14.11.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 298/25


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/2038

af 13. november 2015

om ækvivalens mellem de reguleringsmæssige rammer i Republikken Korea for centrale modparter og kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (1), særlig artikel 25, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Proceduren for anerkendelse af centrale modparter (»CCP'er«), der er etableret i tredjelande, jf. artikel 25 i forordning (EU) nr. 648/2012, har til formål at gøre det muligt for CCP'er, der er etableret og har tilladelse i tredjelande, hvis reguleringsmæssige standarder er ækvivalente med dem, der er fastsat i nævnte forordning, at levere clearingydelser til clearingmedlemmer eller handelspladser, der er etableret i Unionen. Denne anerkendelsesprocedure og den dertil knyttede ækvivalensafgørelse bidrager dermed til at realisere det overordnede mål i forordning (EU) nr. 648/2012 om at begrænse den systemiske risiko ved at udvide brugen af sikre og solide CCP'er til at cleare over-the-counter (»OTC«)-derivataftaler, herunder når nævnte CCP'er er etableret og har tilladelse i et tredjeland.

(2)

For at et tredjelands retlige system kan betragtes som ækvivalent med Unionens retlige system for CCP'er, bør den væsentligste effekt af de gældende retlige og tilsynsmæssige rammer være ækvivalent med Unionens krav i forhold til de reguleringsmæssige mål, de realiserer. Formålet med denne ækvivalensvurdering er derfor at kontrollere, om de retlige og tilsynsmæssige rammer i Republikken Korea (herefter »Sydkorea«) sikrer, at CCP'er, som er etableret og har tilladelse der, ikke udsætter clearingmedlemmer og handelspladser, der er etableret i Unionen, for et højere risikoniveau end sidstnævnte kunne udsættes for af CCP'er, der har tilladelse i Unionen, og følgelig ikke udgør en uacceptabelt stor systemisk risiko i Unionen.

(3)

Den 1. oktober 2013 modtog Kommissionen teknisk rådgivning fra Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed om de retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder for CCP'er, som har tilladelse i Sydkorea. I forbindelse med den tekniske rådgivning blev der identificeret en række forskelle mellem de retligt bindende krav, der på retsligt niveau gælder for CCP'er i Sydkorea, og de retligt bindende krav, der gælder for CCP'er i henhold til forordning (EU) nr. 648/2012. Nærværende gennemførelsesafgørelse er imidlertid ikke kun baseret på en sammenlignende analyse af de retligt bindende krav, der gælder for CCP'er i Sydkorea, men også på en vurdering af resultatet af disse krav og af deres evne til at begrænse den risiko, som clearingmedlemmer eller handelspladser, der er etableret i Unionen, kan blive udsat for, på en måde, der betragtes som ækvivalent med resultatet af kravene i forordning (EU) nr. 648/2012. I den forbindelse bør navnlig den væsentligt lavere risiko, som er forbundet med clearingaktiviteter, der udføres på finansielle markeder, som er mindre end Unionens finansielle marked, tages i betragtning.

(4)

I overensstemmelse med artikel 25, stk. 6, i forordning (EU) nr. 648/2012 skal tre betingelser være opfyldt, for at det kan fastslås, at et tredjelands retlige og tilsynsmæssige rammer for CCP'er, som har tilladelse der, er ækvivalente med dem, der er fastsat i nævnte forordning.

(5)

I henhold til den første betingelse skal CCP'er, som har tilladelse i et tredjeland, opfylde retligt bindende krav, som er ækvivalente med kravene i afsnit IV i forordning (EU) nr. 648/2012.

(6)

De retligt bindende krav i Sydkorea for CCP'er, som har tilladelse der, består af Financial Investment Services and Capital Markets Act 2013 (»FSCMA«), herunder en række underordnede bestemmelser om gennemførelse af FSCMA.

(7)

CCP'er får tilladelse af Financial Services Commission (»FSC«). Før FSC giver en tilladelse til clearing, skal denne være overbevist om, bl.a. at CCP'en har en egenkapital svarende til det lovbestemte minimumskrav, har en gennemarbejdet og sund forretningsplan, har menneskelige ressourcer, IT-udstyr og andre fysiske faciliteter, der er tilstrækkelige til at beskytte investorerne og til at foretage clearingforretninger, ikke har nogen ansatte embedsmænd, som er blevet frakendt rettigheder efter FSCMA, og har indført et system til forebyggelse af interessekonflikter, og om at aktionærerne har tilstrækkelig finansiel kapacitet, en god økonomisk formåen og social troværdighed. FSC kan, når den giver tilladelse til en CCP, gøre det på visse betingelser, som er nødvendige for at sikre en solid forvaltning af CCP'en og opretholde en sund markedsstruktur. Godkendte CCP'er er derfor genstand for løbende tilsyn af FSC og bliver desuden overvåget af Sydkoreas nationalbank i henhold til Bank of Korea Act.

(8)

FSC har erklæret sin hensigt om at vurdere, om Sydkoreas finansielle markedsinfrastukturer lever op til de internationale standarder, der er indført ved de principper for infrastrukturer på de finansielle markeder (»PFMI'er«), som blev udstedt i april 2012 af Udvalget om Betalings- og Clearingssystemer (»CPSS«) (2) og Den Internationale Børstilsynsorganisation (»IOSCO«). I marts 2015 offentliggjorde FSC sine retningslinjer for finansielle markedsinfrastrukturer (Business Guideline for Financial Market Infrastructures), der fastlægger specifikke standarder, som de finansielle markedsinfrastrukturer skal opfylde, når de driver forretning i henhold til FSCMA og dens underordnede bestemmelser. I retningslinjerne er de 24 centrale punkter i PFMI'erne blevet omarbejdet til 14 principper, der er tilpasset situationen i Sydkorea, og de indeholder detaljerede standarder for, hvordan disse principper skal overholdes. I december 2012 ændrede Sydkoreas nationalbank sine bestemmelser om drift og forvaltning af betalings- og clearingsystemer (»Regulation on the Operation and Management of Payment and Settlement Systems«), så de foreskriver anvendelsen af PFMI'erne som overvågningsstandarder.

(9)

Ved FSCMA og dens underordnede bestemmelser kræves det, at CCP'er også indfører de interne regler og procedurer, som er nødvendige for en hensigtsmæssig regulering af deres clearing- og afviklingssystemer. Kravene i FSCMA, dens underordnede bestemmelser, retningslinjerne og bestemmelserne om drift og forvaltning af betalings- og clearingsystemer er således indført i clearingcentralernes interne regler og procedurer. I henhold til FSCMA skal enhver ændring af CCP'ernes selskabsvedtægter eller interne regler og procedurer godkendes af FSC.

(10)

De retligt bindende krav i Sydkorea består derfor af to trin. Ved FSCMA og dens underordnede bestemmelser (»de primære regler«) fastsættes de høje standarder, som CCP'erne skal opfylde for at få tilladelse til at levere clearingydelser i Sydkorea. Disse primære regler svarer til det første trin i de retligt bindende krav i Sydkorea. For at dokumentere at de overholder de primære regler, skal CCP'er fremlægge deres interne regler og procedurer for FSC til godkendelse i overensstemmelse med retningslinjerne for finansielle markedsinfrastrukturer. Disse interne regler og procedurer svarer til det andet trin i de retligt bindende krav i Sydkorea.

(11)

Ved ækvivalensvurderingen af de retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder for CCP'er i Sydkorea, bør der også tages hensyn til det risikobegrænsende resultat, som de sikrer i forhold til det risikoniveau, som clearingmedlemmer og handelspladser, der er etableret i Unionen, er udsat for på grund af deres deltagelse i disse CCP'er. Det risikobegrænsende resultat bestemmes både af det risikoniveau, der er forbundet med de clearingaktiviteter, som den pågældende CCP udfører, og som igen afhænger af størrelsen af det finansielle marked, hvor CCP'en driver virksomhed, og af den evne, som de retlige og tilsynsmæssige rammer for CCP'er har til at begrænse risikoniveauet. For at opnå det samme risikobegrænsende resultat skal der stilles strengere risikobegrænsende krav til CCP'er, der udfører deres aktiviteter i større finansielle markeder, som er forbundet med et højere risikoniveau, end til CCP'er, der udfører deres aktiviteter i mindre finansielle markeder, som er forbundet med et lavere risikoniveau.

(12)

De finansielle markeder, hvor de CCP'er, som har tilladelse i Sydkorea, udøver deres clearingaktiviteter, er betydeligt mindre end dem, hvor de CCP'er, der er etableret i Unionen, udøver deres. I de seneste tre år har den samlede værdi af de derivattransaktioner, der er clearet i Sydkorea, faktisk udgjort mindre end 1 % af den samlede værdi af de derivattransaktioner, der er clearet i Unionen. Derfor udsætter deltagelse i CCP'er, som har tilladelse i Sydkorea, clearingmedlemmer og handelspladser, der er etableret i Unionen, for væsentligt lavere risiko end deltagelse i CCP'er, der har tilladelse i Unionen.

(13)

De retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder for CCP'er, som har tilladelse i Sydkorea, kan derfor betragtes som ækvivalente, hvis de kan begrænse dette lavere risikoniveau. De primære regler, der gælder for disse CCP'er, begrænser, suppleret med deres interne regler og procedurer, hvorved PFMI'erne gennemføres, det lavere risikoniveau i Sydkorea og sikrer et risikobegrænsende resultatet, der er ækvivalent med det, som tilstræbes ved forordning (EU) nr. 648/2012.

(14)

Kommissionen konkluderer derfor, at de retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea sikrer, at CCP'er, som har tilladelse der, opfylder retligt bindende krav, som er ækvivalente med kravene i afsnit IV i forordning (EU) nr. 648/2012.

(15)

I henhold til den anden betingelse i artikel 25, stk. 6, i forordning (EU) nr. 648/2012 skal de retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea for CCP'er, som har tilladelse der, sikre, at nævnte CCP'er til enhver tid er underlagt effektivt tilsyn og håndhævelse af reglerne.

(16)

FSC er ansvarlig for opstilling og indførelse af tilsynsregler og for kontrol med og undersøgelse af finansielle institutioner. FSC har som den primære tilsynsførende omfattende beføjelser til at inspicere og straffe CCP'erne, herunder bl.a. bemyndigelse til at tilbagekalde deres licens, til at suspendere og overføre deres forretningsaktiviteter og til at pålægge dem sanktioner. Den daglige overvågning udføres af Financial Supervisory Service (»FSS«), som handler under FSC's tilsyn. CCP'er er underlagt halvårlig inspektion, som varer fire uger, og ikke-periodisk inspektion efter anmodning fra den tilsynsførende. FSS foretager løbende overvågning af CCP'ernes overholdelse af risikostyringskravene gennem overvågnings- og risikobaserede kontrolprocedurer, herunder kontrol med tilsynskravenes overholdelse. Hertil kommer, at et af Sydkoreas nationalbanks vigtigste formål med at overvåge CCP'er, der har tilladelse i Sydkorea, er at kontrollere, om de er sikre og effektive. Banken udøver sin overvågning ved at vurdere oplysninger om CCP'erne, hvert andet år at gennemføre evalueringer af, om de overholder PFMI'erne, og stille krav om forbedringer, hvis det er nødvendigt. Den har beføjelse til at kræve, at disse forbedringer skal foretages efter aftale med Den Pengepolitiske Komité, hvis det er en væsentlig forbedring.

(17)

Kommissionen konkluderer derfor, at de retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea for CCP'er, der har tilladelse der, til enhver tid sikrer effektivt tilsyn og effektiv håndhævelse.

(18)

I henhold til den tredje betingelse i artikel 25, stk. 6, i forordning (EU) nr. 648/2012 skal de retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea indeholde et effektivt ækvivalent system for anerkendelse af CCP'er, der har tilladelse i henhold til det retlige system i tredjelande (»CCP'er fra tredjelande«).

(19)

CCP'er fra tredjelande, der ønsker at cleare OTC-derivater i Sydkorea, skal ansøge FSC om godkendelse.

(20)

For at der kan gives tilladelse, skal den retskreds, hvor CCP'en er etableret, have et tilstrækkeligt robust lovgivningssystem svarende til de retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder i Sydkorea. Før en ansøgning fra en CCP fra et tredjeland kan godkendes, kræves det desuden, at der indgås samarbejdsaftaler mellem de sydkoreanske myndigheder og de kompetente myndigheder i tredjelandet.

(21)

Sydkoreas anerkendelsesprocedure for CCP'er fra tredjelande, der ønsker at cleare OTC-derivater i Sydkorea, bør derfor betragtes som et effektivt ækvivalent system for anerkendelse af CCP'er fra tredjelande.

(22)

De betingelser, der er fastsat i artikel 25, stk. 6, i forordning (EU) nr. 648/2012, kan derfor betragtes som opfyldt af de retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea vedrørende CCP'er, som har tilladelse der, og nævnte retlige og tilsynsmæssige rammer bør anses for at være ækvivalente med kravene i forordning (EU) nr. 648/2012. Kommissionen bør fortsat løbende overvåge udviklingen i de retlige og tilsynsmæssige rammer for CCP'er i Sydkorea og kontrollere, at de betingelser, som danner grundlag for denne afgørelse, er opfyldt.

(23)

Den regelmæssige gennemgang af de retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder for CCP'er, som har tilladelse i Sydkorea, bør ikke berøre Kommissionens mulighed for at foretage en særlig gennemgang på et hvilket som helst tidspunkt uden for den generelle gennemgang, hvis udviklingen nødvendiggør, at Kommissionen revurderer den anerkendelse af rammerne som ækvivalente, som denne afgørelse giver. En sådan revurdering kan medføre, at anerkendelsen af ækvivalens trækkes tilbage.

(24)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Europæiske Værdipapirudvalg —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De retlige og tilsynsmæssige rammer i Sydkorea, der består af Financial Investment Services and Capital Markets Act 2013 og denne lovs underordnede bestemmelser som suppleret af Business Guideline for Financial Market Infrastructures og Regulation on the Operation and Management of Payment and Settlement Systems og gældende for CCP'er, som har tilladelse der, betragtes som ækvivalente med kravene i artikel 25 i forordning (EU) nr. 648/2012.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. november 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1.

(2)  Pr. 1. september 2014 har Udvalget om Betalings- og Clearingssystemer ændret navn til Udvalget om Betalings- og Markedsinfrastrukturer (»CPMI«).