31.7.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 199/12 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 687/2010
af 30. juli 2010
om ændring af forordning (EF) nr. 1580/2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 103h og 127 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 103d, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan den finansielle støtte højst udgøre enten 4,1 % eller 4,6 % af værdien af hver producentorganisations afsatte produktion. |
(2) |
Artikel 52 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 (2) fastsætter detaljerede regler for beregningen af værdien af den afsatte produktion for en producentorganisation. Ifølge stk. 6, litra a), i nævnte artikel skal en producentorganisation fakturere den afsatte produktion af frugt og grøntsager »ab producentorganisation« i givet fald som emballeret eller klargjort produkt eller som et produkt, der har gennemgået en første forarbejdning. |
(3) |
Artikel 21, stk. 1, litra i), i forordning (EF) nr. 1580/2007 indeholder en definition af »første forarbejdning«. Denne definition giver imidlertid anledning til fortolkningsvanskeligheder. Da retssikkerheden kræver klare regler for beregningen af værdien af den afsatte produktion, bør denne definition udgå, og definitionen af »biprodukt« bør tilpasses tilsvarende. |
(4) |
Beregningen af værdien af frugt og grøntsager, der er bestemt til forarbejdning, har vist sig at være vanskelig. Af hensyn til kontrol og forenkling er det hensigtsmæssigt at indføre en fast sats med henblik på beregning af værdien af frugt og grøntsager bestemt til forarbejdning, der repræsenterer værdien af basisproduktet, nemlig frugt og grøntsager bestemt til forarbejdning, og aktiviteter, der ikke udgør en egentlig forarbejdning. Da de mængder af frugt og grøntsager, der er nødvendige til fremstilling af forarbejdede frugter og grøntsager, afviger væsentligt fra produktgruppe til produktgruppe, bør disse forskelle afspejles i de faste satser, der finder anvendelse. |
(5) |
I tilfældet med frugt og grøntsager bestemt til forarbejdning, der omdannes til forarbejdede aromatiske krydderurter og paprikapulver, er det også hensigtsmæssigt at indføre en fast sats med henblik på beregning af værdien af frugt og grøntsager bestemt til forarbejdning, der kun repræsenterer værdien af basisproduktet. |
(6) |
For at lette overgangen til den nye metode til beregning af værdien af den afsatte produktion af frugt og grøntsager bestemt til forarbejdning bør driftsprogrammer, der var godkendt pr. 20. januar 2010, ikke berøres af den nye beregningsmetode med forbehold af muligheden af at ændre disse driftsprogrammer i henhold til artikel 66 og 67 i forordning (EF) nr. 1580/2007. Af samme grund bør værdien af den afsatte produktion for referenceperioden for driftsprogrammer, der er godkendt efter nævnte dato, beregnes efter de nye regler. |
(7) |
For at sikre en større fleksibilitet i forbindelse med tilbagekøb fra markedet er det hensigtsmæssigt at forhøje den årlige overskridelsesmargen, der er fastsat i artikel 80, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1580/2007. |
(8) |
For at lette den gratis uddeling er det hensigtsmæssigt, at velgørende organisationer og institutioner har mulighed for at anmode om et symbolsk bidrag fra de endelige modtagere af produkter, der er tilbagekøbt fra markedet, såfremt disse produkter er blevet forarbejdet. |
(9) |
De faste beløb for transport- sorterings- og emballeringsomkostninger vedrørende gratis uddeling af tilbagekøbte frugter og grøntsager, jf. artikel 83, stk. 1, og bilag XI i forordning (EF) nr. 1580/2007, bør ajourføres. |
(10) |
Forordning (EF) nr. 1580/2007 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af forordning (EF) nr. 1580/2007
I forordning (EF) nr. 1580/2007 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 21, stk. 1, foretages følgende ændringer:
|
2) |
I artikel 52 foretages følgende ændringer:
|
3) |
I artikel 53, stk. 7, tilføjes følgende afsnit: »For driftsprogrammer, der var godkendt pr. 20. januar 2010, beregnes værdien af den afsatte produktion for årene indtil 2007 imidlertid på grundlag af den lovgivning, der var gældende i referenceperioden, hvorimod værdien af den afsatte produktion for årene fra 2008 beregnes på grundlag af den lovgivning, der var gældende i 2008. For driftsprogrammer, der er godkendt efter den 20. januar 2010, beregnes værdien af den afsatte produktion for årene fra 2008 på grundlag af den lovgivning, der var gældende på det tidspunkt, hvor driftsprogrammet blev godkendt.« |
4) |
Artikel 80, stk. 2, tredje afsnit, affattes således: »Procentsatserne i første afsnit er årlige gennemsnit for en treårsperiode med en årlig overskridelsesmargen på 5 %.« |
5) |
I artikel 81, stk. 2, indsættes følgende afsnit efter første afsnit: »Medlemsstaterne kan give velgørende organisationer og institutioner, der omhandles i artikel 103d, stk. 4, litra a) og b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, mulighed for at anmode om et symbolsk bidrag fra de endelige modtagere af produkter, der er tilbagekøbt fra markedet, såfremt disse produkter er blevet forarbejdet.« |
6) |
Artikel 83, stk. 1 og 2, affattes således: »1. Omkostningerne ved sortering og emballering af tilbagekøbte friske frugter og grøntsager til gratis uddeling kan som led i driftsprogrammet for produkter i emballager på under 25 kg netto godtgøres inden for de faste beløb, der er angivet i bilag XII, del A. 2. Emballager med produkter til gratis uddeling skal være forsynet med EU-symbolet og en eller flere af de angivelser, der er anført i bilag XII, del B.« |
7) |
Som bilag VIa indsættes teksten i bilag I til nærværende forordning. |
8) |
Bilag XI erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning. |
9) |
Bilag XII erstattes af teksten i bilag III til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 2010.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.
BILAG I
»BILAG VIa
FORARBEJDEDE PRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 52, STK. 2a
Klasse |
KN-kode |
Beskrivelse |
|||||||||||||||
Frugtsafter |
ex 2009 |
Frugtsafter, dog ikke druesaft og druemost henhørende under pos. 2009 61 og 2009 69, banansaft henhørende under pos. ex 2009 80, og koncentrerede safter, ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler Koncentrerede frugtsafter er frugtsafter henhørende under pos. ex 2009 fremstillet ved fysisk fjernelse af mindst 50 % af vandindholdet, i pakninger af nettovægt 200 kg og derover |
|||||||||||||||
Tomatkoncentrat |
ex 2002 90 31 ex 2002 90 91 |
Tomatkoncentrat med et tørstofindhold på 28 vægtprocent eller derover, i pakninger af nettovægt 200 kg og derover |
|||||||||||||||
Frosne frugter og grøntsager |
ex 0710 |
Grøntsager (også kogte i vand eller dampkogte), frosne, undtagen sødmajs henhørende under pos. 0710 40 00, oliven henhørende under pos. 0710 80 10 og frugter af slægterne Capsicum og Pimenta henhørende under pos. 0710 80 59 |
|||||||||||||||
ex 0811 |
Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller sødemidler, undtagen frosne bananer henhørende under pos. ex 0811 90 95 |
||||||||||||||||
ex 2004 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006, bortset fra sødmajs (Zea mays var. saccharata) henhørende under pos. ex 2004 90 10, oliven henhørende under pos. ex 2004 90 30 og kartofler, tilberedt eller konserveret i form af mel eller flager, henhørende under pos. 2004 10 91 |
||||||||||||||||
Frugt- og grøntsagskonserves |
ex 2001 |
Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre, undtagen:
|
|||||||||||||||
ex 2002 |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, bortset fra ovenfor beskrevet tomatkoncentrat henhørende under pos. ex 2002 90 31 og ex 2002 90 91 |
||||||||||||||||
ex 2005 |
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006, bortset fra oliven henhørende under pos. 2005 70, sødmajs (Zea mays var. saccharata) henhørende under pos. 2005 80 00 og frugter af slægten Capsicum, bortset fra sød peber henhørende under pos. 2005 99 10 og kartofler, tilberedt eller konserveret i form af mel eller flager, henhørende under pos. 2005 20 10 |
||||||||||||||||
ex 2008 |
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet, undtagen:
|
||||||||||||||||
Svampekonserves |
2003 10 |
Svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
|||||||||||||||
Frugter, foreløbigt konserveret i saltlage |
ex 0812 |
Frugter og nødder, foreløbigt konserveret i saltlage, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring, bortset fra foreløbigt konserverede bananer henhørende under pos. ex 0812 90 98 |
|||||||||||||||
Tørret frugt |
ex 0813 |
Frugter, tørrede, der ikke henhører under pos. 0801-0806 |
|||||||||||||||
0804 20 90 |
Tørrede figner |
||||||||||||||||
0806 20 |
Tørrede druer |
||||||||||||||||
ex 2008 19 |
Andre nødder, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet, bortset fra tropiske nødder og blandinger deraf |
||||||||||||||||
Andre forarbejdede frugter og grøntsager |
|
Forarbejdede frugter og grøntsager, der er opført i bilag I, del X, til forordning (EF) nr. 1234/2007 og forskellige fra produkterne i ovenstående kategorier |
|||||||||||||||
Forarbejdede aromatiske krydderurter |
ex 0910 |
Tørret timian |
|||||||||||||||
ex 1211 |
Basilikum, melisse, mynte, origanum vulgare (oregano/vild merian), rosmarin, salvie, tørret, også snittet, knust eller pulveriseret |
||||||||||||||||
Paprikapulver |
ex 0904 |
Peber af slægten Piper; krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede, undtagen sød peber henhørende under pos. 0904 20 10« |
BILAG II
»BILAG XI
TRANSPORTUDGIFTER UNDER GRATIS UDDELING SOM ANFØRT I ARTIKEL 82, STK. 1
Afstand mellem tilbagekøbssted og leveringssted |
Transportomkostninger (EUR/t) |
Under 25 km |
18,2 |
Fra 25 km til 200 km |
41,4 |
Fra 200 km til 350 km |
54,3 |
Fra 350 km til 500 km |
72,6 |
Fra 500 km til 750 km |
95,3 |
Over 750 km |
108,3 |
Tillæg ved køletransport: 8,5 EUR/t.«
BILAG III
»BILAG XII
DEL A
SORTERINGS- OG EMBALLERINGSOMKOSTNINGER OMHANDLET I ARTIKEL 83, STK. 1
Produkt |
Sorterings- og emballeringsomkostninger (EUR/t) |
Æbler |
187,7 |
Pærer |
159,6 |
Appelsiner |
240,8 |
Klementiner |
296,6 |
Ferskner |
175,1 |
Nektariner |
205,8 |
Vandmeloner |
167,0 |
Blomkål |
169,1 |
Andre produkter |
201,1 |
DEL B
ERKLÆRING VEDRØRENDE EMBALLERING AF PRODUKTER SOM ANFØRT I ARTIKEL 83, STK. 2
— |
Продукт, предназначен за безплатна дистрибуция (Регламент (ЕO) № 1580/2007) |
— |
Producto destinado a su distribución gratuita [Reglamento (CE) no 1580/2007] |
— |
Produkt určený k bezplatné distribuci [nařízení (ES) č. 1580/2007] |
— |
Produkt til gratis uddeling (forordning (EF) nr. 1580/2007) |
— |
Zur kostenlosen Verteilung bestimmtes Erzeugnis (Verordnung (EG) Nr. 1580/2007) |
— |
Tasuta jagamiseks mõeldud tooted [määrus (EÜ) nr 1580/2007] |
— |
Προϊόν προοριζόμενο για δωρεάν διανομή [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007] |
— |
Product for free distribution (Regulation (EC) No 1580/2007) |
— |
Produit destiné à la distribution gratuite [règlement (CE) no 1580/2007] |
— |
Prodotto destinato alla distribuzione gratuita [regolamento (CE) n. 1580/2007] |
— |
Produkts paredzēts bezmaksas izplatīšanai [Regula (EK) Nr. 1580/2007] |
— |
Produktas skirtas nemokamai distribucijai [Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007] |
— |
Ingyenes szétosztásra szánt termék (1580/2007/EK rendelet) |
— |
Prodott destinat għad-distribuzzjoni bla ħlas [Regolament (KE) Nru. 1580/2007] |
— |
Voor gratis uitreiking bestemd product (Verordening (EG) nr. 1580/2007) |
— |
Produkt przeznaczony do bezpłatnej dystrybucji [Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007] |
— |
Produto destinado a distribuição gratuita [Regulamento (CE) n.o 1580/2007] |
— |
Produs destinat distribuției gratuite [Regulamentul (CE) nr. 1580/2007] |
— |
Výrobok určený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (ES) č. 1580/2007] |
— |
Proizvod, namenjen za prosto razdelitev [Uredba (ES) št. 1580/2007] |
— |
Ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote (asetus (EY) N:o 1580/2007) |
— |
Produkt för gratisutdelning (förordning (EG) nr 1580/2007)« |