31.3.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 80/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/458

af 30. marts 2016

om ændring af forordning (EU) 2016/72 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) 2016/72 (1) fastsættes der fiskerimuligheder for 2016 for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande.

(2)

Forordning (EU) 2016/72 fastsætter de samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) for tobis til nul. Tobis er en art med kort livscyklus, og videnskabelig rådgivning blev først tilgængelig den 22. februar, mens fiskeriet påbegyndes i april. Fangstbegrænsningerne for denne art bør nu tilpasses i overensstemmelse med den videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES). I henhold til ICES er realtidsovervågning videnskabeligt egnet til at fastslå bestandsstørrelsen for tobis i forvaltningsområde 1, og resultaterne kan anvendes til revurdering af denne videnskabelige rådgivning og til at fastsætte en TAC i løbet af året. Dette kræver imidlertid tilstrækkelige data (fangster og biologiske prøver). Den tilladte fangstmængde for tobis i forvaltningsområde 1 bør derfor fastsættes på et niveau, der giver mulighed for at indsamle tilstrækkelige data om bestandsstørrelsen.

(3)

I henhold til den videnskabelige rådgivning fra ICES bør fangsterne af småøjet rokke i ICES-afsnit VIId og VIIe-k og af blond rokke i ICES-underområde IV reduceres. Som følge heraf bør der udarbejdes lokale forvaltningsforanstaltninger, der begrænser fangsterne og leverer bedre videnskabelige oplysninger. ICES rådede til, at fangsterne af småøjet rokke i afsnit VIIf og VIIg bør begrænses til højst 188 tons. Det er derfor hensigtsmæssigt at ændre de tilsvarende tabeller over fiskerimuligheder for at give mulighed for sådanne fangster og landinger og tilpasse rapporteringsbestemmelserne i overensstemmelse hermed.

(4)

I henhold til den videnskabelige rådgivning fra ICES bør de samlede fangster for hestemakrel og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i ICES-afsnit IIa, og Iva, underområde VI, afsnit VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i underområde XII og XIV fastsættes til 108 868 tons. Det er derfor hensigtsmæssigt at rette den oprindelige TAC i tabellen over fiskerimuligheder med henblik på at give mulighed for et øget fangstniveau svarende til den videnskabelige rådgivning fra ICES.

(5)

I bilag IB til forordning (EU) 2016/72 bør fiskerimulighedstabellerne vedrørende bifangster i grønlandske farvande rettes, således at det bliver muligt at indberette disse bifangster korrekt.

(6)

Efter samråd med Norge bør der tildeles 25 000 tons blåhvilling til Norge til gengæld for polartorsk, kuller, lange og visse andre arter.

(7)

Den kvote for torsk i ICES-underområde I og ICES-afsnit IIb, der er fastsat i bilag IB til forordning (EU) 2016/72, bør rettes, således at den er i overensstemmelse med den kvotefordeling, der er fastsat i Rådets afgørelse 87/277/EØF (2).

(8)

I bilag IF til forordning (EU) 2016/72 skal der tilføjes en indberetningskode for orange savbug, der tages som bifangster i SEAFO-underafsnit B1.

(9)

På sit fjerde årsmøde i 2016 fastsatte Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) en TAC for hestemakrel. Denne foranstaltning bør gennemføres i EU-retten.

(10)

I tillæg I til bilag IIA til forordning (EU) 2016/72 bør der rettes en fejl for så vidt angår den maksimale tilladte fiskeriindsats i kW-dage for Nederlandene i Nordsøen for reguleret redskab BT1.

(11)

I bilag VIII til forordning (EU) 2016/72 er det nødvendigt at fastsætte, hvor mange fiskeritilladelser der skal udstedes til venezuelanske fiskerfartøjer, der fisker efter snapperarter i Fransk Guyanas farvande, og hvor mange fartøjer der højst må være til stede på noget tidspunkt.

(12)

De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2016/72, anvendes fra den 1. januar 2016. De bestemmelser i nærværende forordning, der vedrører fangstbegrænsninger, bør derfor også anvendes fra denne dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelse af berettigede forventninger, idet de pågældende fiskerimuligheder endnu ikke er opbrugt.

(13)

Forordning (EU) 2016/72 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) 2016/72 ændres bilag IA, IB, IF, IJ og VIII i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2016.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2016.

På Rådets vegne

A.G. KOENDERS

Formand


(1)  Rådets forordning (EU) 2016/72 af 22. januar 2016 om fastsættelse for 2016 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande, og om ændring af forordning (EU) 2015/104 (EUT L 22 af 28.1.2016, s. 1).

(2)  Rådets afgørelse 87/277/EØF af 18. maj 1987 om fordelingen af mulighederne for torskefiskeri i området ved Svalbard og Bjørneøen og i afsnit 3M som reguleret af NAFO-Konventionen (EFT L 135 af 23.5.1987, s. 29).


BILAG

1.   

I bilag IA til forordning (EU) 2016/72 foretages følgende ændringer:

a)

Tabellen over fiskerimuligheder for tobis i EU-farvande i IIa, IIIa og IV affattes således:

»Art:

Tobisarter

Ammodytes spp.

Område:

EU-farvande i IIa, IIIa og IV (1)

Danmark

82 273  (2)

 

 

Det Forenede Kongerige

1 799  (2)

 

 

Tyskland

126 (2)

 

 

Sverige

3 021  (2)

 

 

Unionen

87 219

 

 

TAC

87 219

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IID:

Område: EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danmark

12 263

4 717

59 428

5 659

0

206

0

Det Forenede Kongerige

268

103

1 299

124

0

5

0

Tyskland

19

7

91

9

0

0

0

Sverige

450

173

2 182

208

0

8

0

Unionen

13 000

5 000

63 000

6 000

0

219

0

I alt

13 000

5 000

63 000

6 000

0

219

b)

Tabellen over fiskerimuligheder for blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

(WHB/1X14)

Danmark

31 704  (5)

 

 

Tyskland

12 327  (5)

 

 

Spanien

26 878  (4)  (5)

 

 

Frankrig

22 063  (5)

 

 

Irland

24 550  (5)

 

 

Nederlandene

38 659  (5)

 

 

Portugal

2 497  (4)  (5)

 

 

Sverige

7 842  (5)

 

 

Det Forenede Kongerige

41 137  (5)

 

 

Unionen

207 657  (3)  (5)

 

 

Norge

75 000

 

 

Færøerne

9 000

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

c)

Tabellen over fiskerimuligheder for lange i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Lange

Molva molva

Område:

Norske farvande i IV

(LIN/04-N.)

Belgien

9

 

 

Danmark

1 164

 

 

Tyskland

33

 

 

Frankrig

13

 

 

Nederlandene

2

 

 

Det Forenede Kongerige

104

 

 

Unionen

1 325

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.«

d)

Tabellen over fiskerimuligheder for »andre arter« i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Andre arter

Område:

Norske farvande i IV

(OTH/04-N.)

Belgien

46

 

 

Danmark

4 250

 

 

Tyskland

479

 

 

Frankrig

197

 

 

Nederlandene

340

 

 

Sverige

Ikke relevant (6)

 

 

Det Forenede Kongerige

3 188

 

 

Unionen

8 500  (7)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Præventiv TAC

e)

Tabellen over fiskerimuligheder for rokker i EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i IIa og IV

(SRX/2AC4-C)

Belgien

221 (8)  (9)  (10)

 

 

Danmark

9 (8)  (9)  (10)

 

 

Tyskland

11 (8)  (9)  (10)

 

 

Frankrig

35 (8)  (9)  (10)

 

 

Nederlandene

188 (8)  (9)  (10)

 

 

Det Forenede Kongerige

849 (8)  (9)  (10)

 

 

Unionen

1 313  (8)  (10)

 

 

TAC

1 313  (10)

 

Præventiv TAC

f)

Tabellen over fiskerimuligheder for rokker i EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k affattes således:

»Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgien

725 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Estland

4 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Frankrig

3 255  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Tyskland

10 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Irland

1 048  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Litauen

17 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Nederlandene

3 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Portugal

18 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Spanien

876 (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Det Forenede Kongerige

2 076  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

Unionen

8 032  (11)  (12)  (13)  (14)

 

 

TAC

8 032  (13)  (14)

 

Præventiv TAC

Artikel 12, stk. 1, i denne forordning anvendes.

g)

Tabellen over fiskerimuligheder for rokker i EU-farvande i VIId affattes således:

»Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i VIId

(SRX/07D.)

Belgien

87 (15)  (16)  (17)

 

 

Frankrig

729 (15)  (16)  (17)

 

 

Nederlandene

5 (15)  (16)  (17)

 

 

Det Forenede Kongerige

145 (15)  (16)  (17)

 

 

Unionen

966 (15)  (16)  (17)

 

 

TAC

966 (17)

 

Præventiv TAC

h)

Tabellen over fiskerimuligheder for hestemakrel og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, internationale farvande i XII og XIV affattes således:

»Art:

Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

Trachurus spp.

Område:

EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i XII og XIV

(JAX/2A-14)

Danmark

10 629  (18)  (20)

 

 

Tyskland

8 294  (18)  (19)  (20)

 

 

Spanien

11 312  (20)  (22)

 

 

Frankrig

4 269  (18)  (19)  (20)  (22)

 

 

Irland

27 621  (18)  (20)

 

 

Nederlandene

33 276  (18)  (19)  (20)

 

 

Portugal

1 090  (20)  (22)

 

 

Sverige

675 (18)  (20)

 

 

Det Forenede Kongerige

10 002  (18)  (19)  (20)

 

 

Unionen

107 168

 

 

Færøerne

1 700  (21)

 

 

TAC

108 868

 

Analytisk TAC

2.   

I bilag IB til forordning (EU) 2016/72 foretages følgende ændringer:

a)

Tabellen over fiskerimuligheder for torsk i norske farvande i I og II affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Norske farvande i I og II

(COD/1N2AB.)

Tyskland

2 405

 

 

Grækenland

298

 

 

Spanien

2 682

 

 

Irland

298

 

 

Frankrig

2 207

 

 

Portugal

2 682

 

 

Det Forenede Kongerige

9 328

 

 

Unionen

19 900

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.«

b)

Tabellen over fiskerimuligheder for torsk i I og IIb affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

I og IIb

(COD/1/2B.)

Tyskland

6 593  (25)

 

 

Spanien

13 192  (25)

 

 

Frankrig

3 122  (25)

 

 

Polen

2 728  (25)

 

 

Portugal

2 643  (25)

 

 

Det Forenede Kongerige

4 403  (25)

 

 

Andre medlemsstater

495 (23)  (25)

 

 

Unionen

33 176  (24)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

c)

Tabellen over fiskerimuligheder for kuller i norske farvande i I og II affattes således:

»Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

Norske farvande i I og II

(HAD/1N2AB.)

Tyskland

267

 

 

Frankrig

160

 

 

Det Forenede Kongerige

820

 

 

Unionen

1 247

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.«

d)

Tabellen over fiskerimuligheder for andre arter (bifangst) i grønlandske farvande affattes således:

»Art:

Bifangster (26)

Område:

Grønlandske farvande

(B-C/GRL)

Unionen

1 126

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Præventiv TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

3.   

I bilag IF til forordning (EU) 2016/72 affattes tabellen over fiskerimuligheder for orange savbug i SEAFO-underafsnit B1 således:

»Art:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område:

SEAFO-underafsnit B1 (27)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (28)

 

Præventiv TAC

4.   

I bilag IJ til forordning (EU) 2016/72 affattes tabellen over fiskerimuligheder for chilensk hestemakrel i SPRFMO-konventionsområdet således:

»Art:

Chilensk hestemakrel

Trachurus murphyi

Område:

SPRFMO-konventionsområdet

(CJM/SPRFMO)

Tyskland

7 067,15

 

 

Nederlandene

7 660,06

 

 

Litauen

4 917,5

 

 

Polen

8 455,29

 

 

Unionen

28 100

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.«

5.   

I litra b) i tillæg 1 til bilag IIA til forordning (EU) 2016/72 erstattes den maksimalt tilladte fiskeriindsats i kW-dage for Nederlandene for reguleret redskab BT1 af »999 808«.

6.   

Bilag VIII til forordning (EU) 2016/72 affattes således:

»BILAG VIII

KVANTITATIVE BEGRÆNSNINGER FOR FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

Flagstat

Fiskeri

Antal fiskeritilladelser

Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

Norge

Sild, nord for 62°00′N

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Færøerne

Makrel, VIa (nord for 56°30′N), IIa, IVa (nord for 59°N)

Hestemakrel, IV, VIa (nord for 56°30′N), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Sild, nord for 62°00′N

20

Skal fastsættes

Sild, IIIa

4

4

Industrifiskeri efter sperling, IV, VIa (nord for 56°30′N) (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling)

14

14

Lange og brosme

20

10

Blåhvilling, II, IVa, V, VIa (nord for 56°30′N), VIb, VII (vest for 12°00′V)

20

20

Byrkelange

16

16

Venezuela (29)

Snapperarter (Fransk Guyanas farvande)

45

45


(1)  Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

(2)  Med forbehold af landingsforpligtelsen kan fangster af ising, hvilling og makrel fratrækkes op til 2 % af kvoten (OT1/*2A3A4) under forudsætning af, at højst 9 % af den samlede kvote for tobis udgøres af disse fangster og bifangster af de arter, der er omfattet af artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(3)  Særlig betingelse: Af Unionens kvoter i EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV (WHB/*NZJM1) samt i VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskeriområdet omkring Jan Mayen: 149 506.

(4)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

(5)  Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsmængde på 21 500 tons til Unionen må medlemsstaterne højst fiske følgende andel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F): 9,2 %«.

(6)  Kvote af »andre arter«, som Norge har tildelt Sverige i traditionelt omfang.

(7)  Omfatter fiskeri, som ikke er nævnt særskilt. Undtagelser kan om nødvendigt indføres efter samråd.«

(8)  Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i IV (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) rapporteres særskilt.

(9)  Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter. Denne bestemmelse anvendes ikke på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(10)  Gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i IIa og og småøjet rokke (Raja microocellata) i EU-farvande i IIa og IV. Når individer af denne art fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der letter hurtig og sikker udsætning af arten.«

(11)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) rapporteres særskilt.

(12)  Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIId (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret deri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrokke (Raja circularis) (RJI/*07D.) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

(13)  Gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) undtagen i EU-farvande i VIIf og VIIg. Når individer af denne art fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der letter hurtig og sikker udsætning af arten. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder af småøjet rokke i EU-farvande i VIIf og VIIg (RJE/7FG.):

Art:

Småøjet rokke

Raja microocellata

Område:

EU-farvande i VIIf og VIIg

(RJE/7FG.)

Belgien

17

 

 

Estland

0

 

 

Frankrig

76

 

 

Tyskland

0

 

 

Irland

25

 

 

Litauen

0

 

 

Nederlandene

0

 

 

Portugal

0

 

 

Spanien

21

 

 

Det Forenede Kongerige

49

 

 

Unionen

188

 

 

TAC

188

 

Præventiv TAC

Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIId og indberettes under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret deri.

(14)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke taget i afsnit VIIe kun landes hel eller renset og under forudsætning af, at den ikke indeholder mere end 40 kg levende vægt pr. fangstrejse. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under følgende kode: (RJU/67AKXD). Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder af broget rokke:

Art:

Broget rokke

Raja undulata

Område:

EU-farvande i VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgien

9

 

 

Estland

0

 

 

Frankrig

41

 

 

Tyskland

0

 

 

Irland

13

 

 

Litauen

0

 

 

Nederlandene

0

 

 

Portugal

0

 

 

Spanien

11

 

 

Det Forenede Kongerige

26

 

 

Unionen

100

 

 

TAC

100

 

Præventiv TAC

Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIId og indberettes under følgende kode: (RJU/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret deri.«

(15)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) rapporteres særskilt.

(16)  Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

(17)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke i det område, der er omfattet af denne TAC, kun landes hel eller renset og under forudsætning af, at den ikke indeholder mere end 40 kg levende vægt pr. fangstrejse. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under følgende kode: (RJU/07D.). Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder af broget rokke:

Art:

Broget rokke

Raja undulata

Område:

EU-farvande i VIId

(RJU/07D.)

Belgien

1

 

 

Frankrig

9

 

 

Nederlandene

0

 

 

Det Forenede Kongerige

2

 

 

Unionen

12

 

 

TAC

12

 

Præventiv TAC

Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIIe og indberettes under følgende kode: (RJU/*67AKD). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 13 og 46 for de områder, der er defineret deri.«

(18)  Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i EU-farvande i IIa eller IVa inden den 30. juni 2016 kan betragtes som fisket inden for kvoten for EU-farvande i IVb, IVc og VIId (JAX/*4BC7D).

(19)  Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VIId (JAX/*07D.). Under denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*07D.).

(20)  Med forbehold af landingsforpligtelsen kan fangster af havgalt, hvilling og makrel fratrækkes op til 5 % af kvoten (OTH/*2A-14) under forudsætning af, at højst 9 % af den samlede kvote for hestemakrel udgøres af disse fangster og bifangster af de arter, der er omfattet af artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(21)  Begrænset til IVa, VIa (kun nord for 56°30′N), VIIe, f, h.

(22)  Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan fiskes i VIIIc (JAX/*08C2). Under denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*08C2).«

(23)  Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.

(24)  Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

(25)  Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.«

(26)  Bifangster af langhalearter (Macrourus spp.) rapporteres som angivet i nedenstående fiskerimulighedstabel: langhalearter i grønlandske farvande i V og XIV (GRV/514GRN) og langhalearter i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.).«

(27)  I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

afgrænsning mod vest: 0°Ø

afgrænsning mod nord: 20°S

afgrænsning mod syd: 28°S og

afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias EEZ.

(28)  Bortset fra tilladte bifangster på 4 tons (ORY/*F47NA).«

(29)  For at få udstedt disse fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges ansøgningen om fiskeritilladelse. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og Kommissionen herom og begrunder afslaget.«