|
21.6.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 182/31 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 687/2014
af 20. juni 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 185/2010 med henblik på afklaring, harmonisering og forenkling af luftfartssikkerhedsforanstaltninger, ækvivalens af sikkerhedsstandarder og sikkerhedsforanstaltninger vedrørende fragt og post
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed (security) inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (1), særlig artikel 4, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010 (2) har vist, at der er behov for at ændre gennemførelsesbestemmelserne for visse fælles grundlæggende normer. |
|
(2) |
Visse specifikke luftfartssikkerhedsforanstaltninger bør afklares, harmoniseres eller forenkles for at forbedre den juridiske klarhed, undgå afvigende fortolkninger af lovgivningen og for yderligere at sikre den bedst mulige gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed. |
|
(3) |
Ændringerne vedrører gennemførelsen af et begrænset antal foranstaltninger i relation til forbudte genstande, luftfartøjers sikkerhed og sikkerhedskontrol af fragt, post, forsyninger til flyvningen og lufthavnsleverancer samt sikkerhedsudstyr. |
|
(4) |
Kommissionen bør i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 272/2009 (3) anerkende ækvivalensen af luftfartssikkerhedsnormer i tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i TEUF ikke finder anvendelse, når kriterierne i samme forordning er overholdt. |
|
(5) |
Kommissionen har verificeret, at lufthavne i Guernsey, Isle of Man og Jersey opfylder kriterierne i afsnit E i bilaget til forordning (EF) nr. 272/2009. |
|
(6) |
Forordning (EU) nr. 185/2010 indeholder i sit bilag tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i TEUF ikke finder anvendelse, som følger sikkerhedsnormer, der er anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 272/2009. |
|
(7) |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (4) og forordning (EU) nr. 185/2010 fastsætter begge nogenlunde enslydende sikkerhedskrav for enheder inden for fragt- og postforsendelser. |
|
(8) |
Der bør skabes større sammenhæng mellem sikkerhedskravene i programmet for sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere på luftfartssikkerhedsområdet, som er defineret i forordning (EU) nr. 185/2010, og sikkerhedskravene i programmet for autoriserede økonomiske operatører på toldområdet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 2454/93, for at give mulighed for gensidig anerkendelse og derved lette vilkårene for det berørte erhvervsliv og de offentlige myndigheder, samtidig med at de nuværende sikkerhedsniveauer opretholdes. |
|
(9) |
Forordning (EU) nr. 185/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EU) nr. 185/2010 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Punkt 5, litra o), i bilaget finder anvendelse fra den 1. juli 2014.
Punkt 10, litra b), og punkt 11, litra b), i bilaget anvendes fra den 1. marts 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72.
(2) Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010 af 4. marts 2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af grundlæggende fælles normer for luftfartssikkerhed (EUT L 55 af 5.3.2010, s. 1).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 272/2009 af 2. april 2009 om supplering af de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed som fastlagt i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 (EUT L 91 af 3.4.2009, s. 7).
(4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF- toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).
BILAG
I bilaget til forordning (EU) nr. 185/2010 foretages følgende ændringer:
1)
I kapitel 1 foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende punkt indsættes som punkt 1.0.5:
|
|
b) |
Punkt 1.3.1.7 udgår. |
|
c) |
Som punkt 1.6 indsættes: »1.6. FORBUDTE GENSTANDE 1.6.1. Andre personer end passagerer må ikke medbringe de genstande, som er opført i tillæg 1-A, i security-beskyttede områder. 1.6.2. Der kan indrømmes en undtagelse fra punkt 1.6.1 på betingelse af, at vedkommende person er bemyndiget til at medbringe forbudte genstande i security-beskyttede områder for at varetage opgaver, der er afgørende for driften af lufthavnsfaciliteter eller luftfartøjer eller for udførelsen af opgaver under flyvningen. 1.6.3. For at gøre det muligt at sammenkæde en person, der har tilladelse til at medbringe en eller flere af de genstande, der er opført i tillæg 1-A, med den medbragte genstand:
Sammenkædningen foretages, inden personen får lov at medbringe den eller de pågældende genstande i security-beskyttede områder eller om bord på et luftfartøj, eller ved antastning gennemført af personer, der udfører overvågning eller patruljering i henhold til punkt 1.5.1, litra c). 1.6.4. Genstande, der er opført i tillæg 1-A, må opbevares i security-beskyttede områder, forudsat at de opbevares under sikre forhold. Genstande, der er opført under litra c), d) og e) i tillæg 4-C, må opbevares i security-beskyttede områder, forudsat at de ikke er tilgængelige for passagerer.« |
|
d) |
Følgende indsættes som tillæg 1-A: »TILLÆG 1-A ANDRE PERSONER END PASSAGERER LISTE OVER FORBUDTE GENSTANDE
|
2)
I kapitel 3 foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende punkt indsættes som punkt 3.0.6:
|
|
b) |
Punkt 3.2.1.1 affattes således:
|
|
c) |
Tillæg 3-B affattes således: »TILLÆG 3-B FLYSIKKERHED TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER Med hensyn til flysikkerhed er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer:
Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer. Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserede foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.« |
3)
I kapitel 4 foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende punkt indsættes som punkt 4.0.5:
|
|
b) |
Tillæg 4-B affattes således: »TILLÆG 4-B PASSAGERER OG HÅNDBAGAGE TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER Med hensyn til passagerer og håndbagage er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer:
Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer. Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserede foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.« |
4)
I kapitel 5 foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende punkt indsættes som punkt 5.0.5:
|
|
b) |
Tillæg 5-A affattes således: »TILLÆG 5-A INDSKREVET BAGAGE TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER Med hensyn til indskrevet bagage er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer:
Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer. Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserede foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.« |
5)
I kapitel 6 foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende punkt indsættes som punkt 6.0.3:
|
|
b) |
Punkt 6.3.1.2, litra b), affattes således:
(*1) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).« " |
|
c) |
I punkt 6.3.1.4 tilføjes følgende afsnit: »Bortset fra kravene i punkt 6.2 skal den relevante toldmyndigheds undersøgelse af den sikkerhedsgodkendte fragtagents lokaliteter i overensstemmelse med artikel 14n forordning (EØF) nr. 2454/93 betragtes som en kontrol på stedet.« |
|
d) |
Punkt 6.3.1.5 affattes således:
|
|
e) |
Som punkt 6.3.1.8 tilføjes:
|
|
f) |
Punkt 6.3.2.3 affattes således:
|
|
g) |
Punkt 6.3.2.6, litra e), affattes således:
|
|
h) |
Punkt 6.4.1.2 affattes således:
|
|
i) |
I punkt 6.4.1.4 tilføjes følgende afsnit: »Den relevante toldmyndigheds undersøgelse af den kendte befragters lokaliteter i overensstemmelse med artikel 14n i forordning (EØF) nr. 2454/93 skal betragtes som en kontrol på stedet.« |
|
j) |
Punkt 6.4.1.5 affattes således:
|
|
k) |
Som punkt 6.4.1.7 tilføjes:
|
|
l) |
Punkt 6.6.1.1, litra c), affattes således:
|
|
m) |
Punkt 6.8.2.3 affattes således:
|
|
n) |
Punkt 6.8.3.1, litra c), affattes således:
|
|
o) |
Punkt 6.8.3.2 affattes således:
|
|
p) |
Punkt 6.8.3.3, litra a), affattes således:
|
|
q) |
Det indledende punktum i punkt 6.8.4.1 affattes således:
|
|
r) |
Som punkt 6.8.4.4 til 6.8.4.6 tilføjes følgende:
|
6)
I tillæg 6-B foretages følgende ændringer:|
a) |
Følgende afsnit indsættes før afsnittet »Indledning«: »Hvis De er en indehaver af et AEO-certifikat som omhandlet i artikel 14a, stk. 1, litra b) eller c), i forordning (EØF) nr. 2454/93 (de såkaldte AEOF- og AEOS-certifikater), og hvis toldmyndighederne har undersøgt og godtaget den lokalitet, for hvilken der ansøges om status som kendt befragter, på en dato, der ligger højst 3 år forud for datoen for ansøgning om status som kendt befragter, skal De udfylde Del 1 vedrørende organisation og ansvarsfordeling og lade denne underskrive af Deres virksomheds juridiske repræsentant og udfylde forpligtelseserklæringen »validitetskontrolchecklisten for kendte befragtere«, som findes i tillæg 6-C.« |
|
b) |
Afsnittet Organisation og ansvarsfordeling affattes således: »Organisation og ansvarsfordeling De vil skulle forelægge oplysninger om Deres organisation (navn, CVR-nummer, registreringsnummer i industri- og handelskammeret eller virksomhedsnummer alt efter tilfældet, AEO-certifikatnummer og datoen for toldmyndighedernes seneste undersøgelse af denne lokalitet), adresse på den lokalitet, som skal valideres, og organisationens hovedadresse (hvis denne er forskellig fra den lokalitet, som skal valideres). Datoen for det foregående valideringsbesøg og den seneste entydige alfanumeriske identifikationskode (i givet fald) oplyses tillige med virksomhedens art, det omtrentlige antal beskæftigede på lokaliteten og navn og stillingsbetegnelse for den person, som er sikkerhedsansvarlig for luftfragt/luftpost samt kontaktoplysninger.« |
7)
Tillæg 6-C, Del 1, affattes således:»DEL 1 Organisation og ansvarsfordeling
|
|||||||||||
|
dd/mm/åååå |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
dd/mm/åååå |
|
||||||||||
|
UNI |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
Navn CVR-nummer, registreringsnummer i industri- og handelskammeret eller virksomhedsnummer (alt efter tilfældet) |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
AEO-certifikatnummer |
|
||||||||||
|
Dato, hvor toldmyndighederne sidst undersøgte denne lokalitet |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
Nummer/Afdeling/Bygning |
|
||||||||||
|
Gade |
|
||||||||||
|
By |
|
||||||||||
|
Postnummer |
|
||||||||||
|
Land |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
Nummer/Afdeling/Bygning |
|
||||||||||
|
Gade |
|
||||||||||
|
By |
|
||||||||||
|
Postnummer |
|
||||||||||
|
Land |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
Navn |
|
||||||||||
|
Stillingsbetegnelse |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
Tlf. nr. |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
E-mail« |
|
||||||||||
8)
I tillæg 6-E affattes andet afsnit, syvende led, således:|
»— |
Transporten må ikke gives i underentreprise til tredjemand, medmindre denne:
|
9)
Tillæg 6-F affattes således:»TILLÆG 6–F
FRAGT OG POST
6-Fi
TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER
6-Fii
TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, FOR HVILKE ACC3-UDPEGNING IKKE ER PÅKRÆVET, ER ANFØRT I EN SÆRSKILT KOMMISSIONSAFGØRELSE.
6- Fiii
VALIDERINGSAKTIVITETER I TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, DER ER ANERKENDT SOM LIGESTILLET MED EU-VALIDERING AF LUFTFARTSSIKKERHEDEN«.
10)
I kapitel 8 foretages følgende ændringer:|
a) |
Punkt 8.0.4 affattes således:
|
|
b) |
Punkt 8.1.4 affattes således med virkning fra den 1. marts 2015: »8.1.4. Udpegning af kendte leverandører 8.1.4.1. Enhver enhed (»leverandøren«), der varetager sikkerhedskontrol som omhandlet i punkt 8.1.5 og leverer forsyninger til flyvningen, men ikke direkte til luftfartøjer, skal udpeges som en kendt leverandør af den operatør eller enhed, som får forsyningerne leveret (»den udpegende enhed«). Dette gælder ikke for en sikkerhedsgodkendt leverandør. 8.1.4.2. For at blive udpeget som en kendt leverandør forelægger leverandøren følgende for den udpegende enhed:
8.1.4.3. Alle kendte leverandører skal udpeges på grundlag af valideringer af:
Finder den kompetente myndighed eller den udpegende enhed det ikke længere godtgjort, at den kendte leverandør opfylder kravene i punkt 8.1.5, inddrager den udpegende enhed straks leverandørens status som kendt leverandør. 8.1.4.4. Den kompetente myndighed fastsætter i sit nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart som omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 300/2008, om valideringerne af sikkerhedsprogrammet og af gennemførelsen heraf skal udføres af nationalt kontrolpersonale, en EU-luftfartsecurity-validator eller en person, der handler på den udpegende enheds vegne og udnævnes og uddannes til dette formål. Valideringer skal registreres og — medmindre andet fremgår af denne lovgivning — foretages inden udpegningen og gentages hvert 2. år derefter. Foretages valideringen ikke på vegne af den udpegende enhed, skal enhver registrering heraf stilles til dennes rådighed. 8.1.4.5. En validering af gennemførelsen af sikkerhedsprogrammet, hvorved det bekræftes, at der ikke foreligger mangler, skal bestå af enten:
Alternativ b) kan kun anvendes, hvis den kompetente myndighed i myndighedens nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart har fastsat, at valideringen skal foretages af en person, der handler på vegne af den udpegende enhed. 8.1.4.6. De anvendte metoder og procedurer, der skal følges under og efter udpegningen, fastsættes i den udpegende enheds sikkerhedsprogram. 8.1.4.7. Den udpegende enhed skal opbevare:
Efter anmodning stilles disse dokumenter til rådighed for den kompetente myndighed med henblik på kontrolovervågning af overholdelsen.« |
11)
I kapitel 9 foretages følgende ændringer:|
a) |
Punkt 9.0.4 affattes således:
|
|
b) |
Punkt 9.1.3 affattes således med virkning fra den 1. marts 2015: »9.1.3. Udpegning af kendte leverandører 9.1.3.1. Enhver enhed (»leverandøren«), som varetager sikkerhedskontrol som omhandlet i punkt 9.1.4 og leverer lufthavnsleverancer, skal udpeges af lufthavnsoperatøren som en kendt leverandør. 9.1.3.2. For at blive udpeget som en kendt leverandør forelægger leverandøren følgende for den lufthavnsoperatøren:
9.1.3.3. Alle kendte leverandører skal udpeges på grundlag af valideringer af:
Finder den kompetente myndighed eller lufthavnsoperatøren det ikke længere godtgjort, at den kendte leverandør opfylder kravene i punkt 9.1.4, inddrager lufthavnsoperatøren straks leverandørens status som kendt leverandør. 9.1.3.4. Den kompetente myndighed fastsætter i sit nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart som omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 300/2008, om valideringerne af sikkerhedsprogrammet og af gennemførelsen heraf skal udføres af nationalt kontrolpersonale, en EU-luftfartsecurity-validator eller en person, der handler på lufthavnsoperatørens vegne og udnævnes og uddannes til dette formål. Valideringer skal registreres og, medmindre andet fremgår af denne lovgivning, foretages inden udpegningen og gentages hvert 2. år derefter. Foretages valideringen ikke på vegne af lufthavnsoperatøren, skal enhver registrering heraf stilles til dennes rådighed. 9.1.3.5. En validering af gennemførelsen af sikkerhedsprogrammet, hvorved det bekræftes, at der ikke foreligger mangler, skal bestå af enten:
Alternativ b) kan kun anvendes, hvis den kompetente myndighed i myndighedens nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart har fastsat, at valideringen skal foretages af en person, der handler på vegne af lufthavnsoperatøren. 9.1.3.6. De anvendte metoder og procedurer, der skal følges under og efter udpegningen, fastsættes i lufthavnsoperatørens sikkerhedsprogram. 9.1.3.7. Lufthavnsoperatøren skal opbevare:
Efter anmodning stilles disse dokumenter til rådighed for den kompetente myndighed med henblik på kontrolovervågning af overholdelsen.« |
12)
I kapitel 12 foretages følgende ændringer:|
a) |
Punkt 12.4.2 Normer for EDS affattes således: »12.4.2. Normer for EDS 12.4.2.1. Alt EDS-udstyr, der er installeret inden den 1. september 2014, skal mindst opfylde norm 2. 12.4.2.2. Norm 2 udløber den 1. september 2020. 12.4.2.3. Den kompetente myndighed kan tillade, at EDS-udstyr, der opfylder norm 2 og er installeret mellem den 1. januar 2011 og den 1. september 2014, fortsat anvendes indtil den 1. september 2022. 12.4.2.4. Den kompetente myndighed underretter Kommissionen, når den giver tilladelse til, at EDS-udstyr, der opfylder norm 2, fortsat anvendes efter den 1. september 2020. 12.4.2.5. Alt EDS-udstyr, der installeres fra den 1. september 2014, skal opfylde norm 3. 12.4.2.6. Alt EDS-udstyr skal senest den 1. september 2020 opfylde norm 3, medmindre punkt 12.4.2.3 anvendes.« |
|
b) |
Listen over tillæg efter punkt 12.11 affattes således: »TILLÆG 12-A Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til WTMD (metaldetektorkarme) i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-B Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til EDS-udstyr i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-C Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til udstyr til screening af væsker, spray og gelé (LAGs) i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-D Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til EDD (bombehunde) i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12–E Der er fastsat detaljerede bestemmelser for procedurer til godkendelse af EDD i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12–F Der er fastsat detaljerede bestemmelser for prøvningsområder og –betingelser i forbindelse med godkendelsen af EDD i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-G Der er fastsat detaljerede bestemmelser for krav til kvalitetskontrol af EDD i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-H Der er fastsat detaljerede bestemmelser for EDD i »fri søg« — normer for indsættelsesmetode i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-I Der er fastsat detaljerede bestemmelser for EDD i »søg på fjerntransporteret duft« — normer for indsættelsesmetode i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-J Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til MDE (metaldetektorer) i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-K Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til securityscannere i en særskilt kommissionsafgørelse. TILLÆG 12-L Der er fastsat detaljerede bestemmelser for ydelseskrav til ETD-udstyr (spordetektionsudstyr) i en særskilt kommissionsafgørelse.« |
(*1) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).« «