1.6.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 147/14 |
RÅDETS AFGØRELSE 2013/255/FUSP
af 31. maj 2013
om restriktive foranstaltninger over for Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 27. maj 2013 besluttede Rådet at vedtage restriktive foranstaltninger over for Syrien for en periode på 12 måneder på følgende områder som angivet i Rådets afgørelse 2012/739/FUSP af 29. november 2012 om restriktive foranstaltninger over for Syrien (1):
|
(2) |
Med hensyn til mulig eksport af våben til Syrien noterede Rådet sig medlemsstaternes tilsagn om i deres nationale politikker at følge tilgangen i punkt 2 i Rådets erklæring vedtaget den 27. maj 2013, herunder ved at medlemsstaterne fra sag til sag vurderer ansøgningerne om eksporttilladelse under fuld hensyntagen til kriterierne i Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr (2). |
(3) |
Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at iværksætte en række foranstaltninger — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
KAPITEL I
EKSPORT- OG IMPORTRESTRIKTIONER
Artikel 1
1. Salg, levering, overførsel eller eksport af visse former for udstyr, varer og teknologi, der kan anvendes til intern undertrykkelse eller til fremstilling og vedligeholdelse af produkter, der kan anvendes til intern undertrykkelse, fra statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, til Syrien forbydes, uanset om de har oprindelse i medlemsstaterne eller ej.
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af dette stykke.
2. Det er forbudt
a) |
direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, udøve mæglervirksomhed eller levere andre tjenester i tilknytning til produkter som omhandlet i stk. 1, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien |
b) |
direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til produkter som omhandlet i stk. 1, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring samt forsikring og genforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til ydelse af teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed eller levering af andre tjenester i tilknytning hertil, til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien. |
3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på salg, levering, overførsel eller eksport af visse former for udstyr, varer og teknologi, der kan anvendes til intern undertrykkelse eller til fremstilling og vedligeholdelse af produkter, der kan anvendes til intern undertrykkelse, eller på ydelse af teknisk eller finansiel bistand, hvis en medlemsstat fra sag til sag fastslår, at de er beregnet til fødevarer, landbrug, medicin eller andre humanitære formål, eller til brug for personel fra FN eller fra Den Europæiske Union eller dens medlemsstater.
Artikel 2
1. Salg, levering, overførsel eller eksport af visse former for udstyr, varer og teknologi, der ikke er omhandlet i artikel 1, stk. 1, og som kan anvendes til intern undertrykkelse eller til fremstilling og vedligeholdelse af produkter, der kan anvendes til intern undertrykkelse, fra statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, til Syrien kræver individuel tilladelse fra de kompetente myndigheder i den eksporterende medlemsstat.
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af dette stykke.
2. Ydelse af
a) |
teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed eller andre tjenester i tilknytning til produkter som omhandlet i stk. 1 eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organisationer i Syrien eller til anvendelse i Syrien |
b) |
finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til produkter som omhandlet i stk. 1, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring samt forsikring og genforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til ydelse af teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed eller levering af andre tjenester i tilknytning hertil, til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien, |
kræver også tilladelse fra den kompetente myndighed i den eksporterende medlemsstat.
Artikel 3
1. Køb, import eller transport af våben og af alle typer materiel i tilknytning hertil, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og militært udstyr, paramilitært udstyr samt reservedele hertil, fra Syrien eller med oprindelse i Syrien, er forbudt.
2. Det er forbudt, direkte eller indirekte, at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikring og genforsikring og mæglervirksomhed i forbindelse med forsikring og genforsikring i tilknytning til køb, import eller transport af produkter, der er omhandlet i stk. 1, fra Syrien eller med oprindelse i Syrien.
Artikel 4
Salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr eller software, der primært er beregnet til brug for overvågning eller aflytning af internettet og af telefonkommunikation på mobile og faste netværk i Syrien, foretaget af det syriske regime eller på dets vegne, og bistand med at installere, drive eller opdatere sådant udstyr eller software er forbudt.
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af denne artikel.
Artikel 5
1. Det er forbudt at købe, importere eller transportere råolie og olieprodukter fra Syrien.
2. Det er forbudt, direkte eller indirekte, at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og genforsikring i tilknytning til de forbud, der er omhandlet i stk. 1.
Artikel 6
Med henblik på at hjælpe den syriske civilbefolkning, navnlig med at håndtere humanitære problemer, genoprette hverdagen, bevare grundlæggende tjenester, genopbygge, genoprette almindelig økonomisk aktivitet eller andre civile formål, og uanset artikel 5, stk. 1 og 2, kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade køb, import eller transport fra Syrien af råolie og olieprodukter samt ydelse af finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning hertil, herunder finansielle derivater, samt forsikring og genforsikring, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Den Nationale Koalition for de Syriske Revolutions- og Oppositionsstyrker er blevet konsulteret forinden af den berørte medlemsstat |
b) |
de pågældende aktiviteter er ikke, hverken direkte eller indirekte, til fordel for en person eller enhed, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1, og |
c) |
de pågældende aktiviteter overtræder ikke nogen af de forbud, der er fastlagt i denne afgørelse. |
Den relevante medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel.
Artikel 7
Forbuddene i artikel 5 berører, indtil den 15. november 2011, ikke opfyldelsen af forpligtelser i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 2. september 2011.
Artikel 8
1. Salg, levering eller overførsel af nøgleudstyr og -teknologi til følgende nøglesektorer inden for olie- og naturgasindustrien i Syrien eller til syriske eller syriskejede virksomheder inden for disse sektorer uden for Syrien foretaget af statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer under medlemsstaters jurisdiktion er forbudt, uanset om det pågældende udstyr og den pågældende teknologi hidrører fra medlemsstaterne eller ej:
a) |
raffinering |
b) |
flydende naturgas |
c) |
efterforskning |
d) |
produktion. |
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af dette stykke.
2. Det er forbudt at yde eller levere følgende til virksomheder i Syrien inden for de nøglesektorer i den syriske olie- og naturgasindustri, der er omhandlet i stk.1, eller til syriske eller syriskejede virksomheder inden for disse sektorer uden for Syrien:
a) |
teknisk bistand eller uddannelse og andre tjenesteydelser i tilknytning til nøgleudstyr og -teknologi som omhandlet i stk. 1 |
b) |
finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af nøgleudstyr og -teknologi som omhandlet i stk.1 eller ydelse af teknisk bistand eller uddannelse i tilknytning hertil. |
Artikel 9
1. Forbuddet i artikel 8, stk. 1, berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse til levering af varer i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 1. december 2011.
2. Forbuddene i artikel 8 berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter, der er tildelt eller indgået inden den 1. december 2011, og som vedrører investeringer, som virksomheder etableret i medlemsstaterne har foretaget i Syrien inden den 23. september 2011.
Artikel 10
Med henblik på at hjælpe den syriske civilbefolkning, navnlig med at håndtere humanitære problemer, genoprette hverdagen, bevare grundlæggende tjenester, genopbygge, genoprette almindelig økonomisk aktivitet eller andre civile formål, og uanset artikel 8, stk. 1 og 2, kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade salg, levering eller overførsel af nøgleudstyr og teknologi til nøglesektorer inden for olie- og naturgasindustrien i Syrien som omhandlet i artikel 8, stk. 1, eller til syriske eller syriskejede virksomheder inden for disse sektorer uden for Syrien og ydelse af teknisk bistand eller uddannelse og andre tjenesteydelser i tilknytning hertil samt finansieringsmidler eller finansiel bistand, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Den Nationale Koalition for de Syriske Revolutions- og Oppositionsstyrker er blevet konsulteret forinden af den berørte medlemsstat |
b) |
de pågældende aktiviteter er ikke, hverken direkte eller indirekte, til fordel for en person eller enhed, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1, og |
c) |
de pågældende aktiviteter overtræder ikke nogen af de forbud, der er fastlagt i denne afgørelse. |
Den relevante medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel.
Artikel 11
Levering af syrisk udstedte pengesedler og mønter til Syriens centralbank forbydes.
Artikel 12
Direkte eller indirekte salg, køb, transport eller mæglervirksomhed vedrørende guld og ædle metaller samt diamanter til, fra eller på vegne af Syriens regering, dens offentlige organer, selskaber og agenturer, Syriens centralbank såvel som til, fra eller på vegne af personer og enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes og kontrolleres af dem, er forbudt.
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af denne artikel.
Artikel 13
Salg, levering, overførsel eller eksport af luksusvarer fra statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, til Syrien forbydes, uanset om de har oprindelse i medlemsstaterne eller ej.
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke produkter der skal være omfattet af denne artikel.
KAPITEL II
RESTRIKTIONER VEDRØRENDE FINANSIERING AF VISSE VIRKSOMHEDER
Artikel 14
Det er forbudt:
a) |
at yde lån eller kreditter til virksomheder i Syrien, der er beskæftiget i den syriske olieindustri inden for sektorerne efterforskning, produktion eller raffinering, eller til syriske eller syriskejede virksomheder, der er beskæftiget inden for disse sektorer uden for Syrien |
b) |
at yde lån eller kreditter til virksomheder i Syrien, der er beskæftiget med anlæggelsen af nye kraftværker til elproduktion i Syrien |
c) |
at erhverve eller udvide en kapitalinteresse i virksomheder i Syrien, der er beskæftiget i den syriske olieindustri inden for sektorerne efterforskning, produktion eller raffinering, eller i syriske eller syriskejede virksomheder, der er beskæftiget inden for disse sektorer uden for Syrien, herunder fuldstændig erhvervelse af sådanne virksomheder og erhvervelse af kapitalandele eller værdipapirer med karakter af kapitalinteresser |
d) |
at erhverve eller udvide en kapitalinteresse i virksomheder i Syrien, der er beskæftiget med anlæggelsen af nye kraftværker til elproduktion i Syrien, herunder fuldstændig erhvervelse af sådanne virksomheder og erhvervelse af kapitalandele eller værdipapirer med karakter af kapitalinteresser |
e) |
at oprette joint ventures med virksomheder i Syrien, der er beskæftiget i den syriske olieindustri inden for sektorerne efterforskning, produktion eller raffinering og med datterselskaber eller filialer under deres kontrol |
f) |
at oprette joint ventures med virksomheder i Syrien, der er beskæftiget med anlæggelsen af nye kraftværker til elproduktion i Syrien og med datterselskaber eller filialer under deres kontrol. |
Artikel 15
1. Forbuddene i artikel 14, litra a) og c),
i) |
berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter eller aftaler, der er indgået inden den 23. september 2011 |
ii) |
er ikke til hinder for udvidelse af en kapitalinteresse, hvis en sådan udvidelse udgør en forpligtelse i henhold til en aftale, der er indgået inden den 23. september 2011. |
2. Forbuddene i artikel 14, litra b) og d),
i) |
berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter eller aftaler, der er indgået inden den 1. december 2011 |
ii) |
er ikke til hinder for udvidelse af en kapitalinteresse, hvis en sådan udvidelse udgør en forpligtelse i henhold til en aftale, der er indgået inden den 1. december 2011. |
Artikel 16
Med henblik på at hjælpe den syriske civilbefolkning, navnlig med at håndtere humanitære problemer, genoprette hverdagen, bevare grundlæggende tjenester, genopbygge, genoprette almindelig økonomisk aktivitet eller andre civile formål, og uanset artikel 14, litra a), c) og e), kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade ydelsen af lån eller kreditter til virksomheder i Syrien eller erhvervelsen eller udvidelsen af en kapitalinteresse i virksomheder i Syrien, der er beskæftiget i den syriske olieindustri inden for sektorerne efterforskning, produktion eller raffinering, eller syriske eller syriskejede virksomheder, der er beskæftiget inden for disse sektorer uden for Syrien, eller oprettelsen af joint ventures med virksomheder i Syrien, der er beskæftiget i den syriske olieindustri inden for sektorerne efterforskning, produktion eller raffinering, og med datterselskaber eller filialer under deres kontrol, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Den Nationale Koalition for de Syriske Revolutions- og Oppositionsstyrker er blevet konsulteret forinden af den berørte medlemsstat |
b) |
de pågældende aktiviteter er ikke, hverken direkte eller indirekte, til fordel for en person eller enhed, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1, og |
c) |
de pågældende aktiviteter overtræder ikke nogen af de forbud, der er fastlagt i denne afgørelse. |
Den relevante medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel.
KAPITEL III
RESTRIKTIONER VEDRØRENDE INFRASTRUKTURPROJEKTER
Artikel 17
1. Deltagelse i anlæggelsen af nye kraftværker til elproduktion i Syrien er forbudt.
2. Det er forbudt at levere teknisk bistand eller finansiering eller finansieringsbistand til anlæggelsen af nye kraftværker til elproduktion i Syrien.
3. Forbuddene i stk. 1 og 2 berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter eller aftaler, der er indgået inden den 1. december 2011.
KAPITEL IV
RESTRIKTIONER VEDRØRENDE FINANSIEL STØTTE TIL HANDEL
Artikel 18
1. Medlemsstaterne udviser tilbageholdenhed med hensyn til at give nye tilsagn på kort og mellemlang sigt om offentlig og privat finansiel støtte til handelen med Syrien, herunder ydelse af eksportkreditter, garantier eller forsikring, til deres statsborgere eller enheder, som er involveret i en sådan handel, med henblik på at nedbringe deres mellemværende, så det bl.a. undgås, at en eventuel finansiel støtte bidrager til den voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen i Syrien. Desuden giver medlemsstaterne ingen nye tilsagn på lang sigt om offentlig og privat finansiel støtte til handelen med Syrien.
2. Stk. 1 berører ikke tilsagn, der er givet forud for den 1. december 2011.
3. Stk. 1 vedrører ikke handel, der er beregnet til fødevarer, landbrug, medicin eller andre humanitære formål.
KAPITEL V
FINANSSEKTOREN
Artikel 19
Medlemsstaterne, herunder gennem deres deltagelse i internationale finansielle institutioner, må ikke give nye tilsagn om bistand, økonomisk støtte eller lån på lempelige vilkår til den syriske regering, undtagen hvor dette sker med henblik på humanitære og udviklingsmæssige formål.
Artikel 20
Det er forbudt:
a) |
at Den Europæiske Investeringsbank (EIB) foretager udbetaling eller betaling i henhold til eller i forbindelse med eksisterende låneaftaler indgået mellem Syrien og EIB |
b) |
at EIB fortsætter eksisterende servicekontrakter om teknisk bistand til statslige projekter i Syrien. |
Artikel 21
Det er forbudt: Direkte eller indirekte salg, køb, mæglervirksomhed og bistand ved udstedelse af syriske offentlige eller statsgaranterede obligationer, der er udstedt efter 1. december 2011, til og fra Syriens regering, dens offentlige organer, selskaber og agenturer, Syriens centralbank eller banker hjemmehørende i Syrien eller filialer og datterselskaber inden eller uden for medlemsstaternes jurisdiktion af banker hjemmehørende i Syrien eller finansielle enheder, der hverken er hjemmehørende i Syrien eller underlagt medlemsstaternes jurisdiktion, men som kontrolleres af personer og enheder hjemmehørende i Syrien samt alle enkeltpersoner og enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes og kontrolleres af dem, er forbudt.
Artikel 22
1. Det er forbudt at åbne nye filialer, datterselskaber eller repræsentationskontorer for syriske banker på medlemsstaternes områder samt at oprette nye joint ventures eller at lade syriske banker, herunder Syriens centralbank, filialer og datterselskaber samt andre finansielle enheder, der ikke er hjemmehørende i Syrien, men som kontrolleres af personer eller enheder hjemmehørende i Syrien, erhverve ejerandele i banker under medlemsstaternes jurisdiktion.
2. Det er forbudt for finansielle institutioner på medlemsstaternes områder eller under deres jurisdiktion at åbne repræsentationskontorer eller datterselskaber eller bankkonti i Syrien.
Artikel 23
Med henblik på at hjælpe den syriske civilbefolkning, navnlig med at håndtere humanitære problemer, genoprette hverdagen, bevare grundlæggende tjenester, genopbygge og genoprette almindelig økonomisk aktivitet eller andre civile formål, og uanset artikel 22, stk. 2, kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade, at finansielle institutioner på medlemsstaternes områder eller under deres jurisdiktion åbner repræsentationskontorer eller datterselskaber eller bankkonti i Syrien, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Den Nationale Koalition for de Syriske Revolutions- og Oppositionsstyrker er blevet konsulteret forinden af den berørte medlemsstat |
b) |
de pågældende aktiviteter er ikke, hverken direkte eller indirekte, til fordel for en person eller enhed, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1, og |
c) |
de pågældende aktiviteter overtræder ikke nogen af de forbud, der er fastlagt i denne afgørelse. |
Den relevante medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel.
Artikel 24
1. Levering af forsikrings- og genforsikringsydelser til Syriens regering, dens offentlige organer, selskaber og agenturer, eller til enkeltpersoner eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller til enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, herunder ved hjælp af ulovlige midler, er forbudt.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på ydelse af:
a) |
syge- eller rejseforsikringer til fysiske personer |
b) |
obligatorisk forsikring eller ansvarsforsikring til syriske personer, enheder og organer baseret i Unionen |
c) |
forsikring eller genforsikring til ejeren af et skib, luftfartøj eller køretøj chartret af en syrisk person, en syrisk enhed eller et syrisk organ, såfremt denne person eller enhed eller dette organ ikke er opført på listerne i bilag I eller II. |
KAPITEL VI
TRANSPORTSEKTOREN
Artikel 25
1. Medlemsstaterne træffer i overensstemmelse med deres nationale lovgivning og i overensstemmelse med folkeretten, navnlig relevante internationale aftaler om civil luftfart, de nødvendige foranstaltninger til at hindre alle rene fragtflyvninger, der gennemføres af syriske befordrere, og alle flyvninger, der gennemføres af Syrian Arab Airlines, i at få adgang til lufthavne under deres jurisdiktion.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på nødvendig adgang til lufthavne under medlemsstaternes jurisdiktion for flyvninger, der gennemføres af Syrian Arab Airlines, alene med det formål at evakuere EU-borgere og deres familiemedlemmer fra Syrien.
Artikel 26
1. Hvis medlemsstaterne har oplysninger, der giver rimelig grund til at antage, at fragten på skibe og luftfartøjer på vej til Syrien indeholder produkter, som det i henhold til artikel 1er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere, eller hvortil der kræves tilladelse i henhold til artikel 2, inspicerer de i overensstemmelse med deres nationale lovgivning og i henhold til folkeretten, navnlig havretten og relevante internationale aftaler om civil luftfart og søtransportaftaler, disse skibe og luftfartøjer i deres søhavne og lufthavne samt inden for deres søterritorium i overensstemmelse med afgørelser truffet af og kapacitet hos deres kompetente myndigheder og med samtykke, om nødvendigt i overensstemmelse med den internationale havret, fra flagstaten.
2. Ved fund af produkter, som det i henhold til artikel 1 eller 2 er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere, beslaglægger og bortskaffer medlemsstaterne disse i overensstemmelse med deres nationale lovgivning og i overensstemmelse med folkeretten.
3. Medlemsstaterne samarbejder i overensstemmelse med deres nationale lovgivning i forbindelse med inspektion og bortskaffelse i henhold til stk. 1 og 2.
4. Luftfartøjer og skibe, der transporterer fragt til Syrien, skal inden ankomst eller afgang afgive supplerende oplysninger om alle varer, der føres ind i eller ud af en medlemsstat.
KAPITEL VII
RESTRIKTIONER VEDRØRENDE INDREJSE
Artikel 27
1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at hindre indrejse i eller transit gennem deres område for de personer, der er ansvarlige for den voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen i Syrien, for personer, der drager fordel af eller støtter regimet, og for personer med tilknytning til dem, jf. listen i bilag I.
2. Stk. 1 forpligter dog ikke en medlemsstat til at nægte sine egne statsborgere indrejse på medlemsstatens eget område.
3. Stk. 1 gælder med forbehold af tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, dvs.:
a) |
som værtsland for en international mellemstatslig organisation |
b) |
som værtsland for en international konference, som er indkaldt af FN eller afholdes i FN's regi |
c) |
i henhold til en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter eller |
d) |
i henhold til Lateranforliget fra 1929 mellem Pavestolen (Vatikanstaten) og Italien. |
4. Stk. 3 anses ligeledes for at gælde i tilfælde, hvor en medlemsstat er værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE).
5. Rådet underrettes behørigt, hver gang en medlemsstat indrømmer en fritagelse i henhold til stk. 3 eller 4.
6. Medlemsstaterne kan indrømme fritagelser fra foranstaltningerne i stk. 1, hvis rejsen er berettiget af hastende humanitære hensyn eller af hensyn til muligheden for at kunne deltage i mellemstatslige møder, herunder møder i EU-regi, eller møder, hvor en medlemsstat, der varetager formandskabet for OSCE, er vært, og hvor der føres en politisk dialog, som direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne og retssikkerheden i Syrien.
7. En medlemsstat, der ønsker at indrømme fritagelser, jf. stk. 6, giver Rådet skriftlig meddelelse herom. Fritagelsen anses for at være indrømmet, medmindre et eller flere rådsmedlemmer skriftligt gør indsigelse inden for to arbejdsdage efter at have modtaget meddelelsen om den foreslåede fritagelse. Hvis et eller flere af rådsmedlemmerne gør indsigelse, kan Rådet med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede fritagelse.
8. I tilfælde hvor en medlemsstat i medfør af stk. 3-7 tillader indrejse i eller transit gennem sit område for de personer, der er opført på listen i bilag I, gælder tilladelsen udelukkende det formål, til hvilket den er udstedt, og de berørte personer.
KAPITEL VIII
INDEFRYSNING AF PENGEMIDLER OG ØKONOMISKE RESSOURCER
Artikel 28
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, der er ansvarlige for den voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen i Syrien, og fysiske eller juridiske personer og enheder med tilknytning til dem, der er opført på listen i bilag I og II, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer eller enheder, der er opført på listen i bilag I og II.
3. En medlemsstats kompetente myndighed kan på sådanne vilkår, som den skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:
a) |
er nødvendige til at dække basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilag I og II, og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter |
b) |
alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand |
c) |
alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller |
d) |
er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, såfremt den kompetente myndighed har meddelt de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen |
e) |
er nødvendige til humanitære formål, f.eks. at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer, humanitære hjælpearbejdere og relateret bistand, eller til evakueringer fra Syrien |
f) |
skal betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt som de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller den internationale organisations officielle formål. |
Medlemsstaten underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af dette stykke.
4. Uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet inden den dato, hvor den i stk. 1 omhandlede person eller enhed blev optaget i bilag I eller II, eller af en retslig eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen eller en retslig afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato |
b) |
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder |
c) |
afgørelsen er ikke til fordel for en person eller enhed, der er opført i bilag I og II, og |
d) |
anerkendelse af afgørelsen må ikke ske i strid med almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat. |
Medlemsstaten underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af dette stykke.
5. Stk. 1 er ikke til hinder for, at en udpeget person eller enhed foretager en betaling i henhold til en kontrakt, der er indgået, før denne person eller enhed blev opført på listen, såfremt den relevante medlemsstat har fastslået, at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af en person eller enhed, der er omhandlet i stk. 1.
6. Stk. 1 er ikke til hinder for, at en udpeget enhed, som er opført på listen i bilag II, i en periode på to måneder efter datoen for dens udpegelse foretager en betaling fra indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, som denne enhed har modtaget efter datoen for dens udpegelse, når den pågældende betaling er forfalden i henhold til en kontrakt i forbindelse med finansieringen af handel, forudsat at den relevante medlemsstat har konstateret, at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af en person eller enhed, der er omhandlet i stk. 1.
7. Stk. 2 gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af
a) |
renter eller anden form for afkast fra disse konti eller |
b) |
forfaldne betalinger i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af denne afgørelse, |
forudsat at sådanne renter, andre afkast og betalinger fortsat er omfattet af stk. 1.
8. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på en overførsel foretaget af eller via Syriens centralbank af pengemidler eller økonomiske ressourcer, som er modtaget eller indefrosset efter datoen for dens udpegelse, eller på en overførsel af pengemidler eller økonomiske ressourcer til eller via Syriens centralbank efter datoen for dens udpegelse, når den pågældende overførsel har forbindelse til en betaling foretaget af en ikke-udpeget finansiel institution, der er forfalden i henhold til en specifik handelskontrakt, forudsat at den relevante medlemsstat har konstateret i det konkrete tilfælde, at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af en person eller enhed, der er omhandlet i stk. 1.
9. Stk. 1 finder ikke anvendelse på en overførsel foretaget af eller via Syriens centralbank af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, når formålet med den pågældende overførsel er at yde likviditet til finansielle institutioner under medlemsstaternes jurisdiktion til finansiering af handel, forudsat at overførslen er blevet godkendt af den relevante medlemsstat.
10. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på en overførsel foretaget af eller via en finansiel enhed, der er opført på listen i bilag I eller II, af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, når overførslen vedrører en betaling fra en person eller enhed, der ikke er opført på listen i bilag I eller II, i forbindelse med finansiel støtte til syriske statsborgere, der følger en uddannelse eller deltager i akademisk forskning i Unionen, forudsat at den relevante medlemsstat i det konkrete tilfælde har konstateret, at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af en person eller enhed, der er omhandlet i stk. 1.
11. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på handlinger eller transaktioner, der udføres med Syrian Arab Airlines alene med det formål at evakuere EU-borgere og deres familiemedlemmer fra Syrien.
KAPITEL IX
ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 29
Der ydes ikke kompensation eller erstatning eller nogen anden tilsvarende kompensation, såsom modregning, bøder eller erstatning i henhold til garanti, en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en obligation, en finansiel garanti, herunder gældsbreve og tilsvarende instrumenter i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis gennemførelse direkte eller indirekte helt eller delvis er blevet påvirket af foranstaltninger, der er omfattet af denne afgørelse, til de udpegede personer og enheder, som er opført på listen i bilag I og II, eller nogen anden person eller enhed i Syrien, herunder Syriens regering, dens offentlige organer, selskaber og agenturer eller til nogen person eller enhed, som rejser fordringer gennem eller til fordel for en sådan person eller enhed.
Artikel 30
1. Rådet udarbejder på forslag af en medlemsstat eller Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik listen i bilag I og II og vedtager ændringer hertil.
2. Rådet underretter den pågældende person eller enhed om sin afgørelse om opførelse på listen, herunder om begrundelsen herfor, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, og giver personen eller enheden mulighed for at fremsætte bemærkninger.
3. Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den pågældende person eller enhed herom.
Artikel 31
1. Bilag I og II skal indeholde grundene til at opføre de pågældende personer og enheder på listen.
2. Bilag I og II skal også indeholde de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende personer eller enheder. For så vidt angår personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliaser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår enheder kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.
Artikel 32
Det er forbudt at deltage bevidst eller forsætligt i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de forbud, der er fastlagt i denne afgørelse.
Artikel 33
For at give foranstaltningerne i denne afgørelse størst mulig virkning tilskynder Unionen tredjelande til at vedtage restriktive foranstaltninger svarende til dem, der er indeholdt i denne afgørelse.
Artikel 34
Denne afgørelse anvendes indtil den 1. juni 2014. Den overvåges løbende. Den kan, alt efter hvad der er hensigtsmæssigt, forlænges eller ændres, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.
Artikel 35
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 2013.
På Rådets vegne
E. GILMORE
Formand
BILAG I
Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer omhandlet i artikel 27 og 28
A. Personer
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
1. |
Bashar (
|
Født: 11.9.1965, fødested: Damaskus diplomatpas nr. D1903 |
Præsident for Republikken Syrien, ansvarlig for og hovedmanden bag undertrykkelsen af demonstranter. |
23.5.2011 |
2. |
Maher (
|
Født: 8.12.1967, diplomatpas nr. 4138 |
Chef for hærens fjerde panserdivision, medlem af Baathpartiets centralkommando, republikanergardens stærke mand, bror til præsident Bashar al-Assad, hovedmanden bag volden mod demonstranter. |
9.5.2011 |
3. |
Ali (
|
Født: 19.2.1946, fødested: Damaskus diplomatpas nr. 983 |
Chef for det almindelige syriske efterretningsdirektorat (GID), involveret i vold mod demonstranter. |
9.5.2011 |
4. |
Atej (
|
|
Tidligere chef for direktoratet for politisk sikkerhed i Dara'a, fætter til præsident Bashar al-Assad, involveret i vold mod demonstranter. |
9.5.2011 |
5. |
Hafiz (
|
Født: 2.4.1971, fødested: Damaskus diplomatpas nr. 2246 |
Oberst og afdelingschef i det almindelige syriske efterretningsdirektorat, Damaskusafdelingen, fætter til præsident Bashar al-Assad, tæt knyttet til Maher al-Assad, involveret i vold mod demonstranter. |
9.5.2011 |
6. |
Muhammad (
|
Født: 20.5.1951, fødested: Damaskus diplomatpas nr. D000001300 |
Chef for direktoratet for politisk sikkerhed, involveret i vold mod demonstranter. |
9.5.2011 |
7. |
Amjad (
|
|
Chef for direktoratet for politisk sikkerhed i Banyas, involveret i vold mod demonstranter i Baida. |
9.5.2011 |
8. |
Rami (
|
Født: 10.7.1969, fødested: Damaskus pas nr. 454224 |
Syrisk forretningsmand, fætter til præsident Bashar al-Assad, kontrollerer investeringsfonden al-Mashreq, Bena Properties, Cham Holding, Syriatel, Souruh Company og yder derigennem finansiering og støtte til regimet. |
9.5.2011 |
9. |
Abd al-Fatah (
|
Født: 1953, fødested: Hama diplomatpas nr. D0005788 |
Chef for Syriens militære efterretningstjeneste (SMI), involveret i vold mod civilbefolkningen. |
9.5.2011 |
10. |
Jamil (
|
|
Chef for det syriske luftvåbens efterretningstjeneste, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
9.5.2011 |
11. |
Rustum (
|
Født: 3.5.1953, fødested: Dara'a diplomatpas nr. D000000887 |
Chef for Syriens militære efterretningstjeneste, afdelingen for Damaskusregionen, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
9.5.2011 |
12. |
Fawwaz (
|
Født: 18.6.1962, fødested: Kerdala pas nr. 88238 |
Involveret i vold mod civilbefolkningen som medlem af Shabihamilitsen. |
9.5.2011 |
13. |
Munzir (
|
Født: 1.3.1961, fødested: Latakia pas nr. 86449 og 842781 |
Involveret i vold mod civilbefolkningen som medlem af Shabihamilitsen. |
9.5.2011 |
14. |
Asif (
|
Født: 15.1.1950, fødested: al-Madehleh, Tartus |
Vicestabschef for sikkerhed og rekognoscering, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
23.5.2011 |
15. |
Hisham (
|
Født: 2.7.1941, Fødested: Damaskus |
Chef for Syriens nationale sikkerhedsbureau, involveret i vold mod civilbefolkningen. Han er meldt død som følge af bombeangrebet den 18. juli 2012. |
23.5.2011 |
16. |
Faruq (
|
Født: 10.12.1938 |
Syriens vicepræsident, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
23.5.2011 |
17. |
Muhammad (
|
Født: 10.4.1937 (eller 20.5.1937), fødested: Hama diplomatpas nr. 0002250 |
Syriens assisterende vicepræsident med ansvar for nationale sikkerhedsanliggender, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
23.5.2011 |
18. |
Mohamed (
|
Født: 20.5.1966, pas nr. 002954347 |
Syrisk forretningsmand og lokal agent for adskillige udenlandske selskaber, partner med Maher al-Assad, bestyrer en del af hans finansielle og økonomiske interesser og som sådan kilde til finansiering af regimet. |
23.5.2011 |
19. |
Iyad (
|
Født: 21.1.1973, fødested: Damaskus pas nr. N001820740 |
Bror til Rami Makhlouf og GID officer involveret i vold mod civilbefolkningen. |
23.5.2011 |
20. |
Bassam (
|
|
Præsidentens rådgiver i strategiske anliggender, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
23.5.2011 |
21. |
Dawud Rajiha |
|
Stabschef i de væbnede styrker med ansvar for den militære deltagelse i vold mod fredelige demonstranter. Døde under bombeangrebet den 18. juli 2012. |
23.5.2011 |
22. |
Ihab (
|
Født: 21.1.1973, fødested: Damaskus pas nr. N002848852 |
Vicepræsident for Syriatel, som via sin licensaftale indbetaler 50 % af sit overskud til den syriske regering. |
23.5.2011 |
23. |
Zoulhima (
|
Født: 1951, 1946 eller 1956, fødested: Kerdaha. |
Chef for præsidentens sikkerhedstjeneste; involveret i vold mod demonstranter; fætter til præsident Bashar al-Assad. |
23.6.2011 |
24. |
Riyad (
|
|
Direktør for Military Housing Establishment. Kilde til finansiering af regimet. Fætter til præsident Bashar al-Assad. |
23.6.2011 |
25. |
Brigadekommandør Mohammad (
|
Født: 1.9.1957, fødested: Yazd, Iran. |
Øverstbefalende for Iranian Revolutionary Guard Corps, der er involveret i at skaffe udstyr og støtte til at bistå det syriske regime i undertrykkelsen af protester i Syrien. |
23.6.2011 |
26. |
Major General Qasem (
|
|
Chef for Iranian Revolutionary Guard Corps, IRGC -– Qods, involveret i at skaffe udstyr og støtte til at bistå det syriske regime i undertrykkelsen af protester i Syrien. |
23.6.2011 |
27. |
Hossein Taeb (alias Taeb, Hassan; alias Taeb, Hosein; alias Taeb, Hossein; alias Taeb, Hussayn; alias Hojjatoleslam Hossein Ta'eb) |
Født: 1963, fødested: Teheran, Iran. |
Næstkommanderende for efterretningstjenesten i Iranian Revolutionary Guard Corps, der er involveret i at skaffe udstyr og støtte til at bistå det syriske regime i undertrykkelsen af protester i Syrien. |
23.6.2011 |
28. |
Khalid (
|
|
En af Maher al-Assads forretningsforbindelser. Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
29. |
Ra'if (
|
|
En af Maher al-Assads forretningsforbindelser og ansvarlig for forvaltning af nogle af hans forretninger. Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
30. |
Mohammad (
|
|
Chef for den syriske militære efterretningstjeneste i byen Hama, involveret i nedkæmpelse af demonstranter. |
1.8.2011 |
31. |
Major General Tawfiq (
|
|
Chef for efterretningstjenestens afdeling for intern sikkerhed, involveret i vold mod civilbefolkningen. |
1.8.2011 |
32. |
Mohammed (
|
Født: 19.10.1932, fødested: Latakia, Syrien |
Tæt tilknytning til og morbror til Bashar og Mahir al-Assad. Forretningspartner og far til Rami, Ihab og Iyad Makhlouf. |
1.8.2011 |
33. |
Ayman (
|
Fødested: Latakia |
Tilknytning til Mahir al-Assad for Shabihamilitsen. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen og i koordinering af Shabihamilitsgrupper. |
1.8.2011 |
34. |
Hayel (
|
|
Assistent for Maher al-Assad, chef for den militære politienhed i hærens fjerde division, involveret i undertrykkelsen. |
23.8.2011 |
35. |
Ali (
|
|
Direktør for forsyningskontoret i Syriens forsvarsministerium, indførselssted for det samlede våbenindkøb til Syriens militær. |
23.8.2011 |
36. |
Nizar al-Assad (
|
Fætter til Bashar al-Assad Tidligere leder af virksomheden "Nizar Oilfield Supplies". |
Meget tæt på centrale embedsmænd i regeringen. Finansierer Shabiha i Latakiaregionen. |
23.8.2011 |
37. |
Brigadegeneral Rafiq (
|
|
Chef for Syriens militære efterretningstjenestes (SMI) afdeling 293 (indre anliggender) i Damaskus. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Damaskus. Rådgiver for præsident Bashar al-Assad i strategiske spørgsmål og militære efterretninger. |
23.8.2011 |
38. |
Brigadegeneral Jamea (
|
|
Afdelingschef for Syriens militære efterretningstjeneste i Dayr az-Zor. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Dayr az-Zor og Alboukamal. |
23.8.2011 |
39. |
Hassan Bin-Ali al-Turkmani |
Født: 1935, fødested: Aleppo |
Assisterende viceminister, tidligere forsvarsminister, præsident Bashar al-Assads særlige udsending. Han er meldt død som følge af bombeangrebet den 18. juli 2012. |
23.8.2011 |
40. |
Muhammad (
|
|
Assisterende regionalsekretær for det arabiske socialistiske Baathparti siden 2005, direktør for den nationale sikkerhed i det regionale Baath-parti i 2000-2005. Tidligere guvernør for Hama (1998-2000). Tæt tilknytning til præsident Bashar al-Assad og Maher al-Assad. Højtstående beslutningstager i regimet vedrørende undertrykkelsen af civilbefolkningen. |
23.8.2011 |
41. |
Ali (
|
|
Ansvarlig for drab i Hama i 1980, er blevet kaldt tilbage til Damaskus som særlig rådgiver for præsident Bashar al-Assad. |
23.8.2011 |
42. |
Brigadegeneral Nawful (
|
|
Afdelingschef for Syriens militære efterretningstjeneste i Idlib. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Idlibprovinsen. |
23.8.2011 |
43. |
Brigadegeneral Husam (
|
|
Præsidentens rådgiver i sikkerhedsanliggender. Præsidentens rådgiver om sikkerhedsagenturers undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen. |
23.8.2011 |
44. |
Brigadegeneral Muhammed (
|
|
Afdelingschef for Syriens militære efterretningstjeneste (SMI) i Homs. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Homs. |
23.8.2011 |
45. |
Generalløjtnant Munir (
|
Født 1951 |
Vicechef for den almindelige militærstab, operationer og uddannelse af Syriens militær. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Syrien. |
23.8.2011 |
46. |
Brigadegeneral Ghassan (
|
|
Chef for informationsafdelingen i direktoratet for almindelige efterretninger (GID). Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen i Syrien. |
23.8.2011 |
47. |
Mohammed (
|
Fødested: Latakia |
Medlem af Shabihamilitsen. Tilknytning til Maher al-Assad for Shabihamilitsen. Direkte involveret i undertrykkelse af og vold mod civilbefolkningen og i koordinering af Shabihamilitsgrupper. |
23.8.2011 |
48. |
Samir (
|
|
Forretningsforbindelse med tæt tilknytning til Maher al-Assad. Kendt for sin økonomiske støtte til det syriske regime. |
23.8.2011 |
49. |
Fares (
|
Søn af Ahmad Chehabi. Født: 7.5.1972 |
Formand for Aleppos industri- og handelskammer. Næstformand for Cham Holding. Yder økonomisk støtte til det syriske regime. |
2.9.2011 |
50. |
Tarif (
|
Født: 2.6.1951, fødested: Homs, Syrien, syrisk pas nr. 0000092405 |
Fremtrædende forretningsmand, der nyder godt af og støtter regimet. Grundlægger af Akhras Group (råvarer, handel, forarbejdning og logistik) og tidligere formand for handelskammeret i Homs. Nære forretningsforbindelser til præsident al-Assads familie. Bestyrelsesmedlem i Sammenslutningen af Syriske Handelskamre. Har skaffet industri- og boligområder til improviserede fangelejre samt logistisk støtte til regimet (busser og tankbiler). |
2.9.2011 |
51. |
Issam (
|
Formand for Anbouba for Agricultural Industries Co. født: 1952, fødested: Homs, Syrien |
Yder økonomisk støtte til undertrykkende mekanismer og paramilitære grupper, der udøver vold mod civilbefolkningen i Syrien. Stiller ejendom (lokaler, lagre) til rådighed for midlertidige detentionscentre. Finansielle forbindelser til højtstående syriske embedsmænd. |
2.9.2011 |
52. |
Mazen (
|
Født: 1.1.1958, fødested: Damaskus, pasnummer (syrisk): 004415063 udløber den 6.5.2015 |
Forretningspartner til Ihab Makhlouf og Nizar al-Assad (blev omfattet af sanktioner den 23.8.2011); sammen med Rami Makhlouf medejer af valutaselskabet al-Diyar lil-Saraafa (alias Diar Electronic Services), som støtter den syriske centralbanks politik. |
23.3.2012 |
53. |
Adib (
|
Født: 1955, fødested: Dara'a |
Adib Mayaleh er som chef for den syriske centralbank ansvarlig for at yde økonomisk og finansiel støtte til det syriske regime. |
15.5.2012 |
54. |
Generalmajor Jumah (
|
|
Chef for specialstyrkerne. Ansvarlig for anvendelse af vold mod demonstranter på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
55. |
Løjtnant Lu'ai (
|
|
Chef for Syriens militære efterretningstjenestes afdeling for Dara'a. Ansvarlig for anvendelse af vold mod demonstranter i Dara'a. |
14.11.2011 |
56. |
Generalløjtnant Ali (
|
|
Vicechef for den almindelige militærstab (personale og mandskab). Ansvarlig for anvendelse af vold mod demonstranter på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
57. |
Generalløjtnant Jasim (
|
|
Chef for den almindelige militærstab. Ansvarlig for anvendelse af vold mod demonstranter på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
58. |
General Aous (
|
Født: 1958 |
Bataljonschef i den republikanske garde. Beslægtet med Maher al-Assad og præsident al-Assad. Involveret i nedkæmpelsen af civilbefolkningen på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
59. |
General Ghassan (
|
|
General, der leder det særlige bureau i hærens fjerde division. Rådgiver for Maher al-Assad og koordinator af sikkerhedsoperationer. Ansvarlig for nedkæmpelsen af civilbefolkningen på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
60. |
Abdullah (
|
|
Leder af Berrifamiliens milits. Ansvarlig for den regeringsvenlige milits, der er involveret i overgrebene på civilbefolkningen i Aleppo. |
14.11.2011 |
61. |
George (
|
|
Medlem af Syriens elektroniske hær. Involveret i nedkæmpelsen af og opfordring til vold mod civilbefolkningen på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
62. |
Generalmajor Zuhair (
|
|
Vicechef for direktoratet for almindelige efterretninger. Ansvarlig for anvendelse af vold på hele Syriens område samt trusler mod og tortur af demonstranter. |
14.11.2011 |
63. |
Amar (
|
Født 3.4.1973 eller deromkring, fødested: Damaskus |
Civil - chef for Syriens elektroniske hær (de væbnede styrkers efterretningstjeneste). Involveret i nedkæmpelsen af og opfordring til vold mod civilbefolkningen på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
64. |
Mujahed (
|
|
Medlem af Syriens elektroniske hær. Involveret i nedkæmpelsen af og opfordring til vold mod civilbefolkningen på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
65. |
Generalmajor Nazih (
|
|
Vicedirektør for direktoratet for almindelige efterretninger. Ansvarlig for anvendelse af vold på hele Syriens område samt trusler mod og tortur af demonstranter. |
14.11.2011 |
66. |
Kifah (
|
|
Bataljonschef i hærens fjerde division. Ansvarlig for nedkæmpelsen af civilbefolkningen i Deir el-Zor. |
14.11.2011 |
67. |
Generalmajor Wajih (
|
|
Chef for hærens 18. panserdivision. Ansvarlig for volden mod demonstranter i Homs. |
14.11.2011 |
68. |
Bassam (
|
Født: 24.8.1969, fødested: Damaskus. Adresse: Kasaa, Anwar al Attar Street, al Midani building, Damaskus; Syrisk pas nr. 004326765 udstedt den 2. november 2008, gyldigt indtil november 2014. |
Juridisk og finansiel rådgiver samt forretningsfører for Rami Makhlouf og Khaldoun Makhlouf Tilknytning til Bashar al-Assad i forbindelse med finansiering af et byggeprojekt i Latakia. Yder finansiel støtte til regimet. |
14.11.2011 |
69. |
Generalløjtnant Talal (
|
|
Vicechef for den almindelige militærstab (logistik og forsyninger). Ansvarlig for anvendelse af vold mod demonstranter på hele Syriens område. |
14.11.2011 |
70. |
Generalmajor Fu'ad (
|
|
Vicechef for Syriens flyvevåbens efterretningstjeneste. Ansvarlig for anvendelse af vold på hele Syriens område samt trusler mod og tortur af demonstranter. |
14.11.2011 |
71. |
Bushra (
|
Født: 24.10.1960 |
Søster til Bashar al-Assad og gift med Asif Shawkat, vicestabschef for sikkerhed og rekognoscering. Det nære personlige forhold og iboende finansielle forhold til den syriske præsident Bashar al-Assad og andre centrale figurer i det syriske regime betyder, at hun nyder gavn af og er forbundet med det syriske regime. |
23.3.2012 |
72. |
Asma (
|
Født: 11.8.1975, fødested: London, Storbritannien Pasnummer: 707512830, udløber den 22.9.2020 Pigenavn: al-Akhras |
Gift med Bashar al-Assad. Det nære personlige forhold og iboende finansielle forhold til den syriske præsident Bashar al-Assad betyder, at hun nyder gavn af og er forbundet med det syriske regime. |
23.3.2012 |
73. |
Manal (
|
Født: 2.2.1970, fødested: Damaskus Syrisk pasnummer: 0000000914 Pigenavn: al-Jadaan |
Gift med Maher al-Assad; som sådan nyder hun gavn af og er nært forbundet med regimet. |
23.3.2012 |
74. |
Anisa (
|
Født: 1934, Pigenavn: Makhlouf |
Mor til præsident al-Assad. Det nære personlige forhold og iboende finansielle forhold til den syriske præsident Bashar al-Assad betyder, at hun nyder gavn af og er forbundet med det syriske regime. |
23.3.2012 |
75. |
Generalløjtnant Fahid (
|
|
Stabschef. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
76. |
Generalmajor Ibrahim (
|
|
Vicestabschef. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
77. |
Brigadegeneral Khalil (
|
|
14. division. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
78. |
Brigadegeneral Ali (
|
|
103. brigade i den republikanske garde. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
79. |
Brigadegeneral Talal (
|
|
103. brigade i den republikanske garde. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
80. |
Brigadegeneral Nazih (
|
|
Syriens flyvevåbens efterretningstjeneste. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
81. |
Kaptajn Maan (
|
|
Præsidentgarden. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
82. |
Mohammad (
|
|
Afdelingen for politisk sikkerhed. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
83. |
Khald (
|
|
Afdelingen for politisk sikkerhed. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
84. |
Ghiath (
|
|
Afdelingen for politisk sikkerhed. Militær embedsmand involveret i volden i Homs. |
1.12.2011 |
85. |
Brigadegeneral Jawdat (
|
Øverstbefalende for 154. regiment |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i og omkring Damaskus, herunder Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma |
23.1.2012 |
86. |
Brigadegeneral Muhammad (
|
Øverstbefalende for 4. division |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i og omkring Damaskus, herunder Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh og Duma. |
23.1.2012 |
87. |
Generalmajor Ramadan (
|
Øverstbefalende for 35. regiment i specialstyrkerne |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Banyas og Deraa. |
23.1.2012 |
88. |
Brigadegeneral (
|
Øverstbefalende for 132. brigade |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Deraa, bl.a. med maskingeværer og luftværnskanoner. |
23.1.2012 |
89. |
Generalmajor Naim (
|
Øverstbefalende for 3. division |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Douma. |
23.1.2012 |
90. |
Brigadegeneral Jihad (
|
Øverstbefalende for 65. brigade |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Douma. |
23.1.2012 |
91. |
Generalmajor Fo'ad (
|
Øverstbefalende for de militære operationer i Idlib |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Idlib i begyndelsen af september 2011. |
23.1.2012 |
92. |
Generalmajor Bader (
|
Øverstbefalende for specialstyrkerne. |
Beordrede soldater til at indsamle lig og udlevere dem til Mukhabarat og ansvarlig for volden i Bukamal. |
23.1.2012 |
93. |
Brigadegeneral Ghassan (
|
Øverstbefalende for 45. regiment |
Øverstbefalende for militære operationer i Homs, Baniyas og Idlib. |
23.1.2012 |
94. |
Brigadegeneral Mohamed (
|
Øverstbefalende for 45. regiment |
Øverstbefalende for militære operationer i Homs. Gav ordre til at skyde på demonstranter i Homs. |
23.1.2012 |
95. |
Brigadegeneral Yousef (
|
Øverstbefalende for 134. brigade |
Beordrede tropper til at skyde på huse og mennesker på tagene under begravelsen i Talbiseh af demonstranter, som var blevet dræbt dagen før. |
23.1.2012 |
96. |
Brigadegeneral Jamal (
|
Øverstbefalende for 555. regiment |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i Mo'adimiyeh. |
23.1.2012 |
97. |
Brigadegeneral Mohsin (
|
|
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i al-Herak. |
23.1.2012 |
98. |
Brigadegeneral Ali (
|
|
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i al-Herak. |
23.1.2012 |
99. |
Brigadegeneral Mohamed (
|
Øverstbefalende for 106. brigade, præsidentens garde |
Beordrede tropper til at slå på demonstranter med kæppe og dernæst arrestere dem. Ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige protester i Douma. |
23.1.2012 |
100. |
Generalmajor Suheil (
|
Øverstbefalende for 5. division |
Beordrede tropper til at skyde på demonstranter i guvernoratet Deraa. |
23.1.2012 |
101. |
Wafiq (
|
Chef for det regionale kontor i Suwayda (Ministeriet for Militære Efterretninger) |
Som chef for kontoret i Suwayda (Ministeriet for Militære Efterretninger) ansvarlig for vilkårlig tilbageholdelse og tortur af tilbageholdte i Suwayda. |
23.1.2012 |
102. |
Ahmed (
|
Chef for det regionale kontor i Deraa (Direktoratet for Generel Sikkerhed) |
Som chef for det regionale kontor i Deraa (Direktoratet for Generel Sikkerhed) ansvarlig for vilkårlig tilbageholdelse og tortur af tilbageholdte i Deraa. |
23.1.2012 |
103. |
Makhmoud (
|
Chef for efterforskningsafdelingen (Direktoratet for Politisk Sikkerhed) |
Som chef for efterforskningsafdelingen (Direktoratet for Politisk Sikkerhed) ansvarlig for tilbageholdelse og tortur af tilbageholdte. |
23.1.2012 |
104. |
Mohamed (
|
Chef for efterforskningsafdelingen (Direktoratet for Politisk Sikkerhed) |
Som chef for den operationelle afdeling (Direktoratet for Politisk Sikkerhed) ansvarlig for tilbageholdelse og tortur af tilbageholdte. |
23.1.2012 |
105. |
Nasser (
|
Chef for det regionale kontor i Deraa (Direktoratet for Generel Sikkerhed) |
Som chef for det regionale kontor i Deraa (Direktoratet for Politisk Sikkerhed) ansvarlig for tilbageholdelse og tortur af tilbageholdte. Siden april 2012 chef for Direktoratet for Politisk Sikkerheds lokaliteter i Deraa siden april 2012 (tidligere direktør for afdelingen i Homs). |
23.1.2012 |
106. |
Dr. Wael (
|
Født: 1964, fødested: Dara'aprovinsen |
Premierminister og tidligere sundhedsminister. Som premierminister medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
107. |
Mohammad (
|
Født: 1956, fødested: Aleppo |
Indenrigsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
1.12.2011 |
108. |
Dr. Mohammad (
|
Født: 1945, fødested: Damaskus |
Finansminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
1.12.2011 |
109. |
Imad (
|
Født: 1.8.1961, fødested: nær Damaskus |
Elektricitetsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
110. |
Omar (
|
Født: 1954, fødested: Tartus |
Vicepremierminister for Tjenesteydelser, minister for lokalforvaltning. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
111. |
Joseph (
|
Født: 1958, fødested: Damaskus |
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
112. |
Eng Hussein (
|
Født: 1957, fødested: Hama |
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
113. |
Mansour (
|
Født: 1960, fødested: Sweidaprovinsen |
Minister for præsidentielle anliggender. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
114. |
Dr. Emad (
|
Født: 1964, fødested: Damaskus |
Minister for telekommunikation og teknologi. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
115. |
General Ali (
|
Født: 1939, fødested: Tartus |
Tidligere forsvarsminister. Tilknytning til det syriske styre og det syriske militær og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
1.8.2011 |
116. |
Tayseer (
|
Født: 1943, fødested: Damaskus |
Tidligere justitsminister. Tilknytning til det syriske regime og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.9.2011 |
117. |
Dr Adnan (
|
Født: 1966, fødested: Tartus |
Tidligere informationsminister. Tilknytning til det syriske regime og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.9.2011 |
118. |
Dr. Mohammad (
|
Født: 1956, fødested: Aleppo |
Tidligere økonomi- og handelsminister. Tilknytning til det syriske regime og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
1.12.2011 |
119. |
Sufian (
|
Født: 1944, fødested: al-Bukamal, Deir Ezzor |
Tidligere minister for olie og mineralressourcer. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
120. |
Dr Adnan (
|
Født: 1955, fødested: Damaskus |
Tidligere industriminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
121. |
Dr. Saleh (
|
Født: 1964, fødested: Aleppoprovinsen |
Tidligere undervisningsminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
122. |
Dr. Fayssal (
|
Født: 1955, fødested: Hamaprovinsen |
Tidligere transportminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
27.2.2012 |
123. |
Ghiath (
|
Født: 1950, fødested: Salamiya |
Tidligere viceminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
124. |
Yousef (
|
Født: 1956, fødested: Hasaka |
Tidligere viceminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
125. |
Hassan (
|
Født: 1953, fødested: Hama |
Tidligere viceminister. Tilknytning til regimet og dets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
23.3.2012 |
126. |
Bouthaina (
|
Født: 1953, fødested: Homs, Syrien |
Politisk rådgiver og medierådgiver for præsidenten siden juli 2008 og som sådan tilknyttet den voldelige nedkæmpelse af befolkningen. |
26.6.2012 |
127. |
Brigadegeneral Sha'afiq (
|
|
Direktør for hærens efterretningstjenestes afdeling 215 (Damaskus). Ansvarlig for tortur af tilbageholdte modstandere af regimet. Involveret i undertrykkelse af civile. |
24.7.2012 |
128. |
Brigadegeneral Burhan (
|
|
Direktør for hærens efterretningstjenestes afdeling 291 (Damaskus). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
129. |
Brigadegeneral Salah (
|
|
Vicedirektør for hærens efterretningstjenestes afdeling 291. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
130. |
Brigadegeneral Muhammad (
|
|
Direktør for hærens efterretningstjenestes afdeling 235, som kaldes »Palæstina« (Damaskus) og udgør kernen i hærens retshåndhævelsessystem. Direkte involveret i undertrykkelse af modstandere af regimet. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
131. |
Generalmajor Riad (
|
|
Vicedirektør for hærens efterretningstjenestes afdeling 291. Ansvarlig for tortur af og drab på varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
132. |
Brigadegeneral Abdul- Salam (
|
|
Direktør for luftvåbnets efterretningstjenestes afdeling i Bab Touma (Damaskus). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
133. |
Brigadegeneral Jawdat (
|
|
Direktør for luftvåbnets efterretningstjenestes afdeling i Homs. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
134. |
Oberst Qusay (
|
|
Direktør for luftvåbnets efterretningstjenestes afdeling i Deraa (udsendt fra Damaskus til Deraa, da demonstrationerne begyndte i denne by). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
135. |
Oberst Suhail (
|
|
Direktør for luftvåbnets efterretningstjenestes afdeling i Latakia. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
136 |
Brigadegeneral Khudr (
|
|
Direktør for den centrale efterretningstjenestes afdeling i Latakia. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
137. |
Brigadegeneral Ibrahim (
|
|
Direktør for den centrale efterretningstjenestes afdeling 285 (Damaskus) (afløste brigadegeneral Hussam Fendi i slutningen af 2011). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
138. |
Brigadegeneral Firas (
|
|
Direktør for den centrale efterretningstjenestes afdeling 318 (Homs). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
139. |
Brigadegeneral Hussam (
|
|
Siden april 2012 direktør for Direktoratet for Politisk Sikkerheds afdeling i Homs (brigadegeneral Nasr al-Alis efterfølger). Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
140. |
Brigadegeneral Taha (
|
|
Ansvarlig for Direktoratet for Politisk Sikkerheds lokaliteter for afdelingen i Latakia. Ansvarlig for tortur af varetægtsfængslede modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
141. |
Bassel (
|
|
Polititjenestemand ved centralfængslet i Idlib. Har deltaget direkte i tortur af fængslede modstandere af regimet i centralfængslet i Idlib. |
24.7.2012 |
142. |
Ahmad (
|
|
Polititjenestemand ved centralfængslet i Idlib. Har deltaget direkte i tortur af fængslede modstandere af regimet i centralfængslet i Idlib. |
24.7.2012 |
143. |
Bassam (
|
|
Polititjenestemand ved centralfængslet i Idlib. Har deltaget direkte i tortur af fængslede modstandere af regimet i centralfængslet i Idlib. |
24.7.2012 |
144. |
Ahmed (
|
Født: 1957 |
Direktør for den centrale efterretningstjenestes udenrigsafdeling (afdeling 279). Som direktør er han ansvarlig for den centrale efterretningstjenestes funktion på de syriske ambassader. Han deltager direkte i de syriske myndigheders undertrykkelse af modstandere af regimet og er navnlig ansvarlig for undertrykkelse af den syriske opposition i udlandet. |
24.7.2012 |
145. |
Michel (
|
Født: 1.2.1948 |
Som medlem af den syriske sikkerhedstjeneste siden starten af 1970'erne er han involveret i kampen mod modstanderne af regimet i Frankrig og Tyskland. Har siden marts 2006 været ansvarlig for forbindelser i den syriske centrale efterretningstjenestes afdeling 273. Som en historisk leder er han tæt på direktøren for den centrale efterretningstjeneste Ali Mamlouk, som er en af regimets vigtigste sikkerhedschefer og har været omfattet af EU's restriktive foranstaltninger siden den 9. maj 2011. Han støtter direkte regimets undertrykkelse af modstandere og er navnlig ansvarlig for undertrykkelse af den syriske opposition i udlandet. |
24.7.2012 |
146. |
General Ghassan (
|
Født: 1960, Oprindelsessted: Drekish, Tartusregionen. |
Ansvarlig for luftvåbnets efterretningstjenestes afdeling for missioner, som i samarbejde med afdelingen for specialoperationer leder luftvåbnets efterretningstjenestes elitetropper, der spiller en vigtig rolle i den undertrykkelse, som regimet gennemfører. Som ansvarlig er Ghassan Jaoudat Ismail en af lederne i militæret, som direkte iværksætter regimets undertrykkelse af dets modstandere. |
24.7.2012 |
147. |
General Amer (
|
|
Uddannet på militærskolen i Aleppo, chef for luftvåbnets efterretningstjenestes efterretningsafdeling (siden 2012), står den syriske forsvarsminister Daoud Rajah nær. Amer al-Achi er i kraft af sine opgaver inden for luftvåbnets efterretningstjeneste involveret i undertrykkelsen af den syriske opposition. |
24.7.2012 |
148. |
General Mohammed (
|
Født: ca. 1960 |
Står præsidentens yngre bror Maher al-Assad nær. Har tilbragt hovedparten af sin karriere inden for republikanergarden. Han blev i 2010 indlemmet i den centrale efterretningstjenestes indenrigsafdeling (også kaldet afdeling 251), som er ansvarlig for at bekæmpe politisk modstand. Som en af de vigtigste ledere er general Mohammed Ali direkte involveret i undertrykkelsen af modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
149. |
General Issam (
|
|
Stabschef for luftvåbnet siden 2010. Har kommandoen over luftoperationer mod modstandere af regimet. |
24.7.2012 |
150. |
Ezzedine (
|
Født: midten af 1940'rne (formentlig 1947), fødested: Bastir, Jablehregionen |
Pensioneret general og historisk leder for luftvåbnets efterretningstjeneste, som han blev leder for i starten af 00'erne. Han blev udnævnt til politisk rådgiver og sikkerhedsrådgiver for præsidenten i 2006. Som politisk rådgiver og sikkerhedsrådgiver for den syriske præsident er Ezzedine Ismael involveret i den undertrykkende politik, som føres af regimet mod dets modstandere. |
24.7.2012 |
151. |
Samir (
|
Født: ca. 1962 |
Han har i næsten 20 år været kabinetschef for Mohammad Nassif Kheir Bek, der er en af Bashar al-Assads vigtigste sikkerhedsrådgivere (som officielt bestrider posten som stedfortræder for vicepræsident Farouk al-Sharaa). Samir Joumaa er i kraft af sine nære forbindelser til Bashar al-Assad og Mohammad Nassif Kheir Bek involveret i den undertrykkende politik, regimet fører mod sine modstandere. |
24.7.2012 |
152. |
Dr. Qadri (
|
|
Vicepremierminister for økonomi, minister for indenrigshandel og forbrugerbeskyttelse. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
153. |
Waleed (
|
|
Vicepremierminister, udenrigsminister og minister for syriske borgere i udlandet. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
154. |
Generalmajor Fahd (
|
|
Forsvarsminister og højtstående militærleder. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
155. |
Dr. Mohammad (
|
|
Minister for religiøse donationer. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
156. |
Ing. Hala (
|
|
Minister for turisme. Som medlem af regeringen, medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
157. |
Ing. Bassam (
|
|
Minister for vandressourcer. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
158. |
Ing. Subhi (
|
|
Minister for vandressourcer. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
159. |
Dr. Mohammad (
|
|
Minister for videregående uddannelse. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
160. |
Dr. Hazwan al-Wez (alias al-Wazz) |
|
Undervisningsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
161. |
Dr. Mohamad (
|
|
Minister for økonomi og udenrigshandel. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
162. |
Dr. Mahmoud (
|
|
Transportminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
163. |
Dr. Safwan (
|
|
Minister for boliger og byudvikling. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
164. |
Ing. Yasser (
|
|
Minister for offentlige arbejder. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
165. |
Ing Sa'iid (
|
|
Minister for olie og mineralressourcer. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
166. |
Dr. Lubana (
|
Født 1955, fødested: Damaskus |
Kulturminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
167. |
Dr. Jassem (
|
Født 1968 |
Arbejds- og socialminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
168. |
Omran (
|
Født: 27.9.1959, fødested: Damaskus |
Informationsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
169. |
Dr. Adnan (
|
|
Industriminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
170. |
Najm (
|
|
Justitsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
171. |
Dr. Abdul- Salam (
|
|
Sundhedsminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
172. |
Dr. Ali (
|
|
Viceminister for national forsoning. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
173. |
Dr. Nazeera (
|
|
Viceminister for miljøanliggender. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
174. |
Mohammed (
|
|
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
175. |
Najm-eddin (
|
|
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
176. |
Abdullah (
|
|
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
177. |
Jamal (
|
|
Viceminister. Som medlem af regeringen medansvarlig for regimets voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen. |
16.10.2012 |
178. |
Sulieman (
|
Pas: Indehaver af et britisk pas |
Forretningsmand med tætte forbindelser til præsident al-Assads familie. Ejer aktier i tv-stationen Addounia TV, der er opført på listen. Tætte forbindelser til Muhammad Nasif Khayrbik, som er opført på listen. Støtter det syriske regime. |
16.10.2012 |
179. |
Razan (
|
Hustru til Rami Makhlouf, datter af Waleed (alias Walid) Othman, Født: 31.1.1977, fødested: guvernoratet Latakia, ID-nr.: 06090034007 |
Hun har tætte personlige og finansielle forbindelser til Rami Makhlouf, som er fætter til præsident Bashar al-Assad og primær finansieringskilde til regimet, og som er opført på listen. Har som sådan tilknytning til det syriske regime og nyder gavn heraf. |
16.10.2012 |
B. Enheder
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
||||||||||
1. |
Bena Properties |
|
Kontrolleres af Rami Makhlouf; Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
||||||||||
2. |
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq al-Mashrek al-Istithmari) |
|
Kontrolleres af Rami Makhlouf; Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
||||||||||
3. |
Hamcho International; (alias Hamsho International Group) |
|
Kontrolleres af Mohamed Hamcho eller Hamsho. Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
||||||||||
4. |
Military Housing Establishment (alias MILIHOUSE) |
|
Bygge- og anlægsfirma, der udfører offentlige arbejder og kontrolleres af Riyad Shalish og Forsvarsministeriet. Kilde til finansiering af regimet. |
23.6.2011 |
||||||||||
5. |
Direktoratet for politisk sikkerhed |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
23.8.2011 |
||||||||||
6. |
Direktoratet for almindelige efterretninger |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
23.8.2011 |
||||||||||
7. |
Direktoratet for militære efterretninger |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
23.8.2011 |
||||||||||
8. |
Flyvevåbnets efterretnings-tjeneste |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
23.8.2011 |
||||||||||
9. |
IRGC Qods Force (alias Quds Force) |
Teheran, Iran |
Qods (eller Quds) Force er en specialiseret gren af Iranian Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC). Qods Force er involveret i at skaffe udstyr og støtte til at bistå det syriske regime i undertrykkelsen af protester i Syrien. IRGC Qods Force har leveret teknisk bistand, udstyr og støtte til de syriske sikkerhedstjenester med henblik på at undertrykke civilbefolkningens protestbevægelser. |
23.8.2011 |
||||||||||
10. |
Mada Transport |
Datterselskab af Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525, Tlf.: 00 963 11 99 62) |
Økonomisk enhed, der finansierer regimet. |
2.9.2011 |
||||||||||
11. |
Cham Investment Group |
Datterselskab af Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525, Tlf.: 00 963 11 99 62) |
Økonomisk enhed, der finansierer regimet. |
2.9.2011 |
||||||||||
12. |
Real Estate Bank |
|
Statsejet bank, der yder finansiel støtte til regimet. |
2.9.2011 |
||||||||||
13. |
Addounia TV (alias Dounia TV) |
Tlf.: +963-11-5667274 +963-11-5667271 Fax: +963-11-5667272; Websted: http://www.addounia.tv |
Addounia TV har opfordret til vold mod civilbefolkningen i Syrien. |
23.9.2011 |
||||||||||
14. |
Cham Holding |
|
Kontrolleres af Rami Makhlouf; største holdingselskab i Syrien, der nyder godt af og støtter regimet. |
23.9.2011 |
||||||||||
15. |
El-Tel Co. (El-Tel Middle East Company) |
|
Fremstilling og levering af kommunikations- og transmissionstårne og andet udstyr til den syriske hær. |
23.9.2011 |
||||||||||
16. |
Ramak Constructions Co. |
|
Opførelse af militærkaserner, grænseforlægninger og andre bygninger til hæren. |
23.9.2011 |
||||||||||
17. |
Souruh Company (alias SOROH al-Cham Company) |
|
Investeringer i lokale, militærindustrielle projekter, fremstilling af våbendele og lignende. Aktiemajoriteten i virksomheden ejes af Rami Makhlouf. |
23.9.2011 |
||||||||||
18. |
Syriatel |
|
Kontrolleres af Rami Makhlouf; støtter regimet økonomisk: via sin licensaftale betaler selskabet 50 % af sit overskud til regeringen. |
23.9.2011 |
||||||||||
19. |
Cham Press TV |
|
Fjernsynskanal, der deltager i misinformationskampagner og i kampagner til tilskyndelse til vold mod demonstranter. |
1.12.2011 |
||||||||||
20. |
Al Watan |
|
Dagsblad, der deltager i misinformationskampagner og i kampagner til tilskyndelse til vold mod demonstranter. |
1.12.2011 |
||||||||||
21. |
Centre d'études et de recherches syrien (CERS) (alias Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Center (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun) |
|
Yder støtter til Syriens militærs erhvervelse af udstyr, der direkte tjener til overvågning og undertrykkelse af demonstranter. |
1.12.2011 |
||||||||||
22. |
Business Lab |
|
Skuffeselskab, der tjener til CERS' erhvervelse af følsomt udstyr. |
1.12.2011 |
||||||||||
23. |
Industrial Solutions |
|
Skuffeselskab, der tjener til CERS' erhvervelse af følsomt udstyr. |
1.12.2011 |
||||||||||
24. |
Mechanical Construction Factory (MCF) |
|
Skuffeselskab, der tjener til CERS' erhvervelse af følsomt udstyr. |
1.12.2011 |
||||||||||
25. |
Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries |
|
Skuffeselskab, der tjener til CERS' erhvervelse af følsomt udstyr. |
1.12.2011 |
||||||||||
26. |
Handasieh – Organization for Engineering Industries |
|
Skuffeselskab, der tjener til CERS' erhvervelse af følsomt udstyr. |
1.12.2011 |
||||||||||
27. |
Syria Trading Oil Company (Sytrol) |
|
Statsejet selskab med ansvar for Syriens samlede olieeksport. Yder finansiel støtte til regimet. |
1.12.2011 |
||||||||||
28. |
General Petroleum Corporation (GPC) |
|
Statsejet olieselskab. Yder finansiel støtte til regimet. |
1.12.2011 |
||||||||||
29. |
Al Furat Petroleum Company |
|
Joint venture (50 % ejes af GPC). Yder finansiel støtte til regimet. |
1.12.2011 |
||||||||||
30. |
Industrial Bank |
|
Statsejet bank. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
31. |
Popular Credit Bank |
|
Statsejet bank. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
32. |
Saving Bank |
|
Statsejet bank. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
33. |
Agricultural Cooperative Bank |
|
Statsejet bank. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
34. |
Syrian Lebanese Commercial Bank |
|
Filial af Commercial Bank of Syria, der allerede er opført på listen. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
35. |
Deir ez-Zur Petroleum Company |
|
Joint venture under GPC. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
36. |
Ebla Petroleum Company |
|
Joint venture under GPC. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
37. |
Dijla Petroleum Company |
|
Joint venture under GPC. Yder finansiel støtte til regimet. |
23.1.2012 |
||||||||||
38. |
Commercial Bank of Syria |
|
Yder finansiel støtte til regimet. |
27.2.2012 |
||||||||||
39. |
Syrian Petroleum company |
|
Statsejet olieselskab. Yder finansiel støtte til regimet i Syrien. |
23.3.2012 |
||||||||||
40. |
Mahrukat Company (Det syriske selskab til opbevaring og forsyning af olieprodukter) |
|
Statsejet olieselskab. Yder finansiel støtte til regimet i Syrien. |
23.3.2012 |
||||||||||
41. |
General Organisation of Tobacco |
|
Yder finansiel støtte til regimet i Syrien. General Organisation of Tobacco er 100 % ejet af den syriske stat. Organisationens indtægter, bl.a. fra salg af licenser til markedsføring af udenlandske tobaksmærker og afgifter på importen af udenlandske tobaksmærker, overføres til den syriske stat. |
15.5.2012 |
||||||||||
42. |
Forsvarsministeriet |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
26.6.2012 |
||||||||||
43. |
Indenrigsministeriet |
|
Statsligt organ i Syrien, der er direkte involveret i undertrykkelsen. |
26.6.2012 |
||||||||||
44. |
Syriens nationale sikkerhedsbureau |
|
Syrisk regeringsmyndighed og del af det syriske Baathparti. Direkte involveret i undertrykkelsen. Beordrede de syriske sikkerhedsstyrker til at anvende ekstrem vold mod demonstranter. |
26.6.2012 |
||||||||||
45. |
Syria International Islamic Bank (SIIB) (alias: Syrian International Islamic Bank; alias SIIB) |
|
SIIB har fungeret som frontfigur for Commercial Bank of Syria, hvilket gav denne mulighed for at omgå de sanktioner, den var blevet pålagt af EU. Fra 2011 til 2012 sørgede SIIB for hemmelig finansiering til en værdi af næsten 150 mio. EUR på vegne af Commercial Bank of Syria. Finansielle transaktioner, der angiveligt skulle være foretaget af SIIB, blev reelt foretaget af Commercial Bank of Syria. Ud over samarbejdet med Commercial Bank of Syria for at omgå sanktionerne i 2012, har SIIB formidlet flere større betalinger for Syrian Lebanese Commercial Bank, en anden bank, der allerede var opført på EU's liste. SIIB har på den måde medvirket til støtte det syriske regime finansielt. |
26.6.2012 |
||||||||||
46. |
General Organisation of Radio and TV (alias Syrian Directorate General of Radio & Television Est; alias General Radio and Television Corporation; alias General Radio and Television Corporation; alias GORT) |
|
Statsledet organ under Syriens informationsministerium, der i den egenskab støtter og fremmer dets informationspolitik. Er ansvarlig for driften af Syriens statsejede tv-kanaler, to jordbaserede og én satellitbaseret, samt statens radiostationer. GORT har opildnet til vold mod den syriske civilbefolkning og fungeret som propagandainstrument for Assads regime og spredt misinformation. |
26.6.2012 |
||||||||||
47. |
Syrian Company for Oil Transport (alias Syrian Crude Oil Transportation Company; alias "SCOT"; alias "SCOTRACO") |
|
Syriens statsejede olieselskab. Yder finansiel støtte til regimet. |
26.6.2012 |
||||||||||
48. |
Drex Technologies S.A. |
Oprettelsesdato: 4.7.2000 Registreringsnummer: 394678, Direktør: Rami Makhlouf Registreret agent: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd |
Drex Technologies ejes fuldstændigt af Rami Makhlouf, som er opført på EU's liste med sanktioner, fordi han har ydet finansiel støtte til regimet i Syrien. Rami Makhlouf bruger Drex Technologies til at fremme og forvalte sine internationale finansielle holdingselskaber, herunder aktiemajoriteten i SyriaTel, som EU før har opført på listen med den begrundelse, at det også yder finansiel støtte til regimet i Syrien. |
24.7.2012 |
||||||||||
49. |
Cotton Marketing Organisation |
|
Statsejet bank. Yder finansiel støtte til regimet i Syrien. |
24.7.2012 |
||||||||||
50. |
Syrian Arab Airlines (alias SAA, alias Syrian Air) |
|
Offentlig virksomhed kontrolleret af regimet. Yder finansiel støtte til regimet. |
24.7.2012 |
||||||||||
51. |
Drex Technologies Holding S.A. |
Registreret i Luxembourg under nummer B77616, tidligere etableret på følgende adresse:
|
Den reelle ejer af Drex Technologies Holding S.A. er Rami Makhlouf, som er opført på EU's sanktionsliste, fordi han har ydet finansiel støtte til regimet i Syrien. |
17.8.2012 |
||||||||||
52. |
Megatrade |
|
Repræsenterer Scientific Studies and Research Centre (SSRC), som er opført på listen. Involveret i handel med produkter med dobbelt anvendelse, som er forbudt i henhold til EU's sanktioner mod den syriske regering. |
16.10.2012 |
||||||||||
53. |
Expert Partners |
|
Repræsenterer Scientific Studies and Research Centre (SSRC), som er opført på listen. Involveret i handel med produkter med dobbelt anvendelse, som er forbudt i henhold til EU's sanktioner mod den syriske regering. |
16.10.2012 |
BILAG II
Liste over enheder omhandlet i artikel 28
Enheder
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
||||||
1. |
Commercial Bank of Syria |
Websted: http://cbs-bank.sy/En-index.php Tlf.: +963 11 2218890, Fax: +963 11 2216975 Direktion: dir.cbs@mail.sy |
Statsejet bank, som yder finansiel støtte til regimet. |
13.10.2011 |