|
24.4.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 121/27 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 411/2014
af 23. april 2014
om åbning og forvaltning af et EU-toldkontingent for import af fersk og frosset oksekød med oprindelse i Ukraine
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 187, litra a), c) og d), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 374/2014 (2) fastsættes præferenceordninger for 2014 for told ved import af visse varer med oprindelse i Ukraine. I henhold til artikel 3 i nævnte forordning kan de landbrugsprodukter, der er opført i bilag III til nævnte forordning, importeres i Unionen inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i nævnte bilag. De kontingenter, der er opført i bilag III til forordning (EU) nr. 374/2014, forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 184, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1308/2013. |
|
(2) |
Selvom kontingenter som regel forvaltes gennem importlicenser, er det hensigtsmæssigt først at tildele importrettigheder og dernæst udstede importlicenser som fastsat i artikel 6, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 (3). På den måde får de erhvervsdrivende, der har fået importrettigheder, i løbet af kontingentperioden under hensyntagen til deres faktiske handelsmønster mulighed for at beslutte, hvornår de vil ansøge om importlicenser. |
|
(3) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (4) og Kommissionens forordning (EF) nr. 382/2008 (5) bør finde anvendelse på importlicenser, der udstedes i henhold til denne forordning, medmindre undtagelser er berettiget. |
|
(4) |
Endvidere bør de bestemmelser i forordning (EF) nr. 1301/2006, som vedrører ansøgninger om importrettigheder, ansøgernes status og udstedelsen af importlicenser gælde for importlicenser, der udstedes i henhold til denne forordning, uden at det berører anvendelsen af supplerende betingelser, som er fastsat i denne forordning. |
|
(5) |
For at sikre at toldkontingenterne forvaltes korrekt, bør der stilles sikkerhed i forbindelse med indgivelse af en ansøgning om importrettigheder. |
|
(6) |
For at forpligte erhvervsdrivende til at ansøge om importlicenser for alle de tildelte importrettigheder bør det fastsættes, at en sådan forpligtelser er et primært krav som omhandlet i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2012 (6). |
|
(7) |
Eftersom de kontingenter, der er omhandlet i bilag III til forordning (EU) nr. 374/2014, kun er åbne indtil den 31. oktober 2014, bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Åbning og forvaltning af et toldkontingent
1. Denne forordning åbner og forvalter et toldkontingent for import af de produkter, der er opført i bilag I.
2. Den produktmængde, som er omfattet af det i stk. 1 nævnte kontingent, den gældende toldsats og de tilsvarende løbenumre er fastsat i bilag I.
3. Det i stk. 1 omhandlede importtoldkontingent forvaltes ved, at der først tildeles importrettigheder og derpå udstedes importlicenser.
4. Forordning (EF) nr. 1301/2006, (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 382/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i denne forordning.
Artikel 2
Importtoldkontingentperiode
Det importtoldkontingent, der er omhandlet i artikel 1, er åbent indtil den 31. oktober 2014.
Artikel 3
Ansøgning om importrettigheder
1. Ansøgninger om importrettigheder indgives senest kl. 13.00, Bruxelles-tid, den femtende kalenderdag efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
2. Der stilles en sikkerhed på 6 EUR/100 kg nettovægt i forbindelse med indgivelsen af en ansøgning om importrettigheder.
3. Personer, der ansøger om importrettigheder, skal forelægge dokumentation for, at de i 12-måneders perioden umiddelbart forud for importtoldkontingentperioden i henhold til de relevante toldbestemmelser har importeret, eller at der på deres vegne er blevet importeret, en mængde oksekødsprodukter henhørende under KN-kode 0201 eller 0202 (herefter »referencemængde«). Et selskab, der er oprettet ved fusion af selskaber, som hvert især har importeret referencemængder, kan benytte disse referencemængder som grundlag for sin ansøgning.
4. Den samlede mængde, for hvilken der ansøges om importrettigheder i importtoldkontingentperioden, må ikke overstige ansøgerens referencemængder. Ansøgninger, der ikke opfylder denne betingelse, afvises af de kompetente myndigheder.
5. Senest den syvende arbejdsdag efter udgangen af den periode for indgivelse af ansøgninger, der er omhandlet i stk. 1, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de samlede mængder, der er ansøgt om, udtrykt i kilogram produktvægt.
6. Importrettighederne tildeles fra den syvende til den tolvte arbejdsdag efter udløbet af den meddelelsesperiode, der er omhandlet i stk. 5.
7. Hvis anvendelse af den tildelingskoefficient, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1301/2006, medfører, at der tildeles færre importrettigheder, end der er ansøgt om, frigives den sikkerhed, der er stillet i henhold til stk. 2, straks proportionelt.
8. Importrettighederne er gyldige fra datoen for udstedelsen indtil den 31. oktober 2014. Importrettigheder kan ikke overdrages.
Artikel 4
Udstedelse af importlicenser
1. De mængder, der er tildelt under det importtoldkontingent, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, kan kun overgå til fri omsætning, hvis der forelægges en importlicens.
2. Importlicensansøgningerne skal omfatte den samlede mængde svarende til de tildelte importrettigheder. Denne forpligtelse er et primært krav som omhandlet i artikel 19, stk. 2, i forordning (EU) nr. 282/2012.
3. Der kan udelukkende indgives licensansøgninger i den medlemsstat, hvor ansøgeren har ansøgt om og opnået importrettigheder under det importtoldkontingent, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1.
Ved hver udstedelse af importlicens nedsættes de opnåede importrettigheder med en tilsvarende mængde, og en tilsvarende andel af den sikkerhed, som er stillet i henhold til artikel 3, stk. 2, frigives straks.
4. Importlicenserne udstedes efter ansøgning herom fra den erhvervsdrivende, der har fået tildelt importrettigheder, og i dennes navn.
5. I licensansøgningen må kun anføres ét løbenummer. Ansøgningen kan omfatte flere produkter henhørende under forskellige KN-koder. I så fald skal alle KN-koder anføres i rubrik 15 og varebeskrivelserne i rubrik 16 i licensansøgningen og licensen.
6. Licensansøgningen og importlicensen skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
i rubrik 8 navnet »Ukraine« som oprindelsesland, og der sættes kryds i »ja«-rubrikken |
|
b) |
i rubrik 20 én af angivelserne i bilag II. |
7. Ved hver licens angives mængden for hver KN-kode.
8. Uanset artikel 5, stk. 3, litra b), i forordning (EF) nr. 382/2008 er importlicenserne gyldige i 30 dage fra den faktiske udstedelse af licensen, jf. artikel 22, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008. Importlicensernes gyldighedsperiode udløber dog senest den 31. oktober 2014.
Artikel 5
Meddelelser til Kommissionen
1. Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 meddeler medlemsstaterne Kommissionen:
|
a) |
senest den 14. november 2014 de mængder af produkter, for hvilke der er blevet udstedt importlicenser i kontingentperioden, eller om der ingen ansøgninger foreligger |
|
b) |
senest den 28. februar 2015 de mængder produkter, der omfattes af uudnyttede eller delvis udnyttede importlicenser, svarende til forskellen mellem de mængder, der er anført på importlicensernes bagside, og de mængder, de blev udstedt for, eller om der ingen uudnyttede mængder er. |
2. Senest den 28. februar 2015 meddeler Kommissionen de produktmængder, som reelt er overgået til fri omsætning i den importtoldkontingentperiode, der er fastsat i denne forordning.
3. I de meddelelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, angives mængden i kilogram produktvægt.
Artikel 6
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. april 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 374/2014 af 16. april 2014 om nedsættelse eller afskaffelse af told på varer med oprindelse i Ukraine (EUT L 118 af 22.4.2014, s. 1).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13).
(4) Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3).
(5) Kommissionens forordning (EF) nr. 382/2008 af 21. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød (EUT L 115 af 29.4.2008, s. 10).
(6) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2012 af 28. marts 2012 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter (EUT L 92 af 30.3.2012, s. 4).
BILAG I
Varebeskrivelsen skal uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur kun betragtes som vejledende, idet KN-koden anvendes i forbindelse med præferenceordningen i dette bilag.
|
Løbenummer |
KN-koder |
Varebeskrivelse |
Mængde i ton (nettovægt) |
Gældende told (EUR/ton) |
|
09.4270 |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Kød af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset |
12 000 |
0 |
BILAG II
Angivelser som omhandlet i artikel 4, stk. 6, litra b):
|
— |
På bulgarsk: Регламент за изпълнение (ЕC) № 411/2014 |
|
— |
På spansk: Reglamento de Ejecución (UE) no 411/2014 |
|
— |
På tjekkisk: Prováděcí nařízení (EU) č. 411/2014 |
|
— |
På dansk: Gennemførelsesforordning (EU) nr. 411/2014 |
|
— |
På tysk: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 411/2014 |
|
— |
På estisk: Rakendusmäärus (EL) nr 411/2014 |
|
— |
På græsk: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 411/2014 |
|
— |
På engelsk: Implementing Regulation (EU) No 411/2014 |
|
— |
På fransk: Règlement d'exécution (UE) no 411/2014 |
|
— |
På kroatisk: Provedbena uredba (EU) br. 411/2014 |
|
— |
På italiensk: Regolamento di esecuzione (UE) n. 411/2014 |
|
— |
På lettisk: Īstenošanas regula (ES) Nr. 411/2014 |
|
— |
På litauisk: Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 411/2014 |
|
— |
På ungarsk: 411/2014/EU végrehajtási rendelet |
|
— |
På maltesisk: Regolament ta" Implimentazzjoni (UE) Nru 411/2014 |
|
— |
På nederlandsk: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 411/2014 |
|
— |
På polsk: Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 411/2014 |
|
— |
På portugisisk: Regulamento de Execução (UE) n.o 411/2014 |
|
— |
På rumænsk: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 |
|
— |
På slovakisk: Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 411/2014 |
|
— |
På slovensk: Izvedbena uredba (EU) št. 411/2014 |
|
— |
På finsk: Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 411/2014 |
|
— |
På svensk: Genomförandeförordning (EU) nr 411/2014. |