28.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 84/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/523

af 25. marts 2015

om ændring af forordning (EU) nr. 43/2014 og (EU) 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) 2015/104 (1) indeholder ikke begrænsninger i fiskerimulighederne for bestanden af havbars (Dicentrarchus labrax) i det nordøstlige Atlanterhav.

(2)

I juni 2014 offentliggjorde Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) videnskabelig rådgivning om bestanden af havbars i det nordøstlige Atlanterhav og bekræftede, at denne bestand har været i stærk tilbagegang siden 2012. Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) har desuden vurderet de gældende nationale foranstaltninger til beskyttelse af havbars og har fundet dem generelt ineffektive. Havbars er en langsomt voksende art, som bliver sent kønsmoden. Fiskeridødeligheden for havbars i det nordøstlige Atlanterhav er i øjeblikket fire gange så høj som det niveau, der skal til for at sikre et maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY).

(3)

Kommissionen har på grundlag af artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (2) vedtaget gennemførelsesforordning (EU) 2015/111 (3) med det formål at mindske den alvorlige trussel mod bevarelsen af bestanden af havbars (Dicentrarchus labrax) i Det Keltiske Hav, Den Engelske Kanal, Det Irske Hav og den sydlige del af Nordsøen.

Rekreativt fiskeri bidrager også betydeligt til fiskeridødeligheden for den pågældende bestand. Der bør derfor fastsættes fiskerimuligheder i form af en daglig grænse for det antal fisk, som en rekreativ fisker må beholde. Rekreativt fiskeri omfatter flere typer fiskeri, bl.a. fra fartøjer til rekreativt fiskeri og fra kysten.

(4)

For at undgå fortolkningsproblemer bør artikel 7, stk. 1 og 2, i forordning (EU) 2015/104 formuleres på en sådan måde, at de svarer til ordlyden af artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(5)

I afventning af rådgivning fra ICES blev der i bilag IA til forordning (EU) 2015/104 fastsat nulfangst for tobis i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV. ICES-rådgivningen for bestanden har været til rådighed siden den 23. februar 2015, og det er nu muligt at fastsætte en samlet tilladt fangstmængde (TAC) for tobis i dette område fordelt på syv forvaltningsområder for at undgå lokal nedfiskning.

(6)

Det er hensigtsmæssigt at give en vis fleksibilitet mellem områderne for glashvarrearter, der udgør den samme biologiske bestand, til alle medlemsstater med en kvote i de relevante områder.

(7)

Forordning (EU) 2015/104 indeholder en fejl i TAC'en og kvoten for dybhavsrejer i Nordsøen, hvor der burde være vedtaget en rollover af TAC'en for 2014. Bilag IA til forordning (EU) 2015/104 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

For nogle bestande fastsættes fiskerimulighederne og betingelserne for adgang til fiskeressourcer for fartøjer i kyststaters farvande hvert år i lyset af samråd om fiskeri mellem de relevante kyststater. Da der ikke er opnået enighed om kvotedelingsordninger for 2015 vedrørende atlantoskandisk sild, bør der fastsættes en autonom kvote baseret på Unionens andel af denne bestand inden for de seneste år. Bilag IB til forordning (EU) 2015/104 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

På sit tredje årsmøde i 2015 fastsatte Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) fiskerimuligheder bestående af en samlet tilladt fangstmængde (TAC) for hestemakrel. Denne foranstaltning bør gennemføres i EU-retten.

(10)

En fodnote i bilag III til forordning (EU) 2015/104 henviste fejlagtigt til en forældet aftale og bør derfor rettes.

(11)

For præcist at afspejle den nuværende redskabsfordeling i den franske og den spanske tunfiskerflåde i 2015 er det nødvendigt at ændre bilag IV til forordning (EU) 2015/104, der fastsætter fiskeri-, opdræts- og opfedningsbegrænsninger for almindelig tun.

(12)

En fejl skal rettes i TAC-skemaet for makrel (Scomber scombrus) i område VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i IIa, XII og XIV (MAC/2CX14-).

(13)

Ifølge videnskabelig rådgivning modtaget fra STECF den 2. marts 2015 er det i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet at tillade en lille bifangstkvote for broget rokke (Raia undulata) i ICES-område VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII og IX. Bilag IA til forordning (EU) 2015/104 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(14)

Unionen har i overensstemmelse med proceduren i aftalen om fiskeriforbindelserne med Færøerne ført supplerende konsultationer med Færøerne om gensidige ordninger vedrørende fiskerimulighederne for atlantoskandisk sild og blåhvilling for 2015; der bør derfor fastsættes fiskerimuligheder for disse bestande.

(15)

Forordning (EU) 2015/104 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(16)

Hvis over 75 % af en præventiv TAC er udnyttet inden den 31. oktober i det år, den gælder for, kan en medlemsstat med en kvote for den bestand anmode om en forhøjelse af TAC'en, jf. artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (4). Kommissionen har modtaget en anmodning om en forhøjelse på 10 % af TAC'en for 2014 for rokker i Nordsøen. De biologiske støtteoplysninger, der er indsendt sammen med anmodningen, er blevet kontrolleret og valideret af eksperter ved Kommissionens Fælles Forskningscenter.

(17)

Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 (5) bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(18)

De fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EU) 2015/104, anvendes fra den 1. januar 2015. De bestemmelser i nærværende forordning, der vedrører fangstbegrænsninger, bør derfor også anvendes fra denne dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, idet de pågældende fiskerimuligheder endnu ikke er opbrugt. De nye fangstbegrænsninger for havbars bør dog anvendes fra datoen for nærværende forordnings ikrafttræden. Eftersom ændringen af fangstbegrænsninger har indvirkning på de økonomiske aktiviteter og planlægningen af EU-fartøjers fangstsæson, bør nærværende forordning træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen. Af de grunde, der er anført i betragtning 16, bør bestemmelserne om øgede fangstmuligheder for rokker i Nordsøen anvendes med virkning fa den 1. januar 2014 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) 2015/104 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Anvendelsesområde

1.   Denne forordning finder anvendelse på følgende fartøjer:

a)

EU-fartøjer

b)

tredjelandsfartøjer i EU-farvande.

2.   Med henblik på artikel 11a bør denne forordning også finde anvendelse på rekreativt fiskeri.«

2)

I artikel 3 tilføjes følgende litra:

»m)   »rekreativt fiskeri«: ikkekommercielt fiskeri, der udnytter marine levende akvatiske ressourcer til f.eks. rekreative formål, turisme eller sport.«

3)

Artikel 7 affattes således:

»Artikel 7

Betingelser for landing af fangster og bifangster

1.   Fangster af arter, der er underlagt fangstbegrænsninger, og som er fanget i fiskerier som omhandlet i artikel 15, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1380/2013, er omfattet af den landingsforpligtelse, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 15 (»landingsforpligtelsen«).

2.   Fisk, der er underlagt fangstbegrænsninger, og som er fanget i fiskerier, der ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må kun opbevares om bord eller landes, hvis

a)

fangsterne er taget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

b)

fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

3.   De bestande af ikkemålarter inden for sikre biologiske grænser, der er omhandlet i artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på den undtagelse fra forpligtelsen til at modregne fangster i de relevante kvoter, der er fastsat i nævnte artikel.«

4)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 11a

Rekreativt fiskeri efter havbars i det nordøstlige Atlanterhav

I rekreativt fiskeri i ICES-afsnit IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj og VIIk må der højst beholdes tre havbars pr. person pr. dag.«

5)

Bilag I til forordning (EU) 2015/104 ændres som anført i bilag I til nærværende forordning.

6)

Bilag IA til forordning (EU) 2015/104 ændres som anført i bilag III til nærværende forordning.

7)

Bilag IB til forordning (EU) 2015/104 ændres som anført i bilag IV til nærværende forordning.

8)

Bilag IJ til forordning (EU) 2015/104 erstattes af bilag V til nærværende forordning.

9)

Bilag III til forordning (EU) 2015/104 erstattes af bilag VI til nærværende forordning.

10)

Bilag IV til forordning (EU) 2015/104 erstattes af bilag VII til nærværende forordning.

11)

Bilag VIII til forordning (EU) 2015/104 ændres som anført i bilag VIII til nærværende forordning.

Artikel 2

Bilag I A til forordning (EU) nr. 43/2014 ændres som anført i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, nr. 3), 6), 7), 8), 9), 10) og 11), finder anvendelse fra den 1. januar 2015.

Artikel 2 finder anvendelse fra den 1. januar 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. marts 2015.

På Rådets vegne

E. RINKĒVIČS

Formand


(1)  Rådets forordning (EU) 2015/104 af 19. januar 2015 om fastsættelse for 2015 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande, om ændring af forordning (EU) nr. 43/2014 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 779/2014 (EUT L 22 af 28.1.2015, s. 1).

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/111 af 26. januar 2015 om foranstaltninger, der skal mindske den alvorlige trussel mod bevarelsen af bestanden af havbars (Dicentrarchus labrax) i Det Keltiske Hav, Den Engelske Kanal, Det Irske Hav og den sydlige del af Nordsøen (EUT L 20 af 27.1.2015, s. 31).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 af 20. januar 2014 om fastsættelse for 2014 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (EUT L 24 af 28.1.2014, s. 1).


BILAG I

I bilag I til forordning (EU) 2015/104 foretages følgende ændringer:

1)

Følgende oplysninger indsættes i den første tabel (sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt anvendte navne) efter oplysningerne om Deania calcea:

»Dicentrarchus labrax

BSS

Havbars«

2)

Følgende oplysninger indsættes i den anden tabel (sammenlignende oversigt over henholdsvis danske og latinske navne) efter oplysningerne om gøgerokke:

»Havbars

BSS

Dicentrarchus labrax«


BILAG II

Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i IIa og IV

(SRX/2AC4-C)

Belgien

233 (1)  (2)  (3)

 

 

Danmark

9 (1)  (2)  (3)

 

 

Tyskland

11 (1)  (2)  (3)

 

 

Frankrig

36 (1)  (2)  (3)

 

 

Nederlandene

198 (1)  (2)  (3)

 

 

Det Forenede Kongerige

895 (1)  (2)  (3)

 

 

Unionen

1 382  (1)  (3)

 

 

TAC

1 382  (3)

 

Præventiv TAC

(1)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt.

(2)  Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter.

(3)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) og tærbe (Amblyraja radiata). Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. Fangster skal straks genudsættes. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der letter hurtig og sikker udsætning af arterne.


BILAG III

Art:

Tobisarter

Ammodytes spp.

Område:

Norske farvande i IV

(SAN/04-N.)

Danmark

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

 

 

Unionen

0

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse


Art:

Tobisarter

Ammodytes spp.

Område:

EU-farvande i IIa, IIIa og IV (1)

Danmark

336 964  (2)

 

 

Det Forenede Kongerige

7 366  (2)

 

 

Tyskland

515 (2)

 

 

Sverige

12 374  (2)

 

 

Unionen

357 219

 

 

TAC

357 219

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Særlige betingelser:

Inden for grænserne af ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IID:

Område

:

EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danmark

125 459

27 355

179 227

4 717

0

206

0

Det Forenede Kongerige

2 742

598

3 918

103

0

5

0

Tyskland

192

42

274

7

0

0

0

Sverige

4 607

1 005

6 581

173

0

8

0

Unionen

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0

I alt

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0


Art:

Glashvarrearter

Lepidorhombus spp.

Område:

VII

(LEZ/07.)

Belgien

470rfn (3)  (5)

 

 

Spanien

5 216  (3)  (4)

 

 

Frankrig

6 329  (3)  (4)

 

 

Irland

2 878  (3)  (5)

 

 

Det Forenede Kongerige

2 492  (3)  (5)

 

 

Unionen

17 385

 

 

TAC

17 385

 

Analytisk TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes


Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

(WHB/1X14)

Danmark

30 106  (6)  (8)

 

 

Tyskland

11 706  (6)  (8)

 

 

Spanien

25 524  (6)  (7)  (8)

 

 

Frankrig

20 952  (6)  (8)

 

 

Irland

23 313  (6)  (8)

 

 

Nederlandene

36 711  (6)  (8)

 

 

Portugal

2 371  (6)  (7)  (8)

 

 

Sverige

7 447  (6)  (8)

 

 

Det Forenede Kongerige

39 065  (6)  (8)

 

 

Unionen

197 195  (6)  (8)

 

 

Norge

102 605

 

 

Færøerne

15 000

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC


Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande i II, IVa, V, VI nord for 56°30′N og VII vest for 12°V

(WHB/24A567)

Norge

0 (9)  (10)

 

 

Færøerne

35 000  (11)  (12)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC


Art:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område:

EU-farvande i IIa og IV

(PRA/2AC4-C)

Danmark

1 818

 

 

Nederlandene

17

 

 

Sverige

73

 

 

Det Forenede Kongerige

538

 

 

Unionen

2 446

 

 

TAC

2 446

 

Analytisk TAC


Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgien

725 (13)  (14)  (15)

 

 

Estland

4 (13)  (14)  (15)

 

 

Frankrig

3 255  (13)  (14)  (15)

 

 

Tyskland

10 (13)  (14)  (15)

 

 

Irland

1 048  (13)  (14)  (15)

 

 

Litauen

17 (13)  (14)  (15)

 

 

Nederlandene

3 (13)  (14)  (15)

 

 

Portugal

18 (13)  (14)  (15)

 

 

Spanien

876 (13)  (14)  (15)

 

 

Det Forenede Kongerige

2 076  (13)  (14)  (15)

 

 

Unionen

8 032  (13)  (14)  (15)

 

 

TAC

8 032  (14)

 

Præventiv TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes


Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i VIId

(SRX/07D.)

Belgien

72 (16)  (17)  (18)

 

 

Frankrig

602 (16)  (17)  (18)

 

 

Nederlandene

4 (16)  (17)  (18)

 

 

Det Forenede Kongerige

120 (16)  (17)  (18)

 

 

Unionen

798 (16)  (17)  (18)

 

 

TAC

798 (17)

 

Præventiv TAC


Art:

Rokker

Rajiformes

Område:

EU-farvande i VIII og IX

(SRX/89-C.)

Belgien

7 (19)  (20)

 

 

Frankrig

1 298  (19)  (20)

 

 

Portugal

1 051  (19)  (20)

 

 

Spanien

1 057  (19)  (20)

 

 

Det Forenede Kongerige

7 (19)  (20)

 

 

Unionen

3 420  (19)  (20)

 

 

TAC

3 420  (20)

 

Præventiv TAC


Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i IIa, XII og XIV

(MAC/2CX14-)

Tyskland

26 766

 

 

Spanien

28

 

 

Estland

223

 

 

Frankrig

17 846

 

 

Irland

89 220

 

 

Letland

164

 

 

Litauen

164

 

 

Nederlandene

39 033

 

 

Polen

1 885

 

 

Det Forenede Kongerige

245 363

 

 

Unionen

420 692

 

 

Norge

18 852  (21)  (22)

 

 

Færøerne

39 824  (23)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 7, stk. 3, i denne forordning anvendes

Særlig betingelse:

Inden for grænserne af ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder:

 

EU-farvande i IIa; EU-farvande og norske farvande i IVa. I perioden 1. januar-15. februar 2015 og 1. september-31. december 2015

(MAC/*4A-EN)

Norske farvande i IIa

(MAC/*2AN-)

Færøske farvande

(MAC/*FRO2)

Tyskland

16 154

2 176

2 228

Frankrig

10 770

1 449

1 485

Irland

53 847

7 254

7 426

Nederlandene

23 557

3 172

3 249

Det Forenede Kongerige

148 087

19 952

20 424

Unionen

252 415

34 003

34 812


(1)  Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

(2)  Med forbehold af landingsforpligtelsen kan fangster af ising og hvilling fratrækkes op til 2 % af kvoten (OT1/*2A3A4) på betingelse af, at højst 9 % af den samlede kvote for tobis udgøres af disse landinger og bilandinger af de arter, der er omfattet af artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(3)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der fører dens flag, og som deltager i afprøvning af fuldt dokumenteret fiskeri, en yderligere tildeling inden for den samlede grænse på 1 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i afsnit II, kapitel II, i denne forordning.

(4)  5 % af denne kvote kan fiskes i VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(5)  5 % af denne kvote kan anvendes i VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe (LEZ/*8ABDE) for bifangster i direkte fiskeri efter tunge.

(6)  Særlig betingelse: Heraf må højst følgende andel fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %

(7)  Der kan foretages overførsler af denne kvote til VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

(8)  Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsmængde på 35 000 tons for Unionen må medlemsstaterne højst fiske følgende andel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F): 17,7 %.

(9)  Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger, som er fastsat i henhold til kyststatsordningen.

(10)  Særlig betingelse: Der må højst tages følgende mængde i IV (WHB/*04A-C): 0

Denne fangstbegrænsning i IV udgør følgende procentdel af Norges adgangskvote: 0 %

(11)  Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.

(12)  Særlig betingelse: Kan også fiskes i VIb (WHB/*06B-C). Der må højst tages følgende mængde i IVa (WHB/*04A-C): 6 250

(13)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) rapporteres særskilt.

(14)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. Bifangster af broget rokke udelukkende i område VIIe er tilladt, såfremt den pågældende fangst ikke udgør mere end 20 kg levende vægt pr. fangstrejse og forbliver under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen. Ovenstående bestemmelser anfægter ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings i artikel 12 og 44, for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under følgende kode: (RJU/67AKXD). Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedennævnte mængder af broget rokke:

Art:

Broget rokke

Raja undulata

Område:

EU-farvande i VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgien

9

 

 

Estland

0

 

 

Frankrig

41

 

 

Tyskland

0

 

 

Irland

13

 

 

Litauen

0

 

 

Nederlandene

0

 

 

Portugal

0

 

 

Spanien

11

 

 

Det Forenede Kongerige

26

 

 

Unionen

100

 

 

TAC

100

 

 

(15)  Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIId (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 12 og 44 for de områder, der er defineret heri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D.), småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/*07D.), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.), gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) og broget rokke (Raja undulata) (RJU/*07D.) rapporteres særskilt.

(16)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.), småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) og broget rokke (Raja undulata) (RJU/07d.) rapporteres særskilt.

(17)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. Landing af bifangster af broget rokke i det område, der er omfattet af denne TAC, er tilladt, såfremt den pågældende fangst ikke udgør mere end 20 kg levende vægt pr. fangstrejse og forbliver under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen. Ovenstående bestemmelser anfægter ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings i artikel 12 og 44, for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under følgende kode: (RJU/07D.) Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedennævnte mængder af broget rokke:

Art:

Broget rokke

Raja undulata

Område:

EU-farvande i VIId

(RJU/07D.)

Belgien

1

 

 

Frankrig

8

 

 

Nederlandene

0

 

 

Det Forenede Kongerige

2

 

 

Unionen

11

 

 

TAC

11

 

 

(18)  Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k (SRX/*67AKD). For broget rokke finder denne særlige betingelse udelukkende anvendelse i VIIe. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD), småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) og broget rokke (Raja undulata) (RJU//*67AKD) rapporteres særskilt.

(19)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/89-C.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) og broget rokke (Raja undulata) (RJU/89-C.) rapporteres særskilt.

(20)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. Bifangster af broget rokke udelukkende i område VIII er tilladt, såfremt den pågældende fangst ikke udgør mere end 20 kg levende vægt pr. fangstrejse og forbliver under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen. Ovenstående bestemmelser anfægter ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings i artikel 12 og 44, for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under følgende kode: (RJU/89-C.). Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedennævnte mængder af broget rokke:

Art:

Broget rokke

Raja undulata

Område:

EU-farvande i VIII

(RJU/89-C.)

Belgien

0

 

 

Frankrig

9

 

 

Portugal

8

 

 

Spanien

8

 

 

Det Forenede Kongerige

0

 

 

Unionen

25

 

 

TAC

25

 

 

(21)  Må fiskes i IIa, VIa nord for 56°30′N, IVa, VIId, VIIe, VIIf og VIIh (MAC/*AX7H).

(22)  Norge kan fiske en yderligere adgangskvote på følgende mængde i tons nord for 56°30′N, som fratrækkes landets fangstbegrænsning (MAC/*N5630): 43 680

(23)  Denne mængde fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Må kun fiskes i VIa nord for 56°30′N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december også fiskes i IIa, IVa nord for 59° N (EU-farvande) (MAC/*24N59).


BILAG IV

Art:

Sild

Clupea harengus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I og II

(HER/1/2-)

Belgien

6 (1)

 

 

Danmark

6 314  (1)

 

 

Tyskland

1 105  (1)

 

 

Spanien

21 (1)

 

 

Frankrig

272 (1)

 

 

Irland

1 634  (1)

 

 

Nederlandene

2 259  (1)

 

 

Polen

319 (1)

 

 

Portugal

21 (1)

 

 

Finland

98 (1)

 

 

Sverige

2 339  (1)

 

 

Det Forenede Kongerige

4 036  (1)

 

 

Unionen

18 424  (1)

 

 

Færøerne

9 000  (2)  (3)

 

 

TAC

Ikke fastsat

 

Analytisk TAC

Særlig betingelse:

Inden for grænserne af ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0

 

II, Vb nord for 62° N (færøske farvande) (HER/* 2A 5B-F)

Belgien

3

Danmark

3 084

Tyskland

540

Spanien

10

Frankrig

133

Irland

798

Nederlandene

1 104

Polen

156

Portugal

10

Finland

48

Sverige

1 143

Det Forenede Kongerige

1 971


(1)  Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet og EU-farvande.

(2)  Må fiskes i EU-farvande nord for 62° N.

(3)  Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.


BILAG V

»BILAG IJ

SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET

Art:

Chilensk hestemakrel

Trachurus murphyi

Område:

SPRFMO-konventionsområdet

(CJM/SPRFMO)

Tyskland

7 067,15

 

 

Nederlandene

7 660,06

 

 

Litauen

4 917,5

 

 

Polen

8 455,29

 

 

Unionen

28 100

 

 

TAC

Ikke relevant

 

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse«


BILAG VI

»BILAG III

HØJESTE ANTAL FISKERITILLADELSER TIL EU-FARTØJER, DER FISKER I TREDJELANDSFARVANDE

Fiskeriområde

Fiskeri

Antal fiskeritilladelser

Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne

Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

Norske farvande og fiskeriområdet omkring Jan Mayen

Sild, nord for 62°00′N

Skal fastsættes

DK

Skal fastsættes

Skal fastsættes

DE

Skal fastsættes

FR

Skal fastsættes

IE

Skal fastsættes

NL

Skal fastsættes

PL

Skal fastsættes

SV

Skal fastsættes

UK

Skal fastsættes

Demersale arter, nord for 62°00′N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Ikke tildelte

2

Makrel (1)

Ikke relevant

Ikke relevant

70

Industriarter, syd for 62°00′N

480

DK

450

150

UK

30

Færøske farvande

Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Direkte fiskeri efter torsk og kuller med en mindstemaskestørrelse på 135 mm begrænset til området syd for 62°28′N og øst for 6°30′V

8 (2)

Ikke relevant

4

Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer. I perioderne fra den 1. marts til den 31. maj og fra den 1. oktober til den 31. december må disse fartøjer fiske i området mellem 61°20′N og 62°00′N og mellem 12-21 sømil fra basislinjerne

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Trawlfiskeri efter byrkelange med en mindstemaskestørrelse på 100 mm i området syd for 61°30′N og vest for 9°00′V og i området mellem 7°00′V og 9°00′V syd for 60°30′N og i området sydvest for en linje mellem 60°30′N, 7°00′V og 60°00′N, 6°00′V

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Direkte trawlfiskeri efter sej med en mindstemaskestørrelse på 120 mm og med mulighed for at benytte rundstropper omkring fangstposen

70

Ikke relevant

22 (4)

Fiskeri efter blåhvilling. Det samlede antal fiskeritilladelser kan forhøjes med fire fartøjer med henblik på at danne par, hvis de færøske myndigheder indfører særlige regler for adgang til et område, som benævnes »hovedfiskeriområdet for blåhvilling«

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Linefiskeri

10

UK

10

6

Makrel

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Sild, nord for 62°00′N

20

DK

5

 

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4


(1)  Med forbehold for de yderligere licenser, som Norge har tildelt Sverige i overensstemmelse med gældende praksis.

(2)  Disse tal er medregnet i tallene for enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer.

(3)  Disse tal er det maksimale antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt.

(4)  Disse tal er medregnet i tallene for »trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer«.«


BILAG VII

»BILAG IV

ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET  (1)

1.   Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav:

Spanien

60

Frankrig

37

Unionen

97

2.   Maksimalt antal EU-fartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet:

Spanien

151

Frankrig

94

Italien

30

Cypern

6 (2)

Μalta

28 (3)

Unionen

309

3.   Maksimalt antal EU-fartøjer og med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt:

Kroatien

11

Italien

12

Unionen

23

4.   Maksimalt antal fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage, som for hver medlemsstat må fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

Tabel A

Antal fiskerfartøjer (4)

 

Cypern (5)

Grækenland (6)

Kroatien

Italien

Frankrig

Spanien

Malta (7)

Notfartøjer

1

1

11

12

17

6

1

Langlinefartøjer

6 (8)

0

0

30

8

58

28

Stangfartøjer

0

0

0

0

8

70

0

Håndlinefartøjer

0

0

12

0

29 (9)

1

0

Trawlere

0

0

0

0

57

0

0

Andet ikkeindustrielt fiskeri (10)

0

21

0

0

94

83

0


Tabel B

Samlet bruttotonnage

 

Cypern

Kroatien

Grækenland

Italien

Frankrig

Spanien

Μalta

Notfartøjer

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Langlinefartøjer

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Stangfartøjer

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Håndlinefartøjer

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Trawlere

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Andet ikkeindustrielt fiskeri

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Skal fastsættes

5.   Maksimalt antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat

 

Antal faststående tunfiskenet (11)

Spanien

5

Italien

6

Portugal

2

6.   Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

Tabel A

Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet

 

Antal brug

Kapacitet (tons)

Spanien

14

11 852

Italien

15

13 000

Grækenland

2

2 100

Cypern

3

3 000

Kroatien

7

7 880

Μalta

8

12 300


Tabel B

Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (tons)

Spanien

5 855

Italien

3 764

Grækenland

785

Cypern

2 195

Kroatien

2 947

Μalta

8 768


(1)  De tal, der er angivet i punkt 1, 2 og 3, vil kunne nedsættes for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.

(2)  Dette tal kan forhøjes med 10, hvis Cypern beslutter at erstatte notfartøjet med 10 langlinefartøjer som angivet i fodnote 5 til tabel A i punkt 4.

(3)  Dette tal kan forhøjes med 10, hvis Malta beslutter at erstatte notfartøjet med 10 langlinefartøjer som angivet i fodnote 7 til tabel A i punkt 4.

(4)  Tallene i tabel A i punkt 4 vil kunne forhøjes yderligere, såfremt Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

(5)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

(6)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 ikkeindustrielle fartøjer eller af et lille notfartøj og tre ikkeindustrielle fartøjer.

(7)  Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

(8)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.

(9)  Dørgelinefartøjer, der fisker i det østlige Atlanterhav.

(10)  Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

(11)  Dette tal vil kunne forhøjes yderligere, såfremt Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.«


BILAG VIII

»BILAG VIII

KVANTITATIVE BEGRÆNSNINGER FOR FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

Flagstat

Fiskeri

Antal fiskeritilladelser

Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

Norge

Sild, nord for 62°00′N

Skal fastsættes

Skal fastsættes

Færøerne

Makrel, VIa (nord for 56°30′N), IIa, IVa (nord for 59° N)

Hestemakrel, IV, VIa (nord for 56°30′N), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Sild, nord for 62°00′N

20

 

Sild, IIIa

4

4

Industrifiskeri efter sperling, IV, VIa (nord for 56°30′N) (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling)

14

14

Lange og brosme

20

10

Blåhvilling, II, IVa, V, VIa (nord for 56°30′N), VIb, VII (vest for 12°00′V)

20

20

Byrkelange

16

16«