25.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/1


RÅDETS AFGØRELSE

af 10. juli 2012

om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede EØS-udvalg til ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

(2012/425/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 165 og artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 31 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) indeholder bestemmelser og ordninger vedrørende samarbejdet på særlige områder ud over de fire friheder.

(2)

Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem EØS-aftalens kontraherende parter til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 401/2009 af 23. april 2009 om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (3).

(3)

Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem EØS-aftalens kontraherende parter til at omfatte sportsområdet.

(4)

Forordning (EF) nr. 401/2009 ophæver Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90 af 7. maj 1990 om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (4), der er indarbejdet i EØS-aftalen. EØS-aftalen bør derfor ændres for at tage hensyn til forordning (EF) nr. 401/2009.

(5)

Protokol 31 til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Den holdning, som Unionen skal indtage i Det Blandede EØS-udvalg, bør baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede EØS-udvalg til den foreslåede ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde inden for særlige områder uden for de fire friheder, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2012.

På Rådets vegne

V. SHIARLY

Formand


(1)  EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.

(2)  EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.

(3)  EUT L 126 af 21.5.2009, s. 13.

(4)  EFT L 120 af 11.5.1990, s. 1.


UDKAST

DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE Nr.

af

om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 86 og 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 31 til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. …/… af … (1).

(2)

Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem aftalens kontraherende parter til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 401/2009 af 23. april 2009 om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (2).

(3)

Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem aftalens kontraherende parter til at omfatte sportsområdet.

(4)

Forordning (EF) nr. 401/2009 ophæver Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90 (3), der er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør slettes fra aftalen.

(5)

Protokol 31 til aftalen bør derfor ændres for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I protokol 31 til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Artikel 3, stk. 2, i protokol 31 til aftalen affattes således:

»2.

a)

EFTA-staterne deltager uindskrænket i Det Europæiske Miljøagentur, i det følgende benævnt »agenturet« og Det Europæiske Miljøoplysnings- og miljøovervågningsnet, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 401/2009 af 23. april 2009 om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (4).

b)

EFTA-staterne bidrager finansielt til de aktiviteter, der er nævnt i litra a), i overensstemmelse med artikel 82, stk. 1, og protokol 32 til aftalen.

c)

EFTA-staterne deltager som følge af litra b) uindskrænket, men uden stemmeret, i agenturets bestyrelse og inddrages i arbejdet i agenturets videnskabelige udvalg.

d)

Udtrykket »medlemsstat(er)« og andre udtryk, der refererer til deres offentlige organer, som er omhandlet i forordningens artikel 4 og 5, omfatter ud over deres betydning i forordningen tillige EFTA-staterne og deres offentlige organer.

e)

Miljødata, der modtages eller leveres af agenturet, kan offentliggøres og bliver offentligt tilgængelige, forudsat at der ydes fortrolig information samme beskyttelse i EFTA-staterne som den, der ydes i Unionen.

f)

Agenturet har status som en juridisk person. Det råder i alle de kontraherende stater over den videstgående rets- og handleevne, som vedkommende stats lovgivning tillægger juridiske personer.

g)

EFTA-staterne anvender Den Europæiske Unions protokol om privilegier og immuniteter på agenturet.

h)

Som undtagelse fra artikel 12, stk. 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union kan statsborgere fra EFTA-staterne, der råder over deres fulde borgerlige rettigheder, ansættes på kontrakt indgået med agenturets administrerende direktør.

i)

I henhold til artikel 79, stk. 3, finder aftalens del VII (institutionelle bestemmelser) anvendelse på dette stykke.

j)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter finder i forbindelse med anvendelsen af forordning (EF) nr. 401/2009 ligeledes anvendelse på alle agenturets dokumenter vedrørende EFTA-staterne.

2.

Overskriften til artikel 4 (»Uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdomsanliggender«) affattes således:

»Uddannelse, erhvervsuddannelse, ungdomsanliggender og sport«.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter indgivelsen af den seneste meddelelse til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Det Blandede EØS-udvalg vegne

Formand

Sekretærer for Det Blandede EØS-udvalg


(1)  EUT L …

(2)  EUT L 126 af 21.5.2009, s. 13.

(3)  EFT L 120 af 11.5.1990, s. 1.

(4)  EUT L 126 af 21.5.2009, s. 13

(5)  [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.] [Forfatningsmæssige krav angivet.]