19.8.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 218/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1403

af 18. august 2015

om tilbagetrækning af godtagelsen af et tilsagn for en eksporterende producent i henhold til gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU om bekræftelse af godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren og antisubsidieproceduren vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina i anvendelsesperioden for de endelige foranstaltninger

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»traktaten«),

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»antidumpinggrundforordningen«), særlig artikel 8,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (2) (»antisubsidiegrundforordningen«), særlig artikel 13,

efter at have orienteret medlemsstaterne, og

ud fra følgende betragtninger:

A.   TILSAGN OG ANDRE GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

(1)

Ved forordning (EU) nr. 513/2013 (3) indførte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en midlertidig antidumpingtold på importen til Den Europæiske Union (»Unionen«) af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium (»moduler«) og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (»Kina«).

(2)

En gruppe eksporterende producenter bemyndigede China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (»CCCME«) til at afgive et pristilsagn på deres vegne til Kommissionen, hvilket de gjorde. Det fremgår klart af ordlyden i dette pristilsagn, at det består af en samling individuelle pristilsagn for hver eksporterende producent, der af praktiske grunde forvaltes af CCCME.

(3)

Ved afgørelse 2013/423/EU (4) accepterede Kommissionen pristilsagnet, for så vidt angik den midlertidige antidumpingtold. Ved forordning (EU) nr. 748/2013 (5) ændrede Kommissionen forordning (EU) nr. 513/2013 for at foretage de tekniske ændringer, der er nødvendige som følge af godtagelsen af tilsagnet, for så vidt angik den midlertidige antidumpingtold.

(4)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1238/2013 (6) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen til Unionen af moduler og celler med oprindelse i eller afsendt fra Kina (»de pågældende varer«). Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013 (7) indførte Rådet også en endelig udligningstold på importen til Unionen af den pågældende vare.

(5)

Efter meddelelsen om en ændret udgave af pristilsagnet fremsat af en gruppe eksporterende producenter (»de eksporterende producenter«) i samarbejde med CCCME bekræftede Kommissionen ved gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU (8) godtagelsen af pristilsagnet som ændret (»tilsagnet«) i de endelige foranstaltningers anvendelsesperiode. Bilaget til denne afgørelse indeholder en liste over de eksporterende producenter, hvis tilsagn blev godtaget, bl.a.: ZNSHINE PV-TECH CO. LTD, som sammen med sin forretningsmæssigt forbundne virksomhed i Unionen tilsammen er omfattet af Taric-tillægskode B923 (»ZNSHINE«).

(6)

Ved gennemførelsesafgørelse 2014/657/EU (9) godtog Kommissionen et forslag fra en gruppe eksporterende producenter sammen med CCCME om præcisering af gennemførelsen af tilsagnet for den pågældende vare, der er omfattet af tilsagnet, dvs. moduler og celler med oprindelse i eller afsendt fra Kina, der i øjeblikket tariferes under KN-kode ex 8541 40 90 (Taric-kode 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 og 8541 40 90 39), fremstillet af de eksporterende producenter (»den omfattede vare«). Den antidumping- og udligningstold, der er omhandlet i betragtning 4, benævnes i det følgende under ét sammen med tilsagnet »foranstaltningerne«.

(7)

Ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/866 (10) trak Kommissionen sin godtagelse af tilsagnet for tre eksporterende producenter tilbage.

B.   TILSAGNSBETINGELSER

(8)

De eksporterende producenter blev bl.a. enige om ikke at sælge den omfattede vare til den første uafhængige kunde i Unionen under en bestemt minimumsimportpris (»MIP«) inden for det i tilsagnet fastlagte årlige importniveau (»årligt niveau«) til Unionen. Desuden forpligtede de eksporterende producenter sig til at sikre, at alt salg op til det årlige niveau er omfattet af en handelsfaktura, som udstedes af den pågældende eksporterende producent, og af et eksporttilsagnscertifikat udstedt af CCCME, som indeholder de oplysninger, der fremgår af tilsagnet.

(9)

I tilsagnet præciseres det i en ikke-udtømmende liste, hvad der udgør en misligholdelse af tilsagnet. Listen omfatter:

Afgivelse af vildledende erklæringer om den pågældende vares oprindelse eller eksportørens identitet

Ændring af handelsmønstret over for Unionen uden anden økonomisk begrundelse end indførelsen af foranstaltninger.

Den eksporterende producent er også ansvarlig for misligholdelser, som skyldes en forretningsmæssigt forbunden part som anført i tilsagnet.

(10)

Tilsagnet forpligter også de eksporterende producenter til at forelægge Kommissionen detaljerede oplysninger på kvartalsbasis om deres eksportsalg og videresalg i Unionen (»kvartalsrapporter«). Det indebærer, at oplysningerne i disse kvartalsrapporter skal være fuldstændige og korrekte, og at de indberettede transaktioner fuldt ud er i overensstemmelse med tilsagnsbetingelserne.

(11)

For at sikre, at tilsagnet overholdes, har de eksporterende producenter desuden forpligtet sig til at fremskaffe enhver oplysning, som Kommissionen finder nødvendig.

C.   OVERVÅGNING AF DE EKSPORTERENDE PRODUCENTER

(12)

Sideløbende med overvågningen af tilsagnet efterprøvede Kommissionen oplysninger fra de eksporterende producenter, der var relevante for tilsagnet. Kommissionen anmodede desuden om medlemsstaternes bistand i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 8, stk. 9, og artikel 14, stk. 7, og antisubsidiegrundforordningens artikel 13, stk. 9, og artikel 24, stk. 7.

(13)

Konklusionerne i betragtning 14-17 behandler de problemer, der er identificeret for ZNSHINE, og som medfører, at Kommissionen er tvunget til at trække godtagelsen af tilsagnet for denne eksporterende producent tilbage.

D.   ÅRSAGER TIL TILBAGETRÆKKELSEN AF GODTAGELSEN AF TILSAGNET

(14)

Toldmyndighederne i to medlemsstater anmodede om betaling af antidumping- og udligningstold for en række importtransaktioner vedrørende solcellemoduler. Det blev oprindelig angivet, at solcellemodulerne ikke var af kinesisk oprindelse og dermed ikke underlagt foranstaltningerne. Toldmyndighederne fastslog imidlertid, at solcellemodulerne var produceret af ZNSHINE og blev sendt til Unionen via et tredjeland.

(15)

Ud fra de oplysninger, som Kommissionen havde til rådighed, var de virksomheder, der var involveret i ovenstående aktiviteter, forretningsmæssigt forbundet med ZNSHINE. ZNSHINE brød således tilsagnsbetingelserne i betragtning 9.

(16)

Kommissionen konkluderede desuden, at ZNSHINE i sine kvartalsmæssige rapporter afgav vildledende oplysninger vedrørende datoen for en lang række handelsfakturaer i en længere periode. Den korrekte fakturadato er afgørende for at fastslå, om minimumsimportprisen er overholdt, da den er underlagt en periodisk tilpasningsmekanisme. På grundlag af de oplysninger, som ZNSHINE fremlagde, fastslog Kommissionen, at den handelsfaktura, der blev fremlagt til toldklarering til Unionen i ovennævnte tilfælde, blev udstedt med en anden dato, end den der anvendtes til at indhente eksporttilsagnscertifikatet fra CCCME. Der var et længere tidsrum mellem datoerne på de forskellige fakturaer. ZNSHINE påstod, at forskellen mellem fakturaerne skyldtes en teknisk fejl begået af uerfarent personale. Kommissionen kan ikke godtage denne begrundelse.

(17)

Kommissionen analyserede betydningen af denne uoverensstemmelse i ZNSHINE's kvartalsmæssige rapport og konkluderede, at ZNSHINE brød rapporteringsforpligtelsen i henhold til tilsagnet.

E.   VURDERING AF GENNEMFØRLIGHEDEN AF DET SAMLEDE TILSAGN

(18)

Det er fastsat i tilsagnet, at en enkelt eksporterende producents misligholdelse ikke automatisk medfører tilbagetrækning af godtagelsen af tilsagnet for alle eksporterende producenter. I et sådant tilfælde skal Kommissionen vurdere virkningen af den pågældende misligholdelse i forbindelse med muligheden for den praktiske gennemførelse af tilsagnet med virkning for alle de eksporterende producenter og CCCME.

(19)

Kommissionen har derfor vurderet konsekvenserne af ZNSHINE's misligholdelse i forbindelse med muligheden for den praktiske gennemførelse af tilsagnet med virkning for alle de eksporterende producenter og CCCME.

(20)

Ansvaret for disse misligholdelser ligger udelukkende hos den omhandlede eksporterende producent; overvågningen har ikke afsløret nogen systematisk misligholdelse hos et større antal eksporterende producenter eller CCCME.

(21)

Kommissionen konkluderer derfor, at tilsagnet overordnet set ikke er påvirket, og at der ikke er nogen grund til at trække godtagelsen af tilsagnet for alle de eksporterende producenter og CCCME tilbage.

F.   SKRIFTLIGE REDEGØRELSER SAMT HØRINGER

(22)

De interesserede parter fik lejlighed til at blive hørt og til at fremsætte bemærkninger i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 8, stk. 9, og antisubsidiegrundforordningens artikel 13, stk. 9. ZNSHINE og en interesseret part fremsatte bemærkninger.

i)   ZNSHINE's bemærkninger

(23)

ZNSHINE påstod, at en af de virksomheder, der er involveret i de i betragtning 14 og 15 beskrevne aktiviteter, ikke er en forretningsmæssigt forbundet part, men blot en af ZNSHINE's kunder i et tredjeland. De foreliggende oplysninger, som Kommissionen citerede, beskriver ZNHINE's forretningsmæssige forhold til denne kunde. Dette forretningsmæssige forhold er dog ikke retligt anerkendt på nogen måde. Desuden påstod ZNSHINE, at virksomheden ikke kan kontrollere, hvem denne kunde sælger varerne til.

(24)

Kommissionen afviser disse påstande, da ZNSHINE ikke fremlagde beviser til støtte for disse påstande, såsom oplysninger om ejerskabet af den påståede kunde, som kunne tilbagevise de tilgængelige oplysninger i betragtning 15. Selv hvis den pågældende virksomhed var en uafhængig kunde, hvilket ikke er tilfældet, tog ZNSHINE ingen forholdsregler for at sikre, at denne kunde ikke solgte modulerne til Unionen, og misligholdt dermed endnu en bestemmelse i tilsagnet.

(25)

ZNSHINE påstod også, at Kommissionen ikke fremlagde tilstrækkelige oplysninger om EU-importørens identitet. ZNSHINE var derfor ikke i stand til at fremsætte bemærkninger om den faktiske nøjagtighed. ZNSHINE påstod også, at EU-importøren ikke kan betragtes som en forretningsmæssigt forbundet part, medmindre ZNSHINE og EU-importøren er medlem af direktionen eller bestyrelsen for den andens virksomhed og omvendt. Hvis en tredjepart er medlem af direktionen eller bestyrelsen for begge virksomheder, ændres denne betingelse ikke.

(26)

Kommissionen afviser dette argument. For det første kan Kommissionen af fortrolighedshensyn ikke oplyse identiteten på EU-importøren. I henhold til Kommissionens generelle praksis (11) fortolkes artikel 143, stk. 1, litra a), i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (12), som danner grundlag for at definere de forretningsmæssigt forbundne parter i tilsagnet, for det andet også som situationer, hvor to juridiske personer har de samme medlemmer af direktionen eller bestyrelsen. Dette er tilfældet i den nuværende situation. Den omtalte situation hører desuden også under artikel 143, stk. 1, litra f), i EF-toldkodeksen. Ved »kontrolleret« forstås i denne forbindelse, at tredjemanden har kontrol over en anden, når førstnævnte retligt eller faktisk er i stand til at lægge bånd på eller gribe ind over for sidstnævnte. Denne fortolkning stammer fra teksten til den fortolkende note til artikel 15 i aftalen om anvendelse af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (aftalen om toldværdiansættelse), som danner grundlag for definitionen af forretningsmæssigt forbundne parter i artikel 143, stk. 1, i EF-toldkodeksen. I betragtning af engagementet fra det fælles medlem af direktionen eller bestyrelsen i de pågældende virksomheder står det klart, at denne person retligt eller faktisk er i stand til at lægge bånd på eller gribe ind over for de to pågældende virksomheder.

(27)

ZNSHINE påstod også, at virksomheden handlede i overensstemmelse med tilsagnsbetingelserne, da man konsulterede Kommissionen efter at have opdaget rapporteringsfejlene. Disse fejl skyldtes uerfarent personale, der handlede i god tro, hvilket blev bekræftet af de retslige myndigheder i Nederlandene. Desuden påstod ZNSHINE, at disse rapporteringsfejl ikke førte til en misligholdelse af minimumsimportprisen.

(28)

Kommissionen afviser disse påstande. For det første citerede ZNSHINE en sætning fra en dom, men fremlagde ikke hele dommen for Kommissionen. For det andet fremlagde Kommissionen ved flere lejligheder oplysninger om rapporteringsforpligtelserne, og også om den periode, hvori rapporteringsfejlen fandt sted. ZNSHINE kontaktede først Kommissionen, da problemet var blevet opdaget af de nationale toldmyndigheder. Endelig har påstanden om, at rapporteringsfejlen ikke førte til en overtrædelse af minimumsimportprisen, ingen betydning for analysen vedrørende bruddet på rapporteringsforpligtelserne.

(29)

Derfor fastholder Kommissionen sin analyse af ZNSHINE's misligholdelser af tilsagnet. ZNSHINE har faktisk ikke anfægtet, at virksomheden selv producerede de omladede solcellemoduler.

ii)   Bemærkninger fremsat af den anden interesserede part

(30)

En interesseret part anmodede om, at tilbagetrækningen for den pågældende virksomhed skulle have tilbagevirkende kraft, da ZNSHINE's misligholdelse af tilsagnet var alvorlig. Den interesserede part anmodede endvidere om, at en sådan tilbagetrækning med tilbagevirkende kraft skulle anvendes i forbindelse med fremtidige sager.

(31)

Den interesserede part har antaget, at de nationale toldmyndigheder har undersøgt ZNSHINE og beslaglagt en lang række importerede varer, der var uretmæssigt angivet. Parten mente, at det samlede beløb af toldunddragelse fra de tre eksporterende producenter, for hvilke Kommissionen trak tilsagnet tilbage (13), og fra ZNSHINE beløber sig til flere hundrede millioner euro, hvilket berettiger en tilbagetrækning med tilbagevirkende kraft.

(32)

Kommissionen afviser denne anmodning, da der ikke er noget retsgrundlag for en sådan tilbagetrækning med tilbagevirkende kraft. Desuden opkrævede de nationale toldmyndigheder betaling af antidumping- og udligningstold for de pågældende transaktioner, og en tilbagetrækning med tilbagevirkende kraft er derfor ikke nødvendig. Kommissionen påpeger også, at den interesserede part har fremsat ubegrundede antagelser i sine bemærkninger. Kommissionen afviser også den interesserede parts påstand om det angivelige beløb af toldunddragelse som en ubegrundet antagelse.

G.   TILBAGETRÆKNING AF GODTAGELSEN AF TILSAGNET OG INDFØRELSE AF ENDELIG TOLD

(33)

Kommissionen har derfor i overensstemmelse med antidumpinggrundforordningens artikel 8, stk. 7 og 9, og antisubsidiegrundforordningens artikel 13, stk. 7 og 9, og også i overensstemmelse med tilsagnsbetingelserne konkluderet, at godtagelsen af tilsagnet i forbindelse med ZNSHINE bør trækkes tilbage.

(34)

I henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 8, stk. 9, og antisubsidiegrundforordningens artikel 13, stk. 9, finder den endelige antidumpingtold, der indførtes ved artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 1238/2013, og den endelige udligningstold, der indførtes ved artikel 1 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013, derfor automatisk anvendelse for importen med oprindelse i eller afsendt fra Kina af den pågældende vare, som er fremstillet af ZNSHINE (Taric-tillægskode: B923), fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.

(35)

Til orientering findes der i tabellen i bilaget til denne forordning en liste over de eksporterende producenter, for hvilke godtagelsen af tilsagnet ved gennemførelsesforordning 2014/657/EU ikke er berørt —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Godtagelsen af tilsagnet for ZNSHINE PV-TEH CO LTD og dennes forretningsmæssigt forbundne virksomhed i Den Europæiske Union, som tilsammen er omfattet af Taric-tillægskode B923, trækkes tilbage.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. august 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)   EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)   EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93.

(3)   EUT L 152 af 5.6.2013, s. 5.

(4)   EUT L 209 af 3.8.2013, s. 26.

(5)   EUT L 209 af 3.8.2013, s. 1.

(6)   EUT L 325 af 5.12.2013, s. 1.

(7)   EUT L 325 af 5.12.2013, s. 66.

(8)   EUT L 325 af 5.12.2013, s. 214.

(9)   EUT L 270 af 11.9.2014, s. 6.

(10)   EUT L 139 af 5.6.2015, s. 30.

(11)  Betragtning 14 ff. i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 856/2010 af 27. september 2010 om afslutning af den delvise interimsundersøgelse af forordning (EF) nr. 661/2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af ammoniumnitrat med oprindelse i Rusland (EUT L 254 af 29.9.2010, s. 5).

(12)   EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.

(13)   EUT L 139 af 5.6.2015, s. 30.


BILAG

Liste over virksomheder:

Virksomhedens navn

Taric-tillægskode

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd

Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd

Changzhou Youze Technology Co. Ltd

Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd

Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd

B791

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd

B813

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd

B810

Delsolar (Wujiang) Ltd

B792

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

B850

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd

Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd

B825

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd

B836

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

Hareon Solar Technology Co. Ltd

Taicang Hareon Solar Co. Ltd

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

B842

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

JingAo Solar Co. Ltd

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

B794

Jinko Solar Co. Ltd

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

B845

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD

B852

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd

B856

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

B866

RISEN ENERGY CO. LTD

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD

B869

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Suntech Power Co. Ltd

Suntech Power Co. Ltd

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

Luoyang Suntech Power Co. Ltd

Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

B796

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

B897

Years Solar Co. Ltd

B898

Yingli Energy (China) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd

B919

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922