet, og følgelig bør alle tilfælde, hvor et tilknyttet selskab kan være udelukket fra koncerntilsynet, dækkes. Artikel 13 bør derfor ændres. |
|
(25) |
Hvad angår strategisk deltagelse i finansierings- og kreditinstitutter, bør det, når der henvises til metode 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF (8), ikke betyde, at koncernen også skal anerkendes som et konglomerat og underkastes supplerende tilsyn i henhold til nævnte direktiv. For at anvende undtagelsen er det tilstrækkeligt, at finansierings- eller kreditinstituttet medtages i beregningen af koncernsolvensen, jf. direktiv 2009/138/EF. Begge konsolideringsmetoder — i henholdsvis direktiv 2002/87/EF og direktiv 2009/138/EF — anses for at være ækvivalente, jf. artikel 8 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 342/2014 (9). Artikel 68, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2015/35 bør derfor ændres. |
|
(26) |
Hvad angår aggregerede statistiske data, skabes der overensstemmelse mellem rapporteringsfristerne, og derfor skal offentliggørelser før den 31. december 2020 omfatte data for alle foregående år fra den 1. januar 2016. Artikel 316, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2015/35 bør derfor ændres. |
|
(27) |
Delegeret forordning (EU) 2015/35 indeholder også et antal typografiske fejl, herunder f.eks. fejlagtige interne krydsreferencer, som bør korrigeres. |
|
(28) |
Ved anvendelsen af bestemmelserne i nærværende forordning bør der tages hensyn til arten, omfanget og kompleksiteten af de risici, der er forbundet med et forsikrings- eller genforsikringsselskabs virksomhed. Den byrde og kompleksitet, som pålægges forsikringsselskaber, bør stå i et rimeligt forhold til deres risikoprofil. Ved anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning bør oplysninger, der kan påvirke beslutninger eller bedømmelser hos de tilsigtede brugere af sådanne oplysninger, anses for at være væsentlige. |
|
(29) |
For at øge retssikkerheden om tilsynsordningen, før Solvens II-ordningen finder fuld anvendelse den 1. januar 2016, er det vigtigt at sikre, at denne forordning træder i kraft så hurtigt som muligt — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringsbestemmelser
I Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I artikel 1 indsættes følgende nr. 55a) og 55b): »55a. »infrastrukturaktiver«: fysiske strukturer eller faciliteter, systemer og net, der leverer eller støtter grundlæggende offentlige tjenester 55b. »infrastrukturprojektenhed«: en enhed, der ikke har tilladelse til at udøve nogen anden aktivitet end at eje, finansiere, udvikle eller drive infrastrukturaktiver, og hvis primære kilde til betaling af långivere og kapitalinvestorer er indkomsten fra de finansierede aktiver« |
|
2) |
I artikel 13 foretages følgende ændringer:
|
|
3) |
Artikel 68, stk. 3, affattes således: »3. Uanset stk. 1 og 2 fratrækker forsikrings- og genforsikringsselskaber ikke de strategiske kapitalinteresser som omhandlet i artikel 171, som er omfattet af beregningen af koncernsolvens på grundlag af metode 1 som angivet i bilag I til direktiv 2002/87/EF eller på grundlag af metode 1 som angivet i artikel 230 i direktiv 2009/138/EF.« |
|
4) |
I afsnit I, kapitel V, afdeling 5, indsættes som underafdeling 1a:
Artikel 164a Kvalificerede infrastrukturinvesteringer 1. I denne forordning forstås ved »kvalificerede infrastrukturinvesteringer« investeringer i infrastrukturprojektenheder, der opfylder følgende kriterier:
2. For så vidt angår stk. 1, litra b), anses de cash flow, som skabes til långiverne og kapitalinvestorerne ikke for at være forudsigelige, medmindre alle indtægter, bortset fra en ubetydelig del, opfylder følgende betingelser:
|
|
5) |
I artikel 168 foretages følgende ændringer:
|
|
6) |
I artikel 169 indsættes som stk. 3: »3. Kapitalkravet for kvalificerede infrastrukturaktier som omhandlet i denne forordnings artikel 168 er lig med det tab i basiskapitalgrundlaget, som ville følge af følgende umiddelbare fald:
|
|
7) |
I artikel 170 indsættes som stk. 3: »3. Hvis et forsikrings- eller genforsikringsselskab har fået tilsynsmæssig godkendelse til at anvende bestemmelserne i artikel 304 i direktiv 2009/138/EF, er kapitalkravet for kvalificerede infrastrukturaktier lig med det tab i basiskapitalgrundlaget, som ville følge af følgende umiddelbare fald:
|
|
8) |
I artikel 171 affattes den indledende sætning således: »For så vidt angår artikel 169, stk. 1, litra a), stk. 2, litra a), og stk. 3, litra a), samt artikel 170, stk. 1, litra b), stk. 2, litra b) og stk. 3, litra b) er aktieinvesteringer af strategisk art aktieinvesteringer, hvis det deltagende forsikrings- eller genforsikringsselskab udviser følgende:« |
|
9) |
Artikel 173 affattes således: »Artikel 173 Kriterier for anvendelse af overgangsforanstaltning for standardaktierisici 1. Overgangsforanstaltningen for standardaktierisici som omhandlet i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF finder kun anvendelse på aktier, som blev købt den 1. januar 2016 eller tidligere, og som ikke er underlagt løbetidsbaserede aktierisici i henhold til direktivets artikel 304. 2. Hvis aktier besiddes i institutter for kollektive investeringer eller andre investeringer pakket som fonde, og hvis gennemsigtighedsmetoden ikke kan anvendes, finder den i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF omhandlede overgangsforanstaltning anvendelse på den del af aktierne, der besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde i overensstemmelse med den tilstræbte allokering af det underliggende aktiv den 1. januar 2016, forudsat at selskabet har mulighed for at foretage en sådan tilstræbt allokering. Andelen af aktier, som er omfattet af overgangsforanstaltningen, skal hvert år reduceres proportionelt med aktivernes omsætningshastighed i instituttet for kollektive investeringer eller inden for rammerne af de investeringer, der er pakket som fonde. Hvis den tilstræbte allokering af aktier besiddet i institutter for kollektive investeringer eller af investeringer pakket som fonde stiger, øges andelen af aktier, som overgangsforanstaltningen finder anvendelse på, ikke.« |
|
10) |
I artikel 180 tilføjes som stk. 11, 12 og 13: »11. Eksponeringer i form af obligationer og lån, som opfylder kriterierne i stk. 12, tildeles en risikofaktor stressi afhængigt af eksponeringens kreditkvalitetstrin og varighed i overensstemmelse med følgende tabel:
12. Kriterierne for eksponeringer, der tildeles en risikofaktor i overensstemmelse med stk. 11, er følgende:
13. Eksponeringer i form af obligationer og lån, som opfylder kriterierne i stk. 12, litra a) og b), men som ikke opfylder kriterierne i stk. 12, litra c), tildeles en risikofaktor stressi svarende til kreditkvalitetstrin 3 og den varighed for eksponeringen, der er angivet i tabellen i stk. 11.« |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11) |
Artikel 181, litra b), sidste punktum, affattes således: »For aktiver i den tildelte portefølje, for hvilke der ikke foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, og for kvalificerede infrastrukturaktiver, som er tildelt kreditkvalitetstrin 3, er reduktionsfaktoren lig med 100 %.« |
|
12) |
Som artikel 261a indsættes: »Artikel 261a Risikostyring i forbindelse med kvalificerede infrastrukturinvesteringer 1. Forsikrings- og genforsikringsselskaber skal udvise rettidig omhu, før de foretager kvalificerede infrastrukturinvesteringer, herunder sørge for følgende:
2. Forsikrings- og genforsikringsselskaber med kvalificerede infrastrukturinvesteringer, foretager jævnligt stresstest på de cash flow og den sikkerhed, der understøtter infrastrukturprojektenheden. Stresstest skal stå i et rimeligt forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af den risiko, der knytter sig til infrastrukturprojektet. 3. Forsikrings- og genforsikringsselskaber med betydelige kvalificerede infrastrukturinvesteringer skal, når de fastlægger de skriftlige procedurer, der er omhandlet i artikel 41, stk. 3, i direktiv 2009/138/EF, indføje bestemmelser om aktiv overvågning af disse investeringer i opbygningsfasen og om maksimering af det beløb, der inddrives fra disse investeringer i tilfælde af misligholdelse eller genforhandling af lånebetingelserne. 4. Forsikrings- og genforsikringsselskaber med kvalificerede infrastrukturinvesteringer i obligationer og lån udformer deres aktiv-passiv-styring, så det sikres, at de løbende er i stand til at bevare investeringen indtil udløb.« |
|
13) |
Artikel 316, stk. 2, affattes således: »2. Oplysningerne skal pr. 31. december 2020 omfatte data for de fire foregående år. Oplysninger afgivet før den 31. december 2020 skal omfatte data for alle år fra den 1. januar 2016.« |
Artikel 2
Berigtigelsesbestemmelser
Delegeret forordning (EU) 2015/35 berigtiges således:
|
1) |
Artikel 73, stk. 1, første punktum, affattes således: »De i artikel 72 omhandlede faktorer er enten dem, der er angivet i litra a) til i), eller dem, der er angivet i litra j):« |
|
2) |
Artikel 170 berigtiges således:
|
|
3) |
Artikel 176 berigtiges således:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4) |
Artikel 179, stk. 1, berigtiges således:
|
|
5) |
Artikel 192, stk. 2, femte afsnit, affattes således: » LGD = max(90 % · (Recoverables + 50 % · RMre ) – F′ · Collateral;0)«. |
|
6) |
(Vedrører ikke den danske udgave.) |
|
7) |
Artikel 296, stk. 4, affattes således: »4. Rapporten om solvens og finansiel situation skal indeholde oplysninger om de områder, der er omhandlet i artikel 263 med henblik på opfyldelse af forsikrings- eller genforsikringsselskabets oplysningsforpligtelser, jf. denne artikels stk. 1 og 3.« |
|
8) |
Artikel 317, stk. 3, affattes således: »3. Aggregerede årlige statistiske data om de tilsynspligtige selskaber og koncerner i overensstemmelse med artikel 316 skal offentliggøres for hvert enkelt kalenderår senest tre måneder efter den dag, hvor selskaber, hvis regnskabsår slutter den 31. december, i henhold til artikel 312, stk. 1, litra c), skal forelægge årlige kvantitative indberetningsskemaer. Oplysninger vedrørende tilsynsmyndighederne skal offentliggøres senest fire måneder efter den 31. december hvert kalenderår.« |
|
9) |
Artikel 330, stk. 1, affattes således: »1. I vurderingen af, om visse elementer af kapitalgrundlaget til dækning af solvenskapitalkravet for et tilknyttet forsikrings- eller genforsikringsselskab, et tilknyttet tredjelandsforsikrings- eller genforsikringsselskab, et forsikringsholdingselskab eller blandet finansielt holdingselskab ikke faktisk er til rådighed til dækning af koncernens solvenskapitalkrav, skal tilsynsmyndighederne tage hensyn til alle følgende aspekter:
|
|
10) |
Artikel 375, stk. 2, affattes således: »2. Deltagende forsikrings- og genforsikringsselskaber, forsikringsholdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber skal forelægge den koncerntilsynsførende de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, senest 26 uger efter referencedatoen for åbningsbalancen, som omhandlet i artikel 314, stk. 1, litra a).« |
|
11) |
Bilag XVII berigtiges som angivet i bilag I til nærværende forordning. |
|
12. |
Bilag XVIII berigtiges som angivet i bilag II til nærværende forordning. |
|
13. |
Bilag XXI berigtiges som angivet i bilag III til nærværende forordning. |
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. september 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 af 10. oktober 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 12 af 17.1.2015, s. 1).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU af 16. april 2014 om ændring af direktiv 2003/71/EF og 2009/138/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010 for så vidt angår de beføjelser, der er tillagt den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) og den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed) (EUT L 153 af 22.5.2014, s. 1).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF og 2000/12/EF (EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1).
(9) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 342/2014 af 21. januar 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for anvendelse af beregningsmetoderne for kapitalkrav i finansielle konglomerater (EUT L 100 af 3.4.2014, s. 1)
BILAG I
Bilag XVII til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:
|
1) |
Del B ændres som følger:
|
|
2) |
I del D, punkt 5, affattes første punktum og første formel således: »Den gennemsnitlige kvadrerede forudsigelsesfejl er lig med følgende:
|
|
3) |
Del F, punkt 3, litra f), affattes således:
|
BILAG II
Bilag XVIII til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:
|
1) |
I del C, punkt 2, litra b), affattes første punktum således: »de omfatter hvert af følgende delmoduler i standardformlen med undtagelse af de delmoduler, som er omfattet af anvendelsesområdet for den partielle interne model:« |
|
2) |
Del C, punkt 2, litra c), affattes således:
|
BILAG III
Bilag XXI til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:
|
1) |
I del A affattes sidste punktum således: »Oplysningerne i punkt 1-32 skal afgives i forbindelse med udgangen af det seneste kalenderår. For så vidt angår punkt 12-21, 23, 24 og 29-31, skal oplysningerne vedrøre regnskabsårets afslutning for forsikrings- og genforsikringsselskaber og forsikringskoncerner, som sluttede i det seneste kalenderår.« |
|
2) |
I del B affattes sidste punktum således: »Oplysningerne i punkt 2 til 18 skal afgives vedrørende det seneste kalenderår.« |