28.1.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 23/12 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 69/2014
af 27. januar 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 748/2012 om gennemførelsesbestemmelser for luftdygtigheds- og miljøcertificering af luftfartøjer og hermed forbundet materiel, dele og apparatur og for certificering af konstruktions- og produktionsorganisationer
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 5, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Artikel 5 i forordning (EF) nr. 216/2008, der omhandler luftdygtighed, blev udvidet til at omfatte elementerne vedrørende evaluering af operationel egnethed i gennemførelsesbestemmelserne for typecertificering. |
(2) |
Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (»agenturet«) fandt, at det var nødvendigt at ændre Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 (2) for at gøre det muligt for agenturet at godkende data om operationel egnethed som led i typecertificeringsprocessen. |
(3) |
Agenturet udarbejdede et udkast til gennemførelsesbestemmelser angående begrebet »data om operationel egnethed« og forelagde dette for Kommissionen i form af udtalelser (3) i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008. |
(4) |
Artikel 5 i forordning (EU) nr. 748/2012 følger af artikel 2c, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1702/2003 (4). Artikel 2c i forordning (EF) nr. 1702/2003 er indført for midlertidigt at sikre hævdvundne rettigheder for typer, hvis hævdvundne rettigheder ikke blev sikret i artikel 2a i forordning (EF) nr. 1702/2003. Da denne overgangsordning udløb endeligt den 28. september 2009, bør artikel 5 i forordning (EU) nr. 748/2012 udgå. |
(5) |
For at undgå uklarhed og manglende retssikkerhed med hensyn til artikel 3, punkt 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 og 21.A.174, i bilag I (del 21) til forordning (EU) nr. 748/2012 er det nødvendigt at erstatte henvisningerne til »luftdygtighedsbestemmelser« med »certificeringsspecifikationer«. |
(6) |
For at undgå uklarhed og manglende retssikkerhed med hensyn til punkt 21.A.4, 21.A.90A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21.A.109, 21.A.111, 21.A.263 og 21.A.435, i bilag I (del 21) til forordning (EU) nr. 748/2012, er det nødvendigt at erstatte henvisningerne til »typekonstruktion« med »typecertifikat«. |
(7) |
Forordning (EU) nr. 748/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det i henhold til artikel 65 i forordning (EF) nr. 216/2008 nedsatte udvalg — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 748/2012 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 3 affattes således:
|
2) |
Artikel 5 udgår. |
3) |
Som artikel 7a indsættes: »Artikel 7a Data om operationel egnethed 1. Indehaveren af et typecertifikat til et luftfartøj udstedt før den 17. februar 2014, som har til hensigt at levere et nyt luftfartøj til et EU-luftfartsforetagende på eller efter den 17. februar 2014, skal indhente godkendelse i overensstemmelse med punkt 21.A.21, litra e), i bilag I (del 21), undtagen for mindstepensum for et typeratingkursus for personale, der har ansvaret for at certificere vedligeholdelse, og undtagen kildedata til validering af luftfartøjer til støtte for den objektive kvalificering af simulatorer. Godkendelsen skal indhentes senest den 18. december 2015 eller inden et EU-luftfartsforetagende opererer luftfartøjet, alt efter hvad der falder senest. Dataene om operationel egnethed kan begrænses til at vedrøre den model, der leveres. 2. Ansøgeren til et typecertifikat til et luftfartøj, om hvilket der er ansøgt før den 17. februar 2014, og for hvilket der ikke er udstedt et typecertifikat inden den 17. februar 2014, skal indhente godkendelse i overensstemmelse med punkt 21.A.21, litra e), i bilag I (del 21), undtagen for mindstepensum for et typeratingkursus for personale, der har ansvaret for at certificere vedligeholdelse, og kildedata til validering af luftfartøjer til støtte for den objektive kvalificering af simulatorer. Godkendelsen skal indhentes senest den 18. december 2015, eller inden et EU-luftfartsforetagende opererer luftfartøjet, alt efter hvad der falder senest. Den kontrol af overholdelsen af kravene, som myndighederne gennemfører ved processerne i det operationelle evalueringsforum, der gennemføres under JAA's eller agenturets ansvarsområde før denne forordnings ikrafttræden, skal accepteres af agenturet uden yderligere verifikation. 3. Rapporter og masterminimumsudstyrslister fra det operationelle evalueringsforum, der afgives i overensstemmelse med JAA's procedurer eller af agenturet før denne forordnings ikrafttræden, skal anses for at udgøre de data om operationel egnethed, der godkendes i overensstemmelse med del 21.A.21, litra e), i bilag I (del 21), og de skal medtages i det relevante typecertifikat. Inden den 18. juni 2014 skal den pågældende indehaver af typecertifikatet foreslå agenturet en opdeling af dataene om operationel egnethed i obligatoriske og ikke-obligatoriske data. 4. Indehavere af et typecertifikat, der omfatter data om operationel egnethed, skal alt efter tilfældet pålægges at indhente godkendelse til at udvide omfanget af deres konstruktionsorganisationsgodkendelse eller alternative procedurer for konstruktionsorganisationsgodkendelse, så de omfatter aspekter vedrørende operationel egnethed, inden den 18. december 2015.« |
4) |
Bilag I (del 21) ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Punkt 16-34 og punkt 43 i bilaget gælder for personer, der ansøger om godkendelse af en ændring af et typecertifikat, og personer, der ansøger om et supplerende typecertifikat fra den 19. december 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. januar 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1.
(2) EUT L 224 af 21.8.2012, s. 1.
(3) Udtalelse nr. 07/2011 fra Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur af 13. december 2011, der findes på adressen:http://easa.europa.eu/official-publication/agency-opinions.php
(4) EUT L 243 af 27.9.2003, s. 6.
BILAG
Bilag I (del 21) til forordning (EU) nr. 748/2012 ændres således:
1) |
Punkt 21.A.4 affattes således: »21.A.4 Koordinering af konstruktion og produktion Enhver indehaver af et typecertifikat, et begrænset typecertifikat, et supplerende typecertifikat, en ETSO-godkendelse, en godkendelse af typecertifikatsændringer eller af reparationskonstruktioner skal efter behov samarbejde med produktionsorganisationen for at sikre:
|
2) |
I punkt 21.A.15 tilføjes følgende litra d):
|
3) |
Punkt 21.A.16A affattes således: »21.A.16A Certificeringsspecifikationer Agenturet skal i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EF) nr. 216/2008 udstede certificeringsspecifikationer, herunder certificeringsspecifikationer for data om operationel egnethed, som standardmåder til påvisning af materiels, deles og apparaturs overensstemmelse med de relevante væsentlige krav i bilag I, III og IV til forordning (EF) nr. 216/2008. Disse specifikationer skal være tilstrækkeligt detaljerede og specifikke til for ansøgerne at angive de betingelser, i henhold til hvilke certifikater vil blive udstedt, ændret eller suppleret.« |
4) |
Punkt 21.A.16B affattes således: »21.A.16B Særlige betingelser
|
5) |
I 21.A.17 foretages følgende ændringer:
|
6) |
Følgende indsættes som punkt 21.A.17B: »21.A.17B Certificeringsgrundlag for data om operationel egnethed
|
7) |
I 21.A.20 foretages følgende ændringer:
|
8) |
I 21.A.21 foretages følgende ændringer:
|
9) |
Punkt 21.A.23 affattes således: »21.A.23 Udstedelse af et begrænset typecertifikat
|
10) |
I punkt 21.A.31, litra a), affattes nr. 3) således:
|
11) |
Punkt 21.A.41 affattes således: »21.A.41 Typecertifikat Typecertifikatet og det begrænsede typecertifikat skal omfatte typekonstruktionen, de operationelle begrænsninger, typecertifikatdataarket for luftdygtighed og emissioner, det gældende typecertificeringsgrundlag og de gældende miljøbeskyttelseskrav, hvis overholdelse agenturet registrerer, og eventuelle andre betingelser eller begrænsninger, som er foreskrevet for materiellet i de relevante certificeringsspecifikationer og miljøbeskyttelseskrav. Typecertifikatet og det begrænsede typecertifikat for luftfartøjer skal desuden begge indeholde det gældende certificeringsgrundlag for data om operationel egnethed, dataene om operationel egnethed og typecertifikatdataarket for støj. Typecertifikatdataarket for motoren skal omfatte dokumentationen for overholdelse af emissionskrav.« |
12) |
Punkt 21.A.44, litra a), affattes således:
|
13) |
Punkt 21.A.55 affattes således: »21.A.55 Opbevaring af dokumentation Alle relevante konstruktionsoplysninger, tegninger og afprøvningsrapporter, herunder inspektionsrapporter om det afprøvede materiel, skal af indehaveren af typecertifikatet eller det begrænsede typecertifikat opbevares tilgængeligt for agenturet og skal opbevares for at kunne stille de fornødne informationer til rådighed til sikring af materiellets vedvarende luftdygtighed, den fortsatte gyldighed af data om operationel egnethed og overensstemmelse med de gældende miljøbeskyttelseskrav for materiellet.« |
14) |
Punkt 21.A.57 affattes således: »21.A.57 Håndbøger Indehaveren af et typecertifikat eller et begrænset typecertifikat skal udarbejde, opretholde og ajourføre originaludgaver af alle håndbøger, som kræves i henhold til de for materiellet gældende typecertificeringsgrundlag, certificeringsgrundlag for data om operationel egnethed og miljøbeskyttelseskrav, og skal efter anmodning stille kopier til rådighed for agenturet.« |
15) |
Følgende punkt 21.A.62 tilføjes til subpart B: »21.A.62 Tilgængelighed af data om operationel egnethed Indehaveren af et typecertifikat eller begrænset typecertifikat skal stille følgende til rådighed:
|
16) |
Punkt 21.A.90A affattes således: »21.A.90A Anvendelsesområde Denne subpart fastlægger proceduren for godkendelse af ændringer i typecertifikater og fastlægger rettighederne og forpligtelserne for ansøgerne om og indehaverne af disse godkendelser. Denne subpart fastlægger også standardændringer, der ikke er underlagt en godkendelsesproces i henhold til denne subpart. I denne subpart omfatter henvisninger til typecertifikater såvel typecertifikat som begrænset typecertifikat.« |
17) |
Punkt 21.A.90B, litra a), affattes således:
|
18) |
Punkt 21.A.91 affattes således: »21.A.91 Klassifikation af ændringer af et typecertifikat Ændringer af et typecertifikat klassificeres som mindre og større. En »mindre ændring« er en ændring, som ikke har nogen mærkbar effekt på vægt, balance, strukturel styrke, driftssikkerhed, operationelle egenskaber, støj, brændstofluftning, udstødningsemission, data om operationel egnethed eller andre egenskaber, der påvirker materiellets luftdygtighed. Med forbehold af punkt 21.A.19 er alle andre ændringer »større ændringer« i denne subpart. Alle større og mindre ændringer skal alt efter tilfældet være godkendt i overensstemmelse med punkt 21.A.95 eller punkt 21.A.97, og skal være behørigt identificeret.« |
19) |
Punkt 21.A.92 affattes således: »21.A.92 Berettigelse
|
20) |
Punkt 21.A.93 affattes således: »21.A.93 Ansøgning En ansøgning om godkendelse af en ændring af et typecertifikat skal indgives i en form og på en måde som fastlagt af agenturet og skal omfatte:
|
21) |
Punkt 21.A.95 affattes således: »21.A.95 Mindre ændringer Mindre ændringer af et typecertifikat skal klassificeres og godkendes enten:
|
22) |
Punkt 21.A.97, litra b), affattes således:
|
23) |
Punkt 21.A.101 affattes således: »21.A.101 Angivelse af gældende certificeringsspecifikationer og miljøbeskyttelseskrav
|
24) |
Punkt 21.A.103 affattes således: »21.A.103 Udstedelse af godkendelse
|
25) |
Punkt 21.A.105 affattes således: »21.A.105 Opbevaring af dokumentation For enhver ændring skal alle relevante konstruktionsdata, tegninger og afprøvningsrapporter, herunder inspektionsrapporter om det ændrede, afprøvede materiel, opbevares af ansøgeren til rådighed for agenturet og skal opbevares for at kunne afgive de fornødne oplysninger til at fastslå det ændrede materiels vedvarende luftdygtighed, den fortsatte gyldighed af materiellets data om operationel egnethed samt overholdelse af de gældende miljøbeskyttelseskrav.« |
26) |
Punkt 21.A.107, litra a), affattes således:
|
27) |
Følgende indsættes som punkt 21.A.108: »21.A.108 Tilgængelighed af data om operationel egnethed I tilfælde af en ændring, der har indvirkning på dataene om operationel egnethed, skal indehaveren af godkendelsen til en mindre ændring stille følgende til rådighed:
|
28) |
Punkt 21.A.109 affattes således: »21.A.109 Forpligtelser og EPA-mærkning Indehaveren af en godkendelse af en mindre ændring af et typecertifikat skal:
|
29) |
Punkt 21.A.111 affattes således: »21.A.111 Anvendelsesområde Denne subpart fastlægger proceduren for godkendelse af større ændringer i typecertifikatet i henhold til supplerende typecertifikatprocedurer og fastlægger rettighederne og forpligtelserne for ansøgerne og indehaverne af disse certifikater.« |
30) |
Punkt 21.A.113, litra b), affattes således:
|
31) |
Punkt 21.A.118A, litra a), affattes således:
|
32) |
Punkt 21.A.119 affattes således: »21.A.119 Håndbøger Indehaveren af et supplerende typecertifikat skal udarbejde, opbevare og ajourføre originaleksemplarer af ændringer i de håndbøger, som foreskrives i de for materiellet gældende typecertificeringsgrundlag, certificeringsgrundlag for data om operationel egnethed og miljøbeskyttelseskrav, og som er nødvendige for at dække de i henhold til det supplerende typecertifikat indførte ændringer, og den pågældende skal efter anmodning forsyne agenturet med kopier af disse håndbøger.« |
33) |
Punkt 21.A.120, overskriften, affattes således: »21.A.120A Instruktioner om vedvarende luftdygtighed« |
34) |
Følgende punkt 21.A.120B tilføjes til subpart E: »21.A.120B Tilgængelighed af data om operationel egnethed I tilfælde af en ændring, der har indvirkning på dataene om operationel egnethed, skal indehaveren af det supplerende typecertifikat stille følgende til rådighed:
|
35) |
Punkt 21.A.174, litra b), nr. 2), iii), affattes således:
|
36) |
Punkt 21.A.239, litra a), nr. 1), affattes således:
|
37) |
Punkt 21.A.245 affattes således: »21.A.245. Godkendelseskrav Konstruktionsorganisationen skal på grundlag af de informationer, der fremsendes i overensstemmelse med punkt 21.A.243, og ud over overensstemmelse med punkt 21.A.239 påvise, at:
|
38) |
Punkt 21.A.247 affattes således: »21.A.247 Ændringer i konstruktionssikringssystemet Efter meddelelse af en konstruktionsorganisationsgodkendelse skal enhver ændring af konstruktionssikringssystemet, som er af betydning for påvisningen af overensstemmelse eller for materiellets luftdygtighed, operationelle egnethed og miljøbeskyttelse, godkendes af agenturet. En ansøgning om godkendelse skal indgives skriftligt til agenturet, og konstruktionsorganisationen skal på baggrund af fremsendelse af foreslåede ændringer til håndbogen forud for gennemførelsen af disse ændringer godtgøre, at den til stadighed vil overholde denne subpart efter gennemførelsen.« |
39) |
Punkt 21.A.251 affattes således: »21.A.251 Godkendelsesbetingelser Godkendelsesbetingelserne skal identificere de typer konstruktionsarbejde og de kategorier af materiel, dele og apparatur, som konstruktionsorganisationen har en konstruktionsorganisationsgodkendelse for, samt de funktioner og opgaver, som organisationen er godkendt til at udføre vedrørende materiellets luftdygtighed, operationelle egnethed og egenskaber for støj, brændstofudluftning og udstødningsemissioner. For konstruktionsorganisationsgodkendelser, der dækker typecertificering eller ETSO-godkendelse af hjælpemotorer (APU'er), skal godkendelsesbetingelserne desuden indeholde oversigten over materiel eller APU'er. Disse betingelser skal udstedes som en del af en konstruktionsorganisationsgodkendelse.« |
40) |
I punkt 21.A.263 foretages følgende ændringer:
|
41) |
Punkt 21.A.435, litra a), affattes således:
|
42) |
Punkt 21.A.604, litra a), affattes således:
|
43) |
I bilag I (del 21), afsnit B, subpart D, foretages følgende ændringer:
|
44) |
Punkt 21.B.326, litra b), nr. 1), iii), affattes således:
|
45) |
Punkt 21.B.327, litra a), nr. 2), i), C), affattes således:
|
46) |
I tillæg I skal rubrik 14a, 14b, 14c, 14d og 14e i EASA-formular 1 fremtræde i en grå nuance. |
47) |
I tillæg I affattes indledningen af instruktionen i udfyldelse af EASA-formular 1 således: »Disse instruktioner vedrører udelukkende anvendelse af EASA-formular 1 til produktionsformål. Opmærksomheden henledes på tillæg II i bilag I (del M) til forordning (EF) nr. 2042/2003, som omfatter anvendelsen af EASA-formular 1 til vedligeholdelsesformål.« |