1.4.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 85/6


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/467

af 30. september 2015

om ændring af delegerede forordning (EU) 2015/35 for så vidt angår beregning af lovpligtige kapitalkrav for en række aktivkategorier, som besiddes af forsikrings- og genforsikringsselskaber

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (1), særlig artikel 31, stk. 4, artikel 75, stk. 2 og 3, artikel 92, stk. 1a, artikel 111, stk. 1, litra b), c), og m), og artikel 308b, stk. 13, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Investeringsplanen for Europa, som blev vedtaget af Kommissionen i november 2014, fokuserer på at fjerne hindringer for investeringer, at give synlighed og teknisk bistand til investeringsprojekter og at gøre mere intelligent brug af nye og eksisterende finansielle ressourcer. Som en del af denne plan tager etableringen af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 (2) sigte på at afhjælpe det aktuelle investeringsunderskud i EU ved at rejse private midler til strategiske investeringer, som markedet ikke kan finansiere på egen hånd. Fonden vil yde støtte til strategiske investeringer i infrastruktur samt risikofinansiering til små virksomheder. Samtidig vil arbejdet vedrørende etablering af en kapitalmarkedsunion styrke den finansielle integration og bidrage til at øge væksten og konkurrenceevnen i EU.

(2)

For at bidrage til disse mål samt Unionens målsætning om langsigtet bæredygtig vækst bør investeringer foretaget af forsikringsselskaber, som er store institutionelle investorer, i infrastruktur eller gennem EFSI fremmes. For at lette sådanne investeringer bør der fastlægges en ny aktivklasse for infrastrukturinvesteringer inden for de rammer, som fastlægges ved direktiv 2009/138/EF. Parallel indførelse af et initiativ af denne type og EFSI bør øge de samlede virkninger for vækst og arbejdspladser i Unionen.

(3)

Kommissionen anmodede om og modtog teknisk rådgivning fra Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger vedrørende kriterierne og kalibrering af den nye aktivklasse for infrastrukturinvesteringer.

(4)

I overensstemmelse med målet for investeringsplanen for Europa om at støtte investeringer, der bidrager til at styrke Europas infrastruktur, med særlig fokus på etablering af et mere indbyrdes sammenhængende indre marked, bør den nye infrastrukturaktivklasse ikke være begrænset til specifikke sektorer eller fysiske strukturer, men omfatte alle systemer og net, som leverer eller støtter grundlæggende offentlige tjenester.

(5)

For at sikre, at infrastrukturaktivklassen er effektivt afgrænset til infrastrukturinvesteringer, bør kvalificerede infrastrukturaktiver være ejet, finansieret, udviklet eller drevet af en infrastrukturenhed, som ikke udfører andre funktioner.

(6)

Den nye infrastrukturaktivklasse bør være omfattet af kriterier, som sikrer, at infrastrukturinvesteringerne udviser en sund risikoprofil, hvad angår deres modstandsdygtighed over for stress, cash flowenes forudsigelighed og beskyttelse inden for de kontraktuelle rammer. Hvis det kan dokumenteres, at infrastrukturinvesteringerne udviser en bedre risikoprofil end andre af erhvervslivets investeringer, bør kapitalkravene i delmodulet for kreditspændsrisici og aktierisici i standardformlen reduceres.

(7)

Infrastrukturprojektenheden bør sørge for kontraktuelle rammer, som sikrer investorerne en høj grad af beskyttelse, herunder bestemmelser, der beskytter mod tab i forbindelse med afslutning af projektet, som kunne udløses af en købsaftales ophør, for den part, som har indgået aftale om køb af varer og tjenesteydelser. Der bør findes finansieringsordninger, som er tilstrækkelige til at dække kravene om reservekapital og driftskapital.

(8)

For at reducere risikoen for långivere bør der etableres en tilstrækkelig grad af kontrol over infrastrukturprojektenheden, herunder sikkerhed i aktiver og aktier samt begrænsning af anvendelsen af cash flow og aktiviteter.

(9)

Hvis kalibreringen for investeringer i obligationer og lån reduceres på grundlag af den antagelse, at de fleste infrastrukturinvesteringer bevares indtil udløb, bør forsikrings- eller genforsikringsselskabet være i stand til at påvise, at den kan gøre det.

(10)

For at tilskynde til infrastrukturinvesteringer med høje inddrivelsesrater bør den nye aktivklasse være begrænset til investment grade-gældsinstrumenter, og privilegeret gæld bør kun være omfattet, hvis der ikke er foretaget en ekstern vurdering. For at sikre overensstemmelse med de rammer for aktier, der er fastlagt ved direktiv 2009/138/EF, bør medtagelse af infrastrukturaktiver i denne nye aktivklasse ikke desto mindre ikke afhænge af, hvorvidt der er foretaget en ekstern vurdering af infrastrukturenheden.

(11)

Hvis der ikke er blevet foretaget en ekstern vurdering af et udpeget eksternt kreditvurderingsbureau med henblik på en investering i kvalificeret infrastruktur, bør yderligere kriterier finde anvendelse for at sikre, at risikoen forbundet med investeringen begrænses. Disse kriterier bør sikre professionel forvaltning af projektet i anlægsfasen, sikre tilstrækkelig reduktion af anlægsrisikoen, begrænse drifts- og refinansieringsrisici og forhindre projektets anvendelse i forbindelse med derivatpositioner i spekulationsøjemed.

(12)

Hvis der ikke er blevet foretaget en ekstern vurdering af et udpeget eksternt kreditvurderingsbureau med henblik på en investering i kvalificeret infrastruktur, bør det sikres, at infrastrukturprojektet gennemføres i et stabilt politisk miljø.

(13)

Projekter baseret på innovativ teknologi eller innovativt design bør være kvalificerede til at være omfattet af den nye aktivklasse for at sikre, at EU fortsat kan sigte efter at være med helt fremme i den teknologiske udvikling. For at sikre, at projekter baseret på innovation er sikre, bør forsikringsselskaber udvise rettidig omhu med henblik på at kontrollere, at teknologien afprøves. Dette kan omfatte afprøvning af prototyper, pilotafprøvninger og andre former for afprøvning for at påvise, at projektets teknologi og design er gennemprøvet.

(14)

Det fremgår af EIOPA's tekniske rådgivning, at kombinationen af disse kriterier overordnet set sikrer, at der etableres et tilsynsmæssigt sundt system, da de infrastrukturaktiver, der nyder godt af en reduktion af kapitalkravene er sikrere og mindre volatile end sammenlignelige investeringer foretaget af erhvervslivet.

(15)

EIOPA har analyseret data om infrastrukturaktieindeks, noterede infrastrukturaktier og PFI-selskaber. Det blev konkluderet, at et interval på 30-39 % for stress i forbindelse med infrastruktur var tilrådeligt. I overensstemmelse med målsætningen for investeringsplanen for Europa om at fremme investeringer i realøkonomien vælges der en kalibrering på 30 % for den nye infrastrukturaktivklasse, da denne kalibrering giver de mest effektive incitamenter til at investere i infrastruktur.

(16)

I overensstemmelse med EIOPA's rådgivning bør den symmetriske justering af aktiekapitalkravet anvendes på stressfaktoren for infrastrukturaktier på baggrund af en pro-rata-beregning.

(17)

Reduktionen af kapitalkravene i delmodulet for kreditspændsrisici bør tage hensyn til, at der foreligger dokumentation for, at infrastrukturinvesteringer udviser bedre inddrivelsesrater end erhvervsobligationer og er mindre følsomme over for bredere økonomiske faktorer. For den nye aktivklasse bør stress over for kreditspændrisicienes kreditkomponent følgelig reduceres i overensstemmelse med den kalibrering, som EIOPA foreslår. For at tage hensyn til kvalifikationskriteriet om, at infrastrukturinvesteringen kan bevares indtil udløb, bør stress over for kreditspændrisicienes likviditetskomponent også reduceres.

(18)

Hvis stressfaktoren for kreditspændets likviditetskomponent reduceres for kvalificerede infrastrukturinvesteringer, bør denne reduktion også anvendes på aktiver i matchtilpasningsporteføljen, idet dobbelttælling af den reducerede likviditetsrisiko dog skal undgås. Derfor bør den stressfaktor for kreditspændet, som finder anvendelse på de kvalificerede infrastrukturaktiver i matchtilpasningsporteføljen, enten være den reducerede stressfaktor, som finder anvendelse på matchtilpasningsaktiver, eller stressfaktoren for kreditspændet for kvalificerede infrastrukturaktiver, alt efter hvad der er lavest.

(19)

En mere hensigtsmæssig behandling af forsikrings- og genforsikringsselskabers investeringer i fonde som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 (3) bør sikres i overensstemmelse med behandlingen af investeringer i europæiske venturekapitalfonde og i europæiske sociale iværksætterfonde, som allerede er fastsat i artikel 168 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 (4).

(20)

I de senere år er finansielle instrumenter i stigende omfang blevet handlet på multilaterale handelsfaciliteter (MHF'er). Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (5) sikrer, at MHF'er er underkastet de samme krav som regulerede markeder, hvad angår de personer, der kan accepteres som medlemmer eller deltagere. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (6) pålægger også MHF'er og regulerede markeder de samme gennemsigtighedskrav. For at tage hensyn til MHF'ers øgede betydning og konvergens mellem de regler, der finder anvendelse på henholdsvis MHF'er og regulerede markeder, bør eksponeringer, der handles på en MHF, betragtes som type 1-aktier i delmodulet for aktierisici.

(21)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU (7) indførte en overgangsforanstaltning, som finder anvendelse på aktieinvesteringer foretaget før den 1. januar 2016. For at undgå at give incitamenter til en betydelig afvikling af investeringer i unoterede aktier, før de rammer, som fastsættes ved direktiv 2009/138/EF, træder i kraft, bør overgangsforanstaltningens anvendelsesområde ikke begrænses til noterede aktier.

(22)

For at muliggøre en forholdsmæssig behandling af aktier, som besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde, hvor gennemsigtighedsmetoden ikke kan anvendes, præciserer nærværende forordning endvidere, at den i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF omhandlede overgangsforanstaltning finder anvendelse på den del af aktierne, der besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde i overensstemmelse med den tilstræbte allokering af det underliggende aktiv, forudsat at selskabet har mulighed for at foretage en sådan tilstræbt allokering. Dette giver selskaberne mulighed for at foretage et skøn over den andel af aktierne, som fondsforvalteren har købt før den 1. januar 2016, hvis det er umuligt at spore disse køb på grund af begrænsninger som følge af offentliggørelsesregler, eller fordi det er urimeligt omkostningsfuldt. Derefter skal andelen af aktier, som er omfattet af overgangsforanstaltningen, reduceres hvert år proportionelt med aktivernes omsætningshastighed i instituttet for kollektive investeringer eller inden for rammerne af de investeringer, der er pakket som fonde.

(23)

Der forekommer i delegeret forordning (EU) 2015/35 en række små redaktionelle fejl, som bør rettes.

(24)

Navnlig fastlægger delegeret forordning (EU) 2015/35 værdiansættelsesmetoden for besiddelser i tilknyttede selskaber, som er udelukket fra koncerntilsynet, eller trækkes fra det kapitalgrundlag, der kan indgå i koncernsolvensen. Konsekvenserne, hvad angår værdiansættelse af besiddelser i tilknyttede selskaber, bør være de samme uanset grunden til, at et givet tilknyttet selskab er udelukket fra koncerntilsynet, og følgelig bør alle tilfælde, hvor et tilknyttet selskab kan være udelukket fra koncerntilsynet, dækkes. Artikel 13 bør derfor ændres.

(25)

Hvad angår strategisk deltagelse i finansierings- og kreditinstitutter, bør det, når der henvises til metode 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF (8), ikke betyde, at koncernen også skal anerkendes som et konglomerat og underkastes supplerende tilsyn i henhold til nævnte direktiv. For at anvende undtagelsen er det tilstrækkeligt, at finansierings- eller kreditinstituttet medtages i beregningen af koncernsolvensen, jf. direktiv 2009/138/EF. Begge konsolideringsmetoder — i henholdsvis direktiv 2002/87/EF og direktiv 2009/138/EF — anses for at være ækvivalente, jf. artikel 8 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 342/2014 (9). Artikel 68, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2015/35 bør derfor ændres.

(26)

Hvad angår aggregerede statistiske data, skabes der overensstemmelse mellem rapporteringsfristerne, og derfor skal offentliggørelser før den 31. december 2020 omfatte data for alle foregående år fra den 1. januar 2016. Artikel 316, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2015/35 bør derfor ændres.

(27)

Delegeret forordning (EU) 2015/35 indeholder også et antal typografiske fejl, herunder f.eks. fejlagtige interne krydsreferencer, som bør korrigeres.

(28)

Ved anvendelsen af bestemmelserne i nærværende forordning bør der tages hensyn til arten, omfanget og kompleksiteten af de risici, der er forbundet med et forsikrings- eller genforsikringsselskabs virksomhed. Den byrde og kompleksitet, som pålægges forsikringsselskaber, bør stå i et rimeligt forhold til deres risikoprofil. Ved anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning bør oplysninger, der kan påvirke beslutninger eller bedømmelser hos de tilsigtede brugere af sådanne oplysninger, anses for at være væsentlige.

(29)

For at øge retssikkerheden om tilsynsordningen, før Solvens II-ordningen finder fuld anvendelse den 1. januar 2016, er det vigtigt at sikre, at denne forordning træder i kraft så hurtigt som muligt —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændringsbestemmelser

I Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 indsættes følgende nr. 55a) og 55b):

»55a.   »infrastrukturaktiver«: fysiske strukturer eller faciliteter, systemer og net, der leverer eller støtter grundlæggende offentlige tjenester

55b.   »infrastrukturprojektenhed«: en enhed, der ikke har tilladelse til at udøve nogen anden aktivitet end at eje, finansiere, udvikle eller drive infrastrukturaktiver, og hvis primære kilde til betaling af långivere og kapitalinvestorer er indkomsten fra de finansierede aktiver«

2)

I artikel 13 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2, litra a), affattes således:

»a)

selskaber, som er udelukket fra anvendelsesområdet for koncerntilsyn i henhold til artikel 214, stk. 2, i direktiv 2009/138/EF«

b)

Stk. 6 affattes således:

»6.   Hvis kriterierne i denne forordnings artikel 9, stk. 4, er opfyldt, og hvis det ikke er muligt at anvende værdiansættelsesmetoderne som omhandlet i stk. 1, litra a) og b), kan beholdninger i tilknyttede selskaber værdiansættes på grundlag af den værdiansættelsesmetode, som forsikrings- eller genforsikringsselskaber benytter til at udarbejde års- eller koncernregnskaber. I sådanne tilfælde trækker det deltagende selskab værdien af goodwill og andre immaterielle aktiver, som ville blive værdiansat til nul i overensstemmelse med denne forordnings artikel 12, stk. 2, fra værdien af det tilknyttede selskab.«

3)

Artikel 68, stk. 3, affattes således:

»3.   Uanset stk. 1 og 2 fratrækker forsikrings- og genforsikringsselskaber ikke de strategiske kapitalinteresser som omhandlet i artikel 171, som er omfattet af beregningen af koncernsolvens på grundlag af metode 1 som angivet i bilag I til direktiv 2002/87/EF eller på grundlag af metode 1 som angivet i artikel 230 i direktiv 2009/138/EF.«

4)

I afsnit I, kapitel V, afdeling 5, indsættes som underafdeling 1a:

»Underafdeling 1a

Kvalificerede infrastrukturinvesteringer

Artikel 164a

Kvalificerede infrastrukturinvesteringer

1.   I denne forordning forstås ved »kvalificerede infrastrukturinvesteringer« investeringer i infrastrukturprojektenheder, der opfylder følgende kriterier:

a)

infrastrukturprojektenheden kan opfylde sine betalingsforpligtelser i vedvarende stresssituationer, som har betydning for risikoen ved projektet

b)

de cash flow, som infrastrukturprojektet skaber til långiverne og kapitalinvestorerne, er forudsigelige

c)

infrastrukturaktiverne og infrastrukturprojektenheden er underlagt aftalemæssige rammer, der sikrer långiverne og kapitalinvestorerne en høj grad af beskyttelse, herunder følgende:

a)

hvis infrastrukturprojektenhedens indtægter ikke kommer fra et stort antal brugere, skal de aftalemæssige rammer indeholde bestemmelser, der effektivt beskytter långiverne og kapitalinvestorerne mod tab, som skyldes, at projektet afsluttes af den part, der indvilliger i at købe de varer og tjenester, som infrastrukturprojektenheden leverer

b)

infrastrukturprojektenheden har en tilstrækkelig stor reservefond eller anden finansieringsordning til at opfylde projektkravene om reservekapital og driftskapital.

Hvis der er investeret i obligationer eller lån, skal de aftalemæssige rammer desuden omfatte følgende:

i)

långiverne har, så vidt den gældende lovgivning tillader det, sikkerhed i alle de aktiver og aftaler, der er nødvendige for projektets drift

ii)

aktier stilles som sikkerhed for långiverne, så de er i stand til at overtage kontrollen med infrastrukturprojektenheden, inden misligholdelse indtræffer

iii)

der er begrænsninger for anvendelsen af nettolikviditeten fra driften efter obligatoriske betalinger til andre formål end gældsafvikling

iv)

der er kontraktmæssige begrænsninger på infrastrukturprojektenhedens muligheder for at udføre aktiviteter, der kan skade långiverne, og det betyder bl.a., at der ikke kan ydes nye lån uden de eksisterende långiveres tilladelse

d)

hvis der er investeret i obligationer eller lån, kan forsikrings- eller genforsikringsselskabet over for den tilsynsførende godtgøre, at det er i stand til at bevare investeringen indtil udløb

e)

hvis der er investeret i obligationer, for hvilke der ikke foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, har investeringsinstrumentet forrang frem for alle andre fordringer end lovbestemte fordringer og derivatmodparters fordringer

f)

hvis der er investeret i aktier, obligationer eller lån, for hvilke der ikke foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, er følgende kriterier opfyldt:

i)

infrastrukturaktiverne og infrastrukturprojektenheden befinder sig i EØS eller OECD

ii)

hvis infrastrukturprojektenheden er i opbygningsfasen, skal følgende kriterier være opfyldt af kapitalinvestoren, eller hvis der er tale om mere end én kapitalinvestor, skal følgende kriterier være opfyldt af gruppen af kapitalinvestorer set under ét:

kapitalinvestorerne har tidligere med succes styret infrastrukturprojekter og besidder den relevante ekspertise

der er lav risiko for, at kapitalinvestorerne misligholder deres forpligtelser, eller der er lav risiko for, at infrastrukturprojektenheden lider betydelige tab på grund af kapitalinvestorernes misligholdelse

kapitalinvestorerne tilskyndes via incitamenter til at beskytte investorernes interesser

iii)

infrastrukturprojektenheden har indført mekanismer, der sikrer, at projektet gennemføres i overensstemmelse med de specifikationer, det budget eller den dato for afslutning, der er aftalt

iv)

hvis driftsrisikoen er betydelig, styres den forsvarligt

v)

infrastrukturprojektenheden anvender gennemprøvet teknologi og design

vi)

kapitalstrukturen i infrastrukturprojektenheden gør det muligt for den at afvikle sin gæld

vii)

infrastrukturprojektenhedens refinansieringsrisiko er lav

viii)

infrastrukturprojektenheden anvender kun derivater til at reducere risici.

2.   For så vidt angår stk. 1, litra b), anses de cash flow, som skabes til långiverne og kapitalinvestorerne ikke for at være forudsigelige, medmindre alle indtægter, bortset fra en ubetydelig del, opfylder følgende betingelser:

a)

et af følgende kriterier er opfyldt:

i)

indtægterne er baseret på tilgængelighed

ii)

indtægterne er underlagt afkastregulering

iii)

indtægterne er underlagt en take-or-pay-kontrakt

iv)

output eller anvendelse og pris opfylder hver især ét af følgende kriterier:

det eller de er reguleret/regulerede

det eller de er kontraktmæssigt fastsat

det eller de er tilstrækkeligt forudsigeligt/forudsigelige som følge af en lav efterspørgselsrisiko

b)

hvis infrastrukturprojektenhedens indtægter ikke finansieres via betaling fra et stort antal brugere, skal den part, der indvilliger i at købe de varer eller tjenester, som infrastrukturprojektenheden leverer, være én af følgende:

i)

en enhed, der er opført i artikel 180, stk. 2, i denne forordning

ii)

en regional regering eller lokal myndighed, der er opført i den i henhold til artikel 109a, stk. 2, litra a), i direktiv 2009/138/EF vedtagne forordning

iii)

en enhed med en ECAI-kreditkvalitetsvurdering på mindst 3

iv)

en enhed, der kan erstattes af en anden, uden væsentlige ændringer i indtægtsniveauet eller tidsplanen for indtægterne.«

5)

I artikel 168 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, 2 og 3 affattes således:

»1.   Det i artikel 105, stk. 5, andet afsnit, litra b), i direktiv 2009/138/EF omhandlede delmodul for aktierisici omfatter et risikodelmodul for type 1-aktier, et risikodelmodul for type 2-aktier og et risikodelmodul for kvalificerede infrastrukturaktier.

2.   Type 1-aktier omfatter aktier, som er noteret på regulerede markeder i lande, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), eller som handles på multilaterale handelsfaciliteter (som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 22), i direktiv 2014/65/EU), hvis hjemsted eller hovedsæde ligger i en EU-medlemsstat.

3.   Type 2-aktier omfatter aktier, som ikke er omhandlet i stk. 2, råvarer og andre alternative investeringer. De omfatter også alle de aktiver, som ikke er omfattet af delmodulet for renterisici, delmodulet for ejendomsrisici eller delmodulet for kreditspændsrisici, herunder de i artikel 84, stk. 1 og 2, omhandlede aktiver og indirekte eksponeringer, hvis en gennemsigtig tilgang ikke er mulig, og forsikrings- eller genforsikringsselskabet ikke gør brug af bestemmelserne i artikel 84, stk. 3.«

b)

Som stk. 3a indsættes:

»3a.   Kvalificerede infrastrukturaktier omfatter aktieinvesteringer i infrastrukturprojektenheder, der opfylder de kriterier, som er angivet i artikel 164a.«

c)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Kapitalkravet for aktierisici er lig med følgende:

Formula

hvor:

a)

SCRtype1equities betegner kapitalkravet for type 1-aktier

b)

SCRtype2equities betegner kapitalkravet for type 2-aktier

c)

SCRquinf betegner kapitalkravet for kvalificerede infrastrukturaktier.«

d)

I stk. 6 foretages følgende ændringer:

i)

Litra a) og b) affattes således:

»a)

aktier, som ikke er kvalificerede infrastrukturaktier, og som besiddes i institutter for kollektive investeringer, der er kvalificerede sociale iværksætterfonde som omhandlet i artikel 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 (*1), hvis gennemsigtighedsmetoden i denne forordnings artikel 84 er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer, eller andele eller kapitalandele i disse fonde, hvis gennemsigtighedsmetoden ikke er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer

b)

aktier, som ikke er kvalificerede infrastrukturaktier, og som besiddes i institutter for kollektive investeringer, der er kvalificerede venturekapitalfonde som omhandlet i artikel 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013 (*2), hvis gennemsigtighedsmetoden i denne forordnings artikel 84 er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer, eller andele eller kapitalandele i disse fonde, hvis gennemsigtighedsmetoden ikke er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 af 17. april 2013 om europæiske sociale iværksætterfonde (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 18)."

(*2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013 af 17. april 2013 om europæiske venturekapitalfonde (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 1).« "

ii)

Litra c), nr. i), affattes således:

»i)

aktier, som ikke er kvalificerede infrastrukturaktier, og som besiddes i de fonde, hvis gennemsigtighedsmetoden i denne forordnings artikel 84 er mulig for alle eksponeringer i den alternative investeringsfond«

iii)

Følgende litra d) tilføjes:

»d)

aktier, som ikke er kvalificerede infrastrukturaktier, og som besiddes i institutter for kollektive investeringer, der er godkendt som europæiske langsigtede investeringsfonde som omhandlet i forordning (EU) 2015/760, hvis gennemsigtighedsmetoden i denne forordnings artikel 84 er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer, eller andele eller kapitalandele i disse fonde, hvis gennemsigtighedsmetoden ikke er mulig for alle eksponeringer i instituttet for kollektive investeringer.«

6)

I artikel 169 indsættes som stk. 3:

»3.   Kapitalkravet for kvalificerede infrastrukturaktier som omhandlet i denne forordnings artikel 168 er lig med det tab i basiskapitalgrundlaget, som ville følge af følgende umiddelbare fald:

a)

et umiddelbart fald på 22 % i værdien af investeringer i kvalificerede infrastrukturaktier i tilknyttede selskaber i henhold til artikel 212, stk. 1, litra b), og artikel 212, stk. 2, i direktiv 2009/138/EF, hvis disse investeringer er af strategisk art

b)

et umiddelbart fald på summen af 30 % og 77 % af den symmetriske justering som omhandlet i nærværende forordnings artikel 172 i værdien af investeringer i kvalificerede infrastrukturaktier, som ikke er af de typer, der er omhandlet i litra a).«

7)

I artikel 170 indsættes som stk. 3:

»3.   Hvis et forsikrings- eller genforsikringsselskab har fået tilsynsmæssig godkendelse til at anvende bestemmelserne i artikel 304 i direktiv 2009/138/EF, er kapitalkravet for kvalificerede infrastrukturaktier lig med det tab i basiskapitalgrundlaget, som ville følge af følgende umiddelbare fald:

a)

22 % i værdien af kvalificerede infrastrukturaktier svarende til virksomheden som omhandlet i artikel 304, stk. 1, nr. i), i direktiv 2009/138/EF

b)

22 % i værdien af investeringer i kvalificerede infrastrukturaktier i tilknyttede selskaber i henhold til artikel 212, stk. 1, litra b), og artikel 212, stk. 2, i direktiv 2009/138/EF, hvis disse investeringer er af strategisk art

c)

summen af 30 % og 77 % af den symmetriske justering som omhandlet i nærværende forordnings artikel 172 i værdien af investeringer i kvalificerede infrastrukturaktier, som ikke er af de typer, der er omhandlet i litra a) og b).«

8)

I artikel 171 affattes den indledende sætning således:

»For så vidt angår artikel 169, stk. 1, litra a), stk. 2, litra a), og stk. 3, litra a), samt artikel 170, stk. 1, litra b), stk. 2, litra b) og stk. 3, litra b) er aktieinvesteringer af strategisk art aktieinvesteringer, hvis det deltagende forsikrings- eller genforsikringsselskab udviser følgende:«

9)

Artikel 173 affattes således:

»Artikel 173

Kriterier for anvendelse af overgangsforanstaltning for standardaktierisici

1.   Overgangsforanstaltningen for standardaktierisici som omhandlet i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF finder kun anvendelse på aktier, som blev købt den 1. januar 2016 eller tidligere, og som ikke er underlagt løbetidsbaserede aktierisici i henhold til direktivets artikel 304.

2.   Hvis aktier besiddes i institutter for kollektive investeringer eller andre investeringer pakket som fonde, og hvis gennemsigtighedsmetoden ikke kan anvendes, finder den i artikel 308b, stk. 13, i direktiv 2009/138/EF omhandlede overgangsforanstaltning anvendelse på den del af aktierne, der besiddes i institutter for kollektive investeringer, eller investeringer pakket som fonde i overensstemmelse med den tilstræbte allokering af det underliggende aktiv den 1. januar 2016, forudsat at selskabet har mulighed for at foretage en sådan tilstræbt allokering. Andelen af aktier, som er omfattet af overgangsforanstaltningen, skal hvert år reduceres proportionelt med aktivernes omsætningshastighed i instituttet for kollektive investeringer eller inden for rammerne af de investeringer, der er pakket som fonde. Hvis den tilstræbte allokering af aktier besiddet i institutter for kollektive investeringer eller af investeringer pakket som fonde stiger, øges andelen af aktier, som overgangsforanstaltningen finder anvendelse på, ikke.«

10)

I artikel 180 tilføjes som stk. 11, 12 og 13:

»11.   Eksponeringer i form af obligationer og lån, som opfylder kriterierne i stk. 12, tildeles en risikofaktor stressi afhængigt af eksponeringens kreditkvalitetstrin og varighed i overensstemmelse med følgende tabel:

Kreditkvalitetstrin

0

1

2

3

Varighed

(dur i)

stressi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

Op til 5

bi · duri

0,64 %

0,78 %

1,0 %

1,67 %

Over 5 og op til 10

ai + bi · (duri – 5)

3,2 %

0,36 %

3,9 %

0,43 %

5,0 %

0,5 %

8,35 %

1,0 %

Over 10 og op til 15

ai + bi · (duri – 10)

5,0 %

0,36 %

6,05 %

0,36 %

7,5 %

0,36 %

13,35 %

0,67 %

Over 15 og op til 20

ai + bi · (duri – 15)

6,8 %

0,36 %

7,85 %

0,36 %

9,3 %

0,36 %

16,7 %

0,67 %

Over 20

min[ai + bi · (duri – 20);1]

8,6 %

0,36 %

9,65 %

0,36 %

11,1 %

0,36 %

20,05 %

0,36 %

12.   Kriterierne for eksponeringer, der tildeles en risikofaktor i overensstemmelse med stk. 11, er følgende:

a)

eksponeringen er knyttet til en kvalificeret infrastrukturinvestering, der opfylder de kriterier, som er omhandlet i artikel 164a

b)

eksponeringen er ikke et aktiv, som opfylder følgende betingelser:

det indgår i en matchtilpasningsportefølje i overensstemmelse med artikel 77b, stk. 2, i direktiv 2009/138/EF

det er tildelt et kreditkvalitetstrin på mellem 0 og 2

c)

der foreligger en kreditvurdering for eksponeringen foretaget af et udpeget ECAI

d)

eksponeringen har fået tildelt et kreditkvalitetstrin mellem 0 og 3.

13.   Eksponeringer i form af obligationer og lån, som opfylder kriterierne i stk. 12, litra a) og b), men som ikke opfylder kriterierne i stk. 12, litra c), tildeles en risikofaktor stressi svarende til kreditkvalitetstrin 3 og den varighed for eksponeringen, der er angivet i tabellen i stk. 11.«

11)

Artikel 181, litra b), sidste punktum, affattes således:

»For aktiver i den tildelte portefølje, for hvilke der ikke foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, og for kvalificerede infrastrukturaktiver, som er tildelt kreditkvalitetstrin 3, er reduktionsfaktoren lig med 100 %.«

12)

Som artikel 261a indsættes:

»Artikel 261a

Risikostyring i forbindelse med kvalificerede infrastrukturinvesteringer

1.   Forsikrings- og genforsikringsselskaber skal udvise rettidig omhu, før de foretager kvalificerede infrastrukturinvesteringer, herunder sørge for følgende:

a)

en dokumenteret vurdering af, hvordan projektet opfylder kriterierne i artikel 164a, der har været genstand for en valideringsproces udført af personer, som er uafhængige af dem, der er ansvarlige for vurderingen af kriterierne, og som ikke har nogen potentielle interessekonflikter med disse

b)

en bekræftelse af, at en eventuel finansiel model for projektets cash flow har været genstand for en valideringsproces udført af personer, som er uafhængige af dem, der er ansvarlige for vurderingen af kriterierne, og som ikke har nogen potentielle interessekonflikter med disse.

2.   Forsikrings- og genforsikringsselskaber med kvalificerede infrastrukturinvesteringer, foretager jævnligt stresstest på de cash flow og den sikkerhed, der understøtter infrastrukturprojektenheden. Stresstest skal stå i et rimeligt forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af den risiko, der knytter sig til infrastrukturprojektet.

3.   Forsikrings- og genforsikringsselskaber med betydelige kvalificerede infrastrukturinvesteringer skal, når de fastlægger de skriftlige procedurer, der er omhandlet i artikel 41, stk. 3, i direktiv 2009/138/EF, indføje bestemmelser om aktiv overvågning af disse investeringer i opbygningsfasen og om maksimering af det beløb, der inddrives fra disse investeringer i tilfælde af misligholdelse eller genforhandling af lånebetingelserne.

4.   Forsikrings- og genforsikringsselskaber med kvalificerede infrastrukturinvesteringer i obligationer og lån udformer deres aktiv-passiv-styring, så det sikres, at de løbende er i stand til at bevare investeringen indtil udløb.«

13)

Artikel 316, stk. 2, affattes således:

»2.   Oplysningerne skal pr. 31. december 2020 omfatte data for de fire foregående år. Oplysninger afgivet før den 31. december 2020 skal omfatte data for alle år fra den 1. januar 2016.«

Artikel 2

Berigtigelsesbestemmelser

Delegeret forordning (EU) 2015/35 berigtiges således:

1)

Artikel 73, stk. 1, første punktum, affattes således:

»De i artikel 72 omhandlede faktorer er enten dem, der er angivet i litra a) til i), eller dem, der er angivet i litra j):«

2)

Artikel 170 berigtiges således:

a)

Stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

et umiddelbart fald på 22 % i værdien af type 1-aktier svarende til virksomheden som omhandlet i artikel 304, stk. 1, litra i), i direktiv 2009/138/EF«

b)

Stk. 2, litra a) affattes således:

»a)

22 % i værdien af type 2-aktier svarende til virksomheden som omhandlet i artikel 304, stk. 1, litra i), i direktiv 2009/138/EF«

3)

Artikel 176 berigtiges således:

a)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Obligationer eller lån, for hvilke der foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, tildeles en risikofaktor stressi afhængigt af kreditkvalitetstrinnet og den ændrede varighed duri af obligationen eller lånet i i overensstemmelse med følgende tabel.

Kreditkvalitetstrin

0

1

2

3

4

5 og 6

Varighed

(dur i)

stressi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

Op til 5

bi · duri

0,9 %

1,1 %

1,4 %

2,5 %

4,5 %

7,5 %

Over 5 og op til 10

ai + bi · (duri – 5)

4,5 %

0,5 %

5,5 %

0,6 %

7,0 %

0,7 %

12,5 %

1,5 %

22,5 %

2,5 %

37,5 %

4,2 %

Over 10 og op til 15

ai + bi · (duri – 10)

7,0 %

0,5 %

8,5 %

0,5 %

10,5 %

0,5 %

20,0 %

1,0 %

35,0 %

1,8 %

58,5 %

0,5 %

Over 15 og op til 20

ai + bi · (duri – 15)

9,5 %

0,5 %

11 %

0,5 %

13,0 %

0,5 %

25,0 %

1,0 %

44,0 %

0,5 %

61,0 %

0,5 %

Over 20

min[ai + bi · (duri – 20);1]

12,0 %

0,5 %

13,5 %

0,5 %

15,5 %

0,5 %

30,0 %

0,5 %

46,6 %

0,5 %

63,5 %

0,5 %«

b)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Obligationer og lån, for hvilke der ikke foreligger en kreditvurdering fra et udpeget ECAI, og for hvilke debitorer ikke har stillet sikkerhed, der opfylder kriterierne i artikel 214, tildeles en risikofaktor stressi afhængigt af varigheden duri af obligationen eller lånet i i overensstemmelse med følgende tabel:

Varighed (dur i)

stressi

Op til 5

3 % · duri

Over 5 og op til 10

15 % + 1,7 % · (duri – 5)

Over 10 og op til 20

23,5 % + 1,2 % · (duri – 10)

Over 20

min(35,5 % + 0,5 % · (duri – 20);1)«

4)

Artikel 179, stk. 1, berigtiges således:

a)

Indledningen affattes således:

»Kapitalkravet SCRcd for kreditspændsrisici for kreditderivater, som ikke er omhandlet i stk. 3, er lig med det højeste af følgende kapitalkrav:«

b)

litra a) affattes således:

»a)

det tab i basiskapitalgrundlaget, som ville følge af en umiddelbar stigning målt i absolutte tal i kreditspændet for de underliggende instrumenter for kreditderivaterne«

5)

Artikel 192, stk. 2, femte afsnit, affattes således:

» LGD = max(90 % · (Recoverables + 50 % · RMre ) – F′ · Collateral;0)«.

6)

(Vedrører ikke den danske udgave.)

7)

Artikel 296, stk. 4, affattes således:

»4.   Rapporten om solvens og finansiel situation skal indeholde oplysninger om de områder, der er omhandlet i artikel 263 med henblik på opfyldelse af forsikrings- eller genforsikringsselskabets oplysningsforpligtelser, jf. denne artikels stk. 1 og 3.«

8)

Artikel 317, stk. 3, affattes således:

»3.   Aggregerede årlige statistiske data om de tilsynspligtige selskaber og koncerner i overensstemmelse med artikel 316 skal offentliggøres for hvert enkelt kalenderår senest tre måneder efter den dag, hvor selskaber, hvis regnskabsår slutter den 31. december, i henhold til artikel 312, stk. 1, litra c), skal forelægge årlige kvantitative indberetningsskemaer. Oplysninger vedrørende tilsynsmyndighederne skal offentliggøres senest fire måneder efter den 31. december hvert kalenderår.«

9)

Artikel 330, stk. 1, affattes således:

»1.   I vurderingen af, om visse elementer af kapitalgrundlaget til dækning af solvenskapitalkravet for et tilknyttet forsikrings- eller genforsikringsselskab, et tilknyttet tredjelandsforsikrings- eller genforsikringsselskab, et forsikringsholdingselskab eller blandet finansielt holdingselskab ikke faktisk er til rådighed til dækning af koncernens solvenskapitalkrav, skal tilsynsmyndighederne tage hensyn til alle følgende aspekter:

a)

om elementet af kapitalgrundlaget er underlagt juridiske eller reguleringsmæssige krav, der begrænser elementets evne til at absorbere alle typer tab, uanset hvor de opstår i koncernen

b)

om der er nogen juridiske eller reguleringsmæssige krav, der begrænser muligheden for at overføre aktiver til et andet forsikrings- eller genforsikringsselskab

c)

om det ikke vil være muligt at stille kapitalgrundlaget til rådighed for dækning af solvenskapitalkravet inden for højst ni måneder

d)

hvis metode 2 anvendes, om elementet af kapitalgrundlaget ikke opfylder kravene i artikel 71, 73 og 77, hvor begrebet »solvenskapitalkrav« i disse artikler omfatter både solvenskapitalkravet for det tilknyttede selskab, som har udstedt elementet af kapitalgrundlaget, og koncernens solvenskapitalkrav.«

10)

Artikel 375, stk. 2, affattes således:

»2.   Deltagende forsikrings- og genforsikringsselskaber, forsikringsholdingselskaber eller blandede finansielle holdingselskaber skal forelægge den koncerntilsynsførende de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, senest 26 uger efter referencedatoen for åbningsbalancen, som omhandlet i artikel 314, stk. 1, litra a).«

11)

Bilag XVII berigtiges som angivet i bilag I til nærværende forordning.

12.

Bilag XVIII berigtiges som angivet i bilag II til nærværende forordning.

13.

Bilag XXI berigtiges som angivet i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. september 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 af 10. oktober 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 12 af 17.1.2015, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU af 16. april 2014 om ændring af direktiv 2003/71/EF og 2009/138/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010 for så vidt angår de beføjelser, der er tillagt den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) og den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed) (EUT L 153 af 22.5.2014, s. 1).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF og 2000/12/EF (EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1).

(9)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 342/2014 af 21. januar 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for anvendelse af beregningsmetoderne for kapitalkrav i finansielle konglomerater (EUT L 100 af 3.4.2014, s. 1)


BILAG I

Bilag XVII til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:

1)

Del B ændres som følger:

a)

Punkt 2, litra c), affattes således:

»c)

hvis præmierisikometoden anvendes i stedet for standardparametrene i artikel 218, stk. 1, litra a), nr. ii), og litra c), nr. ii), justeres de aggregerede tab og præmieindtægterne ikke for beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genforsikringsaftaler og special purpose vehicles eller genforsikringspræmier«

b)

Punkt 2, litra d), første punktum, affattes således:

»hvis præmierisikometoden anvendes til erstatning af standardparametrene i artikel 218, stk. 1, litra a), nr. i), og litra c), nr. i):«

2)

I del D, punkt 5, affattes første punktum og første formel således:

»Den gennemsnitlige kvadrerede forudsigelsesfejl er lig med følgende:

Image 1
«

3)

Del F, punkt 3, litra f), affattes således:

»f)

når den i artikel 218, stk. 2, omhandlede skadesexcedentgenforsikringsaftale, som kan indregnes, kun giver erstatning op til en angivet grænse, betegner b2 værdien af denne grænse.«

BILAG II

Bilag XVIII til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:

1)

I del C, punkt 2, litra b), affattes første punktum således:

»de omfatter hvert af følgende delmoduler i standardformlen med undtagelse af de delmoduler, som er omfattet af anvendelsesområdet for den partielle interne model:«

2)

Del C, punkt 2, litra c), affattes således:

»c)

de omfatter modulet for modpartsrisici i standardformlen, medmindre dette er omfattet af anvendelsesområdet for den partielle interne model.«

BILAG III

Bilag XXI til delegerede forordning (EU) 2015/35 ændres som følger:

1)

I del A affattes sidste punktum således:

»Oplysningerne i punkt 1-32 skal afgives i forbindelse med udgangen af det seneste kalenderår. For så vidt angår punkt 12-21, 23, 24 og 29-31, skal oplysningerne vedrøre regnskabsårets afslutning for forsikrings- og genforsikringsselskaber og forsikringskoncerner, som sluttede i det seneste kalenderår.«

2)

I del B affattes sidste punktum således:

»Oplysningerne i punkt 2 til 18 skal afgives vedrørende det seneste kalenderår.«