30.3.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 93/1


RÅDETS AFGØRELSE

af 14. februar 2012

om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

(2012/164/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har på Unionens vegne forhandlet en aftale mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (»aftalen«).

(2)

Aftalen gør det muligt gensidigt at beskytte de to parters geografiske betegnelser og vil bidrage til, at lovgivningen i EU-nabolandene tilnærmes hinanden.

(3)

Aftalen blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2011/620/EU (1) undertegnet den 14. juli 2011 med forbehold af aftalens indgåelse.

(4)

Den interne procedure for fastlæggelse af repræsentation af Unionen for så vidt angår spørgsmål vedrørende aftalen bør også fastsættes.

(5)

Det blandede udvalg, der nedsættes ved aftalen, har fået tildelt visse gennemførelsesopgaver, herunder bemyndigelse til at ændre nogle tekniske aspekter ved aftalen og nogle af dens bilag.

(6)

Aftalen bør godkendes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (»aftalen«) godkendes herved på Unionens vegne.

Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Kommissionen, der bistås af repræsentanter for medlemsstaterne, repræsenterer Unionen i det blandede udvalg, som er omhandlet i aftalens artikel 11.

Ved anvendelsen af aftalens artikel 11, stk. 3, godkendes ændringer af aftalen, som det blandede udvalg træffer afgørelse om, af Kommissionen på Unionens vegne efter proceduren i artikel 15, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (2).

Artikel 3

Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at give den meddelelse, der er omhandlet i aftalens artikel 14, stk. 1, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen (3).

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. februar 2012.

På Rådets vegne

M. LIDEGAARD

Formand


(1)  EUT L 243 af 21.9.2011, s. 1.

(2)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.

(3)  Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.



30.3.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 93/1


AFTALE

mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

GEORGIEN,

på den ene side,

og

DEN EUROPÆISKE UNION,

på den anden side,

i det følgende benævnt »de kontraherende parter«,

SOM BEKRÆFTER deres tilsagn om at nå målene for partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Georgien om samarbejde på landbrugs- og fødevareområdet og om tilnærmelse af lovgivningerne om intellektuel ejendomsret, og

SOM TAGER I BETRAGTNING, at de kontraherende parter er enige om indbyrdes at fremme en harmonisk udvikling af de geografiske betegnelser, der er defineret i artikel 22, stk. 1, i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS), og at fremme handelen med landbrugsprodukter og fødevarer med oprindelse på de kontraherende parters respektive områder,

ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

Artikel 1

Anvendelsesområde

1.   Denne aftale gælder for anerkendelse og beskyttelse af geografiske betegnelser, der har deres oprindelse på de kontraherende parters områder.

2.   For at en kontraherende parts geografiske betegnelse kan blive beskyttet af den anden kontraherende part, skal den vedrøre produkter, der er omfattet af den pågældende kontraherende parts lovgivning, som er nævnt i artikel 2.

Artikel 2

Eksisterende geografiske betegnelser

1.   Den Europæiske Union konkluderer efter at have gennemgået Georgiens lov om oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for varer af 22. august 1999, at denne lov er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne aftales bilag I.

2.   Georgien konkluderer efter at have gennemgået Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (1), Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (2) og gennemførelsesbestemmelserne hertil for så vidt angår registrering, kontrol og beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer i EU, del II, afsnit II, kapitel I, afdeling Ia, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus (4), at disse retsforskrifter og procedurer er i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i denne aftales bilag I.

3.   Efter at have afsluttet en indsigelsesprocedure efter kriterierne i bilag II og efter at have gennemgået et resumé af specifikationerne for de landbrugsprodukter og fødevarer, der svarer til EU's geografiske betegnelser i bilag III, som EU har registreret i henhold til de retsforskrifter, der er nævnt i stk. 2, og de geografiske betegnelser for vin, spiritus og aromatiseret vin, der er nævnt i bilag IV, beskytter Georgien disse geografiske betegnelser i overensstemmelse med det beskyttelsesniveau, der er fastlagt i denne aftale.

4.   Efter at have afsluttet en indsigelsesprocedure efter kriterierne i bilag II og efter at have gennemgået et resumé af specifikationerne for de landbrugsprodukter og fødevarer, der svarer til Georgiens geografiske betegnelser i bilag III, som Georgien har registreret i henhold til den lovgivning, der er nævnt i stk. 1, og de geografiske betegnelser for vin, spiritus og aromatiseret vin, der er nævnt i bilag IV, beskytter Den Europæiske Union disse geografiske betegnelser i overensstemmelse med det beskyttelsesniveau, der er fastlagt i denne aftale.

Artikel 3

Tilføjelse af nye geografiske betegnelser

1.   De kontraherende parter er enige om, at det er muligt efter proceduren i artikel 11, stk. 3, at tilføje nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, i bilag III og IV, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at der på en for begge kontraherende parter fyldestgørende måde er gennemgået et resumé af specifikationerne som nævnt i artikel 2, stk. 3 og 4.

2.   En kontraherende part er ikke forpligtet til som geografisk betegnelse at beskytte en betegnelse, hvis den kolliderer med navnet på en plantesort eller en dyrerace og derfor vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse.

Artikel 4

Rækkevidden af beskyttelsen af geografiske betegnelser

1.   De geografiske betegnelser, der er anført i bilag III og IV, og de betegnelser, der tilføjes i henhold til artikel 3, er beskyttet mod følgende:

a)

enhver direkte eller indirekte kommerciel anvendelse af en beskyttet betegnelse:

i)

for lignende produkter, som ikke er i overensstemmelse med den beskyttede betegnelses produktspecifikation, eller

ii)

for så vidt en sådan anvendelse udnytter en geografisk betegnelses omdømme

b)

enhver uretmæssig anvendelse, efterligning eller antydning (5), selv om produktets virkelige oprindelse er angivet eller den beskyttede betegnelse er oversat eller er ledsaget af udtryk såsom »art«, »type«, »måde«, »som fremstillet i«, »efterligning«, »smag«, »som« eller tilsvarende

c)

enhver anden form for falsk eller vildledende angivelse af produktets herkomst, oprindelse, art eller vigtige egenskaber på den indre eller ydre emballage, i reklamer eller i de dokumenter, der vedrører det pågældende produkt, samt anvendelse af emballager, der kan give et fejlagtigt indtryk af produktets oprindelse

d)

enhver anden praksis, der kan vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse.

2.   Hvis geografiske betegnelser er helt eller delvis enslydende, beskyttes hver betegnelse, forudsat at den er blevet anvendt i god tro og med behørig hensyntagen til lokal skik og brug og risikoen for forveksling. De kontraherende parter fastsætter i fællesskab de praktiske regler for, hvorledes de enslydende geografiske betegnelser skelnes fra hinanden, samtidig med at der tages hensyn til behovet for, at de berørte producenter behandles lige, og at forbrugerne ikke vildledes, jf. dog artikel 23 i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS). En enslydende betegnelse, der forleder forbrugeren til at tro, at produkterne stammer fra et andet område, registreres ikke, selv om betegnelsen er korrekt med hensyn til det område, den region eller det sted, hvor de pågældende produkter har deres oprindelse.

3.   Hvis en kontraherende part i forbindelse med forhandlinger med et tredjeland påtænker at beskytte en geografisk betegnelse fra dette tredjeland, og den pågældende betegnelse er identisk med en geografisk betegnelse hos den anden kontraherende part, skal sidstnævnte part underrettes herom og have lejlighed til fremsætte sine bemærkninger, inden betegnelsen bliver beskyttet.

4.   Intet i denne aftale forpligter en kontraherende part til at beskytte den anden kontraherende parts geografiske betegnelse, hvis betegnelsen ikke er beskyttet i oprindelseslandet. De kontraherende parter underretter hinanden, hvis en geografisk betegnelse ophører med at være beskyttet i oprindelseslandet.

Artikel 5

Beskyttelse af transskriberede geografiske betegnelser

1.   Geografiske betegnelser, der skrevet med bogstaver i det georgiske alfabet eller andre ikke-latinske alfabeter, som anvendes officielt i EU-medlemsstaterne, er beskyttet i henhold til denne aftale, beskyttes sammen med de tilsvarende betegnelser skrevet med latinske bogstaver. Denne transskribering kan også anvendes ved mærkning af de pågældende produkter.

2.   På samme måde beskyttes geografiske betegnelser, der skrevet med latinske bogstaver er beskyttet i henhold til denne aftale, sammen med de tilsvarende betegnelser skrevet med bogstaver i det georgiske alfabet eller andre ikke-latinske alfabeter, som anvendes officielt i EU-medlemsstaterne. Denne transskribering kan også anvendes ved mærkning af de pågældende produkter.

Artikel 6

Ret til at anvende geografiske betegnelser

1.   En betegnelse, der er beskyttet i henhold til denne aftale, kan anvendes af erhvervsdrivende, der afsætter landbrugsprodukter, fødevarer, vin, aromatiseret vin eller spiritus, som er i overensstemmelse med den relevante varespecifikation.

2.   Når en geografisk betegnelse først er beskyttet i henhold til denne aftale, må anvendelsen af den beskyttede betegnelse ikke gøres betinget af, at brugerne registreres, eller af yderligere klausuler.

Artikel 7

Håndhævelse af beskyttelsen

De kontraherende parter håndhæver den beskyttelse, der er omhandlet i artikel 2-6, ved at deres myndigheder træffer passende administrative foranstaltninger. De håndhæver også beskyttelsen på begæring af en interesseret part.

Artikel 8

Forhold til varemærker

1.   De kontraherende parter afviser at registrere et varemærke, hvis det fører til en af de situationer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i forhold til en beskyttet geografisk betegnelse for tilsvarende produkter, eller erklærer det ugyldigt enten på eget initiativ eller på begæring af en interesseret part i overensstemmelse med hver kontraherende parts lovgivning, hvis der ansøges om registrering af varemærket, efter at der er ansøgt om beskyttelse af den geografiske betegnelse på det pågældende område.

2.   For geografiske betegnelser som omhandlet i artikel 2 er datoen for ansøgning om beskyttelse den dato, denne aftale træder i kraft.

3.   For geografiske betegnelser som omhandlet i artikel 3 er datoen for ansøgning om beskyttelse den dato, hvor der sendes en anmodning om beskyttelse af en geografisk betegnelse til den anden kontraherende part.

4.   De kontraherende parter har ikke pligt til at beskytte en geografisk betegnelse, hvis beskyttelsen set i relation til et anset eller velkendt varemærke vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets sande identitet.

5.   Medmindre andet er fastsat i stk. 4, beskytter de kontraherende parter geografiske betegnelser, også selv om der findes et ældre varemærke. Ved et ældre varemærke forstås et varemærke, hvis anvendelse svarer til en af de situationer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, og som der er ansøgt om, som er registreret eller som har vundet hævd, for så vidt denne mulighed er hjemlet i lovgivningen, på den ene af de kontraherende parters område, før ansøgningen om beskyttelse af den geografiske betegnelse er sendt til den anden kontraherende part i henhold til denne aftale. Et sådant varemærke kan fortsat anvendes og fornys uanset beskyttelsen af den geografiske betegnelse, såfremt varemærket ikke er erklæret ugyldigt, eller rettighederne dertil ikke er fortabt, i overensstemmelse med de kontraherende parters varemærkelovgivning.

Artikel 9

Almindelige bestemmelser

1.   Denne aftale berører ikke de kontraherende parters rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO-aftalen.

2.   Importen, eksporten og afsætningen af ethvert af de produkter, der er omhandlet i artikel 2 og 3, skal foregå i overensstemmelse med de love og administrative bestemmelser, der gælder på den importerende kontraherende parts område.

3.   Spørgsmål i forbindelse med registrerede navnes tekniske specifikationer behandles af det udvalg, der nedsættes i henhold til artikel 11.

4.   Geografiske betegnelser, der er beskyttet i henhold til denne aftale, må kun annulleres af den kontraherende part, på hvis område produkterne har deres oprindelse.

5.   En produktspecifikation som omhandlet i denne aftale er en specifikation, som er godkendt af den kontraherende parts myndigheder, på hvis område produktet har sin oprindelse, inklusive eventuelle ændringer, der også er godkendt.

Artikel 10

Samarbejde og gennemsigtighed

1.   De kontraherende parter holder direkte eller gennem det blandede udvalg, der nedsættes i henhold til artikel 11, forbindelse med hinanden angående alle spørgsmål om aftalens gennemførelse og funktion, og i den forbindelse kan en kontraherende part især anmode den anden kontraherende part om oplysninger om produktspecifikationer og ændringer heraf og kontaktpunkter for så vidt angår kontrolbestemmelser.

2.   Hver kontraherende part kan offentliggøre produktspecifikationerne eller et resumé af dem og kontaktpunkterne for så vidt angår kontrolbestemmelser, der svarer til den anden kontraherende parts geografiske betegnelser, som er beskyttet i henhold til denne aftale.

Artikel 11

Det blandede udvalg

1.   De kontraherende parter er enige om at nedsætte et blandet udvalg, der består af repræsentanter for Den Europæiske Union og Georgien, til at overvåge denne aftales udvikling og intensivere deres samarbejde og dialog om geografiske betegnelser.

2.   Det blandede udvalg træffer afgørelser med konsensus. Det fastsætter selv sin forretningsorden. Det mødes på begæring af en af de kontraherende parter, skiftevis i Den Europæiske Union og i Georgien, på tidspunkter og steder og under forhold (herunder videokonference), som de kontraherende parter gensidigt aftaler, dog senest 90 dage efter begæringen.

3.   Det blandede udvalg sørger også for, at aftalen fungerer efter hensigten, og kan tage ethvert spørgsmål vedrørende aftalens gennemførelse og funktion op til behandling. Det har navnlig til opgave:

a)

at ændre artikel 2, stk. 1 og 2, for så vidt angår henvisningerne til de kontraherende parters gældende ret

b)

at ændre bilag III og IV for så vidt angår geografiske betegnelser

c)

at udveksle oplysninger om udviklingen i lovgivningen og politikken for så vidt angår geografiske betegnelser og andre spørgsmål af fælles interesse vedrørende geografiske betegnelser

d)

at udveksle oplysninger om geografiske betegnelser med henblik på at overveje, om de skal beskyttes i henhold til denne aftale.

Artikel 12

Geografisk anvendelsesområde

Denne aftale gælder dels for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Union finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i denne traktat, dels for Georgiens område.

Artikel 13

Autentiske sprog

Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og georgisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed. I tilfælde af uoverensstemmelse har den engelske udgave forrang.

Artikel 14

Afsluttende bestemmelser

1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den anden måned efter den dato, hvor de kontraherende parter skriftligt har givet hinanden meddelelse om, at deres respektive procedurer for denne aftales ikrafttrædelse er blevet afsluttet.

2.   Hver kontraherende part kan opsige aftalen med et års skriftligt varsel til den anden kontraherende part.

Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

Image

За Грузия

Por Georgia

Za Gruzii

For Georgien

Für Georgien

Gruusia nimel

Για τη Γεωργία

For Georgia

Pour la Géorgie

Per la Georgia

Gruzijas vārdā –

Gruzijos vardu

Grúzia részérõl

Għall-Ġeorġja

Voor Georgië

W imieniu Gruzji

Pela Geórgia

Pentru Georgia

Za Gruzínsko

Za Gruzijo

Georgian puolesta

För Georgien

Image

Image


(1)  EFT L 149 af 14.6.1991, s. 1.

(2)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.

(3)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(4)  EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16.

(5)  Ved udtrykket »antydning« forstås navnlig enhver anvendelse på produkter henhørende under pos. 20.09 i det harmoniserede system i den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, som blev indgået i Bruxelles den 14. juni 1983, dog kun hvis disse produkter vedrører vine henhørende under pos. 22.04, aromatiserede vine henhørende under pos. 22.05 og spiritus henhørende under pos. 22.08 i dette system.


BILAG I

Krav i forbindelse med registrering og kontrol af geografiske betegnelser, jf. artikel 2, stk. 1 og 2

1.

Et register over geografiske betegnelser, der er beskyttet på det pågældende område

2.

En administrativ procedure til kontrol af, at geografiske betegnelser identificerer en vare som havende oprindelse på et eller flere landes område eller i en region eller et sted på dette område, dersom varens kvalitet, omdømme eller andre egenskaber i alt væsentligt kan tilskrives dens geografiske oprindelse

3.

Et krav om, at en registreret betegnelse skal svare til et bestemt produkt eller bestemte produkter, for hvilke der er fastlagt en produktspecifikation, som kun kan ændres ved en administrativ procedure

4.

Bestemmelser om produktionskontrol

5.

At producenter, der er etableret i området, og som underkaster sig kontrolordningen, har ret til at anvende den beskyttede betegnelse, under forudsætning af at de overholder produktspecifikationen

6.

En indsigelsesprocedure, der gør det muligt at tage hensyn til de legitime interesser, som tidligere brugere af betegnelserne har, uanset om betegnelserne er beskyttet som en form for intellektuel ejendomsret eller ej

7.

En regel om, at beskyttede betegnelser ikke må blive til artsbetegnelser

8.

Bestemmelser om at registrere, herunder at afvise at registrere, betegnelser, der er helt eller delvis enslydende med registrerede betegnelser, betegnelser, der er blevet til fællesbetegnelser for varer, eller betegnelser, der består af eller indeholder navne på plantesorter eller dyreracer. I disse bestemmelser skal der tages hensyn til alle berørte parters legitime interesser.


BILAG II

Kriterier i forbindelse med indsigelsesproceduren, jf. artikel 2, stk. 3 og 4

a)

Liste over betegnelser med de tilsvarende betegnelser skrevet med latinske eller georgiske bogstaver

b)

Oplysninger om produktkategori

c)

Opfordring til alle medlemsstater, hvis det drejer sig om EU, eller tredjelande, eller fysiske eller juridiske personer med legitime interesser, der er etableret eller bosiddende i en medlemsstat, hvis det drejer sig om EU, i Georgien eller i et tredjeland, til at gøre indsigelse mod en sådan beskyttelse ved at indgive en behørigt begrundet erklæring

d)

Indsigelser skal være Europa-Kommissionen eller den georgiske regering i hænde senest to måneder efter datoen for offentliggørelsen af informationsnotatet

e)

Indsigelser tages kun i betragtning, hvis de modtages, inden fristen i litra d) udløber, og hvis det påvises, at den foreslåede beskyttede betegnelse:

i)

kolliderer med navnet på en plantesort, herunder en druesort til vinfremstilling, eller en dyrerace og derfor vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse

ii)

kolliderer med en enslydende betegnelse, og dette ville forlede forbrugerne til at tro, at produkterne stammer fra et andet område

iii)

kan vildlede forbrugerne med hensyn til produktets sande identitet som følge af et varemærkes anseelse og omdømme og varigheden af dets anvendelse

iv)

skader en helt eller delvis enslydende betegnelse eller et varemærke eller produkter, som lovligt har været markedsført i mindst de seneste fem år forud for datoen for offentliggørelsen af informationsnotatet

v)

kolliderer med et navn, der er en artsbetegnelse

f)

Kriterierne i litra e) vil blive vurderet i forhold til Den Europæiske Unions område, som i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder kun refererer til det eller de områder, hvor rettighederne er beskyttet, eller Georgiens område.


BILAG III

Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 2, stk. 3 og 4

Andre EU-landbrugsprodukter og fødevarer end vin, aromatiseret vin og spiritus, der skal beskyttes i Georgien

EU-medlemsstat

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver

Produkttype

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Ost

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Ost

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Ost

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Ost

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Ost

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Ost

AT

Steierisches Kürbiskernöl

სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ'აღდენ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Ost

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ'აღდენ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

BE

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Frugt, grøntsager

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") (krydderier m.m.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Øl

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი

მეშტიანსკი ვარ

Øl

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Øl

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Øl

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Øl

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Øl

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე

ოპლატკი

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს

კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

ამერლენდერ კატენშინკენ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ;

ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Ost

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Ost

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Ost

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Ost

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

ბაიერიშერ კრენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ

ინზელ რაიჰენაუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Øl

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Øl

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Øl

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Øl

DE

Kölsch

კიოლშ

Øl

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Øl

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Øl

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Øl

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Øl

DE

Wernesgrüner Bier

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Øl

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

EL

Ανεβατό

ანევატო

Ost

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Ost

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Ost

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Ost

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Ost

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Ost

EL

Κασέρι

კასერი

Ost

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Ost

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Ost

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Ost

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Ost

EL

Μανούρι

მანური

Ost

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Ost

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Ost

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Ost

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Ost

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Ost

EL

Σφέλα

შფელა

Ost

EL

Φέτα

ფეტა

Ost

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Ost

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Εξαιρετικό "προιζηνία" ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Θάσος

თასოს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Λέσβος, Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Ρόδος

როდოს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Σάμος

სამოს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას

მარკოპულუ მესოგიონ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა

ლეონიდიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

პრესპონ ფლორინას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριας

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ

ვანილია

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Æteriske olier

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Jamón de Teruel

ხამონ დე ტერუელ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Ost

ES

Cabrales

კაბრალეს

Ost

ES

Cebreiro

სებრეირო

Ost

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Ost

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Ost

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Ost

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Ost

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Ost

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Ost

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Ost

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Ost

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Ost

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Ost

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Ost

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Ost

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Ost

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Ost

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Ost

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Ost

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Ost

ES

Roncal

რონკალ

Ost

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Ost

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Ost

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Baena

ბაენა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Siurana

სიურანა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Calasparra

კალასპარა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა

მონტანია დე ალიკანტე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო

დე ავილა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა

ემბოლსადა "ვინალოპო"

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Jijona

ხიხონა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ'ავეიღონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Veau de l'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ'ალზას

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ'ანსენი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ'ოვეღნ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Bresse

ვოლაი დე ბღეს

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ'ენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FR

Abondance

აბონდანს

Ost

FR

Banon

ბანონ

Ost

FR

Beaufort

ბოფორ

Ost

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Ost

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Ost

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Ost

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Ost

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Ost

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Ost

FR

Brocciu Corse; Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Ost

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Ost

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Ost

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Ost

FR

Chaource

შაურს

Ost

FR

Chevrotin

შევროტენ

Ost

FR

Comté

კომტე

Ost

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

Ost

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Ost

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Ost

FR

Époisses

ეპუასე

Ost

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

Ost

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Ost

FR

Langres

ლანგრე

Ost

FR

Livarot

ლივარო

Ost

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Ost

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Ost

FR

Morbier

მორბიე

Ost

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Ost

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Ost

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Ost

FR

Pélardon

პელარდონ

Ost

FR

Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

Ost

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Ost

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Ost

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Ost

FR

Rocamadour

როკამადურ

Ost

FR

Roquefort

როკფორ

Ost

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Ost

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Ost

FR

Salers

სალერ

Ost

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Ost

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Ost

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Ost

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Ost

FR

Valençay

ვალანსეი

Ost

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ'ისინი

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ'ალზას

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ'ისინი

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ'ოლივ დე ნიმ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ'ოლივ დე ნიონ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Æteriske olier

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ'ადურ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Lentille vert du Puy

ლანტი ვერ დიუ პვი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Petit Epeautre de Haute-Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Domfront

დომფრონ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra

პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ'ალზას

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ;

უაინ სლეიბ ჩონამარა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Ost

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto di S. Daniele

პროშუტო დი ს. დანიელე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ'ოკა მორტარა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IT

Asiago

აზიაგო

Ost

IT

Bitto

ბიტტო

Ost

IT

Bra

ბრა

Ost

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Ost

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Ost

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Ost

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ'ურბინო

Ost

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Ost

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Ost

IT

Fontina

ფონტინა

Ost

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

Ost

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Ost

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Ost

IT

Montasio

მონტასიო

Ost

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Ost

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Ost

IT

Murazzano

მურაცცანო

Ost

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Ost

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Ost

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Ost

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Ost

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Ost

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Ost

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Ost

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Ost

IT

Ragusano

რაგუსანო

Ost

IT

Raschera

რასკერა

Ost

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Ost

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Ost

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Ost

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Ost

IT

Taleggio

ტალეჯო

Ost

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Ost

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

Ost

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Ost

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Canino

კანინო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Dauno

დაუნო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Garda

გარდა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Sabina

საბინა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Sardegna

სარდენია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ'ოტრანტო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Tuscia

ტუშია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Umbria

უმბრია

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ'ემილია რომანია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ'აკუილა

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

IT

Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

Æteriske olier

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

დე ლიუქსამბურ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

LU

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ

დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

LU

Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

დიუ გრანდ-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Ost

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Ost

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Ost

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Ost

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Ost

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Ost

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Ost

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე

მონტემორ-ო-ნოვო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას

ალტას დო მინო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო

დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო;

ანიო დე ბაროზო;

კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას;

ბუკო დე ვინიას; კორისო

დე ოსოს დე ვინიას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა

დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

ლინგუისა დე ვინიაის

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას;

აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა

დე ბაროზო-მონტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე

პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

კურისო დე კარნე დო

ბაიშო ალენტეჟო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე

პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო

დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ

დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ

დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/

პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

პალეტა დუ ალენტეჟუ

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Ost

PT

Queijo de cabra Transmontano

კეიჟო დე კაბრა

ტრანსმონტანო

Ost

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Ost

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Ost

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Ost

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Ost

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Ost

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Ost

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Ost

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Ost

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Ost

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო

ინტერიორ

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას

დო მინო

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე

მონტეზინიო

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე

(სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

(აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე

ალენტეჟანო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Ost

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ'ელვას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან

მიგუელ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Anona da Madeira

ანონა და ადეირა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო

ლეზირიას რიბატეჟანას

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა

ნეგრინა დე ფრეიშო

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა

დე ელვას ე კამპო მაიორ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Castanha de Padrela

კასტანია დე პადრელა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს

დე ლაპა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია

მარვეონ-პორტალეგრე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან

ჟულიენო-პორტალეგრე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ლგარვე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს

ასორეს/ს.მიგუელ

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

SE

Svecia

შვეცია

Ost

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.)

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Ost

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Ost

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Ost

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს

ლოუთან ლამბ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Kød (og slagtebiprodukter), fersk

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Ost

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Ost

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Ost

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Ost

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Ost

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Ost

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Ost

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Ost

UK

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

Ost

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Ost

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Ost

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Ost

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør, m.m.)

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Fisk, bløddyr og skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.)

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Øl

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Øl

Andre georgiske landbrugsprodukter og fødevarer end vin, aromatiseret vin og spiritus, der skal beskyttes i Den Europæiske Union

(…)


BILAG IV

Geografiske betegnelser for produkter som omhandlet i artikel 2, stk. 3 og 4

DEL A

EU-vine, der skal beskyttes i Georgien

Liste over vine med en beskyttet oprindelsesbetegnelse

EU-medlemsstat

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

BE

Haspengouwse Wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

BE

Heuvellandse Wijn

ჰეველანდსე ვინ

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

BE

Cremant de Wallonie

კრემან დე ვალონი

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

BG

Асеновград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad

ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

BG

Брестник, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Brestnik

ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

BG

Варна, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Varna

ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

BG

Велики Преслав, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

BG

Видин, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Vidin

ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

BG

Враца, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Vratsa

ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

BG

Върбица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Varbitsa

ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

BG

Долината на Струма, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

BG

Драгоево, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Dragoevo

დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

BG

Евксиноград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Evksinograd

ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

BG

Ивайловград, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

BG

Карлово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Karlovo

კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

BG

Карнобат, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Karnobat

კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

BG

Ловеч, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Lovech

ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

BG

Лозицa, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Lozitsa

ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

BG

Лом, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Lom

ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

BG

Любимец, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Lyubimets

ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

BG

Лясковец, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets

ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

BG

Мелник, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Melnik

მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

BG

Монтана, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Montana

მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

BG

Нова Загора, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

BG

Нови Пазар, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar

ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

BG

Ново село, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Novo Selo

ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

BG

Оряховица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa

ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

BG

Павликени, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni

პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

BG

Пазарджик, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Pazardjik

პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

BG

Перущица, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa

პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

BG

Плевен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Pleven

პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

BG

Пловдив, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Plovdiv

პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

BG

Поморие, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Pomorie

პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

BG

Русе, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Ruse

რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

BG

Сакар, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Sakar

საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

BG

Сандански, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Sandanski

სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

BG

Свищов, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Svishtov

სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

BG

Септември, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Septemvri

სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

BG

Славянци, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi

სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

BG

Сливен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Sliven

სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

BG

Стамболово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Stambolovo

სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

BG

Стара Загора, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora

სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

BG

Сунгурларе, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Sungurlare

სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

BG

Сухиндол, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Suhindol

სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

BG

Търговище, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Targovishte

ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

BG

Хан Крум, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Han Krum

ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

BG

Хасково, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Haskovo

ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

BG

Хисаря, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Hisarya

ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

BG

Хърсово, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Harsovo

ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

BG

Черноморски район, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

BG

Черноморски район, også efterfulgt af Южно Черноморие

Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast

ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

BG

Шивачево, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Shivachevo

შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

BG

Шумен, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Shumen

შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

BG

Ямбол, også efterfulgt af navnet på et underområde og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Yambol

იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

BG

Болярово

Tilsvarende betegnelse: Bolyarovo

ბოლიაროვო

ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

CZ

Čechy, også efterfulgt af Litoměřická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

CZ

Čechy også efterfulgt af Mělnická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

CZ

Morava, også efterfulgt af Mikulovská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

CZ

Morava, også efterfulgt af Slovácká

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

CZ

Morava, også efterfulgt af Velkopavlovická

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

CZ

Morava, også efterfulgt af Znojemská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

DE

Ahr, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Baden, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Franken, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Hessische Bergstraße, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mittelrhein, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mosel-Saar-Ruwer, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Mosel

მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

DE

Nahe, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Pfalz, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheingau, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheinhessen, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Saale-Unstrut, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Sachsen, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Württemberg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

EL

Αγχίαλος

Tilsvarende betegnelse: Anchialos

ანხიალოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

EL

Αμύνταιο

Tilsvarende betegnelse: Amynteo

ამინტეო

ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

EL

Αρχάνες

Tilsvarende betegnelse: Archanes

არხანეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

EL

Γουμένισσα

Tilsvarende betegnelse: Goumenissa

ღუმენისა

ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

EL

Δαφνές

Tilsvarende betegnelse: Dafnes

დაფნეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

EL

Ζίτσα

Tilsvarende betegnelse: Zitsa

ზიცა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

EL

Λήμνος

Tilsvarende betegnelse: Lemnos

ლიმნოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

EL

Μαντινεία

Tilsvarende betegnelse: Mantinia

მანტინია

ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Tilsvarende betegnelse: Mavrodafni, Kefallinía

მავროდაფნი კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni, Patras

მავროდაფნი პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

EL

Μεσενικόλα

Tilsvarende betegnelse: Messenikola

მესენიკოლა

ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Tilsvarende betegnelse: Cephalonia Muscatel

მოსხატოზ კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Tilsvarende betegnelse: Lemnos Muscatel

მოსხატოზ ლიმნუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Πατρών

Tilsvarende betegnelse: Patras Muscatel

მოსხატოზ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Tilsvarende betegnelse: Rio Patron Muscatel

მოსხატოზ რიუ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Tilsvarende betegnelse: Rhodos Muscatel

მოსხატოზ როდუ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

EL

Νάουσα

Tilsvarende betegnelse: Naoussa

ნაუსა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

EL

Νεμέα

Tilsvarende betegnelse: Nemea

ნემეა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

EL

Πάρος

Tilsvarende betegnelse: Paros

პაროს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

EL

Πάτρα

Tilsvarende betegnelse: Patras

პატრა

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

EL

Πεζά

Tilsvarende betegnelse: Peza

პეზა

ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Tilsvarende betegnelse: Cotes de Meliton

პლაღიეზ მელიტონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

EL

Ραψάνη

Tilsvarende betegnelse: Rapsani

რაფსანი

ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

EL

Ρόδος

Tilsvarende betegnelse: Rhodos

როდოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Tilsvarende betegnelse: Robola, Kefallinía

რომპოლა კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

EL

Σάμος

Tilsvarende betegnelse: Samos

სამოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

EL

Σαντορίνη

Tilsvarende betegnelse: Santorini

სანტორინი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

EL

Σητεία

Tilsvarende betegnelse: Sitia

სიტია

ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

ES

Abona

აბონა

ES

Alella

ალელია

ES

Alicante, også efterfulgt af Marina Alta

ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

ES

Almansa

ალმანსა

ES

Ampurdán-Costa Brava

ამპურდან-კოსტა ბრავა

ES

Arabako Txakolina

Tilsvarende betegnelse: Txakolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

ES

Arlanza

არლანსა

ES

Arribes

არიბეს

ES

Bierzo

ბიერსო

ES

Binissalem

ბინისალემ

ES

Bizkaiko Txakolina

Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

ES

Bullas

ბულიას

ES

Calatayud

კალატაიუდ

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

ES

Cariñena

კარინენია

ES

Cataluña

კატალუნია

ES

Cava

კავა

ES

Chacolí de Bizkaia

Tilsvarende betegnelse: Bizkaiko Txakolina

ჩაკოლი დე ბისკაია

ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

ES

Chacolí de Getaria

Tilsvarende betegnelse: Getariako Txakolina

ჩაკოლი დე ხეტარია

ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ES

Cigales

სეგალეს

ES

Conca de Barberá

კონკა დე ბარბერა

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

ES

Costers del Segre, også efterfulgt af Artesa

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

ES

Costers del Segre, også efterfulgt af Les Garrigues

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

ES

Costers del Segre, også efterfulgt af Raimat

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

ES

Costers del Segre, også efterfulgt af Valls de Riu Corb

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

ES

El Hierro

ელ იერო

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

ES

Getariako Txakolina

Tilsvarende betegnelse: Chacolí de Getaria

ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

ES

Guijoso

გიხოსო

ES

Jerez-Xérès-Sherry

ხერეს-სერეს-სერი

ES

Jumilla

ხუმილია

ES

La Mancha

ლა მანჩა

ES

La Palma, også efterfulgt af Fuencaliente

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

ES

La Palma, også efterfulgt af Hoyo de Mazo

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

ES

La Palma, også efterfulgt af Norte de la Palma

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

ES

Málaga

მალაგა

ES

Manchuela

მანჩუელა

ES

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

ES

Méntrida

მენტრიდა

ES

Mondéjar

მონდეხარ

ES

Monterrei, også efterfulgt af Ladera de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

ES

Monterrei, også efterfulgt af Val de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

ES

Montsant

მონტსანტ

ES

Navarra også efterfulgt af Baja Montaña

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

ES

Navarra, også efterfulgt af Ribera Alta

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Navarra, også efterfulgt af Ribera Baja

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Navarra, også efterfulgt af Tierra Estella

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

ES

Navarra, også efterfulgt af Valdizarbe

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

ES

Pago de Arínzano

Tilsvarende betegnelse: Vino de pago de Arinzano

პაგო დე არინსანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

ES

Penedés

პენედეს

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

ES

Priorat

პრიორატ

ES

Rías Baixas, også efterfulgt af Condado do Tea

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

ES

Rías Baixas, også efterfulgt af O Rosal

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

ES

Rías Baixas, også efterfulgt af Ribeira do Ulla

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

ES

Rías Baixas, også efterfulgt af Soutomaior

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

ES

Rías Baixas, også efterfulgt af Val do Salnés

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

ES

Ribeira Sacra, også efterfulgt af Amandi

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

ES

Ribeira Sacra, også efterfulgt af Chantada

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

ES

Ribeira Sacra, også efterfulgt af Quiroga-Bibei

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

ES

Ribeira Sacra, også efterfulgt af Ribeiras do Miño

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

ES

Ribeira Sacra, også efterfulgt af Ribeiras do Sil

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

ES

Ribeiro

რიბეირო

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Cañamero

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Matanegra

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Montánchez

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Ribera Alta

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Ribera Baja

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Ribera del Guadiana, også efterfulgt af Tierra de Barros

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

ES

Rioja, også efterfulgt af Rioja Alavesa

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

ES

Rioja, også efterfulgt af Rioja Alta

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

ES

Rioja, også efterfulgt af Rioja Baja

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

ES

Rueda

რუედა

ES

Sierras de Málaga, også efterfulgt af Serranía de Ronda

სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

ES

Somontano

სომონტანო

ES

Tacoronte-Acentejo, også efterfulgt af Anaga

ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

ES

Tarragona

ტარაგონა

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

ES

Tierra de León

ტიერა დე ლეონ

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

ES

Toro

ტორო

ES

Txakolí de Álava

Tilsvarende betegnelse: Arabako Txakolina

ტსაკოლი დე ალავა

ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

ES

Uclés

უკლეს

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

ES

Valdeorras

ვალდეორას

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

ES

Valencia, også efterfulgt af Alto Turia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

ES

Valencia, også efterfulgt af Clariano

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

ES

Valencia, også efterfulgt af Moscatel de Valencia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

ES

Valencia, også efterfulgt af Valentino

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

ES

Vinos de Madrid, også efterfulgt af Arganda

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

ES

Vinos de Madrid, også efterfulgt af Navalcarnero

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

ES

Vinos de Madrid, også efterfulgt af San Martín de Valdeiglesias

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

ES

Yecla

იეკლა

FR

Ajaccio

აჟასიო

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

FR

Alsace, også efterfulgt af navnet på en druesort og/eller navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Vin d'Alsace

ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Altenberg de Wolxheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Brand

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Bruderthal

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Eichberg

ალზას გრან კრიუ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Engelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Florimont

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Frankstein

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Froehn

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Furstentum

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Geisberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Gloeckelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Goldert

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Hatschbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Hengst

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kanzlerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kastelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kessler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Kitterlé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Mambourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Mandelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Marckrain

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Moenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Muenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Ollwiller

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Osterberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Pfersigberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Pfingstberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Praelatenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Rangen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Saering

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Schoenenbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sommerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sonnenglanz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Spiegel

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Sporen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steinen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steingrubler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Steinklotz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Vorbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Wiebelsberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Winzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Zinnkoepflé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Zotzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, efterfulgt af Rosacker

ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

FR

Anjou, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux", også med"Rosé"foranstillet

ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

FR

Anjou Coteaux de la Loire, også efterfulgt af Val de Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Villages, også efterfulgt af Val de Loire

ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Villages Brissac, også efterfulgt af Val de Loire

ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Arbois, også efterfulgt af Pupillin, også efterfulgt af"mousseux"

არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

FR

Auxey-Duresses, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Bandol

Tilsvarende betegnelse: Vin de Bandol

ბანდოლ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

FR

Banyuls, også efterfulgt af"Grand Cru"og/eller"Rancio"

ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

FR

Barsac

ბარსაკ

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

FR

Béarn, også efterfulgt af Bellocq

ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

FR

Beaujolais, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"Villages", også efterfulgt af"Supérieur"

ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

FR

Beaune

ბონ

FR

Bellet

Tilsvarende betegnelse: Vin de Bellet

ბელე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

FR

Bergerac, også efterfulgt af"sec"

ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

FR

Blagny, også efterfulgt af"Côte de Beaune"/"Côte de Beaune-Villages"

ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Blanquette de Limoux

ბლანკეტ დე ლიმუ

FR

Blanquette méthode ancestrale

ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

FR

Blaye

ბლეი

FR

Bonnes-mares

ბონ მარ

FR

Bonnezeaux, også efterfulgt af Val de Loire

ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Bordeaux, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé", "Mousseux"eller"supérieur"

ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

FR

Bordeaux Côtes de Francs

ბორდო კოტ დე ფრან

FR

Bordeaux Haut-Benauge

ბორდო ბენოჟ

FR

Bourg

Tilsvarende betegnelse: Côtes de Bourg/Bourgeais

ბურ

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Chitry

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côte Chalonnaise

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côte Saint-Jacques

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côtes d'Auxerre

ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Côtes du Couchois

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Coulanges-la-Vineuse

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Épineuil

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Hautes Côtes de Beaune

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Hautes Côtes de Nuits

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, La Chapelle Notre-Dame

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Le Chapitre

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Montrecul/Montre-cul/En Montre-Cul

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé"eller navnet på et mindre geografisk område, Vézelay

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

FR

Bourgogne, også efterfulgt af"Clairet", "Rosé", "ordinaire"eller"grand ordinaire"

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

FR

Bourgogne passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

FR

Bourgueil

ბურგეი

FR

Bouzeron

ბუზრონ

FR

Brouilly

ბრუიი

FR

Bugey, også efterfulgt af Cerdon, også med"Vins du", "Mousseux du", "Pétillant"eller"Roussette du"foranstillet eller efterfulgt af"Mousseux"eller"Pétillant", også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Buzet

ბუზე

FR

Cabardès

კაბარდე

FR

Cabernet d'Anjou, også efterfulgt af Val de Loire

კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cabernet de Saumur, også efterfulgt af Val de Loire

კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cadillac

კადილაკ

FR

Cahors

კაორ

FR

Cassis

კასის

FR

Cérons

სერონ

FR

Chablis, også efterfulgt af Beauroy, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Berdiot, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Beugnons

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

FR

Chablis, også efterfulgt af Butteaux, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Chapelot, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Chatains, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Chaume de Talvat, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Bréchain, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Cuissy

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Fontenay, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Jouan, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Léchet, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Savant, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte de Vaubarousse, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Côte des Prés Girots, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Forêts, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Fourchaume, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af L'Homme mort, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Les Beauregards

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Les Épinottes, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Les Fourneaux, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Les Lys, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Mélinots, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Mont de Milieu, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Montée de Tonnerre

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

FR

Chablis, også efterfulgt af Montmains, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Morein, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Pied d'Aloup, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Roncières, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Sécher, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Troesmes, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaillons, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vau de Vey, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vau Ligneau, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaucoupin, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaugirau, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaulorent, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaupulent, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vaux-Ragons, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, også efterfulgt af Vosgros, også efterfulgt af"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis

შაბლი

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Blanchot

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Bougros

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Grenouilles

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Les Clos

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Preuses

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Valmur

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

FR

Chablis grand cru, også efterfulgt af Vaudésir

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

FR

Chambertin

შამბერტენ

FR

Chambertin-Clos-de-Bèze

შამბერტენ კლო დე ბეზ

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

FR

Champagne

შამპან

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

FR

Charlemagne

შარლემან

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

FR

Chassagne-Montrachet, også efterfulgt af Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages

შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Château Grillet

შატო-გრიე

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

FR

Chaume — Premier Cru des coteaux du Layon

შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

FR

Chenas

შენა

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

FR

Cheverny

შავერნი

FR

Chinon

შინო

FR

Chiroubles

შირუბლ

FR

Chorey-les-Beaune, også efterfulgt af Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages

შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

FR

Clairette du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

FR

Clos de Vougeot

კლო დე ვუჟო

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

FR

Collioure

კოლიურ

FR

Condrieu

კონდრიე

FR

Corbières

კორბიერ

FR

Cornas

კორნა

FR

Corse, også efterfulgt af Calvi, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, også efterfulgt af Coteaux du Cap Corse, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, også efterfulgt af Figari, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, også efterfulgt af Porto-Vecchio, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

FR

Corse, også efterfulgt af Sartène, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, også med"Vin de"foranstillet

კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corton

კორტონ

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

FR

Côte de Beaune, med navnet på et mindre geografisk område foranstillet

კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

FR

Côte de Nuits-villages

კოტ დე ნუი-ვილაჟ

FR

Côte roannaise

კოტ როანეზ

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

FR

Coteaux Champenois, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

FR

Coteaux d'Ancenis, efterfulgt af navnet på druesorten

შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

FR

Coteaux de l'Aubance, også efterfulgt af Val de Loire

კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux de Pierrevert

კოტო დე პიერვერ

FR

Cabernet de Saumur, også efterfulgt af Val de Loire

კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Cabrières

კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux de la Méjanelle/La Méjanelle

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux Saint-Christol/Saint-Christol

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Coteaux Vérargues/Vérargues

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Grès de Montpellier

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af La Clape

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Montpeyroux

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Pic-Saint-Loup

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Quatourze

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Drézéry

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Georges-d'Orques

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Saint-Saturnin

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Languedoc, også efterfulgt af Picpoul-de-Pinet

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

FR

Coteaux du Layon, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Layon Chaume, også efterfulgt af Val de Loire

კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Loir, også efterfulgt af Val de Loire

კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

FR

Coteaux du Tricastin

კოტო დიუ ტრეკასტენ

FR

Coteaux du Vendômois, også efterfulgt af Val de Loire

კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux varois

კოტო ვარუა

FR

Côtes Canon Fronsac

Tilsvarende betegnelse: Canon Fronsac

კოტ კანონ ფრონსაკ

ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

FR

Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Boudes

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

FR

Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Chanturgue

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

FR

Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Châteaugay

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

FR

Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Corent

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

FR

Côtes d'Auvergne, også efterfulgt af Madargue

ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ'ოვერნ

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

FR

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

FR

Côtes de Castillon

კოტ დე კასტიონ

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

FR

Côtes de Saint-Mont

კოტ დე სენ-მონ

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

FR

Côtes du Brulhois

კოტ დიუ ბრულუა

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

FR

Côtes du Jura, også efterfulgt af"mousseux"

კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Côtes du Lubéron

კოტ დიუ ლიბერონ

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

FR

Côtes du Roussillon Villages, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côtes du Ventoux

კოტ დიუ ვანტუ

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

FR

Cour-Cheverny, også efterfulgt af Val de Loire

კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ'ალზას

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

FR

Crépy

კრეპი

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

FR

Crozes-Hermitage

Tilsvarende betegnelse: Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ

კროზ-ერმიტაჟ

FR

Échezeaux

ეშეზო

FR

Entre-Deux-Mers

ანტრ დე-მერ

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

FR

Faugères

ფოჟერ

FR

Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Brem

ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

FR

Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Mareuil

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

FR

Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Pissotte

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

FR

Fiefs Vendéens, også efterfulgt af Vix

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

FR

Fitou

ფიტუ

FR

Fixin

ფიხენ

FR

Fleurie

ფლერი

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

FR

Fronsac

ფროსნაკ

FR

Frontignan, også med"Muscat de"eller"Vin de"foranstillet

ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

FR

Gaillac, også efterfulgt af"mousseux"

გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

FR

Gigondas

ჟიგონდა

FR

Givry

ჟივრი

FR

Grand Roussillon, også efterfulgt af"Rancio"

გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Grand-Échezeaux

გრან-ეშეზო

FR

Graves, også efterfulgt af"supérieures"

გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

FR

Gros plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

FR

Hermitage

Tilsvarende betegnelse: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage

ერმიტაჟ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ

FR

Irancy

ირანსი

FR

Irouléguy

ირულეგი

FR

Jasnières, også efterfulgt af Val de Loire

ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Juliénas

ჟულიენა

FR

Jurançon, også efterfulgt af"sec"

ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

L'Etoile, også efterfulgt af"mousseux"

ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

FR

Ladoix, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Lalande de Pomerol

ლალანდე დე პომროლ

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვანს

FR

Limoux

ლიმუ

FR

Lirac

ლირაკ

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

FR

Loupiac

ლუპიაკ

FR

Lussac-Saint-Émilion

ლუსაკ-სენ-ემილიონ

FR

Mâcon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"Supérieur" eller "Villages"

Tilsvarende betegnelse: Pinot-Chardonnay-Mâcon

მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

FR

Madiran

მადირან

FR

Maranges, også efterfulgt af Clos de la Boutière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

FR

Maranges, også efterfulgt af La Croix Moines

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

FR

Maranges, også efterfulgt af La Fussière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

FR

Maranges, også efterfulgt af Le Clos des Loyères

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

FR

Maranges, også efterfulgt af Le Clos des Rois

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

FR

Maranges, også efterfulgt af Les Clos Roussots

მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

FR

Maranges, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Maranges, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Marcillac

მარსიაკ

FR

Margaux

მარგო

FR

Marsannay, også efterfulgt af"rosé"

მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

FR

Maury, også efterfulgt af"Rancio"

მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

FR

Médoc

მედოკ

FR

Menetou-Salon, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af Val de Loire

მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

FR

Mercurey

მერკური

FR

Meursault, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Minervois

მინერვუა

FR

Minervois-La-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

FR

Montagne Saint-Émilion

მონტან სენ-ემილიონ

FR

Montagny

მონტანი

FR

Monthélie, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Montlouis-sur-Loire, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant"

მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Montrachet

მონრაშე

FR

Montravel

მონრაველ

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

FR

Morgon

მორგონ

FR

Moselle

მოზელ

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

FR

Moulis

Tilsvarende betegnelse: Moulis-en-Médoc

მული

ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

FR

Muscadet, også efterfulgt af Val de Loire

მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire, også efterfulgt af Val de Loire

მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu, også efterfulgt af Val de Loire

მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Sèvre et Maine, også efterfulgt af Val de Loire

მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

FR

Musigny

მუზინი

FR

Néac

ნეაკ

FR

Nuits

Tilsvarende betegnelse: Nuits-Saint-Georges

ნუი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

FR

Orléans, også efterfulgt af Cléry

ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

FR

Pacherenc du Vic-Bilh, også efterfulgt af"sec"

პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Palette

პალეტ

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

FR

Pauillac

პოიაკ

FR

Pécharmant

პეშარმან

FR

Pernand-Vergelesses, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

FR

Petit Chablis, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Pineau des Charentes

Tilsvarende betegnelse: Pineau Charentais

პინო დე შარანტ

ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

FR

Pomerol

პომეროლ

FR

Pommard

პომარ

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

FR

Pouilly-sur-Loire, også efterfulgt af Val de Loire

Tilsvarende betegnelse: Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé

პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

FR

Premières Côtes de Blaye

პრემიერ კოტ დე ბლე

FR

Premières Côtes de Bordeaux, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Puisseguin-Saint-Emilion

პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

FR

Puligny-Montrachet, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Quarts de Chaume, også efterfulgt af Val de Loire

კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Quincy, også efterfulgt af Val de Loire

კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rasteau, også efterfulgt af"Rancio"

რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Régnié

რენიე

FR

Reuilly, også efterfulgt af Val de Loire

რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Richebourg

რიშბურ

FR

Rivesaltes, også efterfulgt af"Rancio", også med"Muscat"foranstillet

რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

FR

Romanée (La)

რომანე (ლა)

FR

Romanée Contie

რომანე კონტი

FR

Romanée Saint-Vivant

რომანე სენ-ვივან

FR

Rosé de Loire, også efterfulgt af Val de Loire

როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

FR

Rosette

როზეტ

FR

Roussette de Savoie, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

FR

Rully

რული

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

FR

Saint-Aubin, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

FR

Saint-Émilion

სენ-ემილიონ

FR

Saint-Émilion Grand Cru

სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

FR

Saint-Georges-Saint-Émilion

სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, også efterfulgt af Val de Loire

სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saint-Péray, også efterfulgt af"mousseux"

სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

FR

Saint-Romain, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

FR

Sainte-Foy Bordeaux

სენტ-ფუა ბორდო

FR

Sancerre

სანსერ

FR

Santenay, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller»Côte de Beaune-Villages«

სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saumur, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant"

სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Saumur-Champigny, også efterfulgt af Val de Loire

სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saussignac

სოსინიაკ

FR

Sauternes

სოტერნ

FR

Savennières, også efterfulgt af Val de Loire

სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Coulée de Serrant, også efterfulgt af Val de Loire

სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Roche-aux-Moines, også efterfulgt af Val de Loire

სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savigny-les-Beaune, også efterfulgt af"Côte de Beaune"eller"Côte de Beaune-Villages"

Tilsvarende betegnelse: Savigny

სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

FR

Seyssel, også efterfulgt af"mousseux"

სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Tâche (La)

ტაშ (ლა)

FR

Tavel

ტაველ

FR

Touraine, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant"

ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Touraine Amboise, også efterfulgt af Val de Loire

ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Azay-le-Rideau, også efterfulgt af Val de Loire

ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Mestand, også efterfulgt af Val de Loire

ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Noble Joué, også efterfulgt af Val de Loire

ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Tursan

ტურსან

FR

Vacqueyras

ვაკირა

FR

Valençay

ვალანსი

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

FR

Vin d'Estaing

ვენ დ'ესტენ

FR

Vin de Lavilledieu

ვენ დე ლავილედიე

FR

Vin de Savoie, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant"

ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Vins du Thouarsais

ვენ დიუ ტუარსე

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

FR

Volnay

ვოლნე

FR

Volnay Santenots

ვოლნე სანტენო

FR

Vosnes Romanée

ვოსნ რომანე

FR

Vougeot

ვუჟო

FR

Vouvray, også efterfulgt af Val de Loire, også efterfulgt af"mousseux"eller"pétillant"

ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

IT

Aglianico del Taburno

Tilsvarende betegnelse: Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

IT

Albana di Romagna

ალბანა დი რომანია

IT

Albugnano

ალბუნიანო

IT

Alcamo

ალკამო

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

IT

Alezio

ალეციო

IT

Alghero

ალგერო

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

IT

Alto Adige, efterfulgt af Colli di Bolzano

Tilsvarende betegnelse: Südtiroler Bozner Leiten

ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

IT

Alto Adige, efterfulgt af Meranese di collina

Tilsvarende betegnelse: Alto Adige Meranese/Südtirol Meraner Hügel/Südtirol Meraner

ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

IT

Alto Adige, efterfulgt af Santa Maddalena

Tilsvarende betegnelse: Südtiroler St. Magdalener

ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

IT

Alto Adige efterfulgt af Terlano

Tilsvarende betegnelse: Südtirol Terlaner

ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

IT

Alto Adige efterfulgt af Valle Isarco

Tilsvarende betegnelse: Südtiroler Eisacktal

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

IT

Alto Adige efterfulgt af Valle Venosta

Tilsvarende betegnelse: Südtirol Vinschgau

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

IT

Alto Adige

Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige/Südtirol/Südtiroler

ალტო ადიჯე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

IT

Alto Adige eller dell'Alto Adige, også efterfulgt af Bressanone

Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Brixner

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

IT

Alto Adige eller dell'Alto Adige, også efterfulgt af Burgraviato

Tilsvarende betegnelse: dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Buggrafler

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

IT

Aprilia

აპრილია

IT

Arborea

არბორეა

IT

Arcole

არკოლე

IT

Assisi

ასიზი

IT

Asti, også efterfulgt af"spumante"eller med"Moscato d'"foranstillet

ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

IT

Atina

ატინა

IT

Aversa

ავერსა

IT

Bagnoli di Sopra

Tilsvarende betegnelse: Bagnoli

ბანიოლი დი სოპრა

ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ'ალბა

IT

Barbera d'Asti, også efterfulgt af Colli Astiani o Astiano

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

IT

Barbera d'Asti, også efterfulgt af Nizza

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

IT

Barbera d'Asti, også efterfulgt af Tinella

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

IT

Barco Reale di Carmignano

Tilsvarende betegnelse: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

IT

Bardolino

ბარდოლინო

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

IT

Barolo

ბაროლო

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენა

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ'ემპოლეზე

IT

Bianco della Valdinievole

ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

IT

Bianco di Custoza

Tilsvarende betegnelse: Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა

ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

IT

Bianco Pisano di San Torpè

ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

IT

Biferno

ბიფერნო

IT

Bivongi

ბივონჯი

IT

Boca

ბოკა

IT

Bolgheri, også efterfulgt af Sassicaia

ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

IT

Botticino

ბოტიჩინო

IT

Brachetto d'Acqui

Tilsvarende betegnelse: Acqui

ბრაკეტო დ'აკვი

ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

IT

Bramaterra

ბრამატერა

IT

Breganze

ბრეგანცე

IT

Brindisi

ბრინდიზი

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

IT

Cacc′e′ mmitte di Lucera

კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

IT

Cagnina di Romagna

კანინა დი რომანია

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

IT

Campidano di Terralba

Tilsvarende betegnelse: Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

IT

Canavese

კანავეზე

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

IT

Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Capo Ferrato

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

IT

Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Jerzu

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

IT

Cannonau di Sardegna, også efterfulgt af Oliena/Nepente di Oliena

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

IT

Capalbio

კაპალბიო

IT

Capri

კაპრი

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

IT

Carema

კარემა

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

IT

Carmignano

კარმინიანო

IT

Carso

კარსო

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

IT

Casteller

კასტელერ

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

IT

Cellatica

ჩელატიკა

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

IT

Cesanese del Piglio

Tilsvarende betegnelse: Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო

ევივალენტური ტერმინი: პილიო

IT

Cesanese di Affile

Tilsvarende betegnelse: Affile

ჩეზანეზე დი აფილე

ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

IT

Cesanese di Olevano Romano

Tilsvarende betegnelse: Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

IT

Chianti, også efterfulgt af Colli Aretini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

IT

Chianti, også efterfulgt af Colli Fiorentini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

IT

Chianti, også efterfulgt af Colli Senesi

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

IT

Chianti, også efterfulgt af Colline Pisane

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

IT

Chianti, også efterfulgt af Montalbano

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

IT

Chianti, også efterfulgt af Montespertoli

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

IT

Chianti, også efterfulgt af Rufina

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

IT

Cilento

ჩილენტო

IT

Cinque Terre, også efterfulgt af Costa da Posa

Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, også efterfulgt af Costa de Campu

Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, også efterfulgt af Costa de Sera

Tilsvarende betegnelse: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Circeo

ჩირჩეო

IT

Cirò

ჩირო

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ'ასტი

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

IT

Colli Amerini

კოლი ამერინი

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline di Oliveto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline di Riosto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Colline Marconiane

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Monte San Pietro

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Serravalle

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Terre di Montebudello

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af Zola Predosa

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

IT

Colli Bolognesi, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Colli Bolognesi Classico — Pignoletto

კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

IT

Colli d'Imola

კოლი დ'იმოლა

IT

Colli del Trasimeno

Tilsvarende betegnelse: Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

IT

Colli di Conegliano, også efterfulgt af Fregona

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

IT

Colli di Conegliano, også efterfulgt af Refrontolo

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

IT

Colli Etruschi Viterbesi

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

IT

Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Cialla

კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Rosazzo

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

IT

Colli Orientali del Friuli, også efterfulgt af Schiopettino di Prepotto

კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit, også efterfulgt af Cialla

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

IT

Colli Pesaresi, også efterfulgt af Focara

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

IT

Colli Pesaresi, også efterfulgt af Roncaglia

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

IT

Colli Piacentini, også efterfulgt af Gutturnio

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

IT

Colli Piacentini, også efterfulgt af Monterosso Val d'Arda

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

IT

Colli Piacentini, også efterfulgt af Val Trebbia

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

IT

Colli Piacentini, også efterfulgt af Valnure

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

IT

Colli Piacentini, også efterfulgt af Vigoleno

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

IT

Colline Joniche Taratine

კოლინე იონიკე ტარატინე

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

IT

Collio Goriziano

Tilsvarende betegnelse: Collio

კოლიო გორიციანო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

IT

Conegliano-Valdobbiadene, også efterfulgt af Cartizze

Tilsvarende betegnelse: Conegliano eller Valdobbiadene

კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

IT

Cònero

კონერო

IT

Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

IT

Copertino

კოპერტინო

IT

Cori

კორი

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

IT

Cortona

კორტონა

IT

Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Furore

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

IT

Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Ravello

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

IT

Costa d'Amalfi, også efterfulgt af Tramonti

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ'აკვი

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ'ალბა

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ'ასტი

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Tilsvarende betegnelse: Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

IT

Dolcetto di Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანო

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Tilsvarende betegnelse: Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

IT

Dolcetto di Ovada

Tilsvarende betegnelse: Dolcetto d'Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

IT

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

IT

Donnici

დონიჩი

IT

Elba

ელბა

IT

Eloro, også efterfulgt af Pachino

ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

IT

Erbaluce di Caluso

Tilsvarende betegnelse: Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო

ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

IT

Erice

ერიჩე

IT

Esino

ეზინო

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

IT

Etna

ეტნა

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Tilsvarende betegnelse: Falerio

ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

IT

Fara

ფარა

IT

Faro

ფარო

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

IT

Frascati

ფრასკატი

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ'ასტი

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

IT

Friuli Isonzo

Tilsvarende betegnelse: Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო

ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

IT

Gabiano

გაბიანო

IT

Galatina

გალატინა

IT

Galluccio

გალუჩო

IT

Gambellara

გამბელარა

IT

Garda

გარდა

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

IT

Gattinara

გატინარა

IT

Gavi

Tilsvarende betegnelse: Cortese di Gavi

გავი

ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

IT

Genazzano

ჯენაცანო

IT

Ghemme

გემე

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

IT

Golfo del Tigullio

გოლფო დელ ტიგულიო

IT

Gravina

გრავინა

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ'ასტი

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

IT

Guardia Sanframondi

Tilsvarende betegnelse: Guardiolo

გვარდია სანფრამონდი

ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

IT

I Terreni di San Severino

ი ტერენი დი სან სევერინო

IT

Irpinia, også efterfulgt af Campi Taurasini

ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

IT

Ischia

ისკია

IT

Lacrima di Morro

Tilsvarende betegnelse: Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

IT

Lago di Caldaro

Tilsvarende betegnelse: Caldaro/Kalterer/Kalterersee

ლაგო დი კალდარო

ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

IT

Lambrusco Mantovano, også efterfulgt af

Oltre Po Mantovano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

ოლტერ პო მანტოვანო

IT

Lambrusco Mantovano, også efterfulgt af Viadanese-Sabbionetano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

IT

Lamezia

ლამეცია

IT

Langhe

ლანგე

IT

Lessona

ლესონა

IT

Leverano

ლევერანო

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

IT

Lizzano

ლიცანო

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

IT

Lugana

ლუგანა

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

IT

Malvasia di Cagliari

მალვაზია დი კალიარი

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Tilsvarende betegnelse: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

IT

Mamertino di Milazzo

Tilsvarende betegnelse: Mamertino

მამერტინო დი მილაცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

IT

Marino

მარინო

IT

Marsala

მარსალა

IT

Martina

Tilsvarende betegnelse: Martina Franca

მარტინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

IT

Matino

მატინო

IT

Melissa

მელისა

IT

Menfi, også efterfulgt af Bonera

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

IT

Menfi, også efterfulgt af Feudo dei Fiori

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

IT

Merlara

მერლანა

IT

Molise

Tilsvarende betegnelse: del Molise

მოლიზე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

IT

Monferrato, også efterfulgt af Casalese

მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

IT

Monica di Cagliari

მონიკა დი კალიარი

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

IT

Monreale

მონრეალე

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

IT

Montecompatri-Colonna

Tilsvarende betegnelse: Montecompatri/Colonna

მონტეკომპატრი-კოლონა

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

IT

Montecucco

მონტეკუკო

IT

Montefalco

მონტეფალკო

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

IT

Montello e Colli Asolani

მონტელო ე კოლი აზოლანი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Casauria/Terre di Casauria

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

IT

Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Terre dei Vestini

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, også efterfulgt af Colline Teramane

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

IT

Monti Lessini

Equivalent term: Lessini

მონტი ლესინი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

IT

Moscato di Cagliari

მოსკატო დი კალიარი

IT

Moscato di Pantelleria

Tilsvarende betegnelse: Passito di Pantelleria/Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია

ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

IT

Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Gallura

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

IT

Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Tempio Pausania

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

IT

Moscato di Sardegna, også efterfulgt af Tempo

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

IT

Moscato di Siracusa

მოსკატო დი სირაკუზა

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Tilsvarende betegnelse: Moscato di Sorso/Moscato di Sennori

მოსაკატო დი სორსო-სენორი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

IT

Nardò

ნარდო

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ'ალბა

IT

Nettuno

ნეტუნო

IT

Noto

ნოტო

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

IT

Offida

ოფიდა

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

IT

Orcia

ორჩა

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

IT

Orvieto

ორვიეტო

IT

Ostuni

ოსტუნი

IT

Pagadebit di Romagna, også efterfulgt af Bertinoro

პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

IT

Parrina

პარინა

IT

Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Gragnano

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

IT

Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Lettere

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

IT

Penisola Sorrentina, også efterfulgt af Sorrento

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

IT

Pentro di Isernia

Tilsvarende betegnelse: Pentro

პენტრო დი იზერნია

ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

IT

Pergola

პერგოლა

IT

Piemonte

პიემონტე

IT

Pietraviva

პიეტრავივა

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

IT

Pollino

პოლინო

IT

Pomino

პომინო

IT

Pornassio

Tilsvarende betegnelse: Ormeasco di Pornassio

პორნასიო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

IT

Ramandolo

რამანდოლო

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

IT

Reggiano

რეჯანო

IT

Reno

რენო

IT

Riesi

რიეზი

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

IT

Riviera del Garda Bresciano

Tilsvarende betegnelse: Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

IT

Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Albenga/Albengalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

IT

Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Finale/Finalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

IT

Riviera Ligure di Ponente, også efterfulgt af Riviera dei Fiori

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

IT

Roero

როერო

IT

Romagna Albana spumante

რომანია ალბანა სპუმანტე

IT

Rossese di Dolceacqua

Tilsvarende betegnelse: Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

IT

Rosso Barletta

როსო ბარლეტა

IT

Rosso Canosa, også efterfulgt af Canusium

როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

IT

Rosso Conero

როსო კონერო

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

IT

Rosso Orvietano

Tilsvarende betegnelse: Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

IT

Rosso Piceno

როსო პიჩენო

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

IT

San Colombano al Lambro

Tilsvarende betegnelse: San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო

ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

IT

San Severo

სან სევერო

IT

San Vito di Luzzi

სან ვიტო დი ლუცი

IT

Sangiovese di Romagna

სანჯოვეზე დი რომანია

IT

Sannio

სანიო

IT

Sant’Agata de’ Goti

Tilsvarende betegnelse: Sant’Agata dei Goti

სანტ'აგატა დე'გოტი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

IT

Sant'Antimo

სანტ'ანტიმო

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

IT

Sardegna Semidano, også efterfulgt af Mogoro

სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

IT

Savuto

სავუტო

IT

Scanzo

Tilsvarende betegnelse: Moscato di Scanzo

სკანცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

IT

Scavigna

სკავინია

IT

Sciacca

შაკა

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

IT

Sforzato di Valtellina

Tilsvarende betegnelse: Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა

ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

IT

Sizzano

სიცანო

IT

Soave, også efterfulgt af Colli Scaligeri

სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

IT

Solopaca

სოლოპაკა

IT

Sovana

სოვანა

IT

Squinzano

სკვინცანო

IT

Strevi

სტრევი

IT

Tarquinia

ტარკვინია

IT

Taurasi

ტაურაზი

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

IT

Terracina

Tilsvarende betegnelse: Moscato di Terracina

ტერაჩინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

IT

Terratico di Bibbona, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

IT

Terre Tollesi

Tilsvarende betegnelse: Tullum

ტერე ტოლეზი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

IT

Torgiano

ტორჯანო

IT

Torgiano rosso riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ'აბრუცო

IT

Trebbiano di Romagna

ტრებიანო დი რომანია

IT

Trentino, også efterfulgt af Isera/d'Isera

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

IT

Trentino, også efterfulgt af Sorni

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

IT

Trentino, også efterfulgt af Ziresi/dei Ziresi

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

IT

Trento

ტრენტო

IT

Val d'Arbia

ვალ დ'არბია

IT

Val di Cornia, også efterfulgt af Suvereto

ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

IT

Val Polcevera, også efterfulgt af Coronata

ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

IT

Valdadige, også efterfulgt af Terra dei Forti

Tilsvarende betegnelse: Etschtaler

ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

IT

Valdadige Terradeiforti

Tilsvarende betegnelse: Terradeiforti Valdadige

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

IT

Valdichiana

ვალდიკიანა

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Arnad-Montjovet

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Blanc de Morgex et de la Salle

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Chambave

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Donnas

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Enfer d'Arvier

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Nus

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, også efterfulgt af Torrette

Tilsvarende betegnelse: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valpolicella, også efterfulgt af Valpantena

ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

IT

Valsusa

ვალსუზა

IT

Valtellina Superiore, også efterfulgt af Grumello

ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

IT

Valtellina Superiore, også efterfulgt af Inferno

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

IT

Valtellina Superiore, også efterfulgt af Maroggia

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

IT

Valtellina Superiore, også efterfulgt af Sassella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

IT

Valtellina Superiore, også efterfulgt af Valgella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

IT

Velletri

ველეტრი

IT

Verbicaro

ვერბიკარო

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

IT

Verduno Pelaverga

Tilsvarende betegnelse: Verduno

ვერდუნო პელავერგა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

IT

Vicenza

ვიჩენცა

IT

Vignanello

ვინიანელო

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

IT

Vini del Piave

Tilsvarende betegnelse: Piave

ვინი დელ პიავე

ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

IT

Vittoria

ვიტორია

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

CY

Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτη

Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayia — Ampelitis

ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

CY

Κουμανδαρία

Tilsvarende betegnelse: Commandaria

კუმანდარია

ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, også efterfulgt af Αφάμης

Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Afames

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, også efterfulgt af Λαόνα

Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Laona

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

CY

Λαόνα Ακάμα

Tilsvarende betegnelse: Laona Akama

ლაონა აკამა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

CY

Πιτσιλιά

Tilsvarende betegnelse: Pitsilia

პიცილია

ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

LU

Crémant du Luxemboug

კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

LU

Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Ahn/Assel/Bech-Kleinmacher/Born/Bous/Bumerange/Canach/Ehnen/Ellingen/Elvange/Erpeldingen/Gostingen/Greveldingen/Grevenmacher, efterfulgt af Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Lenningen/Machtum/Mechtert/Moersdorf/Mondorf/Niederdonven/Oberdonven/Oberwormelding/Remich/Rolling/Rosport/Stadtbredimus, efterfulgt af Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, efterfulgt af Remerschen/Remich/Schengen/Schwebsingen/Stadtbredimus/Trintingen/Wasserbilig/Wellenstein/Wintringen eller Wormeldingen, efterfulgt af Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise , efterfulgt af navnet på en druesort, efterfulgt af Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

HU

Neszmélyi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Badacsonyi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balaton

ბალატონ

HU

Balaton-felvidéki, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonboglár, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonfüred-Csopaki, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Bükk, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Csongrád, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Debrői hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

HU

Duna

დუნა

HU

Etyek-Buda, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Hajós-Baja, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

HU

Kunság, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mátra, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mór, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Nagy-Somló, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pannonhalma, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pécs, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói,

også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

შომლოი,

შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói Arany

შომლოი არან

HU

Somlói Nászéjszakák Bora

შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

HU

Sopron, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Szekszárd, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tokaj, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tolna, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi védett eredetű classicus

ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

HU

Zala, også efterfulgt af navnet på underområdet, kommunen eller lokaliteten

ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Eger

ეგერ

HU

Egerszóláti Olaszrizling

ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

HU

Káli

კალი

HU

Neszmély

ნესმეი

HU

Pannon

პანნონ

HU

Tihany

ტიჰან

MT

Gozo

გოზო

MT

Malta

მალტა

AT

Burgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Carnuntum, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Donauland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kamptal, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kärnten, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kremstal, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Mittelburgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee-Hügelland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Niederösterreich, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Oberösterreich, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Salzburg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Steiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Süd-Oststeiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südburgenland, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südsteiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Thermenregion, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Tirol, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Traisental, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Vorarlberg, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wachau, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weinviertel, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weststeiermark, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wien, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

PT

Alenquer

ალენკერ

PT

Alentejo, også efterfulgt af Borba

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

PT

Alentejo, også efterfulgt af Évora

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

PT

Alentejo, også efterfulgt af Granja-Amarele

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

PT

Alentejo, også efterfulgt af Moura

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

PT

Alentejo, også efterfulgt af Portalegre

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

PT

Alentejo, også efterfulgt af Redondo

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

PT

Alentejo, også efterfulgt af Reguengos

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

PT

Alentejo, også efterfulgt af Vidigueira

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

PT

Arruda

არუდა

PT

Bairrada

ბაირადა

PT

Beira Interior, også efterfulgt af Castelo Rodrigo

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

PT

Beira Interior, også efterfulgt af Cova da Beira

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

PT

Beira Interior, også efterfulgt af Pinhel

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

PT

Bucelas

ბუსელაშ

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

PT

Colares

კოლარეშ

PT

Dão, også efterfulgt af Alva

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

PT

Dão, også efterfulgt af Besteiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

PT

Dão, også efterfulgt af Castendo

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

PT

Dão, også efterfulgt af Serra da Estrela

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

PT

Dão, også efterfulgt af Silgueiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

PT

Dão, også efterfulgt af Terras de Azurara

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

PT

Dão, også efterfulgt af Terras de Senhorim

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

PT

Dão Nobre

დანუ ნობრი

PT

Douro, også efterfulgt af Baixo Corgo

Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, også efterfulgt af Cima Corgo

Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, også efterfulgt af Douro Superior

Tilsvarende betegnelse: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Encostas d’Aire, også efterfulgt af Alcobaça

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

PT

Encostas d’Aire, også efterfulgt af Ourém

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

PT

Graciosa

გრასიოზა

PT

Lafões

ლაფოინეშ

PT

Lagoa

ლაგოა

PT

Lagos

ლაგოშ

PT

Madeirense

მადეირენში

PT

Madera

Tilsvarende betegnelse: Madeira/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn

მადერა

ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

PT

Moscatel de Setúbal

მოსკატელ დე სეტუბალ

PT

Moscatel do Douro

მოსკატელ დუ დურო

PT

Óbidos

ობიდუშ

PT

Oporto

Tilsvarende betegnelse: Porto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn

ოპორტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

PT

Palmela

პალმელა

PT

Pico

პიკო

PT

Portimão

პორტიმან

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Almeirim

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Cartaxo

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Chamusca

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Coruche

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Santarém

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

PT

Ribatejo, også efterfulgt af Tomar

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

PT

Setúbal

სეტუბალ

PT

Setúbal Roxo

სეტუბალ როზუ

PT

Tavira

ტავირა

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

PT

Trás-os-Montes, også efterfulgt af Chaves

ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

PT

Trás-os-Montes, også efterfulgt af Planalto Mirandês

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

PT

Trás-os-Montes, også efterfulgt af Valpaços

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

PT

Vinho do Douro, også efterfulgt af Baixo Corgo

Tilsvarende betegnelse: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro, også efterfulgt af Cima Corgo

Tilsvarende betegnelse: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Douro, også efterfulgt af Douro Superior

Tilsvarende betegnelse: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Amarante

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Ave

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Baião

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Basto

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Cávado

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Lima

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Monção e Melgaço

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Paiva

ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

PT

Vinho Verde, også efterfulgt af Sousa

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

PT

Vinho Verde Alvarinho

ვინო ვერდე ალვარინო

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

RO

Aiud, også efterfulgt af navnet på underområdet

აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Alba Iulia, også efterfulgt af navnet på underområdet

ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Babadag, også efterfulgt af navnet på underområdet

ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Banat, også efterfulgt af Dealurile Tirolului

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

RO

Banat, også efterfulgt af Moldova Nouă

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

RO

Banat, også efterfulgt af Silagiu

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

RO

Banu Mărăcine, også efterfulgt af navnet på underområdet

ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Bohotin, også efterfulgt af navnet på underområdet

ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cernătești — Podgoria, også efterfulgt af navnet på underområdet

ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotești, også efterfulgt af navnet på underområdet

ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotnari

კოტნარი

RO

Crișana, også efterfulgt af Biharia

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

RO

Crișana, også efterfulgt af Diosig

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

RO

Crișana, også efterfulgt af Șimleu Silvaniei

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

RO

Dealu Bujorului, også efterfulgt af navnet på underområdet

დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Boldești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Breaza

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Ceptura

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Merei

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Tohani

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Urlați

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Valea Călugărească

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

RO

Dealu Mare, også efterfulgt af Zorești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

RO

Drăgășani, også efterfulgt af navnet på underområdet

დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Huși, også efterfulgt af Vutcani

ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

RO

Iana, også efterfulgt af navnet på underområdet

იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Iași, også efterfulgt af Bucium

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

RO

Iași, også efterfulgt af Copou

იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

RO

Iași, også efterfulgt af Uricani

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

RO

Lechința, også efterfulgt af navnet på underområdet

ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Mehedinți, også efterfulgt af Corcova

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

RO

Mehedinți, også efterfulgt af Golul

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

RO

Mehedinți, også efterfulgt af Orevița

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

RO

Mehedinți, også efterfulgt af Severin

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

RO

Mehedinți, også efterfulgt af Vânju Mare

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

RO

Miniș, også efterfulgt af navnet på underområdet

მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Murfatlar, også efterfulgt af Cernavodă

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

RO

Murfatlar, også efterfulgt af Medgidia

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

RO

Nicorești, også efterfulgt af navnet på underområdet

ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Odobești, også efterfulgt af navnet på underområdet

ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Oltina, også efterfulgt af navnet på underområdet

ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Panciu, også efterfulgt af navnet på underområdet

პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Pietroasa, også efterfulgt af navnet på underområdet

პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Recaș, også efterfulgt af navnet på underområdet

რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sâmburești, også efterfulgt af navnet på underområdet

სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sarica Niculițel, også efterfulgt af Tulcea

სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

RO

Sebeș — Apold, også efterfulgt af navnet på underområdet

სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Segarcea, også efterfulgt af navnet på underområdet

სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Ștefănești, også efterfulgt af Costești

შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

RO

Târnave, også efterfulgt af Blaj

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

RO

Târnave, også efterfulgt af Jidvei

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

RO

Târnave, også efterfulgt af Mediaș

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

SI

Bela krajina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Belokranjec, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljčan også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljsko-Sremič også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

Tilsvarende betegnelse: Sremič-Bizeljsko

ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

SI

Cviček, Dolenjska, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Dolenjska, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Goriška Brda, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

Tilsvarende betegnelse: Brda

გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

SI

Kras, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Metliška črnina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Prekmurje, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

Tilsvarende betegnelse: Prekmurčan

პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

SI

Slovenska Istra, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Štajerska Slovenija, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Teran, Kras, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Vipavska dolina, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område og/eller navnet på et vinbrug

Tilsvarende betegnelse: Vipava, Vipavec, Vipavčan

ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Dunajskostredský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hurbanovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Komárňanský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Palárikovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Štúrovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Šamorínsky vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Strekovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Galantský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vrbovský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Trnavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Skalický vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Orešanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hlohovecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Doľanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område

მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Senecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Stupavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Modranský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Bratislavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Pezinský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Záhorský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Pukanecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Žitavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Želiezovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område

ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Nitriansky vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vrábeľský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Tekovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Šintavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Radošinský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Fil'akovský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Gemerský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Hontiansky vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Ipeľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Vinický vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Tornaľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Modrokamencký vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj, også efterfulgt af et af følgende mindre geografiske områder Bara/Čerhov/Černochov/Malá Tŕňa/Slovenské Nové Mesto/Veľká Tŕňa/Viničky

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Michalovský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af navnet på underområdet og/eller navnet på et mindre geografisk område

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Moldavský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af Sobranecký vinohradnícky rajón

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

UK

English Vineyards

ინგლიშ ვინიარდზ

UK

Welsh Vineyards

უელშ ვინიარდზ

Liste over vine med en beskyttet geografisk betegnelse

EU-medlemsstat

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

BG

Дунавска равнина

Tilsvarende betegnelse: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

BG

Тракийска низина

Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands

თრაკიისკა ნიზინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

CZ

České

ჩესკე

CZ

Moravské

მორავსკე

DE

Ahrtaler

არტალერ

DE

Badischer

ბადიშერ

DE

Bayerischer Bodensee

ბაიერიშერ ბოდენზეე

DE

Der Mosel

მოზელ

DE

Der Ruwer

რუვერ

DE

Der Saar

საარ

DE

Main

მაინ

DE

Mecklenburger

მეკლენბურგერ

DE

Mitteldeutscher

მიტელდოიჩერ

DE

Nahegauer

ნაეგაუერ

DE

Pfälzer

პფელცერ

DE

Regensburger

რეგენსბურგერ

DE

Rheinburgen

რაინბურგენ

DE

Rheingauer

რაინგაუერ

DE

Rheinischer

რაინიშერ

DE

Saarländischer der Mosel

საარლენდიშერ

DE

Sächsischer

სეკსიშერ

DE

Schwäbischer

შვებიშერ

DE

Starkenburger

შტარკენბურგერ

DE

Taubertäler

ტაუბერტელერ

DE

Brandenburger

ბრანდენბურგერ

DE

Neckar

ნეკარ

DE

Oberrhein

ობერრაინ

DE

Rhein

რაინ

DE

Rhein-Neckar

რაინ-ნეკარ

DE

Schleswig-Holsteinischer

შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

EL

Toπικός Οίνος Κω

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Κοs

ტოპიკოს ინოს კო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

EL

Toπικός Οίνος Μαγνησίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Magnissia

ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

EL

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Aegean Sea

ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

EL

Αττικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Attiki-Attikos

ატიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

EL

Αχαϊκός Tοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Αchaia

ახეკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

EL

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Tilsvarende betegnelse: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

EL

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Epirus-Epirotikos

ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

EL

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

EL

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

EL

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thebes-Thivaikos

თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

EL

Θρακικός Τοπικός Οίνος "eller" Τοπικός Οίνος Θράκης

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thrace-Thrakikos eller Regional wine of Thrakis

თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

EL

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

EL

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Karystos-Karystinos

კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

EL

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

EL

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Crete-Kritikos

კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

EL

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

EL

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

EL

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Nea Messimvria

მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

EL

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Messinia-Messiniakos

მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

EL

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

EL

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Peanea

პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

EL

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

EL

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

EL

Ρετσίνα Αττικής, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων, også efterfulgt af Evvia

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra

რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

EL

Ρετσίνα Ευβοίας, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evvia

რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

EL

Ρετσίνα Θηβών, også efterfulgt af Viotia

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes

რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

EL

Ρετσίνα Καρύστου, også efterfulgt af Evvia

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos

რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

EL

Ρετσίνα Κρωπίας eller Ρετσίνα Κορωπίου, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Kropia eller Retsina of Koropi

რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

EL

Ρετσίνα Μαρκοπούλου, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo

რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

EL

Ρετσίνα Μεγάρων, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Megara

რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

EL

Ρετσίνα Μεσογείων, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia

რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

EL

Ρετσίνα Παιανίας eller Ρετσίνα Λιοπεσίου, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Peania eller Retsina of Liopesi

რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

EL

Ρετσίνα Παλλήνης, også efterfulgt af Αττική

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pallini

რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pikermi

რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

EL

Ρετσίνα Σπάτων, også efterfulgt af Attika

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Spata

რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας, også efterfulgt af Evvia

Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida

რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

EL

Συριανός Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Syros-Syrianos

სირიანოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

EL

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Avdira

ტოპიკოს ინოს ავდირონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

EL

Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holy Mountain

ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

EL

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Agora

ტოპიკოს ინოს აგორას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

EL

Τοπικός Οίνος Αργολίδας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Argolida

ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

EL

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Arkadia

ტოპიკოს ინოს არკადიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

EL

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Velventos

ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

EL

Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Vilitsa

ტოპიკოს ინოს ვილიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

EL

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Gerania

ტოპიკოს ინოს გერანიონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

EL

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Grevena

ტოპიკოს ინოს გრევენონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

EL

Τοπικός Οίνος Δράμας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Drama

ტოპიკოს ინოს დრამას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

EL

Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Dodekanese

ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

EL

Τοπικός Οίνος Επανομής

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Epanomi

ტოპიკოს ინოს ეპანომის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

EL

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ilia

ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

EL

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Imathia

ტოპიკოს ინოს ჰმათია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

EL

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thapsana

ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

EL

Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Thessaloniki

ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

EL

Τοπικός Οίνος Ικαρίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ikaria

ტოპიკოს ინოს იკარიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

EL

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ilion

ტოპიკოს ინოს ილიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

EL

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ioannina

ტოპიკოს ინოს იოანინონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

EL

Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Karditsa

ტოპიკოს ინოს კარდიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

EL

Τοπικός Οίνος Καστοριάς

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kastoria

ტოპიკოს ინოს კასტორიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

EL

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Corfu

ტოპიკოს ინოს კერკირას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

EL

Τοπικός Οίνος Κισάμου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kissamos

ტოპიკოს ინოს კისამუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

EL

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Klimenti

ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

EL

Τοπικός Οίνος Κοζάνης

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Kozani

ტოპიკოს ინოს კოზანის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

EL

Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Valley of Atalanti

ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

EL

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Koropi

ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

EL

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Krania

ტოპიკოს ინოს კრანიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

EL

Τοπικός Οίνος Κραννώνος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Krannona

ტოპიკოს ინოს კრანონოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

EL

Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Cyclades

ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

EL

Τοπικός Οίνος Λασιθίου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lasithi

ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

EL

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lefkada

ტოპიკოს ინოს ლევკადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

EL

Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Lilantio Pedio

ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

EL

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Mantzavinata

ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

EL

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Markopoulo

ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

EL

Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Μartino

ტოპიკოს ინოს მარტინუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

EL

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Metaxata

ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

EL

Τοπικός Οίνος Μετεώρων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Meteora

ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

EL

Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Opountia Lokridos

ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

EL

Τοπικός Οίνος Παγγαίου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pangeon

ტოპიკოს ინოს პანგეუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

EL

Τοπικός Οίνος Παρνασσού

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Parnasos

ტოპიკოს ინოს პარნასუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

EL

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pella

ტოპიკოს ინოს პელას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

EL

Τοπικός Οίνος Πιερίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pieria

ტოპიკოს ინოს პიერიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

EL

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pisatis

ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Egialia

ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Ambelos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Vertiskos

ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Enos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Kitherona

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Knimida

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Parnitha

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Pendeliko

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Slopes of Petroto

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

EL

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Pylia

ტოპიკოს ინოს პილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

EL

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Ritsona Avlidas

ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

EL

Τοπικός Οίνος Σερρών

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Serres

ტოპიკოს ინოს სერონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

EL

Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Siatista

ტოპიკოს ინოს სიატიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

EL

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Sithonia

ტოპიკოს ინოს სითონიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

EL

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Spata

ტოპიკოს ინოს სპატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

EL

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Sterea Ellada

ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

EL

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Tegea

ტოპიკოს ინოს ტეგეას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

EL

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Trifilia

ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

EL

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Tyrnavos

ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

EL

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Florina

ტოპიკოს ინოს ფლორინას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Halikouna

ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Tilsvarende betegnelse: Regional wine of Halkidiki

ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

ES

Abanilla

აბანილია

ES

Aragón — Bajo Aragón

არაგონ-ბახო-არაგონ

ES

Aragón — Ribera del Gállego-Cinco Villas

არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

ES

Aragón — Ribera del Jiloca

არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

ES

Aragón — Valdejalón

არაგონ-ვალდეხალონ

ES

Aragón — Valle del Cinca

არაგონ-ბალიე დელ სინკა

ES

Bailén

ბაილენ

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

ES

Betanzos

ბეტანსოს

ES

Cádiz

კადის

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

ES

Cangas

კანგას

ES

Castelló

კასტელიო

ES

Castilla

კასტილია

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

ES

Contraviesa-Alpujarra

კონტრავიესა-ალპუხარა

ES

Córdoba

კორდობა

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

ES

Formentera

ფორმენტერა

ES

Gálvez

გალვეს

ES

Granada Sur-Oeste

გრანადა სუე-ოესტე

ES

Ibiza

იბისა

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

ES

Isla de Menorca

ისლა დე მენორკა

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

ES

Liébana

ლიებანა

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

ES

Norte de Granada

ნორტე დე გრანადა

ES

Pozohondo

პოსოონდო

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

ES

Sierra de Alcaraz

სიერრა დე ალკარას

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

ES

Valle del Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

FR

Agenais

აჟნე

FR

Aigues

ეგ

FR

Ain

ენ

FR

Allier

ალიე

FR

Allobrogie

ალობროჟი

FR

Alpes de Haute Provence

ალპ დე ოტ პროვანს

FR

Alpes Maritimes

ალპ მარიტიმ

FR

Alpilles

ალპიი

FR

Ardèche

არდეშ

FR

Argens

არჟან

FR

Ariège

არიეჟ

FR

Aude

ოდ

FR

Aveyron

ავერონ

FR

Balmes Dauphinoises

ბალმ დოფინუაზ

FR

Bénovie

ბენოვი

FR

Bérange

ბერანჟ

FR

Bessan

ბესან

FR

Bigorre

ბიგორ

FR

Bouches du Rhône

ბუშ დიუ რონ

FR

Bourbonnais

ბურბონე

FR

Calvados

კალვადოს

FR

Cassan

კასან

FR

Cathare

კატარ

FR

Caux

კო

FR

Cessenon

სესნონ

FR

Cévennes, også efterfulgt af Mont Bouquet

სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

FR

Charentais, også efterfulgt af Ile d'Oléron

შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

FR

Charentais, også efterfulgt af Ile de Ré

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

FR

Charentais, også efterfulgt af Saint Sornin

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

FR

Charente

შარანტ

FR

Charentes Maritimes

შარანტ მარიტიმ

FR

Cher

შერ

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

FR

Collines de la Moure

კოლინ დე ლა მურ

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

FR

Comté de Grignan K

კონტე დე გრინან

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

FR

Corrèze

კორეზ

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

FR

Coteaux Charitois

კოტო შარიტუა

FR

Coteaux de Bessilles

კოტო დე ბესიი

FR

Coteaux de Cèze

კოტო დე სეზ

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

FR

Coteaux de Fontcaude

კოტო დე ფონკოდ

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

FR

Coteaux de l'Ardèche

კოტო დე ლ'არდეშ

FR

Coteaux de la Cabrerisse

კოტო დე ლა საბრერის

FR

Coteaux de Laurens

კოტო დე ლორან

FR

Coteaux de l’Auxois

კოტო დე ლ'ოქსუა

FR

Coteaux de Miramont

კოტო დე მორამონ

FR

Coteaux de Montélimar

კოტო დე მონტელიმარ

FR

Coteaux de Murviel

კოტო დე მიურვიელ

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

FR

Coteaux du Grésivaudan

კოტო დიუ გრესივოდან

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

FR

Coteaux du Littoral Audois

კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

FR

Coteaux du Salagou

კოტო დიუ სალაგუ

FR

Coteaux du Verdon

კოტო დიუ ვერდონ

FR

Coteaux d’Enserune

კოტო დ'დანსრუნ

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

კოტო ე ტერას დე მონტობან

FR

Coteaux Flaviens

კოტო ფლავიან

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

FR

Côtes de Ceressou

კოტ დე სერესუ

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

FR

Côtes de Lastours

კოტ დე ლასტურ

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

FR

Côtes de Montestruc

კოტ დე მონსტრუკ

FR

Côtes de Pérignan

კოტ დე პერინიან

FR

Côtes de Prouilhe

კოტ დე პრუილ

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

FR

Côtes du Brian

კოტ დიუ ბრიან

FR

Côtes du Condomois

კოტ დიუ კონდომუა

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

FR

Côtes du Vidourle

კოტ დიუ ვიდურლ

FR

Creuse

კრეზ

FR

Cucugnan

კუკუნიან

FR

Deux-Sèvres

დე-სევრ

FR

Dordogne

დორდონ

FR

Doubs

დუბ

FR

Drôme

დრომ

FR

Duché d’Uzès

დიუშე დ'უზე

FR

Franche-Comté, også efterfulgt af Coteaux de Champlitte

ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

FR

Gard

გარდ

FR

Gers

ჟერ

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ'ორბ

FR

Haute Vallée de l’Aude

ოტ ვალე დე ლ'ოდ

FR

Haute-Garonne

ოტ გარონ

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

FR

Haute-Saône

ოტ სონ

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

FR

Hauterive, også efterfulgt af Coteaux du Termenès

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

FR

Hauterive, også efterfulgt af Côtes de Lézignan

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

FR

Hauterive, også efterfulgt af Val d’Orbieu

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

FR

Hautes-Pyrénées

ოტ პირენე

FR

Hauts de Badens

ოტ დე ბადან

FR

Hérault

ერო

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

FR

Indre

ენდრ

FR

Indre et Loire

ენდრ ეტ ლუარ

FR

Isère

იზერ

FR

Jardin de la France, også efterfulgt af Marches de Bretagne

ჟარდენ დე ლა ფრანს, შეიძლება მოსდევდეს მარშ დე ბრეტან

FR

Jardin de la France, også efterfulgt af Pays de Retz

ჟარდენ დე ლა ფრანს, შეიძლება მოსდევდეს პეი დე რეტ

FR

Landes

ლამდ

FR

Loir et Cher

ლუარ ე შერ

FR

Loire-Atlantique L

ლუარ ატლანტიკ

FR

Loiret

ლუარე

FR

Lot

ლო

FR

Lot et Garonne

ლო ე გარონ

FR

Maine et Loire

მენ ე ლუარ

FR

Maures

მორ

FR

Méditerranée

მედიტერანე

FR

Meuse

მეზ

FR

Mont Baudile

მონ-ბოდილ

FR

Mont-Caume

მონ-კომ

FR

Monts de la Grage

მონ დე ლა გრაჟ

FR

Nièvre

ნიევრ

FR

Oc

ოკ

FR

Périgord, også efterfulgt af Vin de Domme

პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

FR

Petite Crau

პეტიტ კრო

FR

Principauté d'Orange

პრენსიპოტე დ'ორანჟ

FR

Puy de Dôme

პი დე დომ

FR

Pyrénées Orientales

პირენე ორიანტალ

FR

Pyrénées-Atlantiques

პირენე ატლანტიკ

FR

Sables du Golfe du Lion

საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

FR

Sainte Baume

სენტ ბომ

FR

Sainte Marie la Blanche

სენტ მარი ლა ბლანშ

FR

Saône et Loire

სონ ე ლუარ

FR

Sarthe

სარტ

FR

Seine et Marne

სენ ე მარნ

FR

Tarn

ტარნ

FR

Tarn et Garonne

ტარნ ე გარონ

FR

Terroirs Landais, også efterfulgt af Coteaux de Chalosse

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

FR

Terroirs Landais, også efterfulgt af Côtes de L’Adour

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

FR

Terroirs Landais, også efterfulgt af Sables de l’Océan

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

FR

Terroirs Landais, også efterfulgt af Sables de Fauves

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

FR

Torgan

ტორგა

FR

Urfé

ურფე

FR

Val de Cesse

ვალ დე სეს

FR

Val de Dagne

ვალ დე დან

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

FR

Val de Montferrand

ვალ დე მონფერან

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

FR

Var

ვარ

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

FR

Vaunage

ვონაჟ

FR

Vendée

ვანდე

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ'ომლა

FR

Vienne

ვიენ

FR

Vistrenque

ვისტრანკ

FR

Yonne

იონ

IT

Allerona

ალერონა

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

IT

Alto Tirino

ალტო ტირინო

IT

Arghillà

არგილა

IT

Barbagia

ბარბაჯა

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

IT

Benaco bresciano

ბენაკო ბრეშანო

IT

Beneventano

ბენევენტანო

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

IT

Bettona

ბეტონა

IT

Bianco del Sillaro

Tilsvarende betegnelse: Sillaro

ბიანკო დელ სილარო

ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

IT

Calabria

კალაბრია

IT

Camarro

კამარო

IT

Campania

კამპანია

IT

Cannara

კანარა

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ'ალიანო

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

IT

Colline di Genovesato

კოლინე დი ჯენოვეზატო

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

IT

Condoleo

კონდოლეო

IT

Conselvano

კონსელვანო

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

IT

Daunia

დაუნია

IT

Del Vastese

Tilsvarende betegnelse: Histonium

დელ ვასტეზე

ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

IT

Delle Venezie

დელე ვენეციე

IT

Dugenta

დუჯენტა

IT

Emilia

Tilsvarende betegnelse: Dell'Emilia

ემილია

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

IT

Epomeo

ეპომეო

IT

Esaro

ეზარო

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

IT

Forlì

ფორლი

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

IT

Frusinate

Tilsvarende betegnelse: del Frusinate

ფრუზინატე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

IT

Golfo dei Poeti La Spezia

Tilsvarende betegnelse: Golfo dei Poeti

გოლფო დეი ლა სპეცია

ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

IT

Lazio

ლაციო

IT

Lipuda

ლიპუდა

IT

Locride

ლოკრიდე

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

IT

Marche

მარკე

IT

Maremma Toscana

მარემა ტოსკანა

IT

Marmilla

მარმილა

IT

Mitterberg tra Cauria e Tel

Tilsvarende betegnelse: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

IT

Modena

Tilsvarende betegnelse: Provincia di Modena/di Modena

მონტეკასტელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

IT

Murgia

მურჯა

IT

Narni

ნარნი

IT

Nurra

ნურა

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

IT

Osco

Tilsvarende betegnelse: Terre degli Osci

ოსკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

IT

Paestum

პაესტუმ

IT

Palizzi

პალიცი

IT

Parteolla

პარტეოლა

IT

Pellaro

პელარო

IT

Planargia

პლანარჯა

IT

Pompeiano

პომპეიანო

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

IT

Provincia di Verona

Tilsvarende betegnelse: Veronese

პროვინჩა დი ვერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

IT

Puglia

პულია

IT

Quistello

კვისტელო

IT

Ravenna

რავენა

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

IT

Romangia

რომანჯა

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

IT

Rotae

როტაე

IT

Rubicone

რუბიკონე

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

IT

Salemi

სალემი

IT

Salento

სალენტო

IT

Salina

სალინა

IT

Scilla

შილა

IT

Sebino

სებინო

IT

Sibiola

სიბიოლა

IT

Sicilia

სიჩილია

IT

Spello

სპელო

IT

Tarantino

ტარანტინო

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

IT

Terre Aquilane

Tilsvarende betegnelse: Terre dell'Aquila

ტერე აკვილანე

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

IT

Tharros

ტაროს

IT

Toscano

Tilsvarende betegnelse: Toscana

ტოსკანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

IT

Trexenta

ტრექსენტა

IT

Umbria

უმბრია

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

IT

Valdamato

ვალდამატო

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

IT

Valle d'Itria

ვალე დ'იტრია

IT

Valle del Crati

ვალე დელ კრატი

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

IT

Valle Peligna

ვალე პელინია

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

IT

Veneto

ვენეტო

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

IT

Vigneti delle Dolomiti

Tilsvarende betegnelse: Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

CY

Λάρνακα

Tilsvarende betegnelse: Larnaka

ლარნაკა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

CY

Λεμεσός

Tilsvarende betegnelse: Lemesos

ლემესოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

CY

Λευκωσία

Tilsvarende betegnelse: Lefkosia

ლევკოსია

ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

CY

Πάφος

Tilsvarende betegnelse: Pafos

პაფოს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

HU

Alföldi, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Balatonmelléki, også efterfulgt af navnet på et mindre geografisk område

ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Dél-alföldi

დელ-ალფოლდი

HU

Dél-dunántúli

დელ-დუნანტული

HU

Duna melléki

დუნა მელლეკი

HU

Duna-Tisza közi

დუნა-ტისა კოზი

HU

Dunántúli

დუნანტული

HU

Észak-Dunántúli

ესაკ-დუნანტული

HU

Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი

HU

Nyugat-Dunántúli

ნიუგატ-დუნანტული

HU

Tisza melléki

ტისა მელლეკი

HU

Tisza völgyi

ტისა ვოლდი

HU

Zempléni

ზემპლენი

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

AT

Bergland

ბერგლანდ

AT

Steierland

შტეირლანდ

AT

Weinland

ვაინლანდ

AT

Wien

ვინ

PT

Lisboa, også efterfulgt af Alta Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

PT

Lisboa, også efterfulgt af Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

PT

Tejo

ტეჟუ

PT

Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Beira Alta

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Beira Litoral

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Espumante Beiras, også efterfulgt af Terras de Sicó

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Licoroso Algarve

ვინო ლიკოროზო ალგარვე

PT

Vinho Regional Açores

ვინო რეჟიონალ ასორიშ

PT

Vinho Regional Alentejano

ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

PT

Vinho Regional Algarve

ვინო რეჟიონალ ალგარვე

PT

Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Beira Alta

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Beira Litoral

ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Regional Beiras, også efterfulgt af Terras de Sicó

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Regional Duriense

ვინო რეჟიონალ დურიენსე

PT

Vinho Regional Minho

ვინო რეჟიონალ მინუ

PT

Vinho Regional Terras do Sado

ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

PT

Vinho Regional Transmontano

ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

RO

Colinele Dobrogei, også efterfulgt af navnet på underområdet

კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Crișanei, også efterfulgt af navnet på underområdet

დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Covurluiului

დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Hârlăului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Hușilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Iașilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Tutovei

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

RO

Dealurile Moldovei eller eventuelt Dealurile Siretului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

RO

Viile Carașului

ვილე კარაშულუი

RO

Viile Timișului

ვილე ტიმიშულუი

SI

Podravje, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk

პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Posavje, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk

პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Primorska, også efterfulgt af"mlado vino"; betegnelserne kan også anvendes adjektivisk

პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino"

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino"

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino"

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino"

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, også efterfulgt af"oblastné vino"

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

UK

England, også erstattet af Berkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

UK

England, også erstattet af Buckinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

UK

England, også erstattet af Cheshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

UK

England, også erstattet af Cornwall

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

UK

England, også erstattet af Derbyshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

UK

England, også erstattet af Devon

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

UK

England, også erstattet af Dorset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

UK

England, også erstattet af East Anglia

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

UK

England, også erstattet af Gloucestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

UK

England, også erstattet af Hampshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

UK

England, også erstattet af Herefordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

UK

England, også erstattet af Isle of Wight

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

UK

England, også erstattet af Isles of Scilly

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

UK

England, også erstattet af Kent

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

UK

England, også erstattet af Lancashire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

UK

England, også erstattet af Leicestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

UK

England, også erstattet af Lincolnshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

UK

England, også erstattet af Northamptonshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

UK

England, også erstattet af Nottinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

UK

England, også erstattet af Oxfordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

UK

England, også erstattet af Rutland

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

UK

England, også erstattet af Shropshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

UK

England, også erstattet af Somerset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

UK

England, også erstattet af Staffordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

UK

England, også erstattet af Surrey

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

UK

England, også erstattet af Sussex

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

UK

England, også erstattet af Warwickshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

UK

England, også erstattet af West Midlands

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

UK

England, også erstattet af Wiltshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

UK

England, også erstattet af Worcestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

UK

England, også erstattet af Yorkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

UK

Wales, også erstattet af Cardiff

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

UK

Wales, også erstattet af Cardiganshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

UK

Wales, også erstattet af Carmarthenshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

UK

Wales, også erstattet af Denbighshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

UK

Wales, også erstattet af Gwynedd

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

UK

Wales, også erstattet af Monmouthshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

UK

Wales, også erstattet af Newport

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

UK

Wales, også erstattet af Pembrokeshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

UK

Wales, også erstattet af Rhondda Cynon Taf

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

UK

Wales, også erstattet af Swansea

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

UK

Wales, også erstattet af The Vale of Glamorgan

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

UK

Wales, også erstattet af Swansea

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

UK

Wales, også erstattet af The Vale of Glamorgan

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

UK

Wales, også erstattet af Wrexham

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

Georgiske vine, der skal beskyttes i Den Europæiske Union

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver

axaSeni

Akhasheni

atenuri

Atenuri

gurjaani

Gurjaani

kaxeTi (kaxuri)

Kakheti (Kakhuri)

kardenaxi

Kardenakhi

xvanWkara

Khvanchkara

kotexi

Kotekhi

qinZmarauli

Kindzmarauli

yvareli

Kvareli

manavi

Manavi

mukuzani

Mukuzani

nafareuli

Napareuli

sviri

Sviri

Teliani

Teliani

tibaani

Tibaani

winandali

Tsinandali

tviSi

Tvishi

vazisubani

Vazisubani

DEL B

EU-spiritus, der skal beskyttes i Georgien

EU-medlemsstat

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver

Produkttype

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rom

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rom

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rom

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rom

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rom

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rom

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

Rom

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Rom

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Rom

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rom

UK

Det Forenede Kongerige (Skotland)

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Whisky/whiskey

IE

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach

Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky/Whiskey

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Whisky/Whiskey

FR

Whisky breton/Whisky de Bretagne

ვისკი დე ბრეტან

Whisky/Whiskey

FR

Whisky alsacien/Whisky d'Alsace

ვისკი დ'ალზას

Whisky/Whiskey

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Kornbrændevin

DE AT BE

Tyskland, Østrig og Belgien (det tysksprogede fællesskab)

Korn/Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Kornbrændevin

DE

Münsterländer Korn/Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Kornbrændevin

DE

Sendenhorster Korn/Kornbrand

ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ

Kornbrændevin

DE

Bergischer Korn/Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Kornbrændevin

DE

Emsländer Korn/Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Kornbrændevin

DE

Haselünner Korn/Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ

Kornbrændevin

DE

Hasetaler Korn/Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ

Kornbrændevin

LT

Samanė

სამანე

Kornbrændevin

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟიურა

Vinbrændevin

FR

Cognac

Betegnelsen"Cognac"kan suppleres med følgende udtryk:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Vinbrændevin

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vinbrændevin

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vinbrændevin

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vinbrændevin

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Vinbrændevin

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Vinbrændevin

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Vinbrændevin

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Vinbrændevin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგიარდენტე დე ვინო დურო

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vinbrændevin

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

Vinbrændevin

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/sungurlarska grozdova rakia/grozdova rakia ot sungurlare sungurlarska grozdova rakia/Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vinbrændevin

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Vinbrændevin

BG

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vinbrændevin

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vinbrændevin

BG

Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Vinbrændevin

BG

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vinbrændevin

BG

Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Vinbrændevin

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vinbrændevin

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vinbrændevin

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vinbrændevin

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vinbrændevin

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vinbrændevin

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vinbrændevin

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vinbrændevin

ES

Brandy de Jerez

ბრანდი დე ხერეს

Brandy — Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრანდი დელ პენდეს

Brandy — Weinbrand

IT

Brandy italiano

ბრანდი იტალიანო

Brandy — Weinbrand

EL

Brandy Αττικής/Brandy of Attica

ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brandy — Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese

ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brandy — Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece

ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brandy — Weinbrand

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy — Weinbrand

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy — Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brandy — Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy — Weinbrand

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

Brandy — Weinbrand

FR

Brandy français/Brandy de France

ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე

Brandy — Weinbrand

FR

Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ'ოვერნ

Brændevin af presserester af druer

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Brændevin af presserester af druer

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Brændevin af presserester af druer

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Brændevin af presserester af druer

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Brændevin af presserester af druer

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Brændevin af presserester af druer

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa

გრაპა

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa trentina/Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa friulana/Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa veneta/Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Brændevin af presserester af druer

IT

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Brændevin af presserester af druer

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσικουδιά/Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσίπουρο/Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Brændevin af presserester af druer

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Brændevin af presserester af druer

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Brændevin af presserester af druer

CY

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

Brændevin af presserester af druer

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Brændevin af presserester af druer

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირსვაშერ

Frugtbrændevin

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Frugtbrændevin

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Frugtbrændevin

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Frugtbrændevin

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Frugtbrændevin

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Frugtbrændevin

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Frugtbrændevin

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Frugtbrændevin

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ'ალზას

Frugtbrændevin

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ'ალზას

Frugtbrændevin

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ'ალზას

Frugtbrændevin

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ'ალზას

Frugtbrændevin

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Frugtbrændevin

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ'ორლეან

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Williams friulano/Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Frugtbrændevin

IT

Sliwovitz del Veneto

სლიკოვიცდელ ვენეტო

Frugtbrændevin

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Frugtbrændevin

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Frugtbrændevin

IT

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Frugtbrændevin

IT

Williams trentino/Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Frugtbrændevin

IT

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

Frugtbrændevin

IT

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Frugtbrændevin

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Frugtbrændevin

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Frugtbrændevin

IT

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Frugtbrændevin

IT

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Frugtbrændevin

IT

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Frugtbrændevin

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Frugtbrændevin

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Frugtbrændevin

HU

Szatmári Szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Frugtbrændevin

HU

Kecskeméti Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Frugtbrændevin

HU

Békési Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Frugtbrændevin

HU

Szabolcsi Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Frugtbrændevin

HU

Gönci Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Frugtbrændevin

HU AT

(abrikosspiritus, der kun er fremstillet i delstaterne Niederösterreich, Burgenland, Steiermark og Wien)

Pálinka

პალინკა

Frugtbrændevin

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიკა

Frugtbrændevin

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Frugtbrændevin

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Frugtbrændevin

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Frugtbrændevin

BG

Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Frugtbrændevin

BG

Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Frugtbrændevin

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Frugtbrændevin

RO

Pălincă

პელიკე

Frugtbrændevin

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Frugtbrændevin

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Frugtbrændevin

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Frugtbrændevin

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Frugtbrændevin

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Frugtbrændevin

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Frugtbrændevin

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Frugtbrændevin

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Frugtbrændevin

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Frugtbrændevin

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Frugtbrændevin

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Frugtbrændevin

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Frugtbrændevin

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Frugtbrændevin

FR

Calvados

კალვადოს

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ'ოჟ

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Brændevin af æblecider og pærecider

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Brændevin af æblecider og pærecider

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Brændevin af æblecider og pærecider

SE

Svensk Vodka/Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

PL

Polska Wódka/Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Vodka

LT

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Vodka

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Ensian

IT

Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

Ensian

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Ensian

BE NL FR DE

Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) og Tyskland (delstaterne Nordrhein-Westfalen og Niedersachsen)

Genièvre/Jenever/Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Spiritus med enebærsmag

BE NL FR

Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62))

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Spiritus med enebærsmag

BE NL

Belgien og Nederlandene

Jonge jenever, jonge genever

ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

Spiritus med enebærsmag

BE NL

Belgien og Nederlandene

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Spiritus med enebærsmag

BE

Belgien (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

Hasseltse jenever/Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Spiritus med enebærsmag

BE

Belgien (Balegem)

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Spiritus med enebærsmag

BE

Belgien (Oost-Vlaanderen)

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Spiritus med enebærsmag

BE

Belgien (Région wallonne)

Peket-Pékêt/Peket-Pékêt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Spiritus med enebærsmag

FR

Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62))

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Spiritus med enebærsmag

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Spiritus med enebærsmag

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Spiritus med enebærsmag

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Spiritus med enebærsmag

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Spiritus med enebærsmag

LT

Vilniaus džinas/Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Spiritus med enebærsmag

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Spiritus med enebærsmag

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Spiritus med enebærsmag

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Spiritus med enebærsmag

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Spiritus med enebærsmag

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Spiritus med enebærsmag

DK

Dansk Akvavit/Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit — aquavit

SE

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit — aquavit

ES

Anis español

ანის ესპანიოლ

Spiritus med anissmag

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Spiritus med anissmag

ES

Hierbas de Mallorca

ერბას დე მალიორკა

Spiritus med anissmag

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Spiritus med anissmag

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Spiritus med anissmag

ES

Cazalla

კასალია

Spiritus med anissmag

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Spiritus med anissmag

ES

Ojén

ოხენ

Spiritus med anissmag

ES

Rute

რუტე

Spiritus med anissmag

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Spiritus med anissmag

EL CY

Ouzo/Oύζο

უსო / უსო

Destilleret Anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilleret Anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilleret Anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilleret Anis

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilleret Anis

EL

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destilleret Anis

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Spiritus med bitter smag — bitter

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Spiritus med bitter smag — bitter

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Spiritus med bitter smag — bitter

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Spiritus med bitter smag — bitter

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ კიუმელ

Likør

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ კიუმელ

Likør

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ

Likør

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზერ კლოსტერლიკერ

Likør

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

Likør

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likør

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likør

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Likør

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟენერგა

Likør

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likør

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

Likør

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likør

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

Likør

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

Likør

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსტერლიკერ

Likør

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Likør

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Likør

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Likør

FI

Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likør

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

Likør

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგერლიკერ

Likør

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Likør

AT

Puchheimer Bitter

პუხჰაიმერ ბიტერ

Likør

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბიტერ

Likør

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიკერ

Likør

AT

Jägertee/Jagertee/Jagatee

იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე

Likør

DE

Hüttentee

ჰიუტენტეე

Likør

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Likør

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Likør

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Likør

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Likør

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Likør

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likør

DE

Blutwurz

ბლუტვურც

Likør

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინიო

Likør

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likør

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likør

FR IT

Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Likør

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likør

EL

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likør

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likør

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likør

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likør

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Anden spiritus

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Anden spiritus

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Anden spiritus

SE

Svensk Punsch/Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Anden spiritus

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Anden spiritus

ES

Pacharán

პაჩარან

Anden spiritus

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Anden spiritus

DE

Bärwurz

ბერვურც

Anden spiritus

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Anden spiritus

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Anden spiritus

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Anden spiritus

DE

Königsberger Bärenfang

კენიგსბერგერ ბერენფანგ

Anden spiritus

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Anden spiritus

ES

Ronmiel

რონმიელ

Anden spiritus

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Anden spiritus

BE NL FR DE

Belgien, Nederlandene og Frankrig (departementerne Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) og Tyskland (delstaterne Nordrhein-Westfalen og Niedersachsen)

Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Anden spiritus

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Anden spiritus

IE

Irish Poteen/Irish Póitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Anden spiritus

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Anden spiritus

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Anden spiritus

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Anden spiritus

Georgisk spiritus, der skal beskyttes i Den Europæiske Union

(…)

DEL C

Aromatiserede EU-vine, der skal beskyttes i Georgien

EU-medlemsstat

Betegnelse, der skal beskyttes

Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver

DE

Nürnberger Glühwein

იურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

FR

Vermouth de Chambéry

Vერმუტ დე შამბერი

IT

Vermouth di Torino

Vერმუტ დი ტორინო

Betegnelser på georgiske vine, der skal beskyttes i Den Europæiske Union

(…)


(1)  Den geografiske betegnelse Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky omfatter whisky/whiskey fremstillet i Irland og Nordirland.