|
5.7.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 176/45 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 1. juli 2011
om ændring af beslutning 2009/821/EF for så vidt angår listen over grænsekontrolsteder og veterinærenheder i Traces
(meddelt under nummer K(2011) 4594)
(EØS-relevant tekst)
(2011/394/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 20, stk. 1 og 3, og
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (2), særlig artikel 6, stk. 4, andet afsnit, andet punktum,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (3), særlig artikel 6, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I Kommissionens beslutning 2009/821/EF af 28. september 2009 om fastlæggelse af en liste over godkendte grænsekontrolsteder, af visse regler for den kontrol, der gennemføres af Kommissionens veterinæreksperter, og af veterinærenhederne i Traces (4) fastlægges en liste over grænsekontrolsteder, der er godkendt i henhold til direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF. Den pågældende liste findes i bilag I til nævnte beslutning. |
|
(2) |
Tyskland har meddelt, at grænsekontrolstedet på havnen i Rostock blev lukket den 31. marts 2011. Oplysningerne om dette grænsekontrolsted bør derfor udgå af listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF. |
|
(3) |
På grundlag af en meddelelse fra Spanien bør den nuværende suspension af godkendelsen af grænsekontrolstedet ved Almería lufthavn ikke længere finde anvendelse. Oplysningerne om det pågældende grænsekontrolsted bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. Spanien har endvidere meddelt, at inspektionscentret »Pantalán 3« ved grænsekontrolstedet på havnen i Vigo bør udgå, og at navnet på inspektionscentret »Vieirasa« bør ændres til »Puerto Vieira« i oplysningerne om det pågældende grænsekontrolsted i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF. |
|
(4) |
På grundlag af en meddelelse fra Frankrig bør visse kategorier af animalske produkter, der for øjeblikket kan kontrolleres på grænsekontrolstedet på havnen i Brest, tilføjes til oplysningerne om dette grænsekontrolsted i bilag I til beslutning 2009/821/EF. |
|
(5) |
På grundlag af en meddelelse fra Italien bør grænsekontrolstederne på havnen og i lufthavnen i Reggio Calabria, på havnen i Olbia og i lufthavnene i Rimini og Palermo udgå af listen. Italien har endvidere meddelt, at kun et begrænset antal arter af levende dyr er tilladt på grænsekontrolstedet i lufthavnen Bologna-Borgo Panigale. Listen over grænsekontrolsteder i Italien bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(6) |
På grundlag af en meddelelse fra Ungarn bør navnet på grænsekontrolstedet i Budapest lufthavn ændres til »Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér«. |
|
(7) |
Nederlandene har meddelt, at kun dyr fra zoologiske haver er tilladt på inspektionscentret »MHS Live« på grænsekontrolstedet i Maastricht lufthavn. Oplysningerne om det pågældende grænsekontrolsted bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(8) |
På grundlag af en meddelelse fra Østrig bør grænsekontrolstedet i Linz lufthavn godkendes for alle hov- og klovdyr. |
|
(9) |
På grundlag af en meddelelse fra Portugal bør oplysningerne om grænsekontrolstederne på havnene i Peniche og Setúbal udgå af listen for denne medlemsstat i bilag I til beslutning 2009/821/EF. |
|
(10) |
I bilag II til beslutning 2009/821/EF fastlægges listen over centrale enheder, regionale enheder og lokale enheder i det integrerede veterinærinformationssystem (Traces). |
|
(11) |
På grundlag af meddelelser fra Tyskland, Irland, Frankrig og Østrig bør der foretages visse ændringer af listen over centrale, regionale og lokale enheder i Traces for de pågældende medlemsstater, der fastlægges i bilag II til beslutning 2009/821/EF. |
|
(12) |
Beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(13) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag I og II til beslutning 2009/821/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 2011.
På Kommissionens vegne
John DALLI
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(2) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56.
BILAG
I bilag I og II til beslutning 2009/821/EF foretages følgende ændringer:
|
1) |
I bilag I foretages følgende ændringer:
|
|
2) |
Bilag II ændres således:
|