13.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 266/55


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/1835

af 12. oktober 2015

om fastlæggelse af statutten, hjemstedet og de nærmere bestemmelser for Det Europæiske Forsvarsagenturs drift

(omarbejdning)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42 og 45, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det Europæiske Forsvarsagentur (»agenturet«) blev oprettet ved Rådets fælles aktion 2004/551/FUSP (1) med det formål at støtte Rådet og medlemsstaterne i deres bestræbelser på at forbedre Unionens forsvarskapaciteter på krisestyringsområdet og understøtte den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik.

(2)

I den europæiske sikkerhedsstrategi, der blev godkendt af Det Europæiske Råd den 12. december 2003, udpeges oprettelsen af et forsvarsagentur som et vigtigt element i udviklingen af mere fleksible og effektive europæiske militære ressourcer.

(3)

Rapporten af 11. december 2008 om gennemførelsen af den europæiske sikkerhedsstrategi godkender agenturets ledende rolle i processen med at udvikle nøgleforsvarskapaciteter for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP).

(4)

Ifølge artikel 45 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) skal Rådet vedtage en afgørelse, der fastlægger statutten og hjemstedet for agenturet og de nærmere bestemmelser for agenturets drift, som bør tage hensyn til omfanget af medlemsstaternes faktiske deltagelse i agenturets aktiviteter.

(5)

Agenturet bør bidrage til gennemførelsen af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og især FSFP.

(6)

Agenturets struktur bør give det mulighed for at reagere på Unionens og dens medlemsstaters operationelle behov i forbindelse med FSFP og, når det er nødvendigt for udførelsen af dets funktioner, at samarbejde med tredjelande, organisationer og enheder.

(7)

Agenturet bør udvikle tætte arbejdsforbindelser med eksisterende arrangementer, grupperinger og organisationer såsom dem, der er etableret i henhold til Letter of Intent-rammeaftalen (»LoI-rammeaftalen«), Den Fælles Organisation for Forsvarsmaterielsamarbejde (OCCAR) og Den Europæiske Rumorganisation (ESA).

(8)

Agenturet bør med henblik på at opfylde sin mission være i stand til at samarbejde og indgå passende ordninger med Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer.

(9)

I overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i TEU bør Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) spille en ledende rolle i agenturets struktur og fungere som det væsentlige bindeled mellem agenturet og Rådet.

(10)

Ved udøvelsen af sin rolle med politisk tilsyn og politikudformning bør Rådet udstikke retningslinjer for agenturet.

(11)

Indgåelsen af administrative ordninger mellem agenturet og tredjelande, organisationer og enheder, skal på baggrund af deres natur godkendes af Rådet med enstemmighed.

(12)

I forbindelse med vedtagelse af retningslinjer, vejledning og afgørelser i tilknytning til agenturets arbejde bør Rådet træde sammen på forsvarsministerplan. Alle Rådets retningslinjer, vejledninger og afgørelser i tilknytning til agenturets arbejde bør udarbejdes i overensstemmelse med artikel 240 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

(13)

Rådets forberedende og rådgivende organers beføjelser, navnlig beføjelserne for De Faste Repræsentanters Komité i henhold til artikel 240 i TEUF, Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) i henhold til artikel 38 i TEU og EU's Militærkomité (EUMC), bør ikke berøres.

(14)

De nationale forsvarsmaterieldirektører, kapacitetsdirektørerne, forsknings- og teknologi-(F&T)-direktørerne og direktørerne for forsvarspolitik bør modtage rapporter og levere bidrag om spørgsmål inden for deres kompetenceområder til forberedelse af Rådets afgørelser vedrørende agenturet.

(15)

Agenturet bør have den status som juridisk person, der er nødvendig for, at det kan udføre sit hverv og nå sine mål, samtidig med at det opretholder snævre forbindelser med Rådet og fuldt ud respekterer Unionens og dens institutioners ansvarsområder.

(16)

Det bør fastsættes, at de budgetter, der administreres af agenturet, i individuelle tilfælde kan modtage bidrag fra Unionens almindelige budget under fuld overholdelse af de regler, procedurer og beslutningsprocesser, der gælder herfor, herunder artikel 41, stk. 2, i TEU.

(17)

Agenturet, der er åbent for deltagelse af alle medlemsstater, bør også åbne mulighed for, at specifikke grupper af medlemsstater udarbejder ad hoc-projekter eller -programmer.

(18)

Den omstændighed, at disse ad hoc-projekter og -programmer falder inden for de funktioner og opgaver, der tillægges agenturet, understøttes af den indsats, der er gjort for at afklare, hvilken status disse aktiviteter har som en integrerende del af agenturets budget. Det bør sikre, at det kun er de aktiviteter, hvor agenturets rolle med hensyn til forvaltningen af projekter eller programmer til støtte for medlemsstaterne tilfører en merværdi, der kan drage fordel af fritagelsen i artikel 3 i protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter (»protokol nr. 7«), der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, og i artikel 151, stk. 1, litra aa), i Rådets direktiv 2006/112/EF (2). For at en sådan fritagelse kan finde anvendelse, skal agenturet spille en merværdirolle. Fritagelsen vil derfor ikke omfatte tilfælde, hvor agenturets rolle udelukkende indebærer erhvervelse af varer eller tjenesteydelser til medlemsstaterne.

(19)

Med forbehold af en rådsafgørelse om etablering af et permanent struktureret samarbejde i overensstemmelse med artikel 42, stk. 6, og artikel 46 i TEU og protokol nr. 10 om permanent struktureret samarbejde etableret ved artikel 42 i TEU (»protokol nr. 10«), der er knyttet som bilag til TEU og TEUF, bør agenturet støtte gennemførelsen af et permanent struktureret samarbejde.

(20)

Agenturet bør have beslutningsprocedurer, der giver det mulighed for at løse sine opgaver effektivt, samtidig med at det respekterer de deltagende medlemsstaters nationale sikkerheds- og forsvarspolitikker.

(21)

Agenturet bør udføre sin mission under fuld overholdelse af artikel 40 i TEU.

(22)

Agenturet bør handle i fuld overensstemmelse med Rådets sikkerhedsstandarder og -regler. Agenturet bør anvende den relevante EU-lovgivning om aktindsigt i dokumenter som fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (3) og om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (4).

(23)

I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og TEUF, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark vil derfor ikke være bundet af denne afgørelse.

(24)

Der skal foretages en række ændringer af Rådets afgørelse 2011/411/FUSP (5). Afgørelsen bør derfor af klarhedshensyn omarbejdes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

KAPITEL I

AGENTURETS OPRETTELSE, MISSION OG OPGAVER

Artikel 1

Oprettelse

1.   Det ved fælles aktion 2004/551/FUSP oprindeligt oprettede agentur for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning, anskaffelse og forsvarsmateriel (»Det Europæiske Forsvarsagentur« eller »agenturet«), videreføres hermed i overensstemmelse med de følgende bestemmelser.

2.   Agenturet handler under Rådets myndighed som støtte for FUSP og FSFP inden for Unionens fælles institutionelle ramme og med forbehold af EU-institutionernes og rådsorganernes ansvarsområder. Agenturets mission berører ikke Unionens øvrige kompetencer, i fuld overensstemmelse med artikel 40 i TEU.

3.   Agenturet er åbent for deltagelse af alle medlemsstater, der ønsker at deltage. Medlemsstater, der allerede deltager i agenturet på tidspunktet for vedtagelsen af denne afgørelse er fortsat deltagende medlemsstater.

4.   Enhver medlemsstat, der ønsker at deltage i agenturet efter denne afgørelses ikrafttræden, eller som ønsker at trække sig tilbage fra agenturet, underretter Rådet herom og orienterer HR. Eventuelle nødvendige tekniske og finansielle ordninger for denne deltagelse eller tilbagetrækning fastlægges af den i artikel 8 nævnte styringskomité.

5.   Agenturet har sit hjemsted i Bruxelles.

Artikel 2

Mission

1.   Agenturets mission er at støtte Rådet og medlemsstaterne i deres bestræbelser på at forbedre Unionens forsvarskapaciteter på krisestyringsområdet og understøtte FSFP i dens nuværende form, og som den udvikler sig fremover.

2.   Agenturet klarlægger de operationelle behov, fremmer foranstaltninger til opfyldelse heraf, bidrager til at påpege og eventuelt iværksætte alle foranstaltninger, der er nødvendige til styrkelse af forsvarssektorens industrielle og teknologiske basis, deltager i udformningen af en europæisk kapacitets- og forsvarsmaterielpolitik og bistår Rådet med at evaluere forbedringen af den militære kapacitet.

3.   Agenturets mission berører ikke medlemsstaternes kompetencer på forsvarsområdet.

Artikel 3

Definitioner

For så vidt angår denne afgørelse, finder følgende definitioner anvendelse:

a)   »deltagende medlemsstat«: en medlemsstat, der deltager i agenturet

b)   »bidragydende medlemsstater«: de deltagende medlemsstater, der bidrager til et bestemt agenturprojekt eller -program.

Artikel 4

Politisk tilsyn og ordninger for rapportering til Rådet

1.   Agenturet handler under Rådets myndighed og politiske tilsyn og aflægger rapport til dette samt modtager retningslinjer eller vejledning derfra i tilknytning til agenturets arbejde, især med hensyn til dets treårige planlægningsramme.

2.   Agenturet aflægger regelmæssigt rapport til Rådet om sine aktiviteter, og især:

a)

forelægger det hvert år i november Rådet en rapport om agenturets aktiviteter i det år

b)

forelægger det, med forbehold af en rådsafgørelse om etablering af et permanent struktureret samarbejde, mindst en gang om året Rådet oplysninger om agenturets bidrag til vurderingsaktiviteterne i forbindelse med permanent struktureret samarbejde som omhandlet i artikel 5, stk. 3, litra f), nr. ii).

Agenturet forelægger i god tid Rådet oplysninger om vigtige spørgsmål, som styringskomitéen skal træffe afgørelse om.

3.   Rådet udsteder med enstemmighed og med rådgivning fra PSC eller, hvor det er relevant, andre kompetente rådsorganer retningslinjer eller vejledning i tilknytning til agenturets arbejde, især med hensyn til dets treårige planlægningsramme.

4.   Agenturet kan om nødvendigt komme med henstillinger til Rådet og Kommissionen om tiltag med hensyn til gennemførelsen af agenturets mission.

Artikel 5

Funktioner og opgaver

1.   Agenturet skal ved udførelsen af sine funktioner og opgaver respektere Unionens øvrige kompetence og EU-institutionernes kompetence.

2.   Agenturet udfører sine funktioner og opgaver uden at anfægte medlemsstaternes kompetence på forsvarsområdet.

3.   Agenturet, der er placeret under Rådets myndighed, skal:

a)

bidrage til fastlæggelse af målene for medlemsstaternes militære kapacitet og vurdere, om de kapacitetstilsagn, som medlemsstaterne har givet, overholdes, navnlig ved:

i)

at identificere Unionens fremtidige forsvarskapacitetsbehov i samarbejde med Rådets kompetente organer, herunder EUMC, og ved brug af bl.a. kapacitetsudviklingsmekanismen (CDM) og eventuelle efterfølgende mekanismer

ii)

at koordinere gennemførelsen af kapacitetsudviklingsplanen (CDP) og eventuelle efterfølgende planer

iii)

at evaluere de kapacitetsforpligtelser, som medlemsstaterne har indgået, bl.a. via CDP-processen og CDM og eventuelle efterfølgende mekanismer, på grundlag af kriterier, som medlemsstaterne er enige om

b)

fremme harmonisering af de operationelle behov samt vedtagelse af effektive og indbyrdes forenelige procedurer i forbindelse med materielanskaffelser, navnlig ved:

i)

at fremme og koordinere harmoniseringen af de militære behov

ii)

at fremme omkostningseffektive og effektive indkøb ved at fastlægge og udbrede den bedste praksis

iii)

at foretage vurderinger af de finansielle prioriteter i forbindelse med kapacitetsudvikling og anskaffelser

c)

foreslå multilaterale projekter med henblik på at opfylde målene for militær kapacitet og sikre koordineringen af de programmer, der gennemføres af medlemsstaterne, og forvaltningen af specifikke samarbejdsprogrammer, navnlig ved:

i)

at fremme og foreslå nye multilaterale samarbejdsprojekter

ii)

at identificere og foreslå samarbejdsaktiviteter på det operationelle område

iii)

at arbejde for koordinering af de eksisterende programmer, som medlemsstaterne har iværksat

iv)

på anmodning af medlemsstaterne at tage ansvaret for forvaltningen af specifikke programmer

v)

på anmodning af medlemsstaterne at udarbejde programmer der skal forvaltes af OCCAR eller, i givet fald, gennem andre foranstaltninger

d)

støtte forskningen i forsvarsteknologi samt koordinere og planlægge fælles forskningsaktiviteter og undersøgelser af tekniske løsninger, der imødekommer de fremtidige operationelle behov, navnlig ved:

i)

at fremme forskning, der tager sigte på at opfylde fremtidige sikkerheds- og forsvarskapacitetsbehov og dermed styrke Europas industrielle og teknologiske potentiale på dette område, i givet fald i samarbejde med Unionens forskningsaktiviteter

ii)

mere effektivt at fremme målrettede fælles forsvars-F&T

iii)

at virke som katalysator for forsvars-F&T gennem undersøgelser og projekter

iv)

at forvalte kontrakter inden for forsvars-F&T

v)

at arbejde sammen med Kommissionen om at opnå størst mulig komplementaritet og synergi mellem forsvarsrelaterede eller civile sikkerhedsrelaterede forskningsprogrammer

e)

bidrage til at identificere og eventuelt gennemføre alle nyttige foranstaltninger med henblik på at styrke forsvarssektorens industrielle og teknologiske basis og øge effektiviteten af de militære udgifter, navnlig ved:

i)

at bidrage til oprettelsen af et internationalt konkurrencedygtigt europæisk marked for forsvarsmateriel med forbehold af reglerne for det indre marked og Kommissionens beføjelser på dette område

ii)

at udvikle relevante politikker og strategier i samråd med Kommissionen og i givet fald industrien

iii)

i samråd med Kommissionen at udforme og harmonisere relevante procedurer på EU-plan inden for agenturets opgaver

f)

med forbehold af en rådsafgørelse om etablering af et permanent struktureret samarbejde, støtte dette samarbejde, navnlig ved:

i)

at lette større fælles eller europæiske kapacitetsudviklingsinitiativer

ii)

at bidrage til regelmæssig vurdering af de deltagende medlemsstaters bidrag for så vidt angår kapaciteter, især bidrag ydet i overensstemmelse med de kriterier, der skal fastsættes på grundlag af bl.a. artikel 2 i protokol nr. 10, og at aflægge rapport herom mindst en gang om året

g)

skabe sammenhæng med andre EU-politikker, for så vidt de har indvirkning på forsvarskapaciteter

h)

fremme intensiveret forsvarssamarbejde mellem deltagende medlemsstater i overensstemmelse med politikrammen for systematisk og langsigtet forsvarssamarbejde

i)

yde støtte til FSFP-operationer under hensyntagen til EU-krisestyringsprocedurer.

Artikel 6

Status som juridisk person

Agenturet har den status som juridisk person, der er nødvendig for, at det kan udføre sine funktioner og nå sine mål. Medlemsstaterne sikrer, at agenturet får den mest vidtgående rets- og handleevne, som vedkommende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Agenturet kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager. Agenturet har beføjelse til at indgå kontrakter med private eller offentlige enheder eller organisationer.

KAPITEL II

AGENTURETS ORGANER OG PERSONALE

Artikel 7

Agenturets øverste leder

1.   Agenturets øverste leder er Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR).

2.   Agenturets øverste leder er ansvarlig for agenturets overordnede organisation og funktion og sikrer, at Rådets retningslinjer og vejledning og styringskomitéens afgørelser gennemføres af den daglige leder, som aflægger rapport til agenturets øverste leder.

3.   Agenturets øverste leder forelægger agenturets rapporter for Rådet i henhold til artikel 4, stk. 2.

4.   Agenturets øverste leder er ansvarlig for forhandlingen af administrative ordninger med tredjelande og andre organisationer, grupperinger eller enheder i overensstemmelse med direktiver fra styringskomitéen. Agenturets øverste leder er inden for sådanne ordninger, som godkendes af styringskomitéen, ansvarlig for passende arbejdsforbindelser med disse.

Artikel 8

Styringskomitéen

1.   Styringskomitéen, som består af en repræsentant for hver deltagende medlemsstat, der er bemyndiget til at forpligte sin regering, og af en repræsentant for Kommissionen, udgør agenturets beslutningstagende organ. Styringskomitéen handler inden for rammerne af de retningslinjer og den vejledning, som Rådet udsteder.

2.   Styringskomitéen holder møde på forsvarsministerplan mellem de deltagende medlemsstater eller på stedfortræderplan. Styringskomitéen holder i princippet mindst to møder om året på forsvarsministerplan.

3.   Agenturets øverste leder indkalder til og leder styringskomitéens møder. Hvis en deltagende medlemsstat anmoder om det, indkalder agenturets øverste leder styringskomitéen til møde inden for en måned.

4.   Agenturets øverste leder kan uddelegere beføjelsen til at lede styringskomitéens møder på stedfortræderplan.

5.   Styringskomitéen kan holde møde i specifikke sammensætninger (som f.eks. de nationale forsvarsmaterieldirektører, kapacitetsdirektørerne, F&T-direktørerne eller direktørerne for forsvarspolitik).

6.   I styringskomitéens møder deltager:

a)

agenturets daglige leder, jf. artikel 10 eller dennes stedfortræder

b)

formanden for EUMC eller dennes stedfortræder

c)

repræsentanter for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten).

7.   Styringskomitéen kan i forbindelse med spørgsmål af fælles interesse beslutte at indbyde:

a)

NATO's generalsekretær eller dennes udpegede stedfortræder

b)

ledere/formænd for andre arrangementer, grupperinger, eller organisationer, hvis arbejde er relevant for agenturets arbejde (såsom dem, der er etableret under LoI-rammeaftalen og OCCAR og ESA)

c)

relevante repræsentanter for andre tredjeparter.

Artikel 9

Styringskomitéens opgaver og beføjelser

1.   Styringskomitéen, inden for rammerne af Rådets retningslinjer og vejledning som omhandlet i artikel 4, stk. 1:

a)

skal godkende de rapporter, som skal forelægges Rådet

b)

skal med enstemmighed vedtage agenturets almindelige budget senest den 31. december hvert år

c)

skal godkende agenturets treårige planlægningsramme, der fastsætter agenturets prioriteter inden for rammerne af det almindelige budget, idet det bemærkes, at de finansielle midler, der henføres til planlægningsrammens andet og tredje år, udelukkende er til planlægningsformål og ikke udgør retligt bindende lofter

d)

skal godkende oprettelsen inden for agenturet af ad hoc-projekter eller -programmer i overensstemmelse med artikel 19

e)

skal udnævne den daglige leder og dennes stedfortræder

f)

skal beslutte, at en eller flere medlemsstater kan overdrage agenturet den administrative og finansielle forvaltning af visse aktiviteter inden for dets ansvarsområde i overensstemmelse med artikel 17

g)

skal godkende enhver henstilling til Rådet eller Kommissionen

h)

skal vedtage styringskomitéens forretningsorden

i)

kan ændre de finansielle bestemmelser for gennemførelsen af agenturets almindelige budget

j)

kan ændre ansættelsesvilkår og bestemmelser vedrørende midlertidigt ansatte og kontraktansatte og udstationerede nationale eksperter

k)

skal fastlægge de tekniske og finansielle ordninger for medlemsstaternes deltagelse eller tilbagetrækning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 4

l)

skal vedtage direktiver for agenturets øverste leders forhandling af administrative ordninger

m)

skal godkende de ad hoc-ordninger, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1

n)

skal indgå de administrative ordninger mellem agenturet og tredjeparter, der er omhandlet i artikel 26, stk. 1

o)

skal godkende årsregnskaberne og årsbalancen

p)

skal give sit samtykke til afgørelser vedrørende agenturets organisatoriske struktur

q)

skal godkende de i artikel 25 omhandlede serviceleveranceaftaler eller samarbejdsordninger, undtagen hvis de er af administrativ art

r)

skal vedtage alle andre relevante afgørelser vedrørende opfyldelsen af agenturets mission.

2.   Med mindre andet fremgår af nærværende afgørelse træffer styringskomitéen afgørelse med kvalificeret flertal. De deltagende medlemsstaters stemmer vægtes i overensstemmelse med artikel 16, stk. 4 og 5, i TEU. Kun de deltagende medlemsstaters repræsentanter deltager i afstemningen.

3.   Hvis en deltagende medlemsstats repræsentant i styringskomitéen erklærer, at medlemsstaten som følge af tungtvejende og nærmere angivne nationale politiske hensyn agter at modsætte sig vedtagelsen af en afgørelse, der skal træffes med kvalificeret flertal, foretages der ingen afstemning. Repræsentanten kan gennem agenturets øverste leder henvise spørgsmålet til Rådet med henblik på eventuel udstedelse af retningslinjer for styringskomitéen. Alternativt kan styringskomitéen med kvalificeret flertal beslutte at henvise spørgsmålet til Rådet til afgørelse. Rådet træffer afgørelse med enstemmighed.

4.   På forslag af den daglige leder eller en deltagende medlemsstat kan styringskomitéen nedsætte:

a)

udvalg, der sammensættes af delegerede fra de deltagende medlemsstater og en repræsentant for Kommissionen til forberedelse af styringskomitéens administrative og budgetmæssige afgørelser

b)

udvalg, der skal arbejde med specifikke spørgsmål inden for agenturets ansvarsområde. Disse udvalg sammensættes af delegerede fra de deltagende medlemsstater samt, medmindre styringskomitéen træffer anden bestemmelse, en repræsentant for Kommissionen.

I afgørelsen om nedsættelse af et udvalg fastsættes dettes mandat og mandatperiode.

Artikel 10

Den daglige leder

1.   Den daglige leder og stedfortræderen udvælges og udnævnes af styringskomitéen efter henstilling fra agenturets øverste leder for en treårig periode. Styringskomitéen kan indrømme en toårig forlængelse. Den daglige leder og stedfortræderen handler under agenturets øverste leders myndighed og i overensstemmelse med styringskomitéens afgørelser.

2.   Deltagende medlemsstater indstiller kandidater til agenturets øverste leder, der underretter styringskomitéen herom. Forhåndsudvælgelsesprocessen tilrettelægges under agenturets øverste leders ansvar.

Med forbehold af godkendelse fra styringskomitéen nedsættes et rådgivende panel med en sammensætning, der sikrer, at der opnås en rimelig balance mellem repræsentanter fra EU-Udenrigstjenesten, agenturet og de deltagende medlemsstater.

På baggrund af forhåndsudvælgelsesprocessen forelægger agenturets øverste leder styringskomitéen mindst to kandidater med angivelse af sin anbefalede kandidat.

3.   Den daglige leder træffer med bistand fra sin stedfortræder alle nødvendige foranstaltninger for at sikre agenturets effektivitet. Den daglige leder er ansvarlig for overvågning og koordinering af de funktionelle enheder med henblik på at sikre den generelle sammenhæng i deres arbejde.

4.   Den daglige leder er ansvarlig for:

a)

at sikre gennemførelsen af agenturets treårige planlægningsramme

b)

at forberede styringskomitéens arbejde

c)

at udarbejde forslaget til det årlige almindelige budget, der skal forelægges for styringskomitéen

d)

at udarbejde den treårige planlægningsramme, der skal forelægges for styringskomitéen

e)

at sikre et snævert samarbejde med og at give oplysninger til Rådets forberedende organer, især PSC og EUMC

f)

at udarbejde de rapporter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2

g)

at udarbejde indtægts- og udgiftsoversigten og gennemføre agenturets almindelige budget samt budgetterne for ad hoc-projekter eller -programmer, som agenturet varetager

h)

den daglige administration af agenturet

i)

alle sikkerhedsaspekter

j)

alle personalespørgsmål.

5.   Inden for rammerne af agenturets almindelige budget og under hensyntagen til den aftalte treårige planlægningsramme har den daglige leder beføjelse til at indgå kontrakter og ansætte personale. Den daglige leder udøver samme beføjelse med hensyn til de andre budgetter, der er fastlagt i artikel 12, navnlig de budgetter, der er forbundet med aktiviteter, der falder ind under kapitel IV, og eventuelle budgetter, der følger af yderligere indtægter, jf. artikel 15.

6.   Den daglige leder står til ansvar over for styringskomitéen.

7.   Den daglige leder er agenturets repræsentant i retlig henseende.

Artikel 11

Personale

1.   Agenturets personale, herunder den daglige leder, består af midlertidigt ansatte og kontraktansatte medarbejdere, der rekrutteres blandt kandidater fra alle de deltagende medlemsstater på det bredest mulige geografiske grundlag og fra EU-institutionerne. Agenturets personale udvælges af den daglige leder på grundlag af deres relevante kompetence og ekspertise og efter retfærdige og gennemsigtige udvælgelsesprocedurer. Den daglige leder offentliggør på forhånd oplysninger om alle ledige stillinger og om de kriterier, der er relevante for udvælgelsesprocessen. I alle tilfælde skal det ved ansættelsen sikres, at agenturets personale er så højt kvalificeret og så effektivt som muligt.

2.   På forslag af den daglige leder og efter samråd med styringskomitéen udpeger agenturets øverste leder agenturets ledende personale og fornyer deres kontrakter.

3.   Agenturets personale består af:

a)

personale ansat direkte af agenturet på tidsbegrænsede ansættelseskontrakter og udvalgt blandt statsborgere fra de deltagende medlemsstater. Rådet har med enstemmighed vedtaget ansættelsesvilkårene for disse medarbejdere (6). Styringskomitéen reviderer og ændrer om nødvendigt nævnte vilkår, hvor den i henhold til disse vilkår har beføjelse til at gøre dette

b)

nationale eksperter, der udstationeres af de deltagende medlemsstater enten i stillinger inden for agenturets organisationsstruktur eller med henblik på specifikke opgaver og projekter. Rådet har med enstemmighed vedtaget ansættelsesvilkårene for disse medarbejdere (7). Styringskomitéen reviderer og ændrer om nødvendigt nævnte vilkår, hvor den i henhold til disse vilkår har beføjelse til at gøre dette

c)

EU-tjenestemænd, der udstationeres ved agenturet for en bestemt periode og/eller med henblik på specifikke opgaver eller projekter efter behov.

4.   Agenturet kan også anvende:

a)

personale fra tredjelande, organisationer og enheder, med hvilke agenturet har indgået administrative ordninger i henhold til artikel 26, stk. 1, som aflønnes af disse, og som udstationeres ved agenturet efter aftale med styringskomitéen, i overensstemmelse med de betingelser, der skal fastsættes i disse ordninger

b)

kontraktansatte og udstationerede eksperter med henblik på at bidrage til gennemførelsen af et eller flere af agenturets ad hoc-projekter eller -programmer, der er omhandlet i kapitel IV. I sådanne tilfælde kan budgetterne til disse ad hoc-projekter eller -programmer dække grundlønninger til kontraktansatte og godtgørelser til og udgifter i forbindelse med de pågældende udstationerede eksperter.

5.   Det samlede antal år, som personalet kan arbejde i agenturet, idet alle stillinger medregnes, er mindre end ti år.

6.   Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at afgøre enhver tvist mellem agenturet og de personer, der er omfattet af ansættelsesvilkårene for agenturets ansatte.

KAPITEL III

BUDGET OG FINANSBESTEMMELSER

Artikel 12

Agenturets budget

Agenturets budget omfatter det almindelige budget, budgetter i forbindelse med aktiviteter, der hører under kapitel IV, og alle budgetter, der følger af yderligere indtægter, som er omhandlet i artikel 15.

Agenturets budget fastlægges i overensstemmelse med Den Europæiske Unions budgetprincipper (8).

Artikel 13

Det almindelige budget

1.   Agenturets øverste leder forelægger senest den 31. marts hvert år styringskomitéen et foreløbigt overslag over forslaget til almindeligt budget for det følgende år.

2.   Agenturets øverste leder forelægger senest den 30. juni hvert år styringskomitéen et revideret foreløbigt overslag over forslaget til almindeligt budget for det følgende år sammen med forslaget til den treårige planlægningsramme.

3.   Agenturets øverste leder forelægger senest den 30. september hvert år styringskomitéen forslaget til almindeligt budget sammen med forslaget til den treårige planlægningsramme. Forslaget skal indeholde:

a)

de bevillinger, der skønnes nødvendige:

i)

til dækning af agenturets driftsudgifter, personaleudgifter og mødeudgifter

ii)

til ekstern rådgivning, navnlig operationel analyse, som er af afgørende betydning for, at agenturet kan udføre sine opgaver, samt udgifter til specifikke aktiviteter til fælles gavn for alle deltagende medlemsstater, jf. artikel 5

b)

et overslag over de indtægter, der er nødvendige til dækning af udgifterne.

4.   Styringskomitéen søger at sikre, at de bevillinger, der er omhandlet i stk. 2, litra a), nr. ii), udgør en væsentlig andel af de samlede bevillinger, der er omhandlet i det pågældende stykke. Disse bevillinger skal afspejle de faktiske behov og gøre det muligt for agenturet at spille en operationel rolle.

5.   Forslaget til almindeligt budget skal understøttes af detaljerede begrundelser og en stillingsfortegnelse.

6.   Styringskomitéen kan med enstemmighed træffe afgørelse om, at forslaget til almindeligt budget desuden skal dække et bestemt projekt eller program, hvis dette klart er til fælles gavn for alle deltagende medlemsstater.

7.   Bevillingerne fordeles på afsnit og kapitler, der grupperer udgifterne efter deres art eller bestemmelse, og som efter behov underinddeles i artikler.

8.   Hvert afsnit kan indeholde et kapitel med overskriften »formålsbestemte reserver«. Disse bevillinger opføres, når der af vægtige grunde hersker usikkerhed om størrelsen af de bevillinger, der er behov for, eller om muligheden for at gennemføre de opførte bevillinger.

9.   Indtægterne består af:

a)

bidrag, der skal betales af de deltagende medlemsstater baseret på BNI-nøglen

b)

andre indtægter.

Forslaget til almindeligt budget skal indeholde posteringsmuligheder til formålsbestemte indtægter, og beløbet skal så vidt muligt anføres.

10.   Styringskomitéen vedtager senest den 31. december hvert år med enstemmighed forslaget til almindeligt budget. Styringskomitéen har i denne forbindelse agenturets øverste leder eller en repræsentant, som agenturets øverste leder udpeger, eller et medlem af styringskomitéen, som bliver opfordret hertil af agenturets øverste leder, som formand. Den daglige leder bekendtgør, at budgettet er vedtaget, og meddeler de deltagende medlemsstater dette.

11.   Såfremt forslaget til almindeligt budget ikke er vedtaget ved regnskabsårets begyndelse, kan der på grundlag af hver hovedkonto eller anden inddeling afholdes månedlige udgifter på indtil en tolvtedel af det forrige regnskabsårs bevillinger. Dog kan agenturet højst råde over beløb svarende til en tolvtedel af de beløb, der er opført i det forslag til almindeligt budget, som er under udarbejdelse. Styringskomitéen kan med kvalificeret flertal på forslag af den daglige leder tillade udgifter, der overstiger en tolvtedel, forudsat at de samlede budgetbevillinger for regnskabsåret ikke overstiger bevillingerne fra det foregående regnskabsår. Den daglige leder kan indkalde de bidrag, der er nødvendige for at dække de bevillinger, der er godkendt i medfør af denne bestemmelse; disse bidrag betales senest 30 dage efter indkaldelsen af bidrag.

Artikel 14

Ændringsbudget

1.   I tilfælde af uundgåelige, usædvanlige eller uforudsete omstændigheder kan den daglige leder fremsætte et forslag til ændringsbudget for styringskomitéen.

2.   Forslaget til ændringsbudget opstilles, fremsættes, vedtages og meddeles efter samme procedure som det almindelige budget. Styringskomitéen behandler forslaget under hensyn til, hvor meget sagen haster.

Artikel 15

Yderligere indtægter

1.   Agenturet kan inden for rammerne af dets mission i overensstemmelse med artikel 2 modtage yderligere indtægter til et specifikt formål:

a)

fra Unionens almindelige budget fra sag til sag under fuld overholdelse af de regler, procedurer og beslutningsprocesser, der gælder herfor

b)

fra medlemsstaterne, tredjelande eller andre tredjeparter, medmindre styringskomitéen træffer anden afgørelse inden for en måned efter at have modtaget sådanne oplysninger fra agenturet.

2.   Disse indtægter, der er omhandlet i stk. 1, må kun anvendes til det specifikke formål, som de er afsat til.

Artikel 16

Bidrag og refusion

1.   Fastsættelse af bidrag, hvor BNI-nøglen finder anvendelse:

a)

Hvor BNI-nøglen finder anvendelse, fastsættes fordelingen af bidrag mellem de medlemsstater, fra hvilke der indkaldes bidrag, efter fordelingsnøglen baseret på bruttonationalindkomsten, jf. artikel 41, stk. 2, i TEU, og i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom (9) eller enhver anden afgørelse, som måtte træde i stedet for denne.

b)

Grundlaget for beregningen af hvert bidrag skal være kolonnen »Egne indtægter på grundlag af BNI« i »Oversigt over det almindelige budgets finansiering efter type af egne indtægter og medlemsstat« i Unionens seneste budget. Bidraget for hver af de medlemsstater, fra hvilke der indkaldes bidrag, fastsættes i forhold til, hvor stor en del vedkommende medlemsstats BNI udgør af den samlede BNI i de medlemsstater, fra hvilke der indkaldes bidrag.

2.   Tidsplan for indbetaling af bidrag:

a)

Bidrag til finansiering af agenturets almindelige budget indbetales af de deltagende medlemsstater i tre lige store rater senest den 15. marts, den 15. juni og den 15. oktober i det pågældende regnskabsår.

b)

Hvis der vedtages et ændringsbudget, indbetaler de berørte medlemsstater de nødvendige bidrag inden for 60 dage fra indkaldelsen af bidrag.

c)

De enkelte medlemsstater udreder bankgebyrerne i forbindelse med indbetalingen af deres egne bidrag.

d)

Hvis det årlige budget ikke er godkendt senest den 30. november, kan agenturet på en medlemsstats anmodning udstede en individuel foreløbig indkaldelse af bidrag for denne medlemsstat.

Artikel 17

Agenturets forvaltning af budgetter i forbindelse med ad hoc-aktiviteter

1.   Styringskomitéen kan på forslag af den daglige leder eller en deltagende medlemsstat beslutte at medlemsstaterne kan overdrage agenturet den administrative og finansielle forvaltning af visse aktiviteter inden for dets ansvarsområde i overensstemmelse med artikel 19 og 20.

2.   Styringskomitéen kan i forbindelse med agenturets ad hoc-projekter og -programmer tillade, at agenturet på de betingelser, der er fastsat i aftalerne om de pågældende aktiviteter, indgår kontrakter og tilskudsaftaler og forinden indkalder de nødvendige bidrag fra disse medlemsstater til opfyldelse af sådanne kontrakter og tilskudsaftaler.

Artikel 18

Gennemførelse af budgettet

1.   De finansielle bestemmelser vedrørende agenturets almindelige budget er fastsat i Rådets afgørelse 2007/643/FUSP (10). Om nødvendigt reviderer og ændrer styringskomitéen med enstemmighed disse bestemmelser.

2.   Styringskomitéen vedtager på forslag af den daglige leder gennemførelsesbestemmelser for gennemførelse af og kontrol med det almindelige budget i det nødvendige omfang, navnlig med hensyn til offentlige indkøb og med forbehold af relevante EU-bestemmelser. Styringskomitéen sikrer bl.a., at der tages behørigt hensyn til forsyningssikkerheden og kravene om hemmeligholdelse af hensyn til forsvaret og beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder.

3.   Revisorkollegiet reviderer regnskaberne over alle agenturets indtægter og udgifter.

KAPITEL IV

AGENTURETS FORVALTNING AF AD HOC-PROJEKTER ELLER -PROGRAMMER OG DERTIL HØRENDE BUDGETTER

Artikel 19

Ad hoc-projekter eller -programmer i kategori A (opt-out) og dertil hørende ad hoc-budgetter

1.   En eller flere deltagende medlemsstater eller den daglige leder kan forelægge styringskomitéen et ad hoc-projekt eller -program inden for agenturets ansvarsområde, som forudsætter, at de deltagende medlemsstater deltager generelt, og som også indikerer den merværdi, som agenturet forventes at tilføre. Styringskomitéen underrettes om det ad hoc-budget, der eventuelt skal knyttes til det foreslåede projekt eller program samt mulige bidrag fra tredjeparter.

2.   Alle de deltagende medlemsstater bidrager principielt. De underretter den daglige leder om deres intentioner i den forbindelse.

3.   Styringskomitéen godkender opstillingen af ad hoc-projektet eller -programmet.

4.   Styringskomitéen kan på forslag af den daglige leder eller af en deltagende medlemsstat beslutte at nedsætte et udvalg, der skal føre tilsyn med styringen og gennemførelsen af ad hoc-projektet eller -programmet. Udvalget sammensættes af delegerede fra hver af de bidragydende medlemsstater og af en repræsentant for Kommissionen, hvis Unionen bidrager til projektet eller programmet. Udvalgets mandat og mandatperiode skal specificeres i styringskomitéens afgørelse.

5.   For et ad hoc-projekt eller -program godkender de bidragydende medlemsstater, forsamlet i styringskomitéen,

a)

reglerne for forvaltningen af projektet eller programmet

b)

om nødvendigt det ad hoc-budget, der knyttes til projektet eller programmet, nøglen for bidragene og de nødvendige gennemførelsesbestemmelser

c)

deltagelse af tredjeparter i det udvalg, der er omhandlet i stk. 4. Deres deltagelse berører ikke Unionens selvstændige beslutningstagning.

6.   Hvis Unionen bidrager til et ad hoc-projekt eller -program, deltager Kommissionen i de afgørelser, der er omhandlet i stk. 5, i fuld overensstemmelse med beslutningsprocedurerne for Unionens almindelige budget.

Artikel 20

Ad hoc-projekter eller -programmer i kategori B (opt-in) og dertil hørende ad hoc-budgetter

1.   En eller flere deltagende medlemsstater kan meddele styringskomitéen, at de agter at opstille et ad hoc-projekt eller -program inden for agenturets ansvarsområde og, om nødvendigt, det dertil hørende ad hoc-budget, samt også indikere den merværdi, som agenturet forventes at tilføre. Styringskomitéen underrettes om det ad hoc-budget, der eventuelt skal knyttes til det foreslåede projekt eller program, og eventuelle relevante nærmere oplysninger vedrørende menneskelige ressourcer til et sådant projekt eller program samt om mulige bidrag fra tredjeparter.

2.   For at opnå det størst mulige samarbejde underrettes alle deltagende medlemsstater om ad hoc-projektet eller -programmet, herunder det grundlag, hvorpå deltagelsen eventuelt kan udvides, i god tid, således at den enkelte deltagende medlemsstat kan udtrykke interesse for at tilslutte sig. Initiativtageren eller initiativtagerne til projektet eller programmet bestræber sig på at opnå størst mulig tilslutning. Deltagelsen fastlægges sag for sag af initiativtagerne.

3.   Ad hoc-projektet eller -programmet betragtes derefter som agenturets projekt eller program, medmindre styringskomitéen træffer anden afgørelse inden for en måned efter at have modtaget de i stk. 1 omhandlede oplysninger.

4.   Alle deltagende medlemsstater, som på et senere tidspunkt ønsker at deltage i ad hoc-projektet eller -programmet, giver de bidragydende medlemsstater meddelelse om deres intentioner. De bidragydende medlemsstater træffer senest to måneder efter modtagelsen af denne meddelelse indbyrdes og under behørig hensyntagen til det grundlag, der er fastlagt, når deltagende medlemsstater underrettes om projektet eller programmet, en afgørelse om den pågældende medlemsstats deltagelse.

5.   De bidragydende medlemsstater træffer de afgørelser, der er nødvendige for opstillingen og gennemførelsen af ad hoc-projektet eller -programmet og om nødvendigt det dertil hørende budget. Hvis Unionen bidrager til et sådant projekt eller program, deltager Kommissionen i de i dette stykke omhandlede afgørelser i fuld overensstemmelse med beslutningsprocedurerne for Unionens almindelige budget. De bidragydende medlemsstater holder på passende måde styringskomitéen underrettet om udviklingen i forbindelse med et sådant projekt eller program.

Artikel 21

Anvendelsesområde for agenturets ad hoc-projekter og -programmer og dertil hørende ad hoc-budgetter

1.   Inden for anvendelsesområdet for agenturets mission, funktioner og opgaver som defineret i henholdsvis artikel 2 og 5 og med forbehold af godkendelse af ad hoc-projekterne og -programmerne i overensstemmelse med artikel 19 og 20, kan agenturets aktiviteter blandt andet omfatte:

a)

anskaffelser ved hjælp af offentlige kontrakter, som foretages i overensstemmelse med de relevante EU-regler om tildeling af offentlige kontrakter

b)

tilskud, som tildeles i overensstemmelse med de finansielle bestemmelser, der er omhandlet i artikel 18.

2.   Ad hoc-budgetter i forbindelse med agenturets projekter og programmer og forvaltet i henhold til artikel 17 skal, hvis det er relevant, indeholde bevillinger til dækning af:

a)

omkostningerne vedrørende de retlige forpligtelser, der er omhandlet i stk. 1

b)

de omkostninger, der er nævnt i artikel 13, stk. 3, litra a), nr. i), for så vidt disse omkostninger påløber direkte som følge af forvaltningen af de pågældende ad hoc-projekter og -programmer.

Artikel 22

Bidrag fra Unionens almindelige budget til ad hoc-budgetter

Der kan ydes bidrag fra Unionens almindelige budget til ad hoc-budgetter, der er oprettet til ad hoc-projekter eller -programmer i henhold til artikel 19 og 20.

Artikel 23

Deltagelse af tredjeparter

1.   Tredjeparter kan som bidragydende medlemmer bidrage til et bestemt ad hoc-projekt eller -program, der er opstillet i henhold til artikel 19 eller 20, og til det dertil hørende budget. Styringskomitéen godkender med kvalificeret flertal efter behov ad hoc-ordninger mellem agenturet og tredjeparter for hver enkelt projekt eller program.

2.   For så vidt angår ad hoc-projekter eller -programmer, der er opstillet i henhold til artikel 19, godkender de bidragydende medlemsstater, forsamlet i styringskomitéen, eventuelle nødvendige ordninger med de relevante tredjeparter vedrørende deres bidrag.

3.   For så vidt angår ad hoc-projekter eller -programmer, der er opstillet i henhold til artikel 20, træffer de bidragydende medlemsstater beslutning om alle nødvendige ordninger med de relevante tredjeparter vedrørende deres bidrag.

KAPITEL V

FORBINDELSER MED UNIONENS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Artikel 24

Forbindelser med Kommissionen

1.   Kommissionen er medlem af styringskomitéen uden stemmeret og tilknyttes fuldt ud agenturets arbejde i en ånd af samarbejde og gensidig gavn.

2.   Agenturet skal samarbejde med Kommissionen, navnlig med henblik på at udveksle ekspertise og rådgivning på de områder, hvor Unionens aktiviteter har indvirkning på agenturets mission, og hvor agenturets aktiviteter er relevante for Unionens aktiviteter.

3.   De nødvendige ordninger til dækning, fra sag til sag, af et bidrag fra Unionens almindelige budget i henhold til artikel 15 og 22 fastlægges af agenturet og Kommissionen efter fælles overenskomst eller af den bidragydende medlemsstat og Kommissionen efter fælles overenskomst.

4.   Kommissionen kan deltage i agenturets projekter og programmer. I så fald deltager den i de beslutninger, der er omhandlet i artikel 23, stk. 2 og 3, med forbehold af medlemsstaternes suveræne beføjelse over udviklingen af forsvarskapaciteten.

Artikel 25

Forbindelser med Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer

1.   Agenturet kan etablere og opretholde samarbejdsforbindelser med de institutioner, organer, kontorer og agenturer, der er oprettet ved eller på grundlag af TEU eller TEUF, for så vidt det er relevant for udførelsen af dets opgaver.

Agenturet indgår om nødvendigt serviceleveranceaftaler eller samarbejdsordninger med sådanne enheder. Sådanne samarbejdsordninger kan vedrøre udveksling af operationelle, strategiske eller tekniske oplysninger, herunder personoplysninger og klassificerede informationer, i overensstemmelse med relevante sikkerhedsforskrifter.

2.   De enheder, der er omhandlet i stk. 1, kan deltage i agenturets projekter og programmer og bidrage til det dertil hørende budget.

KAPITEL VI

FORBINDELSER MED TREDJELANDE, ORGANISATIONER OG ENHEDER

Artikel 26

Administrative ordninger og øvrige spørgsmål

1.   Agenturet kan for at opfylde sit formål indgå administrative ordninger med tredjelande, organisationer og enheder. Sådanne ordninger omfatter især:

a)

princippet om forbindelserne mellem agenturet og tredjeparten

b)

bestemmelser om samråd om spørgsmål vedrørende agenturets arbejde

c)

sikkerhedsspørgsmål.

Det respekterer i denne forbindelse Unionens fælles institutionelle ramme og selvstændige beslutningstagning. Enhver sådan ordning indgås af styringskomitéen efter enstemmig godkendelse af Rådet.

2.   Agenturet arbejder tæt sammen med de relevante elementer i OCCAR og dem, der er etableret i henhold til LoI-rammeaftalen, med henblik på at optage disse elementer eller assimilere deres principper og praksis rettidigt i det omfang, det er nødvendigt, og efter fælles aftale.

3.   Gensidig åbenhed og sammenhængende udvikling vedrørende kapaciteter sikres ved anvendelse af kapacitetsudviklingsmekanismens procedurer. Andre arbejdsforbindelser mellem agenturet og de relevante NATO-organer fastsættes ved en administrativ ordning som omhandlet i stk. 1 i fuld overensstemmelse med de etablerede rammer for samarbejde og høring mellem Unionen og NATO.

4.   Inden for rammerne af de ordninger, der er omhandlet i stk. 1, er agenturet berettiget til at etablere arbejdsforbindelser med andre organisationer og enheder end dem, der er nævnt i stk. 2 og 3, med henblik på at lette deres eventuelle deltagelse i projekter og programmer.

5.   Inden for rammerne af de ordninger, der er omhandlet i stk. 1, er agenturet berettiget til at etablere arbejdsforbindelser med tredjelande med henblik på at lette deres eventuelle deltagelse i specifikke projekter og programmer.

6.   Hvis agenturet agter at etablere nye arbejdsforbindelser med organisationer, enheder eller tredjelande som beskrevet i denne artikels stk. 4 og 5 og i overensstemmelse med artikel 7, stk. 4, skal det indhente forudgående godkendelse fra styringskomitéen.

Agenturet skal også aflægge rapport til styringskomitéen om udviklingen af etablerede forbindelser.

Såfremt de deltagende medlemsstater måtte anmode herom, indkalder agenturet til et ad hoc-møde med de deltagende medlemsstater og den organisation eller enhed eller det tredjeland, med hvem agenturet har indgået administrative ordninger, med henblik på konsultationer og udveksling af oplysninger om denne organisations eller enheds eller dette tredjelands mulige deltagelse i bestemte projekter og programmer i overensstemmelse med de relevante sikkerhedsforskrifter.

KAPITEL VII

DIVERSE BESTEMMELSER

Artikel 27

Privilegier og immuniteter

1.   De privilegier og immuniteter, der gælder for den daglige leder og agenturets personale, er fastsat i afgørelsen af 10. november 2004 truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om privilegier og immuniteter for Det Europæiske Forsvarsagentur og dets personale.

Indtil ikrafttrædelsen af nævnte afgørelse kan værtsstaten indrømme den daglige leder og agenturets personale de deri fastsatte privilegier og immuniteter.

2.   Agenturets privilegier og immuniteter er fastsat i protokol nr. 7.

3.   Navnlig finder artikel 3, stk. 2, i protokol nr. 7 anvendelse på aktiviteter, hvor agenturets rolle med hensyn til forvaltningen af projekter eller programmer til støtte for medlemsstaterne tilfører en merværdi, men ikke på tilfælde, hvor agenturets rolle udelukkende indebærer erhvervelse af varer eller tjenesteydelser til medlemsstaterne.

Artikel 28

Revisionsklausul

Agenturets øverste leder forelægger inden for fem år efter ikrafttrædelsen af denne afgørelse styringskomitéen en rapport om gennemførelsen af afgørelsen med henblik på Rådets eventuelle revision heraf.

Artikel 29

Retligt ansvar

1.   Agenturets ansvar i kontraktforhold bestemmes efter den lovgivning, der finder anvendelse på den pågældende kontrakt.

2.   Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse indeholdt i en af agenturet indgået kontrakt.

3.   Personalets personlige ansvar over for agenturet fastsættes i de relevante bestemmelser, der gælder for agenturet.

Artikel 30

Aktindsigt

De regler, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1049/2001, finder anvendelse på dokumenter i agenturets besiddelse.

Artikel 31

Databeskyttelse

De regler, der er fastsat i forordning (EF) nr. 45/2001, finder anvendelse på agenturets behandling af personoplysninger.

Styringskomitéen vedtager på forslag fra agenturets øverste leder gennemførelsesbestemmelser, hvis det er relevant.

Artikel 32

Sikkerhed

1.   Agenturet anvender Rådets sikkerhedsforskrifter som fastsat i Rådets afgørelse 2013/488/EU (11).

2.   Agenturet sørger for passende sikkerhed i sin eksterne kommunikation.

Artikel 33

Sprogordning

Agenturets sprogordning fastsættes af Rådet med enstemmighed.

Artikel 34

Ophævelse

Afgørelse 2011/411/FUSP ophæves.

Henvisninger til den ophævede afgørelse gælder som henvisninger til nærværende afgørelse og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.

Artikel 35

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Luxembourg, den 12. oktober 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets fælles aktion 2004/551/FUSP af 12. juli 2004 om oprettelse af Det Europæiske Forsvarsagentur (EUT L 245 af 17.7.2004, s. 17).

(2)  Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).

(5)  Rådets afgørelse 2011/411/FUSP af 12. juli 2011 om fastlæggelse af statutten, hjemstedet og de nærmere bestemmelser for Det Europæiske Forsvarsagenturs drift og om ophævelse af fælles aktion 2004/551/FUSP (EUT L 183 af 13.7.2011, s. 16).

(6)  Rådets afgørelse 2004/676/EF af 24. september 2004 om vedtægt for personalet ved Det Europæiske Forsvarsagentur (EUT L 310 af 7.10.2004, s. 9).

(7)  Rådets afgørelse 2004/677/EF af 24. september 2004 om ansættelsesvilkår for nationale eksperter og militært personel, der er udstationeret ved Det Europæiske Forsvarsagentur (EUT L 310 af 7.10.2004, s. 64).

(8)  Principperne om enhed, et realistisk budget, etårighed, balance, én regningsenhed, bruttoopgørelse, specificering, forsvarlig økonomisk forvaltning, der er omhandlet i artikel 6 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).

(9)  Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17).

(10)  Rådets afgørelse 2007/643/FUSP af 18. september 2007 om de finansielle bestemmelser for Det Europæiske Forsvarsagentur og om reglerne for indgåelse af offentlige kontrakter og om reglerne for finansielle bidrag fra Det Europæiske Forsvarsagenturs operationelle budget (EUT L 269 af 12.10.2007, s. 1).

(11)  Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).


BILAG I

OPHÆVEDE RETSAKTER OG EFTERFØLGENDE ÆNDRINGER

Rådets fælles aktion 2004/551/FUSP

EUT L 245 af 17.7.2004, s. 17

Rådets fælles aktion 2008/299/FUSP

EUT L 102 af 12.4.2008, s. 34

Rådets afgørelse 2011/411/FUSP

EUT L 183 af 13.7.2011, s. 16


BILAG II

SAMMENLIGNINGSTABEL

Afgørelse 2011/411/FUSP

Denne afgørelse

Artikel 1

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 3

Artikel 3, litra c)

Artikel 4, stk. 3-4

Artikel 4, stk. 5

Artikel 4, stk. 3

Artikel 5

Artikel 5

Artikel 5, stk. 3, litra g)

Artikel 6

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 7

Artikel 8

Artikel 8

Artikel 9

Artikel 9

Artikel 9, stk. 1, litra b)

Artikel 9, stk. 1, litra c)

Artikel 9, stk. 1, litra b)

Artikel 9, stk. 1, litra c)

Artikel 10

Artikel 10

Artikel 11

Artikel 11

Artikel 11, stk. 1, første punktum

Artikel 11, stk. 3

Artikel 11, stk. 1

Artikel 11, stk. 2

Artikel 11, stk. 2

Artikel 11, stk. 5

Artikel 11, stk. 3, litra a)

Artikel 11, stk. 3, litra b) og c)

Artikel 11, stk. 4

Artikel 11, stk. 1, andet, tredje og fjerde punktum

Artikel 11, stk. 6

Artikel 11, stk. 8

Artikel 11, stk. 4

Artikel 11, stk. 9

Artikel 12

Artikel 12

Artikel 13

Artikel 13

Artikel 13, stk. 2, litra a), nr. ii)

Artikel 13, stk. 2, litra a), nr. ii)

Artikel 14

Artikel 14

Artikel 14, stk. 3

Artikel 15

Artikel 15

Artikel 16

Artikel 16

Artikel 17

Artikel 17

Artikel 18

Artikel 18

Artikel 19

Artikel 19

Artikel 20

Artikel 20

Artikel 21

Artikel 21

Artikel 22

Artikel 22

Artikel 23

Artikel 22, stk. 4

Artikel 24, stk. 4, andet punktum

Artikel 23

Artikel 24

Artikel 23, stk. 2

Artikel 24, stk. 4, første punktum

Artikel 25

Artikel 24

Artikel 26

Artikel 24, stk. 6-8

Artikel 24, stk. 6

Artikel 25

Artikel 27

Artikel 25, stk. 1

Artikel 26

Artikel 28

Artikel 27

Artikel 29

Artikel 28

Artikel 30

Artikel 31

Artikel 29

Artikel 32

Artikel 30

Artikel 33

Artikel 31

Artikel 34

Artikel 32

Artikel 35