6.3.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 57/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 164/2010

af 25. januar 2010

om de tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen i henhold til artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på de indre vandveje i Fællesskabet

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF af 7. september 2005 om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på de indre vandveje i Fællesskabet (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

RIS bør udvikles og indføres med harmonisering, interoperabilitet og åbenhed for øje.

(2)

Der bør fastlægges tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejlads.

(3)

De tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding bør bygge på de tekniske principper i direktivets bilag II.

(4)

Der bør i de tekniske specifikationer tages behørigt hensyn til arbejdet i relevante internationale organisationer. Der bør sikres sammenhæng med andre trafikreguleringstjenester, ikke mindst søfartens trafikregulerings- og informationstjenester.

(5)

Desuden bør der tages hensyn til arbejde, der er udført af ekspertgruppen om elektronisk skibsmelding, som består af repræsentanter for de kompetente myndigheder i medlemsstaterne med ansvar for gennemførelsen af elektronisk skibsmelding samt officielle medlemmer fra andre statslige organer og observatører fra industrien.

(6)

De tekniske specifikationer bør afspejle det aktuelle tekniske niveau. Erfaringerne med anvendelsen af direktiv 2005/44/EF og den fremtidige tekniske udvikling kan gøre det nødvendigt at ændre de tekniske specifikationer. Ved ændring af de tekniske specifikationer bør der tages behørigt hensyn til arbejde, der udføres af ekspertgruppen om elektronisk skibsmelding.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 7 i Rådets direktiv 91/672/EØF af 16. december 1991 om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer og personer ad indre vandveje (2)

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen fastsættes i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 2010.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 255 af 30.9.2005, s. 152.

(2)  EFT L 373 af 31.12.1991, s. 29.


BILAG

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

Del I: Aftale om implementeringsvejledning for meddelelser

1.1

Indledning

1.2.

UN/EDIFACT-meddelelsesstruktur

1.2.1.

Beskrivelse af segmenter og dataelementer

1.2.2.

Syntaks

1.2.2.1.

Tegnsæt

1.2.2.2.

Forsendelsesstrukturer

1.2.2.3.

Forsendelse

1.2.2.4.

Rækkefølgen af segmenter og segmentgrupper i en meddelelse

1.2.2.5.

Segmentstruktur

1.2.2.6.

Struktur af dataelement

1.2.2.7.

Komprimering

1.2.2.8.

Repræsentation af numeriske dataelementers værdier

1.3.

Meddelelser

1.3.1.

ERINOT

1.3.2.

PAXLST

1.3.3.

ERIRSP

1.3.4.

BERMAN

1.4.

Ændringsprocedurer

2.

Del II: Koder og referencer

2.1.

Indledning

2.2.

Præciseringer

2.2.1.

Terminologi

2.2.2.

WCO og HS

2.3.

Definitioner

2.4.

Klassificeringer og kodebeskrivelser

2.4.1.

Opdatering af koder og referencetabeller

2.4.2.

Beskrivelse af kodetabeller

2.4.2.1.

Skibs- og kombinationstype

2.4.2.2.

Officielt skibsnummer (OFS)

2.4.2.3.

Skibets IMO-identifikationsnummer

2.4.2.4.

Nummer for elektronisk skibsmelding (til identifikation af skib) ERN

2.4.2.5.

Unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer

2.4.2.6.

Det harmoniserede systems kode (HS)

2.4.2.7.

Den kombinerede nomenklatur (KN)

2.4.2.8.

Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken, revideret (NST) 2000

2.4.2.9.

FN’s nummer for farligt gods (UNDG)

2.4.2.10.

Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG)

2.4.2.11.

ADN/R/D

2.4.2.12.

FN’s landekode

2.4.2.13.

FN’s lokaliseringskode – UN/LOCODE

2.4.2.14.

Farvandsstrækningens kode

2.4.2.15.

Terminalkode

2.4.2.16.

Kode for containerstørrelse og -type

2.4.2.17.

Containerens identifikationskode

2.4.2.18.

Emballagetype

2.4.2.19.

Håndteringsinstrukser

2.4.2.20.

Formål med anløbning

2.4.2.21.

Fragtens art

2.5.

Unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer

2.6.

Definition af ERI skibstyper

2.7.

Lokaliseringskoder

2.7.1.

Dataelementer

2.7.2.

Eksempel

Forkortelser

Tillæg

Gennemførelsesvejledninger for meddelelser

Tillæg 1

Rapportering om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT

Tillæg 2

Passager- og besætningsliste (PAXLST)

Tillæg 3

ERINOT svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP

Tillæg 4

Notifikation til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN)

1.   DEL I: AFTALE OM IMPLEMENTERINGSVEJLEDNING FOR MEDDELELSER

1.1.   Indledning

De tekniske specifikationer fastlægger strukturen i fire meddelelsestyper til elektronisk skibsmelding i indlandssejlads, som er baseret på meddelelsesstrukturen UN/EDIFACT (se også kapitel 1.2) og tilpasset til indlandssejlads, hvor det er påkrævet.

Hvis der i national eller international lovgivning er krav om elektronisk skibsmelding i indlandssejlads, skal disse tekniske specifikationer anvendes.

Meddelelsestyperne er:

1)

Rapportering om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT

2)

Liste over passagerer og besætning (PAXLST)

3)

ERINOT-svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP

4)

Notifikation til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN)

I tillæggene (implementeringsvejledninger for meddelelser) fastlægges den præcise anvendelse af meddelelsestyper, dataelementer og koder med henblik på at sikre fælles forståelse og anvendelse af meddelelser.

Det er også muligt at anvende XML-teknologi. Standardiseringen af definitionen af XML-meddelelser med henblik på elektronisk skibsmelding i indlandssejlads behandles af den relevante arbejdsgruppe, der bistår det udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 7 i Rådets direktiv 91/672/EØF af 16. december 1991 om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer og personer ad indre vandveje.

1.2.   UN/EDIFACT-meddelelsesstruktur

Den følgende beskrivelse er baseret på ISO 9735.

UN/EDIFACT-meddelelser består af segmenter. Meddelelsesstrukturen fremgår af et grendiagram, der viser de enkelte segmenter og segmentgruppers position og indbyrdes forhold.

For hvert segment angives det, hvilke dataelementer der skal bruges i meddelelsen. Nogle dataelementer kombineres til sammensatte dataelementer. Meddelelserne følger den bestemte syntaks, der er fastsat i ISO 9735.

Et segment og et dataelement i et segment er enten obligatorisk eller betinget. Obligatoriske segmenter og/eller dataelementer indeholder data, der er vigtige for en modtagelsesapplikation, og skal udfyldes med brugbare eller med andre ord gyldige data. Betingede elementer behøver ikke være til stede i en meddelelse.

Alle meddelelser indledes med to eller tre segmenter: »forsendelseshoved« (UNB) og »meddelelsens start« (UNH). Når det er nødvendigt, bruges »syntaks-anviseren« (UNA) som et første segment til at bestemme, hvilke tegnsæt der bruges i meddelelsen. Alle meddelelser afsluttes med segmenterne »meddelelsens afslutning« (UNT) og »forsendelsens afslutning« (UNZ). Dermed er alle meddelelser indeholdt i en forsendelse, og en forsendelse indeholder kun en enkelt meddelelse.

1.2.1.   Beskrivelse af segmenter og dataelementer

I beskrivelsen af meddelelserne bruges følgende indikatorer:

Kolonne 1 indeholder navnet i form af akronymet (TAG) for , der repræsenteres i hierarkiet af segmentnavne på højere niveauer. Denne angivelse er afledt af grendiagrammet.

Kolonne 2 indeholder navnet i form af akronymet (TAG) af , nummeret på det og nummeret på .

Kolonne 3 viser et segments i grendiagrammet.

Kolonne 4 angiver, om segmentet eller dataelementet er (M) eller (C).

Kolonne 5 fastlægger af dataelementet.

Kolonne 6 giver dataelementets UN/EDIFACT-. Segmenternes navne er skrevet med versaler med fed skrift, navnene på de sammensatte dataelementer er skrevet med versaler med normal skrift og navnene på de enkelte dataelementer er skrevet med små bogstaver med normal skrift.

Kolonne 7 giver en af dataelementerne (felter). Hvis der skal bruges en fast værdi, er værdien angivet i anførselstegn.

1.2.2.   Syntaks

Der er en fuld beskrivelse af dataelementerne i servicesegmenterne i ISO 7372 Trade Data Elements Directory.

1.2.2.1.   Tegnsæt

Til nedenstående tegnsæt bruges 7-bit-koden fra tegnsætstandarden i ISO 646, medmindre de udvekslende parter ved brug af UNA-segmentet har specifik aftale om tilsvarende 8-bit-koder i ISO 6937 og ISO 8859 eller andre bitkoder.

Tegnsæt for niveau A:

Beskrivelse

Kode

Bemærkninger

Bogstaver

Versaler fra A til Z

 

Tal

0 til 9

 

Mellemrumstegn

 

 

Punktum

.

 

Komma

,

 

Bindestreg/minus-tegn

-

 

Startparentes

(

 

Slutparentes

)

 

Skråstreg

/

 

Lighedstegn

=

 

Apostrof

'

Anvendes til at afslutte et segment.

Plus-tegn

+

Anvendes som segment-tag og dataelementseparator

Kolon

:

Anvendes som separator for sammensatte dataelementer

Spørgsmålstegn

?

Anvendes som ophævelsesindikator; anbragt umiddelbart før et af tegnene ', + eller :, får disse deres oprindelige betydning. Eksempel: 10? + 10 = 20 betyder 10 + 10 = 20. Spørgsmålstegn dannes med ??.

Nedenstående tegn er også en del af tegnsættet for niveau A.

Beskrivelse

Kode

Udråbstegn

!

Anførselstegn

"

Procenttegn

%

»Og«-tegn

&

Stjerne (asterisk)

*

Semikolon

;

Mindre end-tegn

<

Større end-tegn

>

1.2.2.2.   Forsendelsesstrukturer

Syntaks-anviseren, UNA, og servicesegmenterne UNB og UNZ skal stå i den rækkefølge, der angives for en forsendelse. Se kapitel 1.2.2.3.

Der kan være flere funktionsgrupper i en forsendelse.

En meddelelse består af segmenter. Strukturen af segmenterne og dataelementerne i segmenterne vises i kapitel 1.2.2.5.

1.2.2.3.   Forsendelse

En forsendelse består af:

Syntaks-anviseren (UNA): betinget

- - - - - - - - - - Forsendelseshoved (UNB): obligatorisk

| - - - - - - Meddelelsens start (UNH): obligatorisk

| | Segmenter med brugerdata, som beskrevet i bilagets implementeringsvejledning

| - - - - - - Meddelelsens afslutning (UNT): obligatorisk

- - - - - - - - - - Forsendelsens afslutning (UNZ): obligatorisk

1.2.2.4.   Rækkefølgen af segmenter og segmentgrupper i en meddelelse

Diagrammer over meddelelsesstrukturer og rækkefølgen af segmenter i henhold til reglerne for anvendelse fremgår af tillæggene.

1.2.2.5.   Segmentstruktur

Segment-tag: obligatorisk

Segment-kode: obligatorisk enkelt dataelement i sammensat dataelement

Separator for enkelt dataelement i sammensat dataelement: betinget

Indikation af indlejring og gentagelse: betinget/de enkelt(e) dataelement(er) i sammensatte dataelementer

Dataelement-separator: obligatorisk

Enkelte eller sammensatte dataelementer: obligatoriske eller betingede, som anvist i det relevante segmentkatalog og implementeringsvejledning.

Segment-afslutter: obligatorisk

1.2.2.6.   Struktur af dataelement

Enkelt dataelement:

obligatorisk eller betinget, som anvist i den relevante implementeringsvejledning.

Sammensat dataelement:

i overensstemmelse med segmentkataloget, og som anvist i implementeringsvejledningen.

Enkelte dataelementer i sammensatte dataelementer og separatorer for enkelte dataelementer i sammensatte dataelementer:

obligatorisk (se nedenstående begrænsning)

Dataelement-separator: obligatorisk (se nedenstående begrænsning)

Begrænsning:

Der må ikke være dataelement-separator efter det sidste enkelte dataelement i et sammensat dataelement, og der må ikke være dataelementseparator efter det sidste dataelement i et segment.

1.2.2.7.   Komprimering

I dataelementer, som der i dataelementkataloget præciseres variabel længde for, og når der ikke er andre restriktive bestemmelser, skal betydningsløse tegn udelades. Hvis foranstillede nuller og afsluttende mellemrum er betydningsløse, skal de fjernes.

Et enkelt nul før et decimaltegn har dog betydning, og et nul kan have betydning (f.eks. for at angive en temperatur), hvis dette angives i dataelementspecifikationen i implementeringsvejledningerne.

Når meddelelser komprimeres, skal nedenstående regler følges.

a)   Udelukkelse af segmenter

Betingede segmenter, der ikke indeholder data, skal udelades (også deres segment-tags)

b)   Udelukkelse af dataelementer ved udeladelse

Dataelementer identificeres gennem deres sekventielle positioner i segmentet, som anført i segmentkataloget. Hvis et betinget dataelement udelades, og hvis det efterfølges af et andet dataelement, skal dets position angives gennem bibeholdelse af dets dataelementseparator.

Tag+DE+DE+++DE+DE+DE'

|_|_______________ Disse to dataelementer udelades

c)   Udelukkelse af dataelementer ved trunkering

Hvis et eller flere betingede dataelementer i slutningen af et segment udelades, kan segmentet trunkeres af segment-afslutteren, dvs. at der ikke er krav om, at tilstødende afsluttende dataelementseparatorer skal transmitteres.

Tag+DE+DE+++DE' Med udgangspunkt i eksemplet fra punkt 2.2.7 b er de sidste to dataelementer udeladt |____, og ved brug af ' er dataelementet trunkeret.

d)   Udelukkelse af enkelte dataelementer i sammensatte dataelementer ved udeladelse

Enkelte dataelementer i sammensatte dataelementer identificeres ved deres tilskrevne sekventielle position i det sammensatte dataelement. Hvis et betinget enkelt dataelement i et sammensat dataelement udelukkes og efterfølges af et andet enkelt dataelement i et sammensat dataelement, skal dets tilskrevne position repræsenteres gennem separatoren for det enkelte dataelement.

Tag+DE+CE:CE+CE:::CE'

|_|_____ To enkelte dataelementer (CE) er udeladt i det i sidste sammensatte dataelement

e)   Udelukkelse af enkelte dataelementer i sammensatte dataelementer ved trunkering

Et eller flere betingede enkelte dataelementer i et sammensat dataelement kan udelukkes ved trunkering af dataelementseparatoren eller af segment-afslutteren, hvis det er i slutningen af et segment.

Tag+DE+CE+CE' Det sidste enkelte dataelement i det første sammensatte dataelement |___|___ er udeladt tillige med tre enkelte dataelementer i det sidste sammensatte dataelement. I begge tilfælde er de sammensatte dataelementer blevet trunkeret, i første tilfælde af dataelementseparatoren og i det andet tilfælde af segment-afslutteren.

1.2.2.8.   Repræsentation af numeriske dataelementers værdier

a)   Decimaltegn

ISO-repræsentationen af et decimaltegn er ifølge ISO-standarden et komma (,), men et punktum (.) på linjen er tilladt (se ISO 31-0: 1981). Begge disse tegn er en del af niveau A- og B-sættene. Når syntaks-anviseren, UNA, bruges, vil dens tredje tegn specificere, hvilket tegn der bruges i forsendelsen. Det anbefales dog stærkt at bruge (,) som standard til at repræsentere decimaltegnet under alle omstændigheder. Decimaltegnet medregnes ikke som et tegn i værdien, når den maksimale længde af et dataelement beregnes. Det skal dog tages hensyn til tegnet ved transmission og modtagelse. Når et decimaltegn transmitteres, skal der mindst være et tal foran det og efter det. For værdier, der kun repræsenteres af heltal, bruges der hverken decimaltegn eller decimalnuller, medmindre der er behov for at angive en grad af præcision.

Foretrukket: 0,5 og 2 og 2,0. Ikke tilladt: ,5 eller .5 eller 2, eller 2.

b)   Tusindseparator

Der bruges ikke tusindseparator i en forsendelse.

Tilladt: 2500000 Ikke tilladt: 2,500,000 eller 2.500.000 eller 2 500 000

c)   Tegn

Numeriske dataelementers værdier skal betragtes som positive. Selv om et fradrag i princippet er negativt, repræsenteres det som en positiv værdi, og sådanne tilfælde skal fremgå af dataelementkataloget. Hvis en værdi skal angives som negativ, skal der i transmissionen umiddelbart foranstilles et minustegn, f.eks. -112. Minustegnet medregnes ikke som et tegn i værdien, når den maksimale længde af et dataelement beregnes. Det skal dog tages hensyn til tegnet ved transmission og modtagelse.

Tegnforklaring:

Ref.

Det numeriske reference-tag for dataelementet, som angivet i ISO 7372 UNTDED og, når der står et S foran, reference for et sammensat dataelement, der er anvendt i servicesegmenterne.

Navn

 

Navn på SAMMENSAT DATAELEMENT med versaler

 

Navn på DATAELEMENT med versaler

 

Navn på enkelt dataelement i sammensat dataelement med små bogstaver

Repr.

 

Repræsentation af dataværdi:

 

a — alfabetiske tegn

 

n — numeriske tegn

 

an — alfanumeriske tegn

 

a3 — tre alfabetiske tegn, fast længde

 

n3 — tre numeriske tegn, fast længde

 

an3 — tre alfanumeriske tegn, fast længde

 

a..3 — op til tre alfabetiske tegn

 

n..3 — op til tre numeriske tegn

 

an..3 — op til tre alfanumeriske tegn

 

M — obligatorisk element

 

C — betinget element.

Når der bruges et sammensat dataelement, skal der være et obligatorisk enkelt dataelement i et betinget sammensat dataelement.

Hvis der i implementeringsvejledningen for meddelelser er anført et mindre tal end det, der kræves i henhold til ISO-standarden, er dette angivet i parentes. Den resterende plads i dataelementet skal udfyldes med mellemrumstegn.

Implementeringsvejledningerne for meddelelser indeholder følgende brugsindikationer:

UNSM-brug

Brug

Indikator i denne implementeringsvejledning for meddelelser

Obligatorisk (M)

Obligatorisk (M)

Obligatorisk (M)

Betinget (C)

Påkrævet (R)

Altid påkrævet (M)

Betinget (C)

Tilrådet (A)

Brug af f.eks. et bestemt kodesæt anbefales i høj grad

Betinget (C)

Afhængig (D)

Brug af enheden afhænger af veldefinerede betingelser

Betinget (C)

Valgfrit (O)

Bruges, når afsenderen af meddelelsen finder det nødvendigt

Betinget (C)

Ikke brugt (X)

Bruges ikke (ikke relevant)

I implementeringsvejledningerne for meddelelser gøres der eksplicit brug af brugsindikatorerne for at sikre ensartet brug inden for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen. I hele dokumentet benyttes indikatorerne (M, R, A, D, O og X), som er anbragt ved siden af dataelementerne og angiver, hvilken brug der er fastlagt for den pågældende enhed i meddelelsen.

I nedenstående tabel er indikatorerne og deres respektive brug beskrevet:

Statusværdi (S)

Beskrivelse

Bemærkning

M

Obligatorisk

Indikerer, at dette element er obligatorisk i en standardmeddelelse.

R

Påkrævet

Indikerer, at denne enhed skal sendes i denne meddelelsestype, og brugen er her obligatorisk.

A

Tilrådet

Indikerer, at et internationalt anerkendt kodesæt, f.eks. FN-, ISO- eller ERI-kodesæt, stærkt anbefales for denne meddelelsestype frem for lokale koder.

D

Afhængig

Indikerer, at brug af enheden afhænger af en veldefineret betingelse eller et veldefineret betingelsessæt. Disse betingelser skal angives præcist i den relevante implementeringsvejledning.

O

Valgfri

Indikerer, at denne enhed bruges, når afsenderen af meddelelsen finder det nødvendigt.

X

 

Bruges ikke ved denne meddelelsestype (ikke relevant).

1.3.   Meddelelser

1.3.1.   ERINOT

ERI-anmeldelsen (ERINOT) skal bruges til rejserelateret information og information om farligt og ikke-farligt gods om bord på fartøjer på indre vandveje. ERINOT-meddelelsen er en særlig anvendelse af UN/EDIFACT-meddelelsen IFTDGN (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods), som er udviklet af PROTECT-organisationen (1). ERINOT-meddelelsen er baseret på EDIFACT 98.B-kataloget og PROTECT-version 1.0.

For de data og koder, der er indeholdt i meddelelsesapplikationerne, og som er baseret på disse meddelelsesspecifikationer, er der gjort brug af UN D98B-kataloget.

ERINOT-meddelelsen dækker over følgende typer:

transportanmeldelse fra fartøj til myndighed (identifikator »VES«), fra fartøj til landjorden

transportanmeldelse fra transportvirksomhed til myndighed (identifikator »CAR«), fra landjorden til landjorden

anmeldelse af gennemsejling (identifikator »PAS«), fra myndighed til myndighed.

Følgende meddelelsesfunktioner viser, hvilken slags meddelelse der kan forventes:

ny meddelelse (identifikator »9«)

ændring af meddelelse (identifikator »5«)

annullering af meddelelse (identifikator »1«)

1.3.2.   PAXLST

PAXLST-meddelelsen baseres på UN/EDIFACT-meddelelsen PAXLST. Den skal bruges til udveksling af data i indlandssejlads mellem kaptajn/skipper eller transportvirksomhed og passende myndigheder som ISPS-terminaler, told- og immigrationsmyndigheder samt politi.

Meddelelsen skal også bruges til forsendelse af oplysninger om passagerer/besætning fra en bestemt myndighed i landet, hvor fartøjet afgår fra, til de passende myndigheder i det land, hvor transporten afsluttes.

1.3.3.   ERIRSP

Svarmeddelelsen ERI (ERIRSP) udspringer af meddelelsen UN/EDIFACT APERAK. Den kan genereres af f.eks. et RIS-center. Svarmeddelelsen har samme struktur som ERINOT-meddelelsen, hvad angår de forskellige funktioner (ny, ændring eller annullering). Svaret på en »ændring« eller en »annullering« indeholder information om, hvorvidt »ændringen« eller »annulleringen« er behandlet af det modtagende system.

1.3.4.   BERMAN

I meddelelsen om kajforvaltning (BERMAN) kombineres anmeldelsen før ankomst og den generelle erklæring i en enkelt anmeldelse, der baseres på EDIFACT-meddelelsen BERMAN fra UN/EDIFACT D04B-kataloget. Implementeringsvejledningen baseres på de retningslinjer, der er fastsat af PROTECT-gruppen.

BERMAN-meddelelsen skal sendes af fartøjer, der sejler på indre vandveje, før ankomst til eller afgang fra en kaj eller en havn og giver information om tidspunkt for ankomst og de tjenester, der er behov for til sikring af hurtig behandling, for at støtte procedurerne og lette kontrollen.

Meddelelsen indeholder lovkrav for anmeldelse af et skib til en havn. Den understøtter anmodningen for skibet om anløbning af en havn, fortøjning ved skibets ankomst, afgang fra kaj, når skibet forlader havnen eller skifter kaj, eller om gennemsejling af havneområdet. Ankomst- og gennemsejlingsanmeldelsen indeholder alle detaljer om skibets bevægelser fra dets position udenfor havneområdet til den første anløbsplads på havneområdet eller i tilfælde af gennemsejling til det punkt, hvorfra fartøjet forlader havnen.

Det kan angives, at der er behov for at tilrettelægge supplerende tjenester ved ankomsten til kajen. Den påregnede ankomsttid (ETA) ved indsejlingspunktet og — når påkrævet — udsejlingspunktet eller tidligere anløbssted er påkrævede informationselementer.

1.4.   Ændringsprocedurer

Forslag til ændringer af implementeringsvejledningen for meddelelser skal indsendes til formanden for ekspertgruppen om elektronisk skibsmelding med en forklaring af, hvorfor ændringen er nødvendig.

Formanden sender forslaget til ekspertgruppens medlemmer og til Europa-Kommissionen.

For ekspertgruppens vedkommende finder ændringsproceduren i kommissoriet for ekspertgruppen for elektronisk skibsmelding anvendelse.

Europa-Kommissionen vil foretage ændringen i henhold til de procedurer, der er fastlagt i RIS-direktivet. I den henseende skal der tages behørigt hensyn til ekspertgruppens arbejde.

2.   DEL II: KODER OG REFERENCER

2.1.   Indledning

I del II defineres de mange koder og referencer, der bruges i elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen. Brug af koder og referencenumre har til formål at sikre utvetydighed. Brug af koder og referencer vil give færre misfortolkninger og kan let oversættes til alle sprog. Derfor er brugen af koder og referencer obligatorisk for de koder, der angives i meddelelserne, og som omhandles her, og anbefales på det kraftigste i alle tilfælde, hvor der skal udveksles andre oplysninger mellem flere computerapplikationer og mellem parter, der bruger forskellige sprog, på betingelse af at det relevante dataelement tillader en eksisterende og offentliggjort kodeværdi. I det følgende beskrives definitioner og anvendte koder og referencer. I de egentlige kodetabeller er der henvist til relevante kapitler i dette bilag eller anført en URL (internet-adresse), hvis en sådan findes.

2.2.   Præciseringer

2.2.1.   Terminologi

De følgende præciseringer skal sikre, at betydningen af de informationselementer, der bruges i elektronisk skibsmelding, er klar og utvetydig, og at det gennem klare beskrivelser gøres lettere at vedligeholde data og referencer.

1)   Dataordbog:

En dataordbog er dybest set en centraliseret opbevaring af information om data såsom betydning, relation til andre data, kilde, brug og klassificering. Ordbogen bruges til effektiv planlægning, forvaltning og evaluering af indsamling, registrering og brug af data. Dataordbogen eller –leksikonet er oprindeligt en bog, der indeholder ord i alfabetisk orden med definitioner, etymologi og anden information.

2)   Dataelementkatalog:

Et dataelementkatalog er dybest set en bog med forskrifter for navne og oplysninger om specifikke grupper af informationselementer. Inden for informationsteknologien er det også en tabel med identifikationssymboler og henvisninger til de tilsvarende data. I TDED (Trade Data Elements Directory) ISO 7372 har man vedtaget et sæt standardiserede dataelementer for mange anvendelsesområder. Det består af et nummer, et dataelementnavn og en beskrivelse af konceptet for at forklare den standardiserede betydning med henblik på at fastlægge indholdet af den information (dataværdi), dataelementet skal videregive. Det præciseres, hvilke tegn der skal repræsentere dataværdien med angivelse af mellemrum (samlet antal tegn) og gives synonymer for dataelementnavne, når sådanne forefindes og bruges.

3)   Datalager:

Et datalager er dybest set et sted, hvor der opbevares ting. Ofte bruges termen datavarehus for det sted, hvor fælles data opbevares. Datalageret bruges under udvikling af XML og ebXML til angivelse af opbevaringsstedet for de såkaldte kernekomponenter. De første kataloger af kernekomponenter er tilgængelige som udkast til forslag til standarder, se også www.unece.org/cefact/. Under ebXML forbindes en lagerenhed med et sæt standardiserede metadata, der defineres som attributter til registerobjektklassen. Disse attributter ligger uden for det egentlige lager og beskriver lagrerenheden.

4)   Glossar:

En liste med forklaring af f.eks. svære tekniske termer. Det beskrives ofte som en form for ordbog. Termerne står i ofte i alfabetisk orden og bruges som reference i projekter, bøger eller studier.

5)   Vokabular:

En liste over ord og ofte sætninger, forkortelser, osv., der normalt står i alfabetisk rækkefølge, og som defineres eller på anden måde identificeres som i en ordbog eller et glossar.

2.2.2.   WCO og HS

Verdenstoldorganisationen (WCO) har udviklet en række standarder og retningslinjer for udvekslingen af data, når det gælder angivelse af varer og fragt.

WCO vedligeholder det harmoniserede system (HS), som er et sekscifret klassificeringssystem for varer og råvarer. HS bruges til at klassificere varer og omfatter 5 000 beskrivelser af de mest producerede eller markedsførte produkter eller grupper af produkter. Dette numeriske system har en juridisk og logisk struktur, der inddeler grupper af produkter eller kategorier af produkter i afsnit, kapitler og positioner.

Det kan bruges af toldmyndighederne, men også af fabrikanter eller til statistik, transport, import og eksport.

Strukturen er som følger:

XX

Afsnit

XXXX

Harmoniseret system

XXXX.XX

HS-kode

For yderligere lokal brug kan koden udvides som følger:

XXXX.XX.XX

Kode i kombineret nomenklatur

XXXX.XX.XX.XX

Statistiknummer

XXXX.XXXX.XXX

Taric-kode

Derudover er der yderligere lokale underinddelinger med op til 21 positioner, der bruges til at angive f.eks. den nationale skattekode.

WCO’s Kyotokonvention indeholder en detaljeret beskrivelse af procedurer, processer og informationselementer relateret til transit samt import- og eksportangivelser.

2.3.   Definitioner

Nedenstående definitioner (2) bruges til disse tekniske specifikationer.

En trafikstyringstjeneste er en tjeneste, der forhindrer, at der udvikler sig farlige trafiksituationer for fartøjerne, ved at styre trafikbevægelserne og sørge for en sikker og effektiv afvikling af fartøjstrafikken inden for VTS-området.

Agent er en person, der har mandat eller er autoriseret til at handle eller give information på vegne af operatøren af fartøjet.

Asynkron meddelelse er en meddelelse, der kan leveres af afsenderen, der ikke eksplicit skal vente på modtagerens behandling af meddelelsen. Modtageren bestemmer, hvornår denne vil behandle meddelelsen.

Pram er et fartøj, der ikke selv har nogen fremdrift.

Kode er en tegnstreng, der bruges som en forkortet form a) for oplysninger til registrering eller identifikation b) til repræsentation eller identifikation af information ved brug af en specifik symbolsk form, der kan genkendes af en computer. [ISO TC154/SC1]

Kompetent myndighed er den myndighed eller organisation, der af staten har fået beføjelse til at modtage og videregive oplysninger, der er rapporteret i medfør af denne standard.

Modtager er den part, der nævnes i transportdokumentet, og som skal modtage varerne, fragten eller containerne.

Befragter er den person eller virksomhed, som har — eller i hvis navn der er — indgået en fragtaftale med en transportvirksomhed, som står for den egentlige levering af — eller i hvis navn der sørges for levering af — varerne til modtageren i forbindelse med fragtaftalen (synonymer: afsender, afskiber, aflader).

Farligt gods er (3):

varer klassificeret i UNDG-koden

varer klassificeret i ADN/ADNR-koden

varer klassificeret i IMDG-koden

farlige flydende stoffer, der er omfattet af IBC-koden

flydende gasser, der er omfattet af IGC-koden

faste stoffer, der er omhandlet i af bilag B i BC-koden.

Dataelement er en dataenhed, der i en bestemt kontekst betragtes som udelelig, og for hvilken identifikationen, beskrivelsen og repræsentationen af værdien er præciseret.

EDI-nummer er senderens eller modtagerens elektroniske adresse (f.eks. senderen og modtageren af fragten). Det kan være en e-mail-adresse, en vedtaget identifikator eller f.eks. et nummer fra European Article Numbering Association (EAN-nummer).

Electronic Data Interchange (EDI) er elektronisk overførsel af data, der er struktureret i henhold til vedtagne standarder, fra applikationer på en parts computer til applikationer på en anden parts computer.

Forsyningsspeditør er den part, der tilrettelægger varetransporten, herunder forbindelsen mellem tjenesterne og/eller tilknyttede formaliteter på vegne af befragter og modtager.

Implementeringsvejledning er en vejledning, der beskriver i detaljer, hvordan en bestemt meddelelse skal gennemføres, samt hvilke segmenter, dataelementer, koder og referencer, der skal bruges, og hvordan.

Lokalitet er et geografisk sted som f.eks. en havn, en indenlandsk fragtterminal, en lufthavn, en fragtstation for containere, en terminal eller andet sted, hvor toldbehandling og/eller regelmæssig modtagelse eller levering af varer kan finde sted, og som har permanente faciliteter, der bruges på regelmæssig basis til varebevægelser forbundet med international handel/transport. Lokaliteten bør anerkendes som en lokalitet af et kompetent nationalt organ.

Logistik er planlægning, udførelse og kontrol af bevægelser og placering af personer og/eller gods og støtteaktiviteter i tilknytning til sådanne bevægelser og placering i et system tilrettelagt for at nå specifikke mål.

Manifest er et dokument med specifikationer for varer, herunder udstyr læsset i et transportmiddel. Et manifest indeholder ofte en samling konnossementer til formelle og administrative formål.

Transportmiddel er den type befordringsmiddel, der bruges til transport af gods såsom pram, lastbil, fartøj eller tog.

Meddelelseskode en unik sekscifret alfabetisk reference, der identificerer meddelelsestypen.

Transportmåde er den transportform, der bruges til godstransport, f.eks. med jernbane, ad vej, til søs eller ad indre vandveje.

Overvågning er det at bruge forskelligt udstyr til at følge med i fartøjers fremdrift og ydelse samt at advare de ansvarlige parter, hvis der er afvigelser fra den forventede eller planlagte ydelse.

Multimodal transport er transport af gods (containere) med mindst to forskellige transportmidler.

Nautisk støtte er støtte, der leveres af slæbebåde eller søfolk for at bidrage til sikker sejlads og fortøjning.

Navigationsinformation er information, der gives til skipperen om bord til støtte for beslutningstagning om bord.

Navigationsstøtte er støtte, der gives af lodser om bord eller under særlige omstændigheder på land (lodsning fra land), for at forebygge, at der opstår farlige situationer for skibene.

Operatør er skibets reder eller korresponderende reder.

Forurenende varer er (3):

olie, som defineret i bilag I til Marpol-konventionen

giftige flydende stoffer, som defineret i bilag II til Marpol-konventionen

skadelige stoffer, som defineret i bilag III til Marpol-konventionen.

Procedure er de skridt, der skal følges for at sikre overensstemmelse med en formalitet, herunder hvad angår tidsplan, format og forsendelsesmetoder for indgivelse af de påkrævede oplysninger.

Qualifier er et dataelement, hvis værdi udtrykkes som en kode, der giver en specifik betydning til funktionen af et andet dataelement eller segment. [ISO 9735]

Radar er et af flere systemer eller anordninger, der bruger transmitterede og reflekterede radiobølger til at detektere et reflekterende objekt såsom et fartøj samt fastslå dets retning, afstand, fart og kurs. Det kan bruges til navigation og detektering.

Referencenummer bruges til at henvise til eller nævne en relation eller — når det er relevant — en begrænsning.

Risiko (told) betyder sandsynligheden for, at en begivenhed kan opstå i forbindelse med internationale varebevægelser og samhandel, der truer Fællesskabets sikkerhed og udgør en risiko for sundheden, miljøet eller forbrugerne.

Risikoforvaltning (told) betyder den systematiske identifikation og gennemførelse af alle nødvendige foranstaltninger til begrænsning af eksponering for risici. Dette omfatter aktiviteter som indsamling af data og information, analyse og behandling af risiko, fastsættelse og gennemførelse af aktioner samt regelmæssig overvågning og revurdering af processen og dens resultater, baseret på internationale, EU-relaterede og nationale kilder og strategier.

Segment (EDI) er et på forhånd fastsat og defineret sæt funktionsmæssigt indbyrdes relaterede dataelementer, der identificeres gennem deres sekventielle position i sættet. Et segment begynder med et segment-tag og ender med en segment-afslutter. Det kan være et servicesegment eller et brugerdatasegment.

Segmentkode betyder en unik kode, der identificerer hvert enkelt segment, og som er fastlagt i segmentkataloget. [ISO 9735]

Skibsfører er den person om bord på skibet, der har kommandoen og kompetencen til at træffe alle beslutninger vedrørende navigationen og skibsledelsen (synonymer: kaptajn, skipper, bådfører).

Afsender: se befragter.

Single Window (et enkelt kontaktpunkt) er en facilitet, der gør det muligt for parter involveret i handel og transport at fremsende standardiseret information til et enkelt kontaktpunkt med henblik på at opfylde alle retskrav. Hvis informationen er elektronisk, bør individuelle dataelementer kun indgives én gang (4).

Tag er en unik identifikator for et segment eller dataelement. [ISO 9735]

Opsporing betyder den handling at indhente information om, hvor fragt, fragtenheder, forsendelser eller udstyr befinder sig.

Sporing betyder den funktion at vedligeholde statusinformation, herunder den aktuelle lokalitet af fragt, fragtenheder, forsendelser eller udstyr (containere enten fulde eller tomme).

Transportanmeldelse er anmeldelsen af et skibs planlagte rejse til en kompetent myndighed.

UN/EDIFACT er FN-reglerne for elektronisk dataudveksling til forvaltning, handel og transport. Den består af standarder, kataloger og retningslinjer for elektronisk udveksling af strukturerede data, særligt i relation til handel med varer og tjenesteydelser, mellem uafhængige computerinformationssystemer. Disse regler anbefales inden for rammerne af FN og er godkendt og offentliggjort af UN/ECE i UN Trade Data Interchange Directory (UNTDID) (FN’s katalog over dataudveksling) og vedligeholdes i henhold til vedtagne procedurer.

Fartøj (synonym: skib) er et fartøj til transport ad indre vandveje eller et søgående skib. Ved indlandssejlads omfatter dette udtryk også småfartøjer, færger og flydende materiel.

Støttetjenester for fartøjer er tjenester, der ydes til skipperen af f.eks. bunkerpladser og reparationsorganisationer.

Skibstrafikregulering er det at give såvel mundtlig som elektronisk information og giver anvisninger i samspil med og som svar til fartøjer i en trafikstrøm for at optimere en gnidningsfri (effektiv) og sikker transport.

Skibstrafiktjenester (VTS) er tjenester, der indføres af en kompetent myndighed for at gøre skibstrafikken mere sikker og effektiv og for at beskytte miljøet. Tjenesten bør kunne fungere i samspil med trafikken og reagere på opståede trafiksituationer i området.

VTS-område er det afgrænsede område, der formelt er udpeget som en skibstrafiktjenestes område. Et VTS-område kan inddeles i underområder eller sektorer.

VTS-tjeneste er en informationstjeneste, men kan også være andet, såsom en navigationsassistancetjeneste eller en trafikstyringstjeneste eller begge.

2.4.   Klassificeringer og kodebeskrivelser

For at mindske fortolkningsarbejdet for modtagerne af meddelelserne skal der i størst muligt omfang bruges lister over klassificeringer og koder. Eksisterende koder skal bruges for at undgå ekstraarbejde med at samle og vedligeholde nye kodelister.

Følgende klassificeringer skal bruges til skibsmelding i indlandssejladsen:

1)

Skibs- og kombinationstype (FN-henstilling nr. 28)

2)

Officielt skibsnummer (OFS)

3)

Skibets IMO-identifikationsnummer (IMO) er Lloyds Register, som offentliggøres for alle søgående skibe, uden bogstaverne LR.

4)

Skibets ERI-identifikationsnummer

5)

ENI — Det europæiske identifikationsnummer inden for navigation (unikt europæisk skibsnummer)

6)

Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS, varer)

7)

Den kombinerede nomenklatur (KN, varer)

8)

Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (varer)

9)

FN’s nummer for farlige varer (UNDG)

10)

Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG)

11)

ADN/ADNR

12)

FN’s kode for land og nationalitet

13)

FN’s kode for handels- og transportlokaliteter (UNLOCODE)

14)

Farvandsstrækningens kode

15)

Terminalkode

16)

Kode for fragtens containerstørrelse og type

17)

Containerens identifikationskode

18)

Kode for emballagetype

19)

Håndteringsinstrukser

20)

Formål med anløbning

21)

Fragtens art

Nedenstående indeholder detaljer, bemærkninger og retningslinjer angående anvendelsen af disse koder i indlandssejladsen. Typekoder for skibe og kombinationstransport anføres i forskellige sprog i kodetabellerne. Kombinationen af elementer fra ovennævnte kode 12-15 fastlægges i kapitel 2.7.

2.4.1.   Opdatering af koder og referencetabeller

Behovet for at opretholde ensartede koder og referencer og det store krav om, at de mange tabeller er stabile og ensartede, stiller krav om præcise procedurer og processer for vedligeholdelse, offentliggørelse og brug af de forskellige koder.

For at lette arbejde med at vedligeholde alle tabeller med koder og referencer, der bruges til meddelelser til elektronisk skibsmelding, inddeles koder og referencer i seks kategorier.

Kategori A

Internationale koder og referencer, der vedligeholdes af en officiel organisation og kun bruges på én måde. Nye koder eller ændrede koder vil blive offentliggjort af den internationale organisation, der også anfører, på hvilket tidspunkt de nye koder skal indføres. Indførelsen af ændringer i tabellerne koordineres af denne organisation, men det er ERI-ekspertgruppen, der anfører, hvornår koderne skal bruges i meddelelserne i medfør af bestemmelserne for elektronisk skibsmelding. Eksempler herpå er koderne UNDG (5), IMDG (6), ADN/ADNR/D (7) og HS/TARIC (8).

Kategori B

Internationale koder og referencer vedligeholdt af en anerkendt international organisation som ISO eller UNECE. Offentliggørelsen af ændringer til tabellerne finder sted med regelmæssige intervaller. Efter krav fra brugerne koordineres ændringerne af brugerfællesskaber. Eksempler herpå er UN/LOCODES (9), typer af transportmidler, transportformer, lande- og valutakoder samt fragtomkostninger og -afgifter.

Kategori C

Handelsrelaterede koder og referencer vedligeholdt af en privat eller offentlig-privat organisation som EAN, Lloyds og Protect. Eksempler herpå er IMO-numre og EAN-adressekoder.

Kategori D

Regionale koder og referencer vedligeholdt af en offentlig organisation til brug på et bestemt område. Eksempler herpå er farvandsstrækningens koder og ECDIS-referencer.

Kategori E

Nationale koder og referencer vedligeholdt af et offentligt eller offentlig-privat partnerskab. Et eksempel herpå er NST/R.

Kategori F

Standardkoder og -referencer, der bruges til indberetning, og som er en del af standardmeddelelsen og beskrevet i meddelelsen som en sådan. Ændringer skal koordineres af kontrolorganerne. Eksempler herpå er kvalifikatorer, syntakskoder, identifikatorer og funktionskoder.

De internationale koder og referencer, der nævnes under kategori A, sendes normalt af befragteren. Koderne er obligatoriske og skal være i overensstemmelse med de respektive lovkrav og bestemmelser, således at de kompetente myndigheder lettere kan foretage kontrol og iværksætte nødforanstaltninger.

For alle andre kategorier foretager kontrolorganet ofte en vedligeholdelse af en underkategori af koder og referencer, der bruges til elektronisk skibsmelding og andre meddelelsestyper inden for transport på indre vandveje. På denne måde koordineres en harmoniseret brug og gennemførelse af nye og ændrede tilførsler til disse kodetabeller.

Agenturet for kontrol af de mange meddelelsestyper kan findes under dataelementet UHN 0051 eller i selve implementeringsvejledningerne for meddelelser eller i de respektive kodetabeller, som fremgår i det nedenstående.

2.4.2.   Beskrivelse af kodetabeller

2.4.2.1.   Skibs- og kombinationstype

FULD BENÆVNELSE

Koder for typer af transportmidler

Bilag 2, kapitel 2.5: Transport på indre vandveje

FORKORTELSE

FN-henstilling nr. 28

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UNECE/CEFACT http://www.unece.org/cefact

RETSGRUNDLAG

FN-henstilling nr. 28, ECE/Trade/276; 2001/23

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

Marts 2001

ÆNDRING

UN/CEFACT 2002

STRUKTUR

Firecifret alfanumerisk kode:

 

Et ciffer: »1« for havsejlads, »8« for indlandssejlads

 

To cifre for skibs- eller kombinationstype

 

Et ciffer for underinddeling, som fastlagt i kapitel 6

KORT BESKRIVELSE

I denne henstilling fastlægges en fælles kodeliste for identifikationen af transportmiddeltypen. Den har særlig relevans for transportorganisationer, speditører, toldmyndigheder og andre myndigheder, statistikkontorer, forsyningsspeditører, befragtere, modtagere og andre parter, der er involveret i transport.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

FN-henstilling nr. 19

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.htm

http://www.RISexpertgroups.org

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

EF

BEMÆRKNINGER

Det centrale sæt kodeværdier styres af et internationalt organ (UNECE). Af hensyn til harmonisering kan der til alle RIS-applikationer bruges et enkelt sæt kodeværdier, der også repræsenterer andre skibstyper.


Eksempel

 

8010

Motorfragtskib (indlandssejlads)

1500

Almindeligt fragtskib (søgående)

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/C228/8179 (kombinationstype)

 

EQD(B)/C224/8155 (fartøj)

Bilag

 

UN/ECE-henstilling nr. 28: koder for typer af transportmidler. Beskrivelse af kodelister til indlandssejlads på flere sprog, i henhold til nationale krav.

2.4.2.2.   Officielt skibsnummer (OFS)

FULD BENÆVNELSE

Officielt skibsnummer

FORKORTELSE

OFS

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (CCNR)

RETSGRUNDLAG

§ 2.18 Rheinschiffsuntersuchungsordnung

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

------

ÆNDRING

------

STRUKTUR

Tocifret landekode (an)

 

Femcifret registernummer (an)

 

Landekoder:

 

01 — 19 Frankrig

 

20 — 39 Nederlandene

 

40 — 49 Tyskland

 

60 — 69 Belgien

 

70 — 79 Schweiz

 

80 — 99 Andre lande

KORT BESKRIVELSE

-----

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

-----

BRUG

Indlandssejlads

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

-----

SPROG

-----

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Commission centrale pour la navigation sur le Rhin, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex

BEMÆRKNINGER

Denne kode er erstattet af det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, jf. Rheinschiffsuntersuchungsordnung og direktiv 2006/87/EF (10), artikel 2.18.


Eksempel

 

4112345

Tyskland, Gerda

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/C222/8213

 

EQD(1)/C237/8260

 

SGP/C237/8260

2.4.2.3.   Skibets IMO-identifikationsnummer

FULD BENÆVNELSE

Skibets IMO-identifikationsnummer

FORKORTELSE

IMO-nr.

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den internationale søfartsorganisation/Lloyds

RETSGRUNDLAG

IMO-resolution A.600(15), Solas, kapitel XI, regel 3

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

Opdateres dagligt

STRUKTUR

Nummer i Lloyd’s Register of Shipping (LR) (syv cifre).

KORT BESKRIVELSE

IMO-resolutionen sigter mod at tildele alle skibe et identificerende permanent nummer.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

-----

BRUG

Til søgående skibe

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.ships-register.com.

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

International Maritime Organization

4 Albert Embankment

London SE1 7SR

Det Forenede Kongerige


Eksempel

 

Fartøj dwt 2774

Danchem East 9031624

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/C222/8213

 

EQD(1)/C237/8260

 

SGP/C237/8260

2.4.2.4.   Nummer for elektronisk skibsmelding (til identifikation af skib) ERN

FULD BENÆVNELSE

Nummer for elektronisk skibsmelding (til identifikation af skib)

FORKORTELSE

ERN

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Rijkswaterstaat, Nederlandene

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

BEGRÆNSNING AF PERIODE FOR ANVENDELSE

-----

ÆNDRING

-----

STRUKTUR

Ottecifret nummer

KORT BESKRIVELSE

-----

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

-----

BRUG

I elektronisk skibsmelding for skibe, som ikke har et OFS- eller IMO-nummer

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.risexpertgroups.org

SPROG

 

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

ERI-helpdesk@risexpertgroups.org

BEMÆRKNING

Denne kode er erstattet af det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, jf. direktiv 2006/87EF, bilag II, artikel 2.18.


Eksempel

 

12345678

Renate

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/C222/8213

 

EQD(1)/C237/8260

 

SGP/C237/8260

2.4.2.5.   Unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer

FULD BENÆVNELSE

Unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer

FORKORTELSE

ENI

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den Europæiske Union

RETSGRUNDLAG

Direktiv 2006/87/EF; direktiv 2005/44/EF

NUVÆRENDE STATUS

-----

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

BEGRÆNSNING AF PERIODE FOR ANVENDELSE

-----

ÆNDRING

Løbende

STRUKTUR

Ottecifret nummer

KORT BESKRIVELSE

Med det unikke europæiske navigationsidentifikationsnummer eller det unikke europæiske fartøjsidentifikationsummer sigter man mod at tildele alle skibe et permanent identificerende nummer.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

IMO-nummer, ERN-nummer og OFS-nummer

BRUG

Til elektronisk skibsmelding samt sporing, opsporing og certificering af skibe, der sejler på indre vandveje.

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

a)

Kompetente myndigheder skal føre et register. Kompetente myndigheder i andre medlemsstater kan få adgang.

b)

Database for europæisk fartøjsidentifikationsnummer

c)

Stater, der har undertegnet Mannheimkonventionen, og andre parter, der har undertegnet administrative aftaler.

SPROG

-----

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

EU-medlemsstater og kontraherende parter i Mannheimkonventionen.

BEMÆRKNING

Det unikke europæiske fartøjsidentifikationsnummer, ENI, består af otte arabertal. De første tre tal er koden for den udstedende myndighed. De næste fem tal er et løbenummer.

Se også kapitel 2.5.


Eksempel

12345678

 

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT, EQD (V1 og V2-V15)

CNI/GID og

CNI/GID/DGS, Tag 1311

2.4.2.6.   Det harmoniserede systems kode (HS)

FULD BENÆVNELSE

Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem

FORKORTELSE

HS, det harmoniserede system

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Verdenstoldorganisationen

RETSGRUNDLAG

Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1. januar 2007

ÆNDRING

Revurderes principielt hvert femte år.

STRUKTUR

7 466 positioner, inddelt i fire hierarkiske niveauer

 

Niveau 1: afsnit, der er nummereret med romertal (I til XXI)

 

Niveau 2: kapitler, der identificeres ved tocifrede numeriske koder

 

Niveau 3: positioner, der identificeres ved firecifrede numeriske koder

 

Niveau 4: underpositioner, der identificeres ved sekscifrede numeriske koder

KORT BESKRIVELSE

HS-konventionen er en klassificering af varer på baggrund af kriterier for råvarer og for produktionsstadiet for råvarer. HS er omdrejningspunktet for hele processen for harmonisering af internationale økonomiske klassificeringer, som gennemføres i fællesskab af FN's statistikafdeling og Eurostat. Dens punkter og underpunkter er det grundlag, som identifikation af industrivarer i produktklassifikationer hviler på. Mål: at harmonisere a) klassifikationer for udenrigshandel for at sikre direkte korrespondance, og b) landes statistikker for udenrigshandel for at sikre, at disse kan sammenlignes på internationalt plan.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

Kombineret nomenklatur (KN): fuldgyldig aftale om sekscifret niveau

 

NST/R om trecifret niveau.

BRUG

Produkter

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

Organisation mondiale des douanes

Rue de l'Industrie, 26-39

1040 Bruxelles

BELGIEN

www.wcoomd.org

Toldsamarbejdsrådet, Bruxelles

SPROG

Nederlandsk, engelsk, fransk, tysk, osv.

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

En underinddeling af koder, der bruges til elektronisk skibsmelding, vil blive vedligeholdt af ERI-ekspertgruppen.

BEMÆRKNINGER

HS-klassificeringen klassificeres videre på EU-niveau i den såkaldte kombinerede nomenklatur (KN)


Eksempel

 

730110

Spunsvæg af jern eller stål

310210

Mineralske eller kemiske gødningsstoffer, ammoniumsulfat.

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/FTX(1)/C108/4440

CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

2.4.2.7.   Den kombinerede nomenklatur (KN)

FULD BENÆVNELSE

Den kombinerede nomenklatur

FORKORTELSE

KN

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Europa-Kommissionen, det statistiske kontor Eurostat

RETSGRUNDLAG

Rådets forordning (EF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

Årlig revision pr. 1. januar

STRUKTUR

Ottecifret numerisk kode:

 

19 581 positioner, inddelt i fem hierarkiske niveauer:

 

Niveau 1: afsnit, der er nummereret med romertal (I til XXI)

 

Niveau 2: kapitler, der identificeres ved tocifrede numeriske koder

 

Niveau 3: positioner, der identificeres ved firecifrede numeriske koder

 

Niveau 4: underpositioner, der identificeres ved sekscifrede numeriske koder

 

Niveau 5: kategorier, der identificeres ved ottecifrede numeriske koder

KORT BESKRIVELSE

Den kombinerede nomenklatur er den klassificering af varer, der bruges inden for EU, med henblik på statistikker for udenrigshandel. Den bruges også af EU til toldmæssige formål. Klassifikationen bygger på det harmoniserede system (HS), der er underinddelt, når det er nødvendigt af hensyn til udenrigshandel, lovgivningen på landbrugsområdet og toldspørgsmål. KN blev indført i 1988 sammen med HS.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

HS-kode: fuldgyldig aftale om sekscifret niveau

NST/R om trecifret niveau

BRUG

Produkter

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

http://ec.europa.eu/taxation_customs

SPROG

Alle EU’s sprog

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Europa-Kommissionen, DG TAXUD

BEMÆRKNINGER

-----


Brug i implementeringsvejledningerne

Indirekte gennem HS-koden

2.4.2.8.   Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken, revideret (NST) 2000

FULD BENÆVNELSE

Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport / Standard Goods Classification for Transport Statistics /Revideret

FORKORTELSE

NST 2000

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Europa-Kommissionen (det statistiske kontor/Eurostat)

RETSGRUNDLAG

EU-forordning om statistikker

NUVÆRENDE STATUS

-----

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1. januar 2007

ÆNDRING

Regelmæssigt hver andet år

STRUKTUR

Tocifret NST 2000

Niveau 1: en tocifret CPA-underinddeling

KORT BESKRIVELSE

Envejs HS-kode (HS > NST), klassificering af råvarer med henblik på transportstatistik i Europa (CSTE)

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

Envejs HS-produktkode (HS>NST)

BRUG

Produkter

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey

SPROG

Nederlandsk, engelsk, fransk, tysk, osv.

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor (Eurostat)

Unit C2 Batiment BECH A3/112

2920 Luxemborg Luxembourg

BEMÆRKNINGER

-----

a)   Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken / revideret (NST/R)

FULD BENÆVNELSE

Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport / Standard Goods Classification for Transport Statistics / Revideret

FORKORTELSE

NST/R

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Europa-Kommissionen (det statistiske kontor/Eurostat)

RETSGRUNDLAG

------

NUVÆRENDE STATUS

Operationel, men i øjeblikket under revurdering

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1. januar 1967

ÆNDRING

Regelmæssigt hver andet år

STRUKTUR

Trecifret numerisk kode

Niveau 1: 10 kapitler, identificeret af etcifrede numeriske koder (0 til 9)

Niveau 2: 52 grupper, der identificeres ved tocifrede numeriske koder

Niveau 3: 176 afsnit, der identificeres ved trecifrede numeriske koder

KORT BESKRIVELSE

NST/R blev oprettet af Eurostat med henblik på harmonisering af statistikker om national og international transport i EU's medlemsstater

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

Klassificering af varer med henblik på transportstatistik i Europa (CSTE),

 

Envejs HS-kode (HS>NST/R)

BRUG

Produkter

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=

SPROG

Nederlandsk, engelsk, fransk, tysk, osv.

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor (Eurostat)

Unit C2 Batiment BECH A3/112

2920 Luxemborg Luxembourg

BEMÆRKNINGER

-----


Eksempel

 

729

Sammensatte eller andre fremstillede gødningsstoffer

321

Motorbenzin

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

b)   Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken / revideret — Holland (NST/R NL)

FULD BENÆVNELSE

Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik / revideret — Nederlandene

FORKORTELSE

NST/R-NL

UDSTEDENDE MYNDIGHED

-----

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

Regelmæssigt hver andet år

STRUKTUR

Firecifret numerisk kode

KORT BESKRIVELSE

NST/R-NL er baseret på Eurostats trecifrede NST/R-klassificering

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

NST/R, envejs HS-kode (HS>NST/R)

BRUG

Statistik

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

-----

SPROG

Nederlandsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

På niveau 4 er den ikke forenelig med NST/R-FR og NST-DE


Eksempel

 

7290

Mengmeststoffen en andere gefabriceerde meststoffen

3210

Benzine

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

c)   Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken / revideret — Frankrig (NST/R)

FULD BENÆVNELSE

Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport

FORKORTELSE

NST/R-FR

UDSTEDENDE MYNDIGHED

-----

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

Regelmæssigt hver andet år

STRUKTUR

Firecifret numerisk kode

KORT BESKRIVELSE

NST/R-FR er baseret på Eurostats trecifrede NST/R-klassificering

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

NST/R, envejs HS-kode (HS>NST/R)

BRUG

Fakturering af vandvejsafgifter, statistik

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

-----

SPROG

Fransk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

På niveau 4 er den ikke forenelig med NST/R-NL og NST-DE


Eksempel

 

7291

Engrais composes et autres engrais manufacturés

3210

Essence de petrole

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

d)   Enhedsnomenklatur for statistisk registrering af godstrafikken / revideret (NST/R DE)

FULD BENÆVNELSE

Güterverzeichnis für den Verkehr auf deutschen Binnenwasserstraßen

FORKORTELSE

GV-Binnenwasserstraßen; NST/R-DE

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Wasser- und Schifffahrtsdirektion West, Münster

RETSGRUNDLAG

Efter ordre fra transportministeriet, Tyskland

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1. januar 1986

ÆNDRING

Regelmæssigt hver andet år

STRUKTUR

Firecifret numerisk kode

Niveau 1: 10 kapitler, identificeret ved en 1-cifret numerisk kode (0 til 9)

Niveau 2: 52 grupper, der identificeres ved tocifrede numeriske koder

Niveau 3: 176 afsnit, der identificeres ved trecifrede numeriske koder

Niveau 4: 1-cifret ændring specifik for fakturering og statistik

KORT BESKRIVELSE

»GV-Binnenwasserstraßen« er baseret på den trecifrede NST/R-klassificering og »Güterverzeichnis 1969« af Forbundsrepublikkens statistikmyndighed

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

NST/R, envejs HS-kode (HS>NST/R)

 

Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik (GV)

BRUG

Fakturering af vandvejsafgifter, statistik

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

WSD West, Münster

SPROG

Tysk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Se ovenfor

BEMÆRKNINGER

På niveau 4 er den ikke forenelig med NST/R-FR og NST-NL


Eksempel

 

7290

Mineralische Mehrstoffnährdünger

3210

Benzin

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

2.4.2.9.   FN’s nummer for farligt gods (UNDG)

FULD BENÆVNELSE

FN’s henstillinger om transport af farligt gods.

Bilag »Model Regulations«.

Del 3 »Dangerous Goods List«.

Billag A »List of generic and N.O.S. proper shipping names«

FORKORTELSE

UN Model Regulations; UNDG

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UNECE

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

fra 1956, »Model regulations« af 1996

ÆNDRING

 

STRUKTUR

Firecifret numerisk kode

KORT BESKRIVELSE

FN’s henstillinger om transport af farligt gods behandler følgende hovedområder:

Liste over oftest transporteret farligt gods samt dets identifikation og klassifikation

Forsendelsesprocedurer

Standarder for emballering, testprocedurer og certificering

Standarder for multimodale tankcontainere, testprocedurer og certificering.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

IMDG-kode

BRUG

Transport af farligt gods

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

http://www.unece.org/trans/danger/publi/unrec/

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Transport Division

United Nations Economic Commission for Europe

Palais des nations

1211 Geneve 10 Schweiz

www.unece.org

BEMÆRKNINGER

I denne standard bruges kun et firecifret FN-nummer (ikke klasse eller kategori)


Eksempel

 

1967

Gas-prøve, ikke sat under tryk, giftigt

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/DGS/C234/7124

2.4.2.10.   Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG)

FULD BENÆVNELSE

Den internationale kode for søtransport af farligt gods

FORKORTELSE

IMDG-kode

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den internationale søfartsorganisation IMO

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

18. maj 1965

ÆNDRING

1. januar 2001 (30. ændring). Ca. hver 2. år.

STRUKTUR

Tocifret numerisk kode:

Etcifret numerisk kode for klasse

Etcifret numerisk kode for kategori

KORT BESKRIVELSE

IMDG-koden regulerer langt størstedelen af forsendelser af farlige stoffer til vands. Koden anbefales som grundlag, når regeringer vedtager nationale lovgivninger, sammenholdt med Solaskonventionen.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

Koden baseres på FN’s henstillinger om transport af farligt gods (UNDG).

BRUG

Søtransport af farligt og skadeligt gods

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.imo.org

SPROG

Nederlandsk, engelsk, fransk, tysk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

International Maritime Organization

4 Albert Embankment

London SE1 7SR

DET FORENEDE KONGERIGE

BEMÆRKNINGER

Ved transport på indre vandveje kan denne kode bruges, da den ofte allerede er kendt. Når det er nødvendigt kan en ADN/R-kode, der svarer til IMDG-koden, indsættes.


Eksempel

 

32

Brændbar væske, ikke yderligere specificeret (ethanol)

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/DGS/C205/8351

2.4.2.11.   ADN/R/D

FULD BENÆVNELSE

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure (du Rhin, du Danube)

FORKORTELSE

ADN/R/D

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen

Donaukommissionen

FN's Økonomiske Kommission for Europa

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

Operationel

ÆNDRING

Regelmæssigt hvert andet år, som angivet.

STRUKTUR

For gods på tørlastskibe:

 

FN-nummer

 

Stoffets navn (i henhold til tabel A under del 3 i ADNR)

 

Klasse

 

Klassifikationskode

 

Emballagegruppe

 

Fareseddel

 

Til gods på tankskibe

 

FN-nummer

 

Stoffets navn (i henhold til tabel C under del 3 i ADNR)

 

Klasse

 

Emballagegruppe

KORT BESKRIVELSE

ADN, den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje, der erstatter mange regionale aftaler.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

ADN, ADR

BRUG

Transport af farligt gods i indlandssejladsen

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.ccr-zkr.org

www.danubecom-intern.org

http://www.unece.org/trans/danger/publi/adn/adn_treaty.html

SPROG

Nederlandsk, fransk og tysk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Commission centrale pour la navigation sur le Rhin, 2, Place de la Republique, 67082 Strasbourg Cedex, Frankrig

United Nations Economic Commission for Europe, Palais des Nations, 1211 Geneve 10, Schweiz

BEMÆRKNINGER

Bestemmelserne i ADN-konventionen, den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN), finder anvendelse på Rhinen (ADNR) og på Donau (ADND). 2007-udgaven af ADR/RID/ADN er harmoniseret med den 14. reviderede udgave af UN Model Regulations og trådt i kraft den 1. januar 2007.


Eksempel

 

For tørlastskibe:

for tankskibe:

1203; benzin; 3; F1; III; 3

1203; benzin; 3; III;

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/DGS/C205/8078

2.4.2.12.   FN's landekode

FULD BENÆVNELSE

Internationale standardkoder for navne på lande

FORKORTELSE

ISO 3166-1

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO)

RETSGRUNDLAG

FN-henstilling nr. 3 (koder for navne på lande)

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1974

ÆNDRING

som for ISO 3166-1

STRUKTUR

Alfakode på to bogstaver (der skal bruges principielt)

Trecifret numerisk kode (alternativt)

KORT BESKRIVELSE

ISO fastlægger en unik kode på to bogstaver for alle lande samt en trecifret kode, der er et alternativ til alle applikationer, der skal være uafhængige af alfabetet.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

UN/LOCODE

BRUG

Denne kode bruges som et element i den kombinerede lokaliseringskode i denne standard.

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

UNECE

www.unece.org/locode

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

http://www.unece.org/cefact

BEMÆRKNINGER

Se kapitel 2.7 for kombination af alfalandekoden med lokaliseringskoden


Eksempel

 

Be

Belgien

Brug i implementeringsvejledningerne

ERINOT-meddelelsen:

 

TDT/C222/8453

 

NAD(1)/3207

 

NAD(2)/3207

 

ERIRSP-meddelelsen

 

NAD(1)/3207

2.4.2.13.   FN's lokaliseringskode — UN/LOCODE

FULD BENÆVNELSE

FN’s kode for handels- og transportlokaliteter

FORKORTELSE

UN/LOCODE

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UNECE/CEFACT

RETSGRUNDLAG

UN/ECE-henstilling nr.16

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1980

ÆNDRING

Februar 2006

STRUKTUR

ISO 3166-1-landekode (totegns alfakode) efterfulgt af et mellemrum og en tretegns alfakode på til stednavne (5 tegn)

Stednavn (a…29)

Underinddeling ISO 3166-2, valgfrit (a..3)

Funktion, obligatorisk (an5)

Bemærkninger, valgfrit (an..45)

Geografiske koordinater (000N 0000 W, 000 S 00000 E)

KORT BESKRIVELSE

FN anbefaler en alfabetisk kode på fem bogstaver som forkortelse for navne på lokaliteter af interesse for international handel, såsom havne, lufthavne, indenlandske fragtterminaler og andre lokaliteter, hvor toldbehandling af varer kan finde sted, og hvis benævnelser skal repræsenteres utvetydigt under dataudveksling mellem parterne i en international handel.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

FN’s landekode

BRUG

Koden bruges som et element i denne standards kombinerede lokaliseringskode.

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.unece.org/locode

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

UNECE

BEMÆRKNINGER

Se kapitel 2.7 for kombination af elementer i lokaliseringskoden


Eksempel

 

BEBRU

Belgien, Bruxelles

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/LOC (1..9)/C517/3225

 

CNI/LOC(1..2) /C517/3225

Se:

Dette dokument og implementeringsvejledningerne »Definition af den reviderede lokaliserings- og terminalkode« udarbejdet af ministeriet for transport og offentlige bygge- og anlægsarbejder

Rådgivende tjeneste for trafik og transport

Maj 2002

2.4.2.14.   Farvandsstrækningens kode

FULD BENÆVNELSE

Farvandsstrækningens kode

FORKORTELSE

 

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Nationale forvaltninger af vandveje

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

-----

STRUKTUR

Femcifret numerisk kode

KORT BESKRIVELSE

Netværket for vandveje er inddelt i strækninger. Dette kan være hele floder og kanaler over flere 100 km eller små strækninger. En lokalitets position i en strækning kan angives i hektometer eller som navnet (koden) på en terminal eller et gennemsejlingssted.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

UNLOCODE

BRUG

Nummerering af vandvejene i et nationalt netværk. Koden bruges som et element i denne standards kombinerede lokaliseringskode.

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

-----

SPROG

-----

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Nationale forvaltninger af vandveje. Koordinering foretages af ERI-ekspertgruppen.

BEMÆRKNINGER

Se kapitel 2.7 for kombination af elementer i lokaliseringskoden


Eksempel

 

03937

Rhein, Rüdesheimer Fahrwasser

02552

Oude Maas ved Dordrecht

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/LOC/C517/3225

 

CNI/LOC/C517/3225

Se:

Dette dokument og implementeringsvejledningerne

 

Definition af den reviderede lokaliserings- og terminalkode

Bemærkning 1:

Hvis der ikke er nogen tilgængelig farvandskode, bør feltet udfyldes med nuller.

Bemærkning 2:

Se kapitel 2.7 for kombination af elementer i lokaliseringskoden

2.4.2.15.   Terminalkode

FULD BENÆVNELSE

Terminalkode

FORKORTELSE

-----

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Nationale myndigheder for indre vandveje

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Udgave 2, april 2000

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

Regelmæssigt

STRUKTUR

terminaltype (etcifret numerisk kode) terminalnummer (femcifret alfanumerisk kode)

KORT BESKRIVELSE

En yderligere specificering af en terminals lokalitet i et lands havneområde.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

UNLOCODE

BRUG

Koden bruges som et element i denne standards kombinerede lokaliseringskode. Se kapitel 2.7 for kombination af elementer i lokaliseringskoden og regler for vedligeholdelse af de respektive kodesæt

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.risexpertgroups.org

SPROG

-----

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Nationale forvaltninger af vandveje. Koordinering foretages af ERI-ekspertgruppen.

BEMÆRKNINGER

Det er meget vigtigt, at koderne vedligeholdes, således at der opnås maksimal stabilitet og konsekvens for at sikre, at det ikke er nødvendigt at foretage ændringer, bortset fra tilføjelser og sletninger.

Se kapitel 2.7 for kombination af elementer i lokaliseringskoden


Eksempel

 

LEUVE

Leuvehaven i Rotterdam, NL

Brug i implementeringsvejledningerne

TDT/LOC/C517/3225

 

CNI/LOC/C517/3225

Se:

Implementeringsvejledninger og dette dokument

 

Definition af den reviderede lokaliserings- og terminalkode

Bemærkning 1:

Hvis der ikke er nogen tilgængelig terminalkode, bør feltet udfyldes med nuller.

Bemærkning 2:

Hvert land er ansvarligt for sine egne data. Koordination og central distribution vil blive foretaget af Rijkswaterstaat i Holland

Bemærkning 3:

I øjeblikket vedligeholdes en terminalkode af Bureau Telematica for Rijkswaterstaat

2.4.2.16.   Kode for containerstørrelse og -type

FULD BENÆVNELSE

Containere — kode, identifikation og mærkning

FORKORTELSE

-----

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO)

RETSGRUNDLAG

ISO 6346, kapitel 4 og bilag D og E

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

-----

ÆNDRING

3. udgave, 1. december 1995

STRUKTUR

Containerstørrelse; to alfanumeriske cifre (den første for længde, den næste for en kombination af højde og bredde)

 

Containertype: to alfanumeriske cifre

KORT BESKRIVELSE

Kode for størrelse og type, som fastsættes for hver containertype

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

ISO 6346 identifikation af kode og mærkning

BRUG

Når den kendes og er angivet i den handelsrelaterede informationsudveksling

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.iso.ch/iso/en

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

http://www.bic-code.org/

BEMÆRKNINGER

Koderne for størrelse og type afmærkes på containerne og skal bruges til elektronisk skibsmelding, når de forefindes og har været brugt i anden informationsudveksling, f.eks. under reservationen. Koder for størrelse og type skal bruges som et hele, hvilket betyder, at oplysningerne ikke skal brydes op i delelementer (ISO 6346:1995)


Eksempel på størrelse

 

42

Længde: 40 fod; højde: 8 fod og 6 tommer; bredde: 8 fod

Eksempel på type

 

GP

Universalcontainer

BU

Container til tørlast i bulk

Brug i implementeringsvejledninger

Ved relevant EQD-segment

2.4.2.17.   Containerens identifikationskode

FULD BENÆVNELSE

Containere — kode, identifikation og mærkning

FORKORTELSE

ISO-kode for størrelse og type

UDSTEDENDE MYNDIGHED

Den Internationale Standardiseringsorganisation

RETSGRUNDLAG

ISO 6 346, kapitel 3, bilag A

NUVÆRENDE STATUS

Bruges i hele verden på alle fragtcontainere

DATO FOR GENNEMFØRELSE

1995

ÆNDRING

-----

STRUKTUR

Kode for ejer: tre bogstaver

 

Identifikator for udstyrskategori: et bogstav

 

Løbenummer: seks cifre

 

Kontroltegn: et ciffer

KORT BESKRIVELSE

Identifikationssystemet anvendes til generelle formål, f.eks. dokumentation, kontrol og kommunikation (herunder automatiske databehandlingssystemer) samt til mærkning på selve containerne

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

ISO 668, ISO 1496, ISO 8323

BRUG

-----

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.iso.ch/iso/en

http://www.bic-code.org/

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

Bureau International des Conteneurs (BIC), 167 rue de Courcelles, 75017 Paris, Frankrig http://www.bic-code.org/

BEMÆRKNINGER

-----


Eksempel

 

KNLU4713308

NEDLLOYD container til søtransport med løbenummer 471330 (8 er kontroltegnet)

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/DGS/SGP/C237/8260

2.4.2.18.   Emballagetype

FULD BENÆVNELSE

Koder for emballagetyper og emballagematerialer

FORKORTELSE

UN/ECE-henstilling nr. 21

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UN CEFACT

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

August 1994 (ECE/TRADE/195)

ÆNDRING

Trade/CEFACT/2002/24

STRUKTUR

Kodeværdi på 2 alfanumeriske tegn

 

Betegnelse for kodeværdi

 

Tocifret numerisk beskrivelse af kodeværdi

KORT BESKRIVELSE

Et numerisk kodesystem, der beskriver fragtens udseende, som indgivet til transport, for at lette identifikationen, registrering, håndtering samt fastsættelse af håndteringstariffer.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

-----

BRUG

-----

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.unece.org/cefact

SPROG

Engelsk, fransk og tysk.

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

Den numeriske kodeværdi bruges ikke i denne standard


Eksempel

 

BG

Sæk

BX

Kasse

Brug i implementeringsvejledningerne

CNI/GID/C213/7065

2.4.2.19.   Håndteringsinstrukser

FULD BENÆVNELSE

Kode til beskrivelse af håndteringsinstrukser

FORKORTELSE

UN/EDIFACT Dataelement 4079

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UN CEFACT

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

25. juli 2005

ÆNDRING

Trade/CEFACT/2005/

STRUKTUR

Repr. an..3

 

Betegnelse for kodeværdi

 

Tretegns alfakodeværdi

KORT BESKRIVELSE

Et alfakodesystem, der giver håndteringsinstrukser for de opgaver, der skal udføres i havnen, med henblik på at lette håndteringen af skibet samt fastlægge håndteringsafgifter.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

-----

BRUG

un/edifact-meddelelser

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.unece.org/cefact

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

Den numeriske kodeværdi bruges ikke i denne standard


Eksempel

 

LOA

Lastning

DIS

Losning

RES

Genlastning

Brug i implementeringsvejledningerne

LOC/HAN/ C524/4079

2.4.2.20.   Formål med anløbning

FULD BENÆVNELSE

Kode til beskrivelse af anløbning til transportformål

FORKORTELSE

POC C525

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UN CEFACT

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

25. juli 2005

ÆNDRING

Trade/CEFACT/2005

STRUKTUR

Repr an..3

 

Tocifret numerisk kodeværdi

 

Betegnelse for kodeværdi

KORT BESKRIVELSE

Et numerisk kodesystem, der beskriver formålet med fartøjets anløbning med henblik på at lette identifikation og registrering.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

HAN

BRUG

Edifact-meddelelser

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.unece.org/cefact

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

Den numeriske kodeværdi bruges i denne standard


Eksempel

 

1

Fragtoperationer

23

Bortskaffelse af affald

Brug i implementeringsvejledningerne

TSR/POC/C525/8025

2.4.2.21.   Fragtens art

FULD BENÆVNELSE

Kode til klassificering af fragttype

FORKORTELSE

UN/EDIFACT 7085 Fragttype

UDSTEDENDE MYNDIGHED

UN CEFACT

RETSGRUNDLAG

-----

NUVÆRENDE STATUS

Operationel

DATO FOR GENNEMFØRELSE

25. juli 2005

ÆNDRING

Trade/CEFACT/2005

STRUKTUR

AN..3

 

Tocifret kodeværdi

 

Betegnelse for kodeværdi

 

Tocifret beskrivelse af kodeværdi

KORT BESKRIVELSE

Et numerisk kodesystem, der klassificerer den fragttype, der transporteres, for at lette identifikationen, registrering, håndtering samt fastsættelse af tariffer.

TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER

HAN

BRUG

Edifact-meddelelser

MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM

www.unece.org/cefact

SPROG

Engelsk

DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE

-----

BEMÆRKNINGER

Den numeriske kodeværdi bruges i disse tekniske specifikationer


Eksempel

 

5

Andet, der ikke transporteres i container

30

Bulklast

Brug i implementeringsvejledningerne

TSR/LOC/HAN/C703/7085

2.5.   Unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer

Det unikke europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI), i det følgende benævnt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, defineres i direktiv 2006/87/EF, bilag II, artikel 2.18.

Medmindre fartøjet allerede har et europæisk fartøjsidentifikationsnummer på det tidspunkt, hvor det har behov for et europæisk fartøjsidentifikationsnummer til at deltage i flodinformationstjenester (RIS), tildeles fartøjet et sådant nummer af kompetente myndighed i den medlemsstat, i hvilken fartøjet er registreret eller har sin hjemhavn.

Hvad angår fartøjer fra lande, hvor det ikke er muligt at få tildelt et europæisk fartøjsidentifikationsnummer, tildeles det europæiske fartøjsidentifikationsnummer af den kompetente myndighed i det land, hvor fartøjet for første gang har behov for et europæisk fartøjsidentifikationsnummer for at deltage i RIS.

Den kompetente myndighed udsteder et certifikat, der dokumenter tildelingen af det europæiske fartøjsidentifikationsnummer.

Der kan kun tildeles et enkelt europæisk fartøjsidentifikationsnummer til et fartøj. Det europæiske fartøjsidentifikationsnummer udstedes kun én gang og forbliver uændret gennem hele fartøjets levetid.

Ejeren af et fartøj eller dennes repræsentant ansøger den kompetente myndighed om at få tildelt et europæisk fartøjsidentifikationsnummer. Ejeren eller dennes repræsentant er også ansvarlig for at sætte det europæiske fartøjsidentifikationsnummer på fartøjet.

Alle medlemsstater informerer Kommissionen om, hvilke myndigheder der har kompetence til at tildele europæiske fartøjsidentifikationsnumre. Kommissionen fører et register over disse kompetente myndigheder og kompetente myndigheder i tredjelande, som medlemsstaterne har adgang til. På forlangende kan kompetente myndigheder i tredjelande også få adgang til dette register.

Alle kompetente myndigheder som omhandlet i foregående afsnit træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at informere alle andre kompetente myndigheder, der står i det register, der føres i overensstemmelse med foregående afsnit, om de europæiske fartøjsidentifikationsnumre, som de tildeler, og om fartøjets identifikationsdata i tillæg IV til bilag II til direktiv 2006/87/EF.

Disse oplysninger kan stilles til rådighed for kompetente myndigheder i andre medlemsstater, stater, der har undertegnet Mannheimkonventionen samt - hvis der stilles garanti for et tilsvarende fortrolighedsniveau - for tredjelande, hvis der er indgået administrative aftaler om at iværksætte administrative foranstaltninger for at vedligeholde en sikker og problemfri navigation.

2.6.   Definition af ERI skibstyper

BRUGV/C

M

Underind.

Benævnelse

Beskrivelse

Nej

8

00

0

Fartøj, ukendt type

 

 

 

 

Fartøj af ukendt type

V

8

01

0

Motorfragtskib

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af almindelig fragt.

V

8

02

0

Motortankskib

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af fragt i tanke

V

8

02

1

Motorfragtskib, flydende last, type N

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af flydende last.

V

8

02

2

Motortankskib, flydende last, type C

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af specielle kemikalier

V

8

02

3

Motortankskib, tørlast

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af tørlast på samme måde som flydende last (f.eks. cement)

V

8

03

0

Containerskib

 

 

 

 

Fartøj til transport af containere

V

8

04

0

Gastankskib

 

 

 

 

Fartøj med tanke til transport af gas

C

8

05

0

Motorfragtskib, slæbebåd

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af fragt, som er egnet til bugsering

C

8

06

0

Motortankskib, slæbebåd

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af flydende last, som er egnet til bugsering

C

8

07

0

Motorfragtskib, som sejler sammen med et eller flere skibe

 

 

 

 

Motorfragtskib til transport af almindelig fragt, som sejler sammen med et eller flere skibe.

C

8

08

0

Motorfragtskib med tank

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af almindelig fragt, som sejler sammen med et fartøj til transport af flydende last.

C

8

09

0

Motorfragtskib, der skubber et eller flere fragtskibe

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af almindelig fragt, som skubber et eller flere fartøjer, der også sejler med almindelig fragt

C

8

10

0

Motorfragtskib, der skubber mindst et tankskib

 

 

 

 

Motorfartøj til transport af almindelig fragt, som skubber mindst et fartøj til transport af flydende last

Nej

8

11

0

Slæbebåd, fragtskib

 

 

 

 

Fartøj, der skubber eller trækker et andet fartøj, som også er egnet til transport af almindelig fragt

Nej

8

12

0

Slæbebåd, tankskib

 

 

 

 

Fartøj, der skubber eller trækker et andet fartøj, som også er egnet til transport af flydende last

C

8

13

0

Slæbebåd, fragtskib, forbundet

 

 

 

 

Fartøj, der skubber eller trækker et andet fartøj, som også er egnet til transport af almindelig fragt fastgjort til et eller flere andre fartøjer

C

8

14

0

Slæbebåd, fragtskib/tankskib, forbundet

 

 

 

 

Fartøj, der skubber eller trækker et andet fartøj, som også er egnet til transport af enten almindelig eller flydende last, og som er fastgjort til et eller flere andre fartøjer

V

8

15

0

Fragtpram

 

 

 

 

Pram til transport af almindelig fragt

V

8

16

0

Tankpram

 

 

 

 

Pram til transport af fragt i tanke

V

8

16

1

Tankpram, flydende last, type N

 

 

 

 

Pram til transport af flydende last

V

8

16

2

Tankpram, flydende last, type C

 

 

 

 

Pram til transport af specielle kemikalier

V

8

16

3

Tankpram, tørlast

 

 

 

 

Pram til transport af tørlast på samme måde som flydende last (f.eks. cement)

V

8

17

0

Fragtpram med containere

 

 

 

 

Pram til transport af containere

V

8

18

0

Tankpram, gas

 

 

 

 

Pram til transport af gas

C

8

21

0

Skubbe-/slæbebåd, en fragtpram

 

 

 

 

Fartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed lette en fragtprams bevægelser

C

8

22

0

Skubbe-/slæbebåd, to fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe to fragtprammes bevægelser

C

8

23

0

Skubbe-/slæbebåd, tre fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe tre fragtprammes bevægelser

C

8

24

0

Skubbe-/slæbebåd, fire fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe fire fragtprammes bevægelser

C

8

25

0

Skubbe-/slæbebåd, fem fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe fem fragtprammes bevægelser

C

8

26

0

Skubbe-/slæbebåd, seks fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe seks fragtprammes bevægelser

C

8

27

0

Skubbe-/slæbebåd, syv fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe syv fragtprammes bevægelser

C

8

28

0

Skubbe-/slæbebåd, otte fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe otte fragtprammes bevægelser

C

8

29

0

Skubbe-/slæbebåd, ni fragtpramme

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe ni eller flere fragtprammes bevægelser.

C

8

31

0

Skubbe-/slæbebåd, en gas/tank-pram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe en tank- eller gaspram

C

8

32

0

Skubbe-/slæbebåd, to pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe to pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

33

0

Skubbe-/slæbebåd, tre pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe tre pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

34

0

Skubbe-/slæbebåd, fire pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe fire pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

35

0

Skubbe-/slæbebåd, fem pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe fem pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

36

0

Skubbe-/slæbebåd, seks pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe seks pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

37

0

Skubbe-/slæbebåd, syv pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombination, der kan skubbe/slæbe syv pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

38

0

Skubbe-/slæbebåd, otte pramme heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombination, der kan skubbe/slæbe otte pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

C

8

39

0

Skubbe-/slæbebåd, ni eller flere pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

 

 

 

 

Kombination, der kan skubbe/slæbe ni eller flere pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram.

V

8

40

0

Slæbebåd, enkelt

 

 

 

 

Fartøj, der uden andre slæbebåde kan bugsere et andet fartøj

Nej

8

41

0

Slæbebåd, en eller flere

 

 

 

 

Fartøj konstrueret til at bugsere et andet fartøj, der samtidig bliver bugseret af en eller flere andre slæbebåde

C

8

42

0

Slæbebåd, der hjælper et fartøj eller tilknyttet kombination

 

 

 

 

Fartøj, der kan bugsere et andet fartøj, som en hjælp til andet fartøj eller en kombination af fartøjer eller slæbebåde og fartøjer

V

8

43

0

Skubbebåd, enkelt

 

 

 

 

Fartøj, der er konstrueret til at skubbe.

V

8

44

0

Passagerskib, færge, røde kors-skib, krydstogtskib

 

 

 

 

Fartøj til transport af passagerer generelt

V

8

44

1

Færge

 

 

 

 

Fartøj til passagerer og/eller køretøjer på korte rutesejladser

V

8

44

2

Røde Kors-skib

Fartøj til transport af syge eller handicappede.

V

8

44

3

Krydstogtskib

 

 

 

 

Fartøj til transport af passagerer, der er indlogeret på skibet

V

8

44

4

Passagerskib uden indlogering

 

 

 

 

Fartøj til transport af passager uden indlogeringsfaciliteter som kahytter osv.

V

8

45

0

Tjenesteskib, politipatrulje, havnetjenester

 

 

 

 

Fartøj til ydelse af specifik tjeneste.

V

8

46

0

Fartøj, arbejdsskib for vedligeholdelse, flydende kran, kabelskib, vagerskib, opmudringsfartøj

 

 

 

 

Fartøj til ydelse af specifik type arbejde

C

8

47

0

Objekt, slæbt, ikke yderligere præciseret

 

 

 

 

Et objekt i slæb, der ikke præciseres på anden vis

V

8

48

0

Fiskerbåd

 

 

 

 

Fartøj til fiskeri

V

8

49

0

Bunkerskib

 

 

 

 

Fartøj til transport og levering af bunker

V

8

50

0

Pram, tanker, kemikalier

 

 

 

 

Fartøj til transport af flydende kemikalier eller bulkkemikalier

C

8

51

0

Objekt, ikke yderligere præciseret

 

 

 

 

Et flydende objekt, der ikke er yderligere præciseret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekstra koder for søtransportmidler

 

 

 

 

 

V

1

50

0

Fragtskibe til generelle formål til søs

 

 

 

 

Fartøj til transport af fragt generelt

V

1

51

0

Fragtskib til transport af enheder til søs

 

 

 

 

Fartøj til transport af containere.

V

1

52

0

Bulkskib til søtransport

 

 

 

 

Fartøj til transport af bulkfragt

V

1

53

0

Tankskib

 

 

 

 

Fartøj, der kun er udstyret med tanke til fragt

V

1

54

0

Tankskib til flydende gas

 

 

 

 

Tankskib til transport af flydende gas

V

1

85

0

Lystfartøj over 20 meter

 

 

 

 

Lystfartøj, som er længere end 20 meter

V

1

90

0

Hurtigt skib

 

 

 

 

Hurtigt fartøj til alle formål

V

1

91

0

Hydrofoilbåd

 

 

 

 

Fartøj med vingelignende struktur for plovning ved høj hastighed

V

1

92

0

Hurtig katamaran

 

 

 

 

Hurtigt fartøj med to parallelle skrog

Kilde: UNECE.

2.7.   Lokaliseringskoder

2.7.1.   Dataelementer

Lokaliseringskoderne består af følgende separate elementer:

Element Nr.

Beskrivelse

1

FN’s landekode (2 tegn)

2

FN's lokaliseringskode (3 tegn)

3

Farvandsstrækningens nummer (5 tegn)

4

Terminalkode eller kode for gennemsejlingssted (5 tegn)

5

Farvandsstrækning i hektometer (5 cifre), i databasen behandlet som en attribut til farvandsstrækningens nummer

Den anmodede lokalitet skal altid præsenteres som en unik kode. Dette kan gøres på forskellige måder afhængigt af formålet for melding og den lokale situation.

UNLOCODE-koden består altid af koden for land og lokalitet, der tilsammen gør UNLOCODE-koden unik.

2.7.2.   Eksempel

Formål

Eksempel

Anvendte elementer

Kode

 

Nr.

Fuld tekst

1

FN's landekode

2

FN's lokalitetskode

3

Farvandsstrækningens nummer

4

Terminalkode

5

Farvand hektometer

1

2

3

4

5

Transportnotits, fakturaerklæring

 

Sted for afgang/destination

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Tyskland; Mainz; Rhine; Frankenbach

x

x

x

X

 

DE

MAI

03 901

00FRB

00000

 

2

Nederlandene; Rotterdam; Strækning 2552 (Oude Maas); Leuvehaven

x

x

x

X

 

NL

RTM

02 552

LEUVE

00000

 

3

Nederlandene; Strækning 2552 (Oude Maas); km 2,2

x

 

x

 

x

NL

XXX

05552

00000

00022

 

4

Tyskland; Rhinen; km 502.3

x

 

x

 

x

DE

XXX

03900

00000

05023

Trafiknotits

 

Gennemsejlingssted

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Tyskland; Rhinen; km 502.3

x

 

x

 

x

DE

XXX

03900

00000

05023

 

6

Tyskland; Oberwesel; Rhinen; Trafikcenter

x

x

x

X

 

DE

OWE

03901

TRACE

00000

 

7

Tyskland; Trier; Mose; lock

x

X

x

X

 

De

TRI

03201

LOCK

00000

Forkortelser

Forkortelser

Beskrivelse

ADN

Europæisk konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (Rådets direktiv 94/95/EF)

ADNR

Réglement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (regler for transport af farlige stoffer på Rhinen)

AIS

Automatic Identification System (automatisk identifikationssystem)

BERMAN

Berth Management (kajforvaltning) (EDI-meddelelse)

CCNR

Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen

KN

Kombineret nomenklatur (for varer) i det harmoniserede system

DWT

Dead Weight (dødvægt)

EAN

European Article Numbering Association (europæisk organ for nummerering af varer)

ECDIS

Electronic Chart Display and Information System (elektronisk kortvisnings- og informationssystem)

EDI

Electronic Data Interchange (elektronisk dataudveksling)

ENI

Europæisk fartøjsidentifikationsnummer

ERI

Electronic Reporting International (international elektronisk melding)

ERINOT

ERI Notification (ERI-anmeldelse) (meddelelse)

ERIRSP

ERI Response (ERI-svar) (meddelelse)

ERN

Electronic Reporting Number (elektronisk nummer for skibsmelding)

ETA

Estimated Time of Arrival (anslået ankomsttid)

ETD

Estimated Time of Departure (anslået afgangstid)

FAL

IMO Facilitation convention (FAL-konventionen)

GPS

Global Positioning System (globalt positioneringssystem)

HS-kode

Harmoniseret varebeskrivelses- og kodningssystem inden for WCO

HTML

Hyper Text Markup Language

IFTDGN

International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods) (meddelelse)

IFTMIN

Instruks (meddelelse)

IMDG

Den internationale kode for søtransport af farligt gods (number)

IMO

International Maritime Organization (den internationale søfartsorganisation)

IMO-FAL

Konvention om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer

ISO

International Standardisation Organisation (Den Internationale Standardiseringsorganisation)

ISPS

International Ship and Port facility Security (international kode for sikring af skibe og havnefaciliteter)

LOCODE

UNECE Location (lokaliseringskode for havne- og fragtstationer)

NST 2000

Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (skal bruges fra 2007 og frem)

NST/R

Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik / revideret

OFS

Officielt skibsnummer

PAXLST

Passagerliste (meddelelse)

PROTECT

International organisation af nordeuropæiske havne, som beskæftiger sig med gennemførelse af meddelelser om transport af farligt gods

PCS

Port Community System (havnefællesskabssystem)

RIS

River Information Services (flodinformationstjenester)

SCAC

Standard Carrier Alpha Code (standardiseret alfakode for et fragtskib)

SOLAS

Safety of Lives At Sea (sikkerhed for menneskeliv på søen) (IMO-konventionen)

UN CEFACT

UN Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (FN’s center for lettelse af samhandel og e-handel)

UN/ECE

United Nations Economic Commission for Europe (De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa)

UN/EDIFACT

Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (elektronisk dataudveksling til forvaltning, handel og transport)

UN /LOCODE

United Nations Location Code (FN's lokaliseringskode)

UNDG

United Nations Dangerous Goods (De Forenede Nationers identifikator for farlige varer) (nummer)

UNTDID

United Nations Trade Data Interchange Directory (FN’s katalog over dataudveksling)

URL

Uniform Resource Allocator (adresse for websted)

VTM

Vessel Traffic Management (skibstrafikregulering)

VTS

Vessel Traffic Services (skibstrafiktjenester)

WCO

World Customs Organisation (Verdenstoldorganisationen)

XML

Extended Markup Language


(1)  PROTECT: En organisation af en række europæiske søhavne, der har udviklet fælles retningslinjer for gennemførelse af standardmeddelelser. Disse retningslinjer udgør grundlaget for gennemførelsesvejledningen, der hører til de tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding.

(2)  UN/EDIFACT Glossary, udgivet af UNECE (www.unece.org/trade/untdid/texts/d300_d.htm); Transport & Logistics Glossary, F&U-projekter under EU's forskningsrammeprogrammer — INDRIS (RP4), COMPRIS (RP5), MARNIS (RP6).

(3)  Kilde: direktiv 2002/59/EF.

(4)  Kilde: UNECE-henstilling nr. 33.

(5)  FN vedtager og offentliggør ændringer til koderne hvert andet år.

(6)  IMO offentliggør ændringer til koderne hvert andet år.

(7)  Den ansvarlige organisation vedtager og offentliggør ændringer til koderne hvert andet år.

(8)  WCO offentliggør ændringer til hele kodesættet hvert fjerde år. Under vedtagelsen af inddelingerne tages hensyn til ERI-ekspertgruppens anmodninger om ændringer.

(9)  Indførelse af nye eller ændrede koder koordineres af ERI-ekspertgruppen.

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv af 12. december 2006 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 82/714/EØF, EUT L 389 af 30.12.2006, s. 1.

Tillæg 1

Rapportering om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

ERI-notifikationsmeddelelse

1.1

Segmenttabel

1.2

Grendiagram (ERI-notifikationsmeddelelse)

1.3

ERINOT-meddelelsesstruktur

1.4.

Dummy-segmenter

1.5.

Tomme fartøjer

1.6.

Containertransport med ikke-farligt gods

1.7.

Containere med ukendte oplysninger om varerne eller tomme containere

1.8.

Udveksling af oplysninger mellem RIS-myndigheder

1.9.

Annullering af en meddelelse

1.   ERI-NOTIFIKATIONSMEDDELELSE

ERI-notifikationsmeddelelsen (ERINOT) er en særlig anvendelse af FN/EDIFACT-meddelelsen »Notifikation om international spedition og transport af farligt gods (IFTDGN)«, som er udviklet i PROTECT-organisationen. ERINOT-meddelelsen er baseret på EDIFACT 98.B-kataloget og Protect version 1.0.

Segmenttabellen til ERINOT-meddelelsen er angivet i kapitel 1.1. Grendiagrammet til ERINOT-meddelelsen er vist i kapitel 1.2.

For at sikre at meddelelsen også anvendes under særlige forhold, f.eks. i en kombination af skibe, er der introduceret nogle ekstra kvalifikatorer til RFF-segmenterne i TDT-gruppen.

1.1.   Segmenttabel

 

 

ERI

Tag

Name

S

R

 

S

 

R

 

 

 

 

 

Message header

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

 

Beginning of message

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

 

Date/time/period

C

9

 

C

 

0

 

 

 

 

 

Free text

C

9

 

C

 

3

 

 

 

 

 

Handling instructions

C

1

 

D

 

1

 

 

 

 

 

 

-------Segment Group 1-------

C

9

---

C

 

3

---

---

---

---

--|

Reference

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

|

Date/time/period

C

9

---

-----

---

0

---

---

---

---

--|

 

-------Segment Group 2-------

C

1

---

M

 

1

---

---

---

---

--|

Details of transport

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

 

Reference

C

9

 

M

 

9

 

 

 

 

 

Place/location identification

C

1

0

M

 

9

 

 

 

 

 

Date/time/period

C

2

---

C

---

2

---

---

---

---

--|

 

-------Segment Group 3-------

C

9

---

M

---

2

---

---

---

---

--|

Name and address

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

-------Segment Group 4-------

C

9

---

M

---

2

---

---

---

|

|

Contact information

M

1

 

M

 

1

 

 

 

|

|

Communciation contact

C

9

---

C

---

4

---

---

---

|--

--|

 

-------Segment Group 5-------

C

999

---

M

-1

9

---

---

---

|

 

Equipment details

M

1

 

M

 

1

 

 

 

|

 

Measurements

C

9

---

M

---

5

---

---

---

|

 

 

-------Segment Group 6-------

M

999

---

M

99

9

---

---

---

---

--|

Consignment information

M

1

 

M

 

1

 

 

 

 

|

Handling instructions

C

1

 

D

 

1

 

 

 

 

|

Date/time/period

C

4

 

C

 

2

 

 

 

 

|

Place/location identification

C

4

 

C

 

2

 

 

 

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

-------Segment Group 7-------

C

1

---

C

 

0

--|

 

 

 

|

Details of transport

M

1

 

M

 

1

|

 

 

 

|

Reference

C

9

---

C

 

0

--|

 

 

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

-------Segment Group 8-------

C

2

---

C

 

2

---

--|

 

 

|

Name and address

M

1

 

M

 

1

 

|

 

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

 

|

 

-------Segment Group 9-------

C

1

 

C

 

0

--|

|

 

 

|

Contact information

M

1

 

M

 

1

|

|

 

 

|

Communciation contact

C

1

 

C

 

0

--|

|

 

 

|

Reference

C

1

 

C

 

0

---

--|

 

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

-------Segment Group 10-----

M

9

9-

M

9

9

---

---

--|

 

|

Goods item details

M

1

 

M

 

1

 

 

|

 

|

Free text

C

2

 

C

 

2

 

 

|

 

|

Package identification

C

1

 

C

 

0

 

 

|

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

|

 

-------Segment Group 11-----

C

9

9-

C

9

9

---

--|

|

 

|

Split goods placement

M

1

 

M

 

1

 

|

|

 

|

Measurements

C

9

 

M

 

2

---

--|

|

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

 

|

 

-------Segment Group 12-----

M

1

---

M

---

---

---

--|

|

 

|

Dangerous goods

M

1

 

M

 

1

 

|

|

 

|

Free text

M

9

 

M

 

2

 

|

|

 

|

Measurements

M

9

 

M

 

1

 

|

|

 

|

Place/location identification

C

99

 

C

 

0

 

|

|

 

|

Reference

C

9

 

C

 

0

 

|

|

 

|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

|

 

|

 

-------Segment Group 13-----

C

99

 

C

9

9

--|

|

|

 

|

Split goods placement

M

1

 

M

 

1

|

|

|

 

|

Place/location identification

C

1

 

C

 

1

|

|

|

 

|

Measurements

C

2

 

M

 

2

---

--|

--|

---

--|

Message trailer

M

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.   Grendiagram (ERI-notifikationsmeddelelse)

BGM Meddelelsens start; CNI Forsendelsesoplysninger; COM Kommunikationskontakt; CTA Kontaktoplysninger; DGS Farligt gods; DTM Dato/klokkeslæt/periode; EQD Udstyrsoplysninger; FTX Fritekst; GID Oplysninger om godsenhederne; HAN Anvendelsesvejledning; LOC Steds/lokalitetsidentifikation; MEA Målinger; NAD Navn og adresse; PCI Emballageidentifikation; RFF Reference; SGP Placering af stykgods; TDT Transportoplysninger; UNH Meddelelsens hoved; UNT Meddelelsens afslutning; SG Segmentgruppe; M Obligatorisk; C Betinget; Basis: UNTD98.B, PROTECT 1.0

Image

1.3.   ERINOT-meddelelsesstruktur

Tabel 1 definerer strukturen for segmenterne og dataelementerne i ERI-notifikationsmeddelelsen.

Tabel 1: ERI-notifikationsmeddelelse ERINOT

Segmentgruppe

Segment

Sammensat dataelement (C)

Dataelement

TAG

Niveau

Obligatorisk

Betinget

Format

Navn

Beskrivelse

Kvalifikatorer i notationstegn

1

2

3

4

5

6

7

 

UNB

0

O

 

INTERCHANGE HEADER

 

 

S001

 

O

 

SYNTAX IDENTIFIER

 

 

0001

 

O

a4

Syntax identifier

»UNOA« Kontrollerende organisation niveau A

 

0002

 

O

n1

Syntax version number

»2«

 

S002

 

O

 

INTERCHANGE SENDER

 

 

0004

 

O

an..35

(an25)

Sender identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

B

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0008

 

B

an..14

Address for reverse routing

Anvendes ikke

 

S003

 

O

 

INTERCHANGE RECIPIENT

 

 

0010

 

O

an..35

(an25)

Recipient identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

B

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0014

 

B

an..14

Routing address

Anvendes ikke

 

S004

 

O

 

DATE / TIME OF PREPARATION

 

 

0017

 

O

n6

Date

Dannelsesdato, ÅÅMMDD

 

0019

 

O

n4

Time

Dannelsestidspunkt, TTMM

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

S005

 

B

 

RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

Anvendes ikke

 

0022

 

 

an..14

Recipient’s reference / password

Anvendes ikke

 

0025

 

 

an2

Recipient’s reference, password qualifier

Anvendes ikke

 

0026

 

 

an..14

Application reference

Anvendes ikke

 

0029

 

 

a1

Processing priority code

Anvendes ikke

 

0031

 

B

n1

Acknowledgement request

»1« = Afsender anmoder om kvittering, dvs. at UNB- og UNZ-segmenterne er modtaget og identificeret

 

0032

 

 

an..35

Communications agreement id

Anvendes ikke

 

0035

 

B

n1

Test indicator

»1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse

 

 

 

 

 

 

 

 

UNH

0

O

 

MESSAGE HEADER

Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer.

 

S009

 

O

 

MESSAGE IDENTIFIER

 

 

0065

 

O

an..6

Message type

»IFTDGN«, meddelelsestype

 

0052

 

O

an..3

Message version number

»D«,

 

0054

 

O

an..3

Message release number

»98B«

 

0051

 

O

an..2

Controlling agency

»FN«,

 

0057

 

O

an..6

Association assigned code

»ERI12«, ERI version 1.2

 

0068

 

V

an..35

Common access reference

Referencekoden skal have en fællesnævner for alle meddelelser vedrørende samme rejse

 

S010

 

 

 

STATUS OF THE TRANSFER

Anvendes ikke

 

0070

 

 

n..2

Sequence of transfers

Anvendes ikke

 

0073

 

 

a1

First and last transfer

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

BGM

0

O

 

BEGINNING OF MESSAGE

Identifikation af meddelelsens type og funktion

 

C002

 

O

 

DOCUMENT / MESSAGE NAME

 

 

1001

 

O

an..3

Document / message name code

Meddelelsestype:

»VES«, meddelelse fra fartøj til RIS-myndighed

»CAR«, meddelelse fra fragtfører til RIS-myndighed

»PAS«, passagerapport fra RIS-myndighed til RIS-myndighed (se også afsnit 0)

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

1000

 

 

an..35

Document / message name

Anvendes ikke

 

C106

 

O

 

DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION

 

 

1004

 

O

an..35 (an15)

Document identifier

Meddelelsens referencenummer. Dette nummer skal være så unikt som muligt, for såvel afsender som for modtager. Hvis en meddelelse modtages og derefter videresendes til en anden modtager, skal det oprindelige referencenummer for meddelelsen anvendes. Overgangssystemet skal ikke generere et nyt referencenummer for meddelelsen

 

1056

 

 

an..9

Version

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

1225

 

O

an..3

Message function code

Meddelelsens funktion:

»1« = annulleringsmeddelelse

»9« = ny meddelelse, (original)

»5« = ændringsmeddelelse

 

4343

 

B

an..3

Response type code

AQ

 

 

 

 

 

 

 

 

FTX (1)

1

B

 

FREE TEXT

Til at give meddelelse om antallet af personer om bord og antallet af blå kegler

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»SAF« for sikkerhedsangivelse

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

Tekst

 

4440

 

O

an.. 70

(n4)

Free text

Samlet antal personer om bord

 

4440

 

B

an.. 70

(an1)

Free text

»0«, »1«, »2«, »3« for antal kegler (skib, der sejler ad indre vandveje)

»B« for rødt signalflag (søtransportskib),

»V« for særlig tilladelse

 

4440

 

B

an.. 70

(n4)

Free text

Antal passagerer

 

4440

 

 

an.. 70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an.. 70

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an.. 3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

FTX (2)

1

B

 

FREE TEXT

Til angivelse af om oplysningerne i meddelelsen kan fremsendes af modtager til andre myndigheder

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»ACK« for »Fortrolighedserklæring« eller »Fortroligt«

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

 

 

4440

 

O

an..70

(a1)

Free text

»J« = Ja, »N« = Nej

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

FTX

 

B

 

Free text

Baggrund for annullering

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»ACD« annulleringsgrundlag

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

O

 

TEXT REFERENCE

Tekstidentifikation

 

4441

 

O

an..17

Free text identification

»CAM« fejl i notifikation

»CAO« transporten finder ikke sted

»CAV« den væsentligste transportdestination er blevet ændret

»CHD« ankomsttidspunktet er ændret

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

 

Tekst

 

4440

 

O

an..70

Free text

Fri beskrivelse af baggrunden

 

4440

 

B

an..70

Free text

Fritekst til yderligere forklaring

 

4440

 

B

an..70

Free text

Fritekst til yderligere forklaring

 

4440

 

B

an..70

Free text

Fritekst til yderligere forklaring

 

4440

 

B

an..70

Free text

Fritekst til yderligere forklaring

 

3453

 

B

an..3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

B

an..3

Text formatting, coded

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

HAN(1)

1

A

 

 

 

 

C524

 

O

 

HANDLING INSTRUCTIONS

 

 

4079

 

O

 

Handling instructions, coded

Standard »T«

T = Transit

LLO = Lastning

LDI = Losning

TSP = Transit i samme havn

 

1131

 

B

 

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

B

 

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

4078

 

B

 

Handling intructions

Anvendes ikke

 

C218

 

B

 

HAZERDOUS MATERIAL

Anvendes ikke

 

7419

 

B

 

Hazardous material class code, indentification

Anvendes ikke

 

1131

 

B

 

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

B

 

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

7418

 

B

 

Hazerdous material class

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF (1)

1

B

 

REFERENCE

Reference til den meddelelse, som den aktuelle meddelelse erstatter. Obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændrings- eller annulleringsmeddelelse

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ACW« for reference til tidligere meddelelse

 

1154

 

O

an..35

(an15)

Reference number

Meddelelsens referencenummer fra BGM, TAG 1004, i den meddelelse, som nærværende meddelelse erstatter

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF (2)

1

B

 

REFERENCE

Reference til transportdokument

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»FF« for »speditørens referencenummer«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Referencenummer på transportdokumentet

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF (3)

1

B

 

REFERENCE

Reference til et testscenarie

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ADD« for testnummer

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Identifikation for testscenarie, som skal være kendt hos den modtagende part

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

TDT

1

O

 

DETAILS OF TRANSPORT

Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng)

 

8051

 

O

an..3

Transport stage code qualifier

»20« for hovedtransport

 

8028

 

B

an..17

Conveyance reference number

Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender

 

C220

 

O

 

MODE OF TRANSPORT

 

 

8067

 

O

an..3

Mode of transport, coded

»8« for transport ad indre vandveje, »1« for søtransport (Se UN/ECE anb. 19)

 

8066

 

 

an..17

Mode of transport

Anvendes ikke

 

C228

 

O

 

TRANSPORT MEANS

 

 

8179

 

O

an..8

(an4)

Type of means of transport identification, convoy type

Kode for skibs- og konvojtyper, hvad angår transportmidler fra UN/CEFACT anb. 28, se del 2, kapitel 4.2.1

 

8178

 

 

an..17

Type of means of transport

Anvendes ikke

 

C040

 

 

 

CARRIER

Anvendes ikke

 

3127

 

 

an..17

Carrier identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3128

 

 

an..35

Carrier name

Anvendes ikke

 

8101

 

 

an..3

Transit direction, coded

Anvendes ikke

 

C401

 

 

 

EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION

 

 

8457

 

 

an..3

Excess transportation reason

Anvendes ikke

 

8459

 

 

an..3

Excess transportation responsibility

Anvendes ikke

 

7130

 

 

an..17

Customer authorization number

Anvendes ikke

 

C222

 

O

 

TRANSPORT IDENTIFICATION

 

 

8213

 

O

an..9

(an7..8)

ID. of means of transport identification

Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

O

an..3

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for alle andre skibe (Internationalt nummer for elektronisk rapportering) se del 2, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk identifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

8212

 

O

an..35

Id. Of the means of transport

Skibets navn: Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn

 

8453

 

O

an..3

Nationality of means of transport

ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12. Hvis transportmidlets nationalitet er ukendt, skal den 3-cifrede kode for den kompetente myndighed, som udstedte det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, anvendes.

 

8281

 

 

an..3

Transport ownership

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (1)

2

O

 

REFERENCE

Dimensioner for transporten, længde

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»LEN« = Længde

 

1154

 

O

an..35

(n..5)

Reference number

Samlet længde af konvojen angivet i centimeter

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (2)

2

O

 

REFERENCE

Dimensioner for transporten, bredde

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»WID«

 

1154

 

O

an..35

(n..4)

Reference number

Samlet bredde af konvojen angivet i centimeter

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (3)

2

O

 

REFERENCE

Dimensioner for transporten, dybgang

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»DRA«

 

1154

 

O

an..35

(n..4)

Reference number

Konvojens dybgang angivet i centimeter

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (4)

2

B

 

REFERENCE

Dimensioner for transporten, højde

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»HGT«

 

1154

 

O

an..35

(n..4)

Reference number

Konvojens højde over vandlinjen angivet i centimeter

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (5)

2

O

 

REFERENCE

Dimensioner for transporten, tonnage

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»TON«

 

1154

 

O

an..35

(n..5)

Reference number

Konvojens maksimale kapacitet angivet i tons

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (6)

2

B

 

REFERENCE

National rejsereference, Belgien

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»GNB«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Regeringsreference for Belgien

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (7)

2

B

 

REFERENCE

National rejsereference, Frankrig

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»GNF«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Regeringsreference for Frankrig

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (8)

2

B

 

REFERENCE

National rejsereference, Tyskland

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»GNG«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Regeringsreference for Tyskland

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF (9)

2

B

 

REFERENCE

National rejsereference, reserveret 1

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»GN1«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Regeringsreference, reserveret 1

1

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC (1)

2

O

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Afskibningshavn, den havn, hvor transporten starter

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»5« afrejsested

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokaliteten

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC (2)

2

B

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Gennemsejlingspunkt, som skibet allerede har passeret. Dette segment og segmentet TDT/DTM(2) med kvalifikator 186 er obligatoriske i gennemsejlingsrapporter

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»172« for gennemsejlingspunkter

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, trafikcenter), se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Gennemsejlingspunktets fulde navn

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Kode for gennemsejlingspunkt

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Anvendes ikke

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC (3)

2

B

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Næste gennemsejlingspunkt

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»61« for næste anløbshavn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, VTS-center), se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Gennemsejlingspunktets fulde navn

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

Related place / location one identification

Kode for gennemsejlingspunkt

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Anvendes ikke

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC (4..8)

2

B

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Yderligere fremtidige gennemsejlingspunkter (oplysninger om planlagt rute). Der kan højst angives fem mellemlandingspunkter på ruten. Den rækkefølge, som de passeres, skal være den rækkefølge, der gives i meddelelsen

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»92« for ruteplanlægning

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, trafikcenter), se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..17

Place / location

Gennemsejlingspunktets fulde navn

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Kode for gennemsejlingspunkt

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Passage datetime

ÅÅMMDDTTMM som »201« i DTM 2379

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC (9)

2

O

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Bestemmelseshavn. Den første havn, hvor transporten er på vej til

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»153« for anløbshavn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for havnen, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an 3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokaliteten

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

DTM (1)

til LOC(1)

2

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Afskibningsdato (anslået)

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»133« for forventet afskibningsdato/-klokkeslæt

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Værdi for afskibningstidspunkt

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201« for ÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

TDT

DTM (2)

til LOC(2)

2

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Gennemsejlingstid, som registreret af trafikcentret

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»186« for afgangstidspunkt, faktisk

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Værdi for gennemsejlingstidspunkt: ÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201« for ÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

TDT

DTM (3)

til LOC(9)

2

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Anslået tidspunkt for ankomst til bestemmelseshavnen

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»132« for ankomsttidspunkt, anslået

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201« for ÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

NAD

NAD (1)

1

O

 

NAME and ADDRESS

Navn og adresse på meddelelsens afsender

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

»MS« for meddelelsens afsender

 

C082

 

B

 

PARTY IDENTIFICATION DATAILS

 

 

3039

 

O

an..35

Party identification

Identifikationskode. For notifikationer til havnen i Rotterdam er dette element obligatorisk. ERI udfylder dette element med »900000000«

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

 

 

NAME AND ADDRESS

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

O

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

O

an..35

Party name

Afsenders navn

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

B

 

STREET

 

 

3042

 

O

an..35

Street and number / p.o. box

Gade og nummer eller postboks

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

B

an..35

City name

By

 

3229

 

 

an..9

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3251

 

B

an..9

postcode identification

Identifikationskode for postvæsenet

 

3207

 

B

an..3

Country

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12

 

 

 

 

 

 

 

NAD

CTA

2

B

 

CONTACT INFORMATION

Afsenders kontaktoplysninger

 

3139

 

 

an..3

Contact function

Anvendes ikke

 

C056

 

O

 

DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS

 

 

3413

 

 

an..17

Department or employee identification

Anvendes ikke

 

3412

 

O

an..35

Department or employee

»ERI«, dummy-værdi

 

 

 

 

 

 

 

NAD/CTA

COM

4

B

 

COMMUNICATION CONTACT

Afsenderens kommunikationskontaktoplysninger (maks. 4 gange)

 

C076

 

O

 

COMMUNICATION CONTACT

 

 

3148

 

O

an..70

Communication number

Kommunikationsnummer

 

3155

 

O

an..3

Communication channel qualifier

»TE« for telefonnummer

»FX« for faxnummer

»EM« for E-mail-adresse

»EI« for EDI-postkassenummer

(EDI-number eller e-mail-adresse for NAD 1 er obligatorisk, hvis der anmodes om et svar i form af en ERIRSP-meddelelse. Hvis der ikke anmodes om svar, skal EDI-nummeret og e-mail-adressen ikke anvendes)

 

 

 

 

 

 

 

NAD

NAD (2)

1

B

 

NAME and ADDRESS

Navn- og adresseoplysninger på agent/fakturamodtager

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

»CG« for agent / fakturaadresse (Dette segment er obligatorisk for VNF)

 

C082

 

B

 

PARTY IDENTIFICATION DATAILS

 

 

3039

 

O

an..35

Party identification

Identifikationskode. For notifikationer til havnen i Rotterdam er dette element obligatorisk. ERI udfylder dette element med »900000000«

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

 

 

NAME AND ADDRESS

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

O

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

O

an..35

Party name

Afsenders navn

 

3036

 

B

an..35

(an..25)

Invoice number

Fakturanummer for agent/fakturamodtager

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

B

 

STREET

Gade

 

3042

 

O

an..35

Street and number / p.o. box

Adresse (gadenavn og -nummer eller postboksnummer)

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

B

an..35

City name

By

 

3229

 

 

an..9

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3251

 

B

an..9

Postcode identification

Postnummer

 

3207

 

B

an..3

Country

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12

 

 

 

 

 

 

 

EQD

EQD (V)

(1)

1

O

 

EQUIPMENT DETAILS

Angivelse af de enkelte FARTØJER i konvojen (1 segment for hvert enkelt fartøj, også for hovedfartøjet), fremdrevet fartøj

 

8053

 

O

an..3

Equipment type code qualifier

»BRY« for fartøj, der medvirker til fremdriften

 

C237

 

O

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

 

 

8260

 

O

an..17(an7)

(an8)

Equipment identification number

Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

O

an..3

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for et internationalt nummer for elektronisk rapportering, se del 2, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

C224

 

O

 

EQUIPMENT SIZE AND TYPE

 

 

8155

 

O

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel type

Kode for skibs- og konvojtyper, hvad angår transportmidler fra UN/CEFACT anb. 28, se del 2, kapitel 4.2.1

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

8154

 

 

an..35

Equipment size and type

Fartøjets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn

 

8077

 

 

an..3

Equipment supplier

Anvendes ikke

 

8249

 

 

an..3

Equipment status

Anvendes ikke

 

8169

 

 

an..3

Full / empty indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

EQD

EQD (V)

(2-15)

1

B

 

EQUIPMENT DETAILS

Angivelse af de enkelte FARTØJER i konvojen (1 segment for hvert enkelt fartøj, også for hovedfartøjet)

ikke-fremdrevne fartøjer

 

8053

 

O

an..3

Equipment type code qualifier

»BRN« for fartøj, der ikke medvirker til fremdriften

 

C237

 

O

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

 

 

8260

 

O

an..17an7..8)

Equipment identification number

Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

O

an..3

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for et elektronisk rapporteringsnummer, se del 2, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk identifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

C224

 

O

 

EQUIPMENT SIZE AND TYPE

 

 

8155

 

O

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel type

Kode for skibs- og konvojtyper, hvad angår transportmidler fra UN/CEFACT anb. 28, se del 2, kapitel 4.2.1

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

8154

 

 

an..35

Equipment size and type

Fartøjets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn.

 

8077

 

 

an..3

Equipment supplier

Anvendes ikke

 

8249

 

 

an..3

Equipment status

Anvendes ikke

 

8169

 

 

an..3

Full / empty indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

EQD

MEA (1)

2

O

 

MEASUREMENTS

Fartøjets længde

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»DIM« for dimension

 

C502

 

 

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

 

an..3

Property measured

»LEN« for længde

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»CMT« for centimeter (UN/ECE Anb. 20, bilag 3. fælles kodeks)

 

6314

 

O

an..18n5)

Measurement value

Længde

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

EQD

MEA (2)

2

O

 

MEASUREMENTS

Fartøjets bredde

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose code qualifier

»DIM« for dimension

 

C502

 

 

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

 

an..3

Property measured

»WID« for bredde

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»CMT« for centimeter (UN/ECE Anb. 20, bilag 3: fælles kodeks)

 

6314

 

O

an..18n4)

Measurement value

Bredde

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

EQD

MEA (3)

2

O

 

MEASUREMENTS

Fartøjets dybgang

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose code qualifier

»DIM« for dimension

 

C502

 

 

 

MEASUREMENT DETAILS

Oplysninger om størrelse

 

6313

 

 

an..3

Property measured

»DRA« for dybgang

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»CMT« for centimeter (UN/ECE Anb. 20, fælles kodeks)

 

6314

 

O

an..18(n4)

Measurement value

Dybgang

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

EQD

MEA (4)

2

B

 

MEASUREMENTS

Fartøjets tonnage

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose code qualifier

»VOL« for mængde

 

C502

 

 

 

MEASUREMENT DETAILS

Oplysninger om størrelse

 

6313

 

 

an..3

Property measured

»AAM« for bruttotonnage

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»TNE« for ton (UN/ECE Anb. 20, fælles kodeks)

 

6314

 

O

an..18

(n6)

Measurement value

Tonnage (kapacitet)

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

EQD (C)

(1..15)

1

B

 

EQUIPMENT DETAILS

Angivelse af antallet af CONTAINERE

 

8053

 

O

an..3

Equipment type code qualifier

»CN« for container

 

C237

 

 

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

 

 

8260

 

 

an..17

Equipment identification number

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

C224

 

O

 

EQUIPMENT SIZE AND TYPE

 

 

8155

 

O

an..10

(an5)

Equipment size and type identification

Udvalg af containere:

»RNG20« for containere, der er mellem 20 og 29 fod lange

»RNG30« for containere, der er mellem 30 og 39 fod lange

»RNG40« for containere, der er mere end 40 fod lange

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

8154

 

 

an..35

Equipment size and type

Anvendes ikke

 

8077

 

 

an..3

Equipment supplier

Anvendes ikke

 

8249

 

 

an..3

Equipment status

Anvendes ikke

 

8169

 

O

an..3

Full / empty indicator

Containerstatus:

»5« for fuld, »4« for tom, »6« for ingen tilgængelig volumen

 

 

 

 

 

 

 

EQD

MEA (5)

2

O

EQD(2)

MEASUREMENTS

Angivelse af antallet af CONTAINERE

 

6311

 

O

an..3

(an2)

Measurement purpose qualifier

»NR« for antal

 

C502

 

 

 

MEASUREMENT DETAILS

Anvendes ikke

 

6313

 

 

an..3

Property measured

Anvendes ikke

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»NUM« for antal (se UN/ECE Anb. 20, fælles kodeks)

 

6314

 

O

an..18

(n1..4)

Measurement value

Antal containere med den angivne type og status

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI

CNI

1

O

 

CONSIGNMENT INFORMATION

Forsendelse (tilsvarende kilde/bestemmelsessted) angivelse af den transporterede last

 

1490

 

O

n..4

Consolidation item number

Forsendelsens sekvensnummer. Det samme sekvensnummer skal bruges i forbindelse med ændringer

 

C503

 

 

 

DOCUMENT / MESSAGE DETAILS

Anvendes ikke

 

1004

 

 

an..35

Document / message number

Anvendes ikke

 

1373

 

 

an..3

Document / message status, coded

Anvendes ikke

 

1366

 

 

an..70

Document / message source

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

Anvendes ikke

 

1056

 

 

an..9

Version

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

1312

 

 

n..4

Consignment load sequence number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

HAN(1)

1

A

 

 

 

 

C524

 

O

 

HANDLING INSTRUCTIONS

 

 

4079

 

O

 

Handling instructions, coded

Standard »T«

 

1131

 

B

 

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

B

 

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

4078

 

B

 

Handling intructions

Anvendes ikke

 

C218

 

B

 

HAZERDOUS MATERIAL

Anvendes ikke

 

7419

 

B

 

Hazardous material class code, indentification

Anvendes ikke

 

1131

 

B

 

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

B

 

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

7418

 

B

 

Hazerdous material class

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI

DTM (1)

2

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Anslået ankomsttidspunkt til udskibningsstedet

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»132« for ankomsttidspunkt, anslået

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201« for ÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

CNI

DTM (2)

2

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Anslået afskibningstidspunkt fra indskibningsstedet

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»133« for afskibningstidspunkt, anslået

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Tidspunkt: ÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201«

 

 

 

 

 

 

 

CNI

LOC (1)

2

B

 

PLACE / LOCATION IDENTIFICATION

Angivelse af lastens indskibningssted

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»9« for indskibningssted/-havn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for indskibningssted, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokaliteten

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

(an..17)

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI

LOC (2)

2

B

 

PLACE / LOCATION IDENTIFICATION

Angivelse af lastens udskibningssted

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»11« for udskibningssted/-havn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Havnens fulde navn

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

B

an..70

(an..17)

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an.. 5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

NAD

NAD (1)

2

B

 

NAME AND ADDRESS

Navn på lastens afsender

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

»SF« for skib fra

 

C082

 

B

 

PARTY IDENTIFICATION DETAILS

 

 

3039

 

O

an..35

(an..25)

Party identifier

EDI-nummer på lastens afsender

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

 

 

NAME AND ADDRESS

 

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

O

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

O

an..35

Party name

Navn på skib fra.

 

3036

 

B

an..35

(an..25)

Party name

Fakturanummer

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

 

 

STREET

Gade

 

3042

 

 

an..35

Street and number or post office box

 

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

O

an..35

City name

 

 

3229

 

 

an..9

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3251

 

 

an..9

Postcode identification

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

NAD

NAD (2)

2

B

 

INTERCHANGE HEADER

Navn på lastens modtager

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

»ST« for skib til

 

C082

 

O

 

PARTY IDENTIFICATION DETAILS

 

 

3039

 

O

an..35

(an..25)

Party identification

EDI-nummer på lastens modtager

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

 

 

NAME AND ADDRESS

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

O

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

O

an..35

Party name

Navn på skib til

 

3036

 

B

an..35

(an..25)

Party name

Fakturanummer.

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

 

 

STREET

Gade

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

 

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

O

an..35

City name

 

 

3229

 

 

an..9

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3251

 

 

an..9

Postcode identification

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI

GID (1..99)

2

O

 

GOODS ITEM DETAILS

Nyt GID-segment pr. fartøj og pr. vare

 

1496

 

O

n..5

Goods item number

Varens sekvensnummer i en forsendelse. Unik inden for CNI

 

C213

 

 

 

NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

 

 

7224

 

B

n..8

Number of packages

Standardværdien er »1«

 

7065

 

 

an..17

Type of packages identification

Se del 2, kapitel 4.2.18

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

7064

 

 

an..35

Type of packages

Anvendes ikke

 

7233

 

 

an..3

Packaging related information, coded

Anvendes ikke

 

C213

 

 

 

NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

Anvendes ikke

 

7224

 

 

n..8

Number of packages

Anvendes ikke

 

7065

 

 

an..17

Type of packages identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

7064

 

 

an..35

Type of packages

Anvendes ikke

 

7233

 

 

an..3

Packaging related information

Anvendes ikke

 

C213

 

B

 

NUMBER AND TYPE OF PACKAGES

 

 

7224

 

O

n..8

Number of packages

Antal indvendige emballager

 

7065

 

O

an..17

(a2)

Type of packages identification

UN/ECE anbefaling nr. 21, se del 2, kapitel 4.2.18

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

7064

 

 

an..35

Type of packages

Anvendes ikke

 

7233

 

 

an..3

Packaging related information

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID

FTX (1)

3

B

 

FREE TEXT

Oplysninger om yderligere varer

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»ACB« for yderligere oplysninger

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

 

 

4440

 

O

an..70

(an1)

Free text

Varetype:

»D« for farlig

»N« for ikke-farlig

 

4440

 

B

an..70

(n6..10)

Free text

HS-kode behøves ikke udfyldes, hvis ukendt og varen er farlig, se bilag 4, nr. 5

 

4440

 

B

an..70

(a1)

Free text

Toldmæssig status:

»T« = Tredjelandsvare

»C« = Fællesskabsvare

»F« = Vare fra et ikke-fiskalt område

»X« = Vare angivet til udførsel i en medlemsstat

 

4440

 

B

an..70

(an..35)

Free text

Referencenummer på tolddokument for varer af typen »T«, »F« eller »X«

 

4440

 

B

an..70

(an1)

Free text

Oversøisk bestemmelsessted

»Y« = med oversøisk bestemmelsessted

»Y« = uden oversøisk bestemmelsessted

 

3453

 

 

an..3

Language

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID

FTX (2)

3

B

 

FREE TEXT

Varebeskrivelse for ikke-farlig last

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»AAA« for varebeskrivelse

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

Anvendes ikke

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

 

 

4440

 

O

an..70

Free text

Varenavn på ikke-farlig last

 

4440

 

B

an..70

(n6)

Free text value

NST/R-kode for ikke-farlig last. Efterfølges af »00«, hvis kun 4 cifre er kendt, og »000«, hvis kun 3 cifre er kendt, se del 2, kapitel 4.2.8

 

4440

 

B

an..70

(n6..10)

Free text

HS-kode for ikke-farlig last, se del 2, kapitel 4.2.6

 

4440

 

 

an..70

Free text

Yderligere beskrivelse af varerne

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID

SGP (1..99)

3

B

 

SPLIT GOODS PLACEMENT

Angivelse af den ikke-farlige lasts placering i transportmidlet

 

C237

 

O

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

 

 

8260

 

O

an..17

(an7)

(an8)

Equipment identification number

Skibsnummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

O

an..3

Code list qualifier

»IMO« for et IMO-nummer, se bilag 4, nr. 3

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»ERN« for et elektronisk rapporteringsnummer, se del 2, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk identifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

7224

 

 

n..8

Number of packages

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

SGP

MEA

4

O

 

MEASUREMENTS

Angivelse af vægten på en ikke-farlig vare om bord på skibet

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»WT« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»KGM« for kilogram (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

(n9)

Measurement value

Vægt i kilogram

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

an..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

SGP

MEA

4

B

 

MEASUREMENTS

Angivelse af tonnagen for en ikke-farlig vare om bord på skibet

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»VOL« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAX« Den konstaterede volumen efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»TNE« for ton (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

(n9)

Measurement value

Tonnage

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

an..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID

DGS

3

O

 

DANGEROUS GOODS

Identifikation af farligt gods

 

8273

 

O

an..3

dangerous goods regulations

»ANR« for fartøjer på indre vandveje (CCNR ADNR-kode)

»IMD« for søgående fartøjer (IMO IMDG-kode)

 

C205

 

O

 

HAZARD CODE

 

 

8351

 

O

an..7

Hazard code identification

ADN(R)- eller IMDG-koden, se del 2, kapitel 4.2.10 eller 4.2.11

 

8078

 

B

an..7

Additional hazard classification identifier

ADNR-fareklassifikationskoden, se del 2, kapitel 4.2.11

 

8092

 

 

an..10

Hazard code version number

Anvendes ikke

 

C234

 

O

 

UNDG INFORMATION

 

 

7124

 

O

n4

UNDG number

FN-number (UNDG-koden), se del 2, kapitel 4.2.9

 

7088

 

 

an..8

Dangerous goods flashpoint

Anvendes ikke

 

C223

 

B

 

DANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT

 

 

7106

 

O

n..3

Shipment flashpoint

Flammepunkt for de varer, der transporteres

 

6411

 

O

an..3

Measure unit qualifier

»CEL« for celsius

»FAH« for fahrenheit.

 

8339

 

B

an..3

Packing group

»1« for meget farligt

»2« for farligt

»3« for mindre farligt

 

8364

 

B

an..6

EMS number

Nødprocedurer

 

8410

 

B

an..4

MFAG number

Vejledning i medicinsk førstehjælp

 

8126

 

 

an..10

TREM card number

Anvendes ikke

 

C235

 

B

 

HAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILS

Opslagene er obligatoriske, når der er farligt gods om bord på et fartøj med massegods

 

8158

 

O

an..4

Hazard identification number, upper part

Se ADN(R)

 

8186

 

O

an..4

Substance identification number, lower part

Se ADN(R)

 

C236

 

 

 

DANGEROUS GOODS LABEL

Anvendes ikke

 

8246

 

 

an..4

Dangerous goods label marking

Anvendes ikke

 

8246

 

 

an..4

Dangerous goods label marking

Anvendes ikke

 

8246

 

 

an..4

Dangerous goods label marking

Anvendes ikke

 

8255

 

 

an..3

Packing instruction

Anvendes ikke

 

8325

 

 

an..3

Category of means of transport

Anvendes ikke

 

8211

 

 

an..3

Permission for transport

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

FTX (1)

4

O

 

FREE TEXT

Beskrivelse af farligt gods

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»AAD« for farligt gods, teknisk navn

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

Anvendes ikke

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

 

 

4440

 

O

an..70 (an..50)

Free text

Navn på farligt gods (korrekt forsendelsesbetegnelse)

 

4440

 

 

an..70

Free text value

Yderligere beskrivelse af varerne

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

B

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

FTX (2)

4

B

 

FREE TEXT

Yderligere oplysninger

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»AAC« for yderligere oplysninger om farligt gods

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

O

an..17

Free text identification

»SYN« for angivelse af at et synonym følger

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

O

 

TEXT LITERAL

 

 

4440

 

O

an..70

(an..50)

Free text

Synonym for den farlige vare

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..70

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

MEA

4

O

 

MEASUREMENTS

Den farlige vares samlede vægt i en forsendelse

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»WT« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance, coded

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»KGM« for kilogram (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

Measurement value

Den farlige vares vægt i forsendelsen

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

SGP (1..99)

4

O

 

SPLIT GOODS PLACEMENT

Angivelse af varernes placering

Hvis varerne transporteres i containere, skal dette segment indeholde en identifikation af det fartøj (den pram), som containeren er placeret på

 

C237

 

O

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

 

 

8260

 

O

an..17

(an7..8)

Equipment identification number

Skibsnummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

O

an..3

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for et elektronisk rapporteringsnummer, se del 2, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk identifikationsnummer for fartøjer, se del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

7224

 

 

n..8

Number of packages

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS/SGP

MEA

5

O

 

MEASUREMENTS

Alle varer om bord på fartøjet

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»WT« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance, coded

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»KGM« for kilogram (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

Measurement value

Vægten af de varer, der er på fartøjet

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS/SGP

MEA

5

B

 

MEASUREMENTS

Samlet tonnage for varerne om bord på fartøjet.

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»VOL« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAX« Den konstaterede volumen efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance, coded

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»TNE« for ton (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

Measurement value

Tonnage

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

SGP

4

B

 

SPLIT GOODS PLACEMENT

Placering af varerne, hvis de er i containere. Hvis varerne transporteres i containere, skal mindst en SGP-kombination indeholde en angivelse af det skib, som containeren er placeret på

 

C237

 

O

 

EQUIPMENT IDENTIFICATION

Identifikation

 

8260

 

O

an..17

Equipment identification number

Kode til identifikation af container (ejerkode, identifikator, serienummer. kontrolciffer), se del 2, kapitel 4.2.17

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3207

 

 

an..3

Country

Anvendes ikke

 

7224

 

 

n..8

Number of packages

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

SGP

LOC

 

B

 

PLACE / LOCATION IDENTIFICATION

Placering af stuvningsrum

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»147« for stuvningsrum

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

Place / location identification

»BBBRRNN« for Bov / Række / Niveau

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

 

an..70

Place / location

Anvendes ikke

 

C519

 

 

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

Anvendes ikke

 

3223

 

 

an..25

Related place / location one identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Anvendes ikke

 

C553

 

 

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

Anvendes ikke

 

3233

 

 

an..25

Related place / location two identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an 3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

 

an..70

Related place / location two

Anvendes ikke

 

5479

 

 

an 3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS

SGP

MEA

5

O

 

MEASUREMENTS

Angivelse af varens vægt i containeren

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»WT« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance, coded

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Containertype (ISO 6364 kapitel 4 og bilag D og E)

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»KGM« for kilogram (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

Measurement value

Vægten af varerne i denne container

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

CNI/

GID/

DGS/SGP

MEA

5

B

 

MEASUREMENTS

Samlet tonnage for varerne om bord på fartøjet

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

»VOL« for vægt

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

»AAX« Den konstaterede volumen efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance, coded

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

»TNE« for ton (UN/ECE anb. 20)

 

6314

 

O

an..18

Measurement value

Tonnage

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

UNT

 

O

 

MESSAGE TRAILER

Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse

 

0074

 

O

n..6

Number of segments in a message

 

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

 

 

 

 

 

 

 

UNZ

 

O

 

INTERCHANGE TRAILER

Afslutning og kontrol af forsendelsen

 

0036

 

O

n..6

Interchange control count

»1« for antal at meddelelser i forsendelsen

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

1.4.   Dummy-segmenter

I visse tilfælde, blandt andet i meddelelsen om gennemsejling, ERINOT(PAS), skal der anvendes »dummy«-segmenter som en del af en obligatorisk segmentgruppe. Følgende regler gælder for »dummy«-segmenterne:

CNI-gruppe:

CNI sekvensnumre: »9999«

CNI/GID-gruppe:

GID sekvensnumre: »99999«

CNI/GID/DGS-gruppe:

DGS

Klassifikationstype: »IMD«

Klassifikation: »0.0«

UNDG-nummer: »0000«

FTX AAD: varens navn: »DUMMY«

MEA vægt: 0

1.5.   Tomme fartøjer

Hvis et tomt fartøj indrapporteres, skal følgende regler finde anvendelse for de obligatoriske segmentgrupper:

1)

Indeholder ikke nogen ikke-farlige varer eller forrige last kendes ikke:

CNI-gruppe:

CNI sekvensnumre: »9999«

CNI/GID-gruppe:

GID sekvensnumre: »99999«

CNI/GID/DGS-gruppe:

DGS

Klassifikationstype: »IMD«

Klassifikation: »0.0«

UNDG-nummer: »0000«

FTX AAD: varens navn: »DUMMY«

MEA vægt: 0

2)

Indeholder ikke farligt gods (i tilfælde af at tidligere farlig last skal indrapporteres):

CNI-gruppe:

CNI gyldigt sekvensnummer

LOC kilde og bestemmelsessted (aktuelle rejse)

CNI/GID-gruppe:

GID gyldigt sekvensnumre

FTX ACB: varetype: »D«, HS-kode for (tidligere) farligt gods

CNI/GID/DGS-gruppe:

DGS oplysninger om farligt gods (tidligere last)

FTX AAD: navn på farligt gods

MEA vægt: 0

SGP: oplysninger om det tomme fartøj

MEA vægt: 0

1.6.   Containertransport med ikke-farligt gods

Hvis der transporteres containere, skal følgende ekstraregler finde anvendelse for de obligatoriske grupper, hvis en container ikke indeholder farligt gods:

CNI-gruppe:

CNI gyldigt sekvensnummer

LOC kilde og bestemmelsessted

CNI/GID-gruppe:

GID gyldigt sekvensnummer

FTX ACB: varetype: »N«, HS-kode for varen

FTX AAA, varens navn, NST/R-kode for varen, HS-kode for varen

SGP: oplysninger om fartøjet

MEA den ikke-farlige vares samlede vægt på fartøjet

CNI/GID/DGS-gruppe:

DGS

Klassifikationstype: »IMD«

Klassifikation: »0.0«

UNDG-nummer: »0000«

FTX AAD: varens navn: »DUMMY«

MEA vægt: 0

SGP-gruppe (1):

SGP: oplysninger om fartøjet

MEA varens vægt på fartøjet

SGP-gruppe (2-99):

SGP: Containernummer

MEA varens vægt i containeren

Denne måde at registrere data for en container lastet med ikke-farligt gods følger den måde, som data registreres for en container med farligt gods. Af hensyn til kompatibiliteten med tidligere versioner registreres oplysningerne om fartøjet to gange.

1.7.   Containere med ukendte oplysninger om varerne eller tomme containere

Hvis der transporteres containere, hvor oplysninger om varerne i containerne ikke er kendte, eller der transporteres tomme containere, gælder følgende ekstraregler:

EQD-gruppe:

 

EQD: containerinterval

 

MEA antal containere i det givne interval

CNI-gruppe:

 

CNI gyldigt sekvensnummer:

 

LOC kilde og bestemmelsessted

CNI/GID-gruppe:

 

GID gyldigt sekvensnummer:

 

FTX ACB: varetype: »N«, HS-kode

 

FTX AAA: varens navn, NST/R-kode, HS-kode

 

SGP: oplysninger om fartøjet

 

MEA samlet vægt for containerne i det givne interval

CNI/GID/DGS-gruppe:

 

dummy-gruppe

Følgende koder skal anvendes afhængigt af containerintervallet:

 

HS-kode

NST/R-kode

Containere 20 fod tomme

8609000002

991001

Containere 30 fod tomme

8609000004

991002

Containere 40 fod tomme

8609000003

991003

Containere 20 fod lastet

8609000007

991004

Containere 30 fod lastet

8609000008

991005

Containere 40 fod lastet

8609000009

991006

1.8.   Udveksling af oplysninger mellem RIS-myndigheder

Når der udveksles oplysninger mellem RIS-myndigheder, skal der anvendes en passagemeddelelsestype ved at angive »PAS« i BGM-segmentet (element 1001).

I denne PAS-meddelelse skal følgende oplysninger om rejsen indføjes:

BGM-element 1001 = »PAS«.

TDT-gruppe:

LOC(1), type »5« = Udskibningssted.

LOC(2), type »172« = Gennemsejlingssted.

LOC(9), type »186« = Bestemmelsessted (første havn, hvor transporten er på vej til).

DTM(2), type »186« = Gennemsejlingstid for LOC(2).

DTM(3), type »132« = ETA for LOC(9), hvis den er tilgængelig.

CNI-grupper med al (den kendte) last om bord.

CNI-gruppen kan kun være tom, hvis det er en gennemsejlingsmeddelelse til notificering af en anden (lokal) part om fartøjets sidste placering/gennemsejlingspunkt.

1.9.   Annullering af en meddelelse

Følgende oplysninger skal angives som minimum, når en notifikation annulleres:

BGM-element 1225 = »1«.

RFF(ACW) element 1154 skal referere til den sidst sendte meddelelse.

Alle andre segmenter (TDT, CNI etc.) skal indeholde samme oplysninger, som er angivet i den sidst sendte notifikationsmeddelelse.

Tillæg 2

Passager- og besætningsliste — (PAXLST)

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

UN/EDIFACT-standardmeddelelse PAXLST

1.1.

Funktionel beskrivelse

1.2.

Anvendelsesområde

2.

Meddelelsesstruktur

2.1.

Grendiagram

2.2.

Segmenttabel

2.3.

Meddelelsesformat for passager-/besætningsliste

1.   UN/EDIFACT-STANDARDMEDDELELSE PAXLST

Passager- og besætningslisterne er baseret på UN/EDIFACT-meddelelsen PAXLST.

1.1.   Funktionel beskrivelse

Meddelelsen vedrørende passager-/besætningslisten (PAXLST) giver mulighed for overførsel af passager- og/eller besætningsoplysninger. Meddelelsen skal anvendes til udveksling af data ved sejlads ad indre vandveje mellem kaptajnen/skibsføreren eller rederiet og udpegede myndigheder, f.eks. ISPS-terminaler, toldmyndigheder, immigrationsmyndigheder og politiet.

Meddelelsen skal også anvendes til at overføre passager-/besætningsoplysninger fra en udpeget myndighed i udskibningslandet til de kompetente myndigheder i indskibningslandet for transportmidlet.

1.2.   Anvendelsesområde

Passagerlistemeddelelsen kan anvendes såvel nationalt som internationalt. Den bygger på almindelig praksis inden for administration, handel og transport, og den afhænger ikke af forretningstype eller branche. Meddelelsen er ikke afhængig af transportformen. Det grundlæggende koncept i PAXLST-meddelelsen er, at der er en meddelelse for alle besætningsmedlemmer på et nærmere angivet skib på en nærmere angivet rejse og en anden meddelelse for passagererne på samme rejse, mens eventuelle blinde passagerer kan rapporteres i en separat meddelelse. Meddelelserne kan fremsendes separat eller samlet i én overførsel.

I overensstemmelse med IMO FAL formular 5, Besætningsliste, skal søfartsmyndighederne kun have følgende oplysninger:

Skibets navn og nationalitet (registreringsland/-område)

Efternavn

Fornavne

Nationalitet

Rang eller stilling

Fødselsdato og -sted

Art og nummer på identitetsdokument

Havn og ankomstdato

Ankommer fra.

Endvidere er følgende oplysninger påkrævet i henhold til kravene fra de kompetente myndigheder for sejlads ad indre vejveje:

Navne på besøgende på et fartøj

Køretøjernes nummerplader

Nøjagtigt sted og tidspunkt for ombord- og ilandstigning

Påkrævede tjenester, f.eks. leverancer, opmagasinering og reservedele

Navne på reparationspersonale samt virksomhedsnavn

Udskiftning af besætning

Besætningens børn.

Alle disse oplysninger kan udveksles vha. PAXLST-meddelelsen.

2.   MEDDELELSESSTRUKTUR

Strukturen for implementeringen af notifikationsmeddelelsen for besætnings- eller passagerlister er som følger:

2.1.   Grendiagram

Image

2.2.   Segmenttabel

Tag

Navn

 

S

 

R

ERI

 

 

 

UNH

Message header

 

O

 

1

O

1

 

 

BGM

Beginning of message

 

O

 

1

O

1

 

 

RFF

Reference

 

B

 

1

B

1

 

 

DTM

Date/time/period

 

B

 

9

B

1

 

 

 

•••Segment Group2•••

•••••••••••

O

 

10•••

O•

1••

•••

•••

TDT

Details of transport

 

O

 

1

O

1

 

DTM

Date/time/period

 

O

 

1

O

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•••Segment Group 3•••

•••••••••••

B

 

99•••

O•

10•

•••

•••

LOC

Place/location identification

 

O

 

1••••

O•

1••

•••

•••

 

•••Segment Group 4•••

•••••••••••

B

 

99999•

B

9999

•••

•••

NAD

Name and address

 

O

 

1

O

1

 

ATT

Attribute

 

B

 

9

O

1

 

DTM

Date/time/period

 

B

 

9

O

1

 

FTX

Free text

 

B

9

9

B

9

 

|

LOC

Place/location identification

 

B

2

5

B

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•••Segment Group 5•••

•••••••••••

B

 

5••••

B•

1••

•••

•••

DOC

Document/message details

 

O

 

1

O

1

DTM

Date/time/period

 

B

 

1••••

B•

1••

•••

•••

CNT

Control total

 

B

 

1

B

1

 

 

AUT

Authentication result

 

B

 

1

B

1

 

 

UNT

Message trailer

 

O

 

1

O

1

 

 

Det er muligt at overføre op til tre meddelelser, som omhandler en rejse og et transportmiddel.

De tre meddelelser er:

Besætningsliste

Passagerliste

Blindpassagerliste.

2.3.   Meddelelsesformat for passager-/besætningsliste

Segmentgruppe

Segment

Sammensat dataelement (C)

Dataelement

TAG

Niveau

Obligatorisk

Betinget

Format

Navne

Beskrivelse

Kvalifikatorer i notationstegn

1

2

3

4

5

6

7

 

UNA

0

B

 

Service String Advice

 

 

 

 

O

an1

Component data element Separator

:

 

 

 

O

an1

Segment Tag and Data element separator

+

 

 

 

O

an1

Decimal Notation

.

 

 

 

O

an1

Release indicator

?

 

 

 

O

an1

Reserved future use

mellemrum

 

 

 

O

an1

Segment terminator

 

 

 

 

 

Advised string: UNA:+.? ’

6 tegn

 

 

 

 

 

 

 

 

UNB

0

O

 

Interchange header

 

 

S001

 

O

 

SYNTAX IDENTIFIER

 

 

0001

 

O

a4

Syntax identifier

»UNOC« Kontrollerende organ

 

0002

 

O

n1

Syntax version number

»2«

 

S002

 

O

 

INTERCHANGE SENDER

 

 

0004

 

O

an..35

(an25)

Sender identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

 

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0008

 

 

an..14

Address for reverse routing

Anvendes ikke

 

S003

 

O

 

INTERCHANGE RECIPIENT

 

 

0010

 

O

an..35

(an25)

Recipient identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

B

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0014

 

B

an..14

Routing address

Anvendes ikke

 

S004

 

O

 

DATE / TIME OF PREPARATION

 

 

0017

 

O

n6

Date

Dannelsesdato, ÅÅMMDD

 

0019

 

O

n4

Time

Dannelsestidspunkt, TTMM

 

0020

 

O

an..14

Interchange reference identification.

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer.

 

S005

 

B

 

RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

Anvendes ikke

 

0022

 

 

an..14

Recipient’s reference / password

Anvendes ikke

 

0025

 

 

an2

Recipient’s reference, password qualifier

Anvendes ikke

 

0026

 

 

 

an..14

Applikationsreference

 

0029

 

 

 

a1

Kode for behandlingsprioritet

 

0031

 

B

B

n1

Anmodning om forsendelseskvittering

 

0032

 

 

 

an..35

Udvekslingsaftale, identifikation

 

0035

 

 

B

n1

Testindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

UNH

 

O

 

MESSAGE HEADER

Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens nummer.

 

S009

 

O

 

MESSAGE IDENTIFIER

Meddelelsens identifikation

 

0065

 

O

an..6

Message type

»PAXLST«, meddelelsestype

 

0052

 

O

an..3

Message version number

»D«, meddelelsens versionsnummer

 

0054

 

O

an..3

Message release number

»05A«, meddelelsens frigivelsesnummer

 

0051

 

O

an..2

Controlling agency

»FN« Kontrollerende organisation

 

0057

 

O

an..6

Association assigned code

»ERI10«, organisationstildelt kode

 

0068

 

 

an..35

Common access reference

Fællesreference

Reference for alle meddelelser, der vedrører en fælles fil

 

S010

 

 

 

STATUS OF THE TRANSFER

Overførselsstatus

 

0070

 

 

n..2

Sequence of transfers

Anvendes ikke

 

0073

 

 

a1

First and last transfer

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

BGM

0

O

 

DOCUMENT / MESSAGE NAME

Identifikation af meddelelsens type og funktion

 

C002

 

 

 

Document / message name code

Meddelelsens navn

 

1001

 

O

an..3

Code list qualifier

Meddelelsestype:

»250« besætningsliste

»745« passagerliste

»10« blindpassagerliste

 

1131

 

 

an..17

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Document / message name

Anvendes ikke

 

1000

 

O

an..35

DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION

Dokumentnavn

»BESÆTNINGSLISTE«

»PASSAGERLISTE«

»BLINDPASSAGERLISTE«

(en PAXLST indeholder et dokument)

 

1004

 

B

an..35

Document identifier

(an14) meddelelsens referencenummer.

 

1056

 

 

an..9

Version

Versionsnummer

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Revisionsidentifikator

 

1225

 

B

an..3

Message function code

Meddelelsens funktionskode:

»g« = ny meddelelse

»5« = ændringsmeddelelse

 

4343

 

 

an..3

Response type code

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF

0

B

 

REFERENCE

Reference for den meddelelse, som ændres; obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændringsmeddelelse

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Reference

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ACW«

 

1154

 

O

an..35

Reference number

(an14) referencenummer for meddelelsens BGM, tag 1004, som den aktuelle meddelelse henviser til

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..35

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

DTM

0

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

Dato / Klokkeslæt / Periode

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»184«

Notifikationsdato

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Tidspunkt: ÅÅÅÅMMDD

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»102«

 

 

 

 

 

 

 

 

TDT

0

O

 

Specification of the means of transport

Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng)

 

8051

 

O

an..3

»20« (main transport)

Kode for transportstadie, kvalifikator

 

8028

 

 

an..17

Conveyance reference number

Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender

 

C220

 

 

 

Transport modality

 

 

8067

 

 

an..3

Mode of transport, coded

»8« for transport ad indre vandveje, »1« for søtransport (Se UN/ECE anb. 19)

 

8066

 

 

an..17

n.a.

 

 

C228

 

 

 

Type of means of transport identification, convoy type

Kode for skibs- og konvojtyper, hvad angår transportmidler fra UN/CEFACT anb. 28, se del 2, kapitel 4.2.1

 

8179

 

 

an..8

n.a.

 

 

8178

 

 

an..17

n.a.

 

 

C040

 

 

 

Carrier

 

 

3127

 

 

an..17

n.a.

 

 

1131

 

 

an..17

n.a.

 

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

3128

 

 

an..35

n.a.

 

 

8101

 

 

an..3

n.a.

 

 

C401

 

 

 

Additional transport information

 

 

8457

 

 

an..3

n.a.

 

 

8459

 

 

an..3

n.a.

 

 

7130

 

 

an..17

n.a.

 

 

C222

 

 

 

Transport identification

 

 

8213

 

O

an..9

ID. of means of transport identification

Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for alle andre skibe (Internationalt nummer for elektronisk rapportering) se del II, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk identifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

8212

 

O

an..35

Name of the vessel

Skibets navn: Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn

 

8453

 

A

an..3

(an2) Nationality, ISO 3166 country code

ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12. Note vedrørende afhængig (A): Hvis nationaliteten af fartøjet til sejlads ad indre vandveje ikke er tilgængelig, skal koden for registreringslandet eller -området indsættes her i overensstemmelse med specifikationerne for ENI-numre

 

8281

 

 

an..3

n.a.

 

 

 

 

 

 

 

 

TDT

DTM

1

O

TDT(20)

Estimated time of arrival / departure

 

 

C507

 

 

 

Date / time / period

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»132« for ankomst

»133« for afgang

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Angivet i lokal tid på ankomststedet

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC

1

O

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Afskibningshavn, den havn hvor transporten starter

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»5« afrejsested

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokalitet

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC

1

O

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Sidste anløbshavn

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»125«

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokaliteten

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

LOC

1

O

 

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Ankomsthavn

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»60«

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

(an5)

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..70

(an..17)

Place / location

Fuldt navn på havnelokalitet

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

(an..5)

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

(an5)

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

(an..5)

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

NAD

0

O

 

NAME and ADDRESS

Navn- og adresseoplysninger på person

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

Navnetype:

»FM« for besætningsmedlem

»FL« for passager

»BV« for blind passager

 

C082

 

B

 

PARTY IDENTIFICATION DATAILS

Navneidentifikation

 

3039

 

 

an..35

Party identification

Kode eller tekstuel beskrivelse af relationen

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

O

 

NAME AND ADDRESS

Anvendes ikke

 

3124

 

O

an..35

Name and address line

Efternavn

 

3124

 

O

an..35

Name and address line

Fornavne

 

3124

 

B

an..35

Name and address line

Præfiks (Køn)

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

B

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

B

 

STREET

 

 

3042

 

B

an..35

Street and number / p.o. box

Gade og nummer eller postboks

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

B

an..35

City name

By

 

C819

 

B

 

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3229

 

B

an..9

postcode identification

Identifikationskode for postvæsenet

 

1131

 

B

an..17

country

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

3228

 

 

an..70

n.a.

 

 

3251

 

B

an..17

postal code

 

 

3207

 

O

an..3

(an2) nationality, ISO3166 country code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT

 

B

NAD

Rank / title

Stilling/titel

 

9017

 

O

an..3

Attribute function qualifier

»5« Jobtitel

»1« Besætningsmedlem

 

C955

 

B

 

Attribute type

 

 

9021

 

 

an..17

Attribute type, coded

 

 

1131

 

 

an..17

n.a.

 

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

9020

 

 

an..70

n.a.

 

 

C956

 

B

 

Attribute detail

 

 

9019

 

 

an..17

n.a.

 

 

1131

 

 

an..17

n.a.

 

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

9018

 

O

an..256

Attribute detail

Rang/stillingsbetegnelse

f.eks. overstyrmand

 

 

 

 

 

 

 

NAD

DTM

1

O

NAD

DATE / TIME / PERIOD

Fødselsdato

 

C507

 

 

 

Date / time / period

Dato/klokkeslæt/periode

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»329«

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Dato: ÅÅÅÅMMDD

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»102«

 

 

 

 

 

 

 

NAD

FTX

1

B

NAD

Free text

Generel information

 

4451

 

O

an..3

Text subject qualifier

Tekstemnetype

»AAI« Generel information

 

4453

 

 

an..3

Text function, coded

 

 

C107

 

B

 

Text reference

 

 

4441

 

O

an..17

Free text, coded

Anløbsinformation vedrørende personers ombordstigning.

Generelle oplysninger ved fartøjets anløb

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency, coded

 

 

C108

 

B

 

Text literal

 

 

4440

 

B

an..512

Free text

Køretøjets nummerplade

 

4440

 

B

an..512

Free text

Besøgende

 

4440

 

 

an..512

Free text

Tjenesteudbyders virksomhedsnavn og andre oplysninger

 

4440

 

 

an..512

Free text

Navne og opholdets længde for de besøgende børn

 

4440

 

 

an..512

Free text

 

 

3453

 

 

an..3

Language, coded.

 

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

 

 

 

 

 

 

 

 

NAD

LOC

 

O

NAD

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Fødselssted

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

»180«

 

C517

 

 

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

B

an..25

Place / location identification

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

3224

 

O

an..256

Place / location

Fødselsdato

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

 

an..25

Related place / location one identification

 

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

 

 

C553

 

 

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

 

an..25

Related place / location two identification

 

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

3232

 

 

an..70

Related place / location two

 

 

5479

 

 

an..3

Relation

 

 

 

 

 

 

 

 

NAD

DOC

1

O

NAD

Travel document details

Rejsedokumentoplysninger

 

C002

 

O

 

Document / message name

Dokumentets/meddelelsens navn

 

1001

 

O

n..3

Document/message name, coded

Dokumenttype:

»39« Pas

»36« Identitetskort

»SMB« Sømandsbog

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency, coded

 

 

1000

 

 

an..35

Document name

 

 

C503

 

 

 

Document / message details

 

 

1004

 

O

an..35

Document/message number

Dokumentidentifikation

 

1373

 

 

an..3

Document/message status, coded

 

 

1366

 

 

an..70

Document/message source.

 

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

 

 

1056

 

 

an..9

Version

 

 

1060

 

 

an..6

Revision number

 

 

3153

 

 

an..3

Communication channel identifier, coded

 

 

1220

 

 

n..2

Number of copies of document required

 

 

1218

 

 

n..2

Number of originals of document required

 

 

 

 

 

 

 

 

DOC

DTM

2

B

DOC

DATE / TIME / PERIOD

Udløbsdato

 

C507

 

 

 

Date / time / period

Dato/klokkeslæt/periode

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»192«

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Dato: ÅÅMMDD

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»101«

 

 

 

 

 

 

 

 

AUT

0

B

 

Authentication result

Autentitetsresultat

 

9280

 

O

an..35

validation result value

Værdi for valideringsresultat

 

9282

 

B

an..35

validation key identifier

Valideringsnøgle-identifikator

 

 

 

 

 

 

 

 

UNT

0

O

 

End and control of completeness of the message

 

 

0074

 

O

n..6

number of segments in the message

 

 

0062

 

O

an..14

First 14 positions of the message reference number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNZ

 

O

 

INTERCHANGE TRAILER

Afslutning og kontrol af forsendelsen

 

0036

 

O

n..6

Interchange control count

»1« for antal af meddelelser i forsendelsen

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

Tillæg 3

ERINOT svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

APERAK Generel svar- og kvitteringsmeddelelse

1.1.

Anvendelsesområde

1.2.

Principper

2.

ERI-svarmeddelelse ERIRSP

2.1.

Segmenttabel

2.2.

ERIRSP-meddelelsesstruktur

3.

Fejlkoder

1.   APERAK GENEREL SVAR- OG KVITTERINGSMEDDELELSE

Nærværende meddelelse skal anvendes til at give svarfunktioner til afsending af meddelelser, hvis dette er påkrævet.

Formålet med meddelelsen er at:

a)

informere en afsender af en meddelelse om, at dennes meddelelse er modtaget af adressatens applikation, og at den er blevet afvist som følge af fejl i forbindelse med dens behandling i applikationen.

b)

at sende en kvittering til afsenderen for modtagelse af en meddelelse i adressatens applikation.

1.1.   Anvendelsesområde

Fejl- og kvitteringsmeddelelsen for applikationer kan anvendes såvel nationalt som internationalt. Den bygger på forretningspraksis inden for administration og handel, og den afhænger ikke af forretningstype eller branche.

1.2.   Principper

En meddelelse skal først kontrolleres på systemniveau (CONTRL) for at spore syntaksfejl og for at kvittere for modtagelse. Den transmitteres derefter til behandling i applikationsprocessen.

Hvis der spores en fejl på applikationsniveau, som forhindrer dens færdigbehandling, vil en APERAK-meddelelse blive sendt til den oprindelige meddelelsesafsender med oplysning om de(n) fejl, der er konstateret. I tilfælde af applikationsfejl skal APERAK-meddelelsen behandles manuelt, f.eks. når den underliggende årsag er en programmeringsfejl. Hvis der ikke er fundet nogen fejl, og der er behov for en kvittering (hvor der ikke foreligger noget dedikeret svar til den oprindelige meddelelse), skal der sendes en APERAK-meddelelse, som angiver årsagen til kvitteringsmeddelelsen.

Hvor der sendes en kvittering, skal APERAK-meddelelsen behandles automatisk eller manuelt efter modtagerens skøn.

2.   ERI-SVARMEDDELELSE ERIRSP

ERIRSP-meddelelsen er afledt af UN/EDIFACT APERAK-meddelelsen. Svarmeddelelserne til funktionerne (ny, ændring eller annullering) i notifikationsmeddelelsen ERINOT har alle samme struktur. Svaret til en »ændring« eller en »annullering« indeholder oplysninger om, hvorvidt »ændringen« eller »annulleringen« er behandlet i modtagersystemet. Et svar er udelukkende påkrævet, hvis NAD (1)/COM-segmentet med kvalifikatoren »EI«, indeholder det postkassenummer, eller med kvalifikatoren »EM«, indeholder den e-mail-adresse, som svaret skal tilstiles.

2.1.   Segmenttabel

Pos

Tag

Navn

S

R

0010

Message header

 

O

1

0020

Beginning of message

 

O

1

0030

Date/time/period

 

B

9

0040

Free text

 

B

9

0050

Control total

 

B

9

0060

 

******Segment group 1*********

************

B

9

0070

Reference

 

O

1

0080

Date/time/period

 

B

9

0090

 

******Segment group 2*********

************

B

9

0100

Name and address

 

O

1

0110

Contact information

 

B

9

0120

Communication contact

 

B

9

0130

 

******Segment group 3*********

************

B

9

0140

Application error information

 

O

1

0150

Free text

 

B

9

0160

 

******Segement group 4********

************

B

9

0170

Reference

 

O

1

0180

Free text

 

B

9

 

 

***********************************

************

 

 

0190

Message trailer

 

O

1

2.2.   ERIRSP-meddelelsesstruktur

Tabel 2 definerer segmenterne i ERI-svarmeddelelserne.

Tabel 2: ERI-svarmeddelelse ERIRSP

Segmentgruppe

Segment

Sammensat dataelement (C)

Dataelement

TAG

Niveau

Obligatorisk

Betinget

Format

Navn

Beskrivelse

Kvalifikatorer i notationstegn

1

2

3

4

5

6

7

 

UNB

0

O

 

INTERCHANGE HEADER

 

 

S001

 

O

 

SYNTAX IDENTIFIER

 

 

0001

 

O

a4

Syntax identifier

»UNOA« Kontrollerende organ

 

0002

 

O

n1

Syntax version number

»2«

 

S002

 

O

 

INTERCHANGE SENDER

 

 

0004

 

O

an..35

(an25)

Sender identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

 

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0008

 

 

an..14

Address for reverse routing

Anvendes ikke

 

S003

 

O

 

INTERCHANGE RECIPIENT

 

 

0010

 

O

an..35

(an25)

Recipient identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

 

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0014

 

 

an..14

Routing address

Anvendes ikke

 

S004

 

O

 

DATE / TIME OF PREPARATION

 

 

0017

 

O

n6

Date

Dannelsesdato, ÅÅMMDD

 

0019

 

O

n4

Time

Dannelsestidspunkt, TTMM

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

S005

 

 

 

RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

 

 

0022

 

 

an..14

Recipient’s reference / password

Anvendes ikke

 

0025

 

 

an2

Recipient’s reference, password qualifier

Anvendes ikke

 

0026

 

 

an..14

Application reference

Anvendes ikke

 

0029

 

 

a1

Processing priority code

Anvendes ikke

 

0031

 

B

n1

Acknowledgement request

 

 

0032

 

 

an..35

Communications agreement id

Anvendes ikke

 

0035

 

B

n1

Test indicator

»1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse

 

 

 

 

 

 

 

 

UNH

0

O

 

MESSAGE HEADER

Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

S009

 

O

 

MESSAGE IDENTIFIER

 

 

0065

 

O

an..6

Message type

»APERAK«, meddelelsestype

 

0052

 

O

an..3

Message version number

»D«,

 

0054

 

O

an..3

Message release number

»98B«

 

0051

 

O

an..2

Controlling agency

»FN«,

 

0057

 

O

an..6

Association assigned code

»ERI12«, ERI version 1.2

 

0068

 

 

an..35

Common access reference

Anvendes ikke

 

S010

 

 

 

STATUS OF THE TRANSFER

 

 

0070

 

 

n..2

Sequence of transfers

Anvendes ikke

 

0073

 

 

a1

First and last transfer

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

BGM

0

O

 

BEGINNING OF MESSAGE

Identifikation af meddelelsens type og funktion

 

C002

 

O

 

DOCUMENT / MESSAGE NAME

 

 

1001

 

O

an..3

Document / message name code

Type af modtaget meddelelse, som denne meddelelse indeholder kvitteringsoplysninger om:

»VES«, meddelelse fra fartøj til RIS-myndighed

»CAR«, meddelelse fra fragtfører til RIS-myndighed

»PAS«, passagerrapport fra RIS-myndighed til RIS-myndighed

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

1000

 

 

an..35

Document / message name

Anvendes ikke

 

C106

 

O

 

DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION

 

 

1004

 

O

an..35

(an15)

Document identifier

Meddelelsens referencenummer. Dette nummer skal være så unikt som muligt, for såvel afsender som for modtager. Hvis en meddelelse modtages og derefter videresendes til en anden modtager, skal det oprindelige referencenummer for meddelelsen anvendes. Overgangssystemet skal ikke generere et nyt referencenummer for meddelelsen

 

1056

 

 

an..9

Version

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

1225

 

O

an..3

Message function code

Meddelelsens funktion: »9« = ny meddelelse

 

4343

 

O

an..3

Response type code

»AP« godkendt

»RE« afvist. Notifikationen afvises, hvis transporten allerede er aktiv

 

 

 

 

 

 

 

 

DTM

1

B

 

DATE / TIME / PERIOD

Den dato/det klokkeslæt, hvor modtagerapplikationen godkender eller afviser

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»137« for dokumentets/meddelelsens dato/klokkeslæt

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»201« for ÅÅMMDDTTMM

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF (1)

1

B

 

REFERENCE

Reference til tidligere meddelelse

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ACW« for reference til tidligere meddelelse

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Referencenummer fra BGM, TAG 1004, i den meddelelse, som nærværende meddelelse henviser til

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF (2)

1

B

 

REFERENCE

Reference til transaktion/fakturanummer

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»AAY« for transaktionens referencenummer

 

1154

 

O

an..35

Reference number

Referencenummer tildelt af den modtagende myndighed. Referencenummeret skal starte med FN-landekoden efterfulgt af tre pladser til det system, der foretager tildelingen. Den sidste del er det egentlige referencenummer

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

NAD

NAD (1)

1

O

 

NAME and ADDRESS

Navn og adresse på notifikationens afsender

 

3035

 

O

an..3

Party function code qualifier

»MS« for meddelelsens afsender

 

C082

 

 

 

PARTY IDENTIFICATION DATAILS

Anvendes ikke

 

3039

 

 

an..35

Party identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C058

 

 

 

NAME AND ADDRESS

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

Anvendes ikke

 

C080

 

O

 

PARTY NAME

 

 

3036

 

O

an..35

Party name

Navn på notifikationens afsender

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3036

 

 

an..35

Party name

Anvendes ikke

 

3045

 

 

an..3

Party name format, coded

Anvendes ikke

 

C059

 

B

 

STREET

 

 

3042

 

O

an..35

Street and number / p.o. box

Gade og nummer eller postboks

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

Anvendes ikke

 

3164

 

B

an..35

City name

By

 

3229

 

 

an..9

Country sub-entity identification

Anvendes ikke

 

3251

 

B

an..9

postcode identification

Identifikationskode for postvæsenet

 

3207

 

B

an..3

country

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12

 

 

 

 

 

 

 

NAD

COM

2

B

 

COMMUNICATION CONTACT

Afsenderens kommunikationskontaktoplysninger (maks. 2 gange)

 

C076

 

O

 

COMMUNICATION CONTACT

 

 

3148

 

O

an..70

Communication number

Kommunikationsnummer

 

3155

 

O

an..3

Communication channel qualifier

»TE« for telefonnummer

»FX« for faxnummer

 

 

 

 

 

 

 

 

ERC

1

B

 

APPLICATION ERROR INFORMATION

 

 

C901

 

O

 

APPLICATION ERROR DETAIL

 

 

9321

 

O

an..8

Application error

Kode for applikationsfejl

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

ERC

FTX

2

B

 

FREE TEXT

Til at kommunikere afvisningsgrundlaget

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

»AAO« for fejlbeskrivelse i friteksten

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

Anvendes ikke

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..3

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

C108

 

B

 

TEXT LITERAL

Tekst

 

4440

 

O

an.. 70

Free text

Yderligere beskrivelse

 

4440

 

B

an.. 70

Free text

Yderligere beskrivelse

 

4440

 

B

an.. 70

Free text

Yderligere beskrivelse

 

4440

 

B

an.. 70

Free text

Yderligere beskrivelse

 

4440

 

B

an.. 70

Free text

Yderligere beskrivelse

 

3453

 

 

an.. 3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

UNT

 

O

 

MESSAGE TRAILER

Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse

 

0074

 

O

n..6

Number of segments in a message

 

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

 

 

 

 

 

 

 

UNZ

 

O

 

INTERCHANGE TRAILER

Afslutning og kontrol af forsendelsen

 

0036

 

O

n..6

Interchange control count

»1« for antal at meddelelser i forsendelsen

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

3.   FEJLKODER

Dette kapitel indeholder listen over fejlkoder, som skal anvendes i segment ERC, dataelement 9321 for dataattribut: MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE.

Det er den kodeliste til beskrivelse af fejl, som anvendes af PROTECT-gruppen. Kodernes værdier er numeriske.

Der kan være behov for yderligere koder ved lokal implementering. I lokale applikationer kan der fastsættes ekstra koder, som har alfanumeriske værdier. I så fald skal det første tegn være alfabetisk (f.eks. A12).

Fejlkoderne vises i to tabeller. I den første tabel er kodeangivelserne sorteret efter kodebeskrivelse, i den anden tabel er angivelserne sorteret efter kodens værdi.

Det er også angivet, om koden kan anvendes som svar til enten en BERMAN- (B), en ERINOT- (E) eller en WASDIS- (W) meddelelse. Disse anvisninger er vejledende, og det er ikke hensigten at begrænse anvendelsen af koderne.

Fejlkoder — sorteret efter kodebeskrivelse

Kodeværdi

Kodebeskrivelse — skal anvendes som svar på meddelelse:

BERMAN

ERINOT

WASDIS

654

Affaldsmængden om bord er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

653

Affaldsspecifikationstekst er ugyldig eller ikke passende

 

 

W

480

Anmodning afvist af havnemyndigheden

B

A

W

482

Anmodning om prioritet ved slusen er sendt for sent

B

 

 

31

Anmodningstype for kaj (BGM.1001) er ude af rækkefølge

B

 

 

128

Annullering ikke tilladt: allerede aktiveret af skibstrafiktjenesten

B

E

W

131

Annullering ikke tilladt: skibet er lagt til

B

E

W

130

Annullering ikke tilladt: skibet er ved at ankomme

B

E

W

426

Antal kolli ikke angivet

 

E

 

540

Befragter ikke angivet

 

E

 

119

CNI-nummeret er allerede anvendt i denne notifikation

 

E

 

401

Dato for afgang med fragt skal angives eller er ugyldig

 

E

 

351

Dato for aktivitet (indskibning) ikke angivet

 

E

 

352

Dato for aktivitet (udskibning) ikke angivet

 

E

 

376

Dato for aktivitet er efter dato for med last

 

E

 

377

Dato for aktivitet er før dato for uden last

 

E

 

375

Dato for aktivitet er ugyldigt/uden for opholdsperioden

 

E

 

350

Dato for aktivitet: ikke angivet eller ugyldig

 

E

 

400

Dato for ankomst uden fragt skal angives eller er ugyldig

 

E

 

402

Dato for ankomst uden fragt/dato for afgang med fragt: ugyldig eller ikke angivet

 

E

 

378

Dato for med last er inden ankomst af transportmiddel uden last

 

E

 

379

Dato for uden last er efter afgang af transportmiddel med last

 

E

 

383

Dato/klokkeslæt for fartøjets sidste udskibning af affald er ugyldig

 

 

W

384

Dato/klokkeslæt for fartøjets udskibning af affald i anløbshavnen er ugyldig

 

 

W

381

Dato/klokkeslæt for sidste udskibning af affald er ugyldig

 

E

W

658

Den affaldsmængde, der skal forblive om bord, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

657

Den affaldsmængde, der ventes produceret, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

656

Den affaldsmængde, der skal udskibes, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

207

Den indberettende part er ikke angivet

 

E

 

201

Den indberettende part er ukendt

 

E

 

220

Den tekniske benævnelse for det farlige gods er ikke angivet

 

E

 

483

Det er ikke muligt at anmode om prioritet ved slusen

B

 

 

407

ETA er større end den aktuelle lokaltid (Systemtidspunkt)

B

A

W

370

ETA for beskrevet part er ikke gyldig

 

E

 

411

ETA hovedfragt er større end ETD

B

A

W

408

ETA hovedfragt i anløbshavnen er ugyldig eller ikke angivet

B

A

W

405

ETA hovedfragt ved kaj er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

409

ETA hovedfragt ved Kaj til (Næste kaj) er ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

372

ETD for beskrevet part er ikke gyldig

B

E

 

406

ETD hovedfragt ved kaj er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

373

ETD med fragt er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

594

Fartøjet falder inden for sanktionsregime

B

 

 

235

Fartøjet kommer ikke i havn

B

 

 

630

Fartøjets anløbning annulleret

B

 

 

631

Fartøjets anløbning lukket

B

E

W

613

Fartøjets bruttotonnage er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

614

Fartøjets dødvægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

611

Fartøjets ejers agents NAD-oplysninger er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

592

Fartøjets faktiske dybgang før og/eller efter er ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

616

Fartøjets maksimale bredde er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

599

Fartøjets nationalitet er ugyldigt eller ikke angivet

B

E

W

598

Fartøjets navn er ugyldigt

 

 

 

331

Fartøjets radiokaldesignal er ugyldigt

B

E

W

330

Fartøjets radiokaldesignal er ugyldigt eller ikke angivet

B

E

W

615

Fartøjets samlede længde er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

597

Fartøjsførers navn er ugyldigt eller ikke angivet

B

 

 

226

Flammepunkt ugyldigt eller ikke angivet

 

E

 

555

FN-nummer (UNDG-nummer) ugyldigt

 

E

 

227

FN-nummer eller sidetal IMDG-kode: ikke angivet

 

E

 

115

Forrige meddelelse blev ikke modtaget

B

E

W

475

Forrige meddelelse venter stadig

B

A

W

111

Forsøgte at annullere en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

110

Forsøgte at annullere en ukendt notifikation/meddelelse

B

E

W

126

Forsøgte at erstatte en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

125

Forsøgte at erstatte en ukendt notifikation/meddelelse

B

E

W

103

Forsøgte at føje oplysninger til en lukket notifikation

 

E

 

100

Forsøgte at føje oplysninger til en ukendt notifikation

 

E

 

107

Forsøgte at oprette en notifikation med samme identifikation igen

 

E

 

124

Forsøgte at slette den sidste detalje

 

E

 

105

Forsøgte at slette oplysninger fra en lukket notifikation

 

E

 

102

Forsøgte at slette oplysninger fra en ukendt notifikation

 

E

 

123

Forsøgte at slette slettede detaljer

 

E

 

122

Forsøgte at slette ukendt oplysning

 

E

 

104

Forsøgte at ændre detaljeafsnit i en lukket notifikation

 

E

 

101

Forsøgte at ændre detaljeafsnit i en ukendt notifikation

 

E

 

108

Forsøgte at ændre en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

106

Forsøgte at ændre hovedafsnittet i en ukendt notifikation

 

E

 

121

Forsøgte at ændre slettede detaljer

 

E

 

120

Forsøgte at ændre ukendt oplysning

 

E

 

541

Fragtfører/rutetrafik (SCAC-kode) er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

253

Godsets bruttovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

261

Godsets nettovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

262

Godsets radioaktive kritikalitetsindeks er ugyldigt eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

263

Godsets radioaktive transportindeks er ugyldigt eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

264

Godsets radioaktivitet er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

455

Havnens vedtægter ikke overholdt

 

E

 

234

Håndtering ikke tilladt ved den/det angivne kaj/pakhus

 

E

 

305

Håndteringsvejledning ikke gyldig for indberettende part

 

E

 

650

Id for affaldsindsamler er ugyldigt

 

 

W

143

Id'et for meddelelsens afsender er ugyldigt

B

E

W

132

Id'et for meddelelsens modtager er ugyldigt

B

E

W

136

Id'et for transportagenten er ugyldigt

B

E

 

209

Indberettende part: Der tillades kun 1 indberettende part

 

E

 

651

Indikator for fritagelse for affaldsrapport er ugyldig eller ikke angivet

 

 

W

236

Indikatoren for farligt gods om bord og/eller ladningsmanifest ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

463

Indskibningshavn ikke angivet

 

E

 

652

Informationskode for affaldsrapportmeddelelse (BGM.1001) er ugyldig

 

 

W

158

Kaj fra er det samme som Kaj til

B

 

 

161

Kaj fra er ikke den samme som den tidligere Kaj (til) lokalitet

B

 

 

21

Kaj fra ikke angivet

B

 

 

155

Kaj ikke tilgængelig

B

 

 

150

Kaj ikke tilladt eller Fartøjets længde er for stor

B

 

 

22

Kaj til (Næste kaj) ikke angivet

B

 

 

23

Kaj til (Næste kaj) ukendt (kode og/eller tekst)

B

 

 

355

Kajkode ikke angivet

B

E

 

550

Kajtype ikke passende for type af fartøj

B

 

 

460

Kode for anløbshavnens indpassagested er ugyldig

B

 

 

461

Kode for anløbshavnens udpassagested er ugyldig

B

 

 

551

Kode for anløbstype (anløbsformål) ved kaj er ugyldig

B

 

 

620

Kode for fartøjstype er ugyldig

B

 

 

610

Kontaktnavn for fartøjets ejers agent er ugyldigt eller ikke angivet

B

 

 

135

Kontaktnavn for transportagenten er ugyldigt eller ikke angivet

B

E

 

326

Kvalifikator for transportstadie er ugyldig eller ikke angivet

B

E

W

655

Lagerkapaciteten til affald er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

341

Lloyd's-nummer ikke angivet

B

E

W

506

Lokalitetsidentifikation, navn/adresse for pakhus er ikke angivet

 

E

 

112

Meddelelsesreference anvendt to gange (BGM.1004)

 

E

 

133

Meddelelsesreference er ugyldig eller ikke angivet

B

A

W

142

Meddelelsesreferencen for den forrige meddelelse er ugyldig (ukendt)

B

E

W

165

Meddelelsesrækkefølgen er ugyldig (værdien i meddelelsens funktionsidentifikator i BGM.1225 ikke forventet)

B

E

W

27

Modtager ikke angivet

 

E

 

231

Mængdebegrænsningen er overskredet

 

E

 

144

NAD-oplysningerne for meddelelsens afsender er ugyldige eller ikke angivet

B

E

W

137

NAD-oplysningerne for transportagenten er ikke angivet

B

E

W

140

NAD-oplysningerne for transportagenten er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

345

Navn på transportmiddel ikke angivet

 

E

 

265

Nettovægt af eksplosivt gods er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

229

Nettovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

114

Notifikation/anmodning for fartøj sendt to gange

B

A

W

416

Notifikation/anmodning sendt for sent

B

E

 

415

Notifikation/anmodning sendt for tidligt

B

 

 

420

Notifikationspart er ikke angivet

 

E

 

440

Overlapning af anløbende fartøjer

B

 

 

228

Pakketype er ugyldig eller ikke angivet

 

E

 

395

Partidentifikation: ikke angivet/ugyldig

B

E

W

20

Planlagt kaj ukendt (kode og/eller tekst)

B

 

 

380

Radiokaldesignal eller ETA og ETD skal angives

B

E

 

366

Reference til agent er ikke angivet

 

E

 

367

Reference til agent er ugyldigt

 

E

 

360

Reference til fragtspeditør er ikke angivet

 

E

 

361

Reference til fragtspeditør er ugyldig

 

E

 

635

Rejsenummer ikke angivet

B

 

 

224

Sidetal IMDG-kode: ugyldig format

 

E

 

491

Sikkerhed: Den ISSC-udstedende myndigheds NAD-oplysninger er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

490

Sikkerhed: Koden for den ISSC-udstedende myndighed er ugyldig

B

 

 

492

Sikkerhed: Koden for ISSC om bord og/eller indikatoren for om de kan effektuere ISPS-koden er ugyldig

B

 

 

493

Sikkerhed: Oplysninger om ISPS-kode mangler

B

 

 

485

Sikkerhedsfilnummeret for farligt gods: ikke angivet

 

E

 

486

Sikkerhedsfilnummeret for farligt gods: ugyldigt

 

E

 

546

Skibets opholdsreference (Anløbsreference) i anløbshavnen er ikke angivet

B

 

 

545

Skibets opholdsreferencenummer (Anløbsreference) er ugyldigt

B

E

 

310

Tekst til bemærkninger om ændringer i meddelelsen ikke angivet

B

E

 

138

Transportagenten er ikke godkendt

B

E

W

139

Transportagentens ID SCAC-kode er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

321

Transportform er ugyldig eller ikke angivet

B

E

W

322

Transportformen er ikke tilladt (f.eks. for indberettende agent)

 

E

 

531

Transporttilladelse for eksplosiver ikke angivet

 

E

 

462

Udskibningshavn ikke angivet

 

E

 

481

Ugyldig anmodning om prioritet ved slusen

B

 

 

30

Ugyldig anmodningstype for kaj (BGM.1001)

B

 

 

116

Ugyldig data i meddelelsens identifikator (UNH.S009)

B

E

W

353

Ugyldig dato for registrering

B

 

 

382

Ugyldig dato/klokkeslæt for meddelelse

B

E

W

591

Ugyldig defektkode for fartøjet

B

 

 

489

Ugyldig indikator for fulgte sikkerhedsprocedurer

B

 

 

113

Ugyldig indikator for meddelelsesfunktion

B

E

W

358

Ugyldig kaj- eller terminalkode

 

E

 

356

Ugyldig kajkode

B

E

W

470

Ugyldig kode for anmodning om havnetjenester

B

 

 

311

Ugyldig kode for bemærkninger om ændringer i meddelelsen

B

E

 

304

Ugyldig kode for håndteringsvejledning

 

E

 

535

Ugyldig kode for servicebehov (TSR.7273)

B

 

 

233

Ugyldig kombination af Fartøjets anløbsreference og fartøjets identifikation

B

E

W

222

Ugyldig kombination af IMDG-klasse og FN-nummer

 

E

 

225

Ugyldig kombination af Lloyd's registreringsnummer i forhold til radiokaldesignal

B

A

W

156

Ugyldig kombination Forholdet mellem fartøjets dybgang/længde

B

 

 

232

Ugyldig kombination MARPOL-bilagets kode og MARPOL-bilagets underinddeling

 

 

W

505

Ugyldig lokalitetsidentifikationskode for pakhus

 

E

 

520

Ugyldig MARPOL-bilagskode

 

 

W

521

Ugyldig MARPOL-bilagsunderinddeling

 

 

W

300

Ugyldig partkvalifikatorkode

 

E

 

317

Ugyldig reference til forrige meddelelse

B

E

 

323

Ugyldig tekstkode for fortøjningsoplysninger

B

 

 

357

Ugyldig terminalkode

 

E

 

600

Ugyldig udstyrsidentifikation (EQD svarer ikke til SGP)

 

E

 

577

Ugyldig UNLOCODE for bestemmelseshavn

B

 

 

567

Ugyldig UNLOCODE for forrige anløbshavn

B

 

 

574

Ugyldig UNLOCODE for indskibningshavn

 

E

 

575

Ugyldig UNLOCODE for indskibningshavn uden last

 

E

 

565

Ugyldig UNLOCODE for næste anløbshavn

B

 

 

576

Ugyldig UNLOCODE for oprindelseshavn

B

 

 

570

Ugyldig UNLOCODE for udskibningshavn

 

E

 

572

Ugyldig UNLOCODE for udskibningshavn for affald

 

 

W

563

Ugyldig UNLOCODE-anløbshavn

B

 

 

425

Ugyldigt antal besætningsmedlemmer om bord

B

 

 

429

Ugyldigt antal bugseringsfartøjer påkrævet

B

 

 

427

Ugyldigt antal personer om bord

B

 

 

428

Ugyldigt antal påkrævede lodstjenester

B

 

 

450

Ugyldigt fritagelsesnummer for lodstjeneste

B

 

 

340

Ugyldigt Lloyd's-nummer

B

E

W

488

Ugyldigt sikkerhedsniveau

B

 

 

487

Ugyldigt sikkerhedsniveau for forrige havnefacilitet

B

 

 

562

Ugyldigt UNLOCODE-registreringssted

B

 

 

202

Ukendt agent

 

E

 

221

Ukendt IMDG-klasse

 

E

 

25

Ukendt Kaj (kode og/eller tekst)

B

 

 

19

Ukendt Kaj fra (kode og/eller tekst)

B

 

 

203

Ukendt speditør

 

E

 

568

UNLOCODE for havn til udskibning af affald er ugyldig

 

 

W

561

UNLOCODE-inspektionssted for affald sidste ugyldig

 

 

W

172

Uoverensstemmelse mellem fartøjets karakteristika i meddelelsen og PA-databasen

 

 

W

170

Uoverensstemmelse mellem Lloyd's registreringsnummer og og det forrige Lloyd's registreringsnummer

B

A

W

171

Uoverensstemmelse mellem Lloyd's registreringsnummer og og det forrige Lloyd's registreringsnummer

B

A

W

153

Utilstrækkelig landingsplads

B

 

 

152

Utilstrækkelig vanddybde

B

 

 

250

Varenummeret er allerede anvendt i denne forsendelse

 

E

 

Fejlkoder — sorteret efter kodeværdi

Kodeværdi

Kodebeskrivelse — skal anvendes som svar på meddelelse:

BERMAN

ERINOT

WASDIS

19

Ukendt Kaj fra (kode og/eller tekst)

B

 

 

20

Planlagt kaj ukendt (kode og/eller tekst)

B

 

 

21

Kaj fra ikke angivet

B

 

 

22

Kaj til (Næste kaj) ikke angivet

B

 

 

23

Kaj til (Næste kaj) ukendt (kode og/eller tekst)

B

 

 

25

Ukendt Kaj (kode og/eller tekst)

B

 

 

27

Modtager ikke angivet

 

E

 

30

Ugyldig anmodningstype for kaj (BGM.1001)

B

 

 

31

Anmodningstype for kaj (BGM.1001) er ude af rækkefølge

B

 

 

100

Forsøgte at føje oplysninger til en ukendt notifikation

 

E

 

101

Forsøgte at ændre detaljeafsnit i en ukendt notifikation

 

E

 

102

Forsøgte at slette oplysninger fra en ukendt notifikation

 

E

 

103

Forsøgte at føje oplysninger til en lukket notifikation

 

E

 

104

Forsøgte at ændre detaljeafsnit i en lukket notifikation

 

E

 

105

Forsøgte at slette oplysninger fra en lukket notifikation

 

E

 

106

Forsøgte at ændre hovedafsnittet i en ukendt notifikation

 

E

 

107

Forsøgte at oprette en notifikation med samme identifikation igen

 

E

 

108

Forsøgte at ændre en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

110

Forsøgte at annullere en ukendt notifikation/meddelelse

B

E

W

111

Forsøgte at annullere en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

112

Meddelelsesreference anvendt to gange (BGM.1004)

 

E

 

113

Ugyldig indikator for meddelelsesfunktion

B

E

W

114

Notifikation/anmodning for fartøj sendt to gange

B

A

W

115

Forrige meddelelse blev ikke modtaget

B

E

W

116

Ugyldig data i meddelelsens identifikator (UNH.S009)

B

E

W

119

CNI-nummeret er allerede anvendt i denne notifikation

 

E

 

120

Forsøgte at ændre ukendt oplysning

 

E

 

121

Forsøgte at ændre slettede detaljer

 

E

 

122

Forsøgte at slette ukendt oplysning

 

E

 

123

Forsøgte at slette slettede detaljer

 

E

 

124

Forsøgte at slette den sidste detalje

 

E

 

125

Forsøgte at erstatte en ukendt notifikation/meddelelse

B

E

W

126

Forsøgte at erstatte en lukket notifikation/meddelelse

B

E

W

128

Annullering ikke tilladt: Allerede aktiveret af skibstrafiktjenesten

B

E

W

130

Annullering ikke tilladt: Skibet er ved at ankomme

B

E

W

131

Annullering ikke tilladt: Skibet er lagt til

B

E

W

132

Id'et for meddelelsens modtager er ugyldigt

B

E

W

133

Meddelelsesreference er ugyldig eller ikke angivet

B

A

W

135

Kontaktnavn for transportagenten er ugyldigt eller ikke angivet

B

E

 

136

Id'et for transportagenten er ugyldigt

B

E

 

137

NAD-oplysningerne for transportagenten er ikke angivet

B

E

W

138

Transportagenten er ikke godkendt

B

E

W

139

Transportagentens ID SCAC-kode er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

140

NAD-oplysningerne for transportagenten er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

142

Meddelelsesreferencen for den forrige meddelelse er ugyldig (ukendt)

B

E

W

143

Id'et for meddelelsens afsender er ugyldigt

B

E

W

144

NAD-oplysningerne for meddelelsens afsender er ugyldige eller ikke angivet

B

E

W

150

Kaj ikke tilladt eller Fartøjets længde er for stor

B

 

 

152

Utilstrækkelig vanddybde

B

 

 

153

Utilstrækkelig landingsplads

B

 

 

155

Kaj ikke tilgængelig

B

 

 

156

Ugyldig kombination Forholdet mellem fartøjets dybgang/længde

B

 

 

158

Kaj fra er det samme som Kaj til

B

 

 

161

Kaj fra er ikke den samme som den tidligere Kaj (til) lokalitet

B

 

 

165

Meddelelsesrækkefølgen er ugyldig (værdien i meddelelsens funktionsidentifikator i BGM.1225 ikke forventet)

B

E

W

170

Uoverensstemmelse mellem Lloyd's registreringsnummer og og det forrige Lloyd's registreringsnummer

B

A

W

171

Uoverensstemmelse mellem Lloyd's registreringsnummer og og det forrige Lloyd's registreringsnummer

B

A

W

172

Uoverensstemmelse mellem fartøjets karakteristika i meddelelsen og PA-databasen

 

 

W

201

Den indberettende part er ukendt

 

E

 

202

Ukendt agent

 

E

 

203

Ukendt speditør

 

E

 

207

Den indberettende part er ikke angivet

 

E

 

209

Indberettende part: Der tillades kun 1 indberettende part

 

E

 

220

Den tekniske benævnelse for det farlige gods er ikke angivet

 

E

 

221

Ukendt IMDG-klasse

 

E

 

222

Ugyldig kombination af IMDG-klasse og FN-nummer

 

E

 

224

Sidetal IMDG-kode: Ugyldig format

 

E

 

225

Ugyldig kombination af Lloyd's registreringsnummer og radiokaldesignal

B

A

W

226

Flammepunkt ugyldigt eller ikke angivet

 

E

 

227

FN-nummer eller sidetal IMDG-kode: Ikke angivet

 

E

 

228

Pakketype er ugyldig eller ikke angivet

 

E

 

229

Nettovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

231

Mængdebegrænsningen er overskredet

 

E

 

232

Ugyldig kombination af MARPOL-bilagets kode og MARPOL-bilagets underinddeling

 

 

W

233

Ugyldig kombination af Fartøjets anløbsreference og fartøjets identifikation

B

E

W

234

Håndtering ikke tilladt ved den/det angivne kaj/pakhus

 

E

 

235

Fartøjet kommer ikke i havn

B

 

 

236

Indikatoren for farligt gods om bord og/eller ladningsmanifest ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

250

Varenummeret er allerede anvendt i denne forsendelse

 

E

 

253

Godsets bruttovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

261

Godsets nettovægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

262

Godsets radioaktive kritikalitetsindeks er ugyldigt eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

263

Godsets radioaktive transportindeks er ugyldigt eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

264

Godsets radioaktivitet er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

265

Nettovægt af eksplosivt gods er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

E

 

300

Ugyldig partkvalifikatorkode

 

E

 

304

Ugyldig kode for håndteringsvejledning

 

E

 

305

Håndteringsvejledning ikke gyldig for indberettende part

 

E

 

310

Tekst til bemærkninger om ændringer i meddelelsen ikke angivet

B

E

 

311

Ugyldig kode for bemærkninger om ændringer i meddelelsen

B

E

 

317

Ugyldig reference til forrige meddelelse

B

E

 

321

Transportform er ugyldig eller ikke angivet

B

E

W

322

Transportformen er ikke tilladt (f.eks. for indberettende agent)

 

E

 

323

Ugyldig tekstkode for fortøjningsoplysninger

B

 

 

326

Kvalifikator for transportstadie er ugyldig eller ikke angivet

B

E

W

330

Fartøjets radiokaldesignal er ugyldigt eller ikke angivet

B

E

W

331

Fartøjets radiokaldesignal er ugyldigt

B

E

W

340

Ugyldigt Lloyd's-nummer

B

E

W

341

Lloyd's-nummer ikke angivet

B

E

W

345

Navn på transportmiddel ikke angivet

 

E

 

350

Dato for aktivitet: ikke angivet eller ugyldig

 

E

 

351

Dato for aktivitet (lastning) ikke angivet

 

E

 

352

Dato for aktivitet (udskibning) ikke angivet

 

E

 

353

Ugyldig dato for registrering

B

 

 

355

Kajkode ikke angivet

B

E

 

356

Ugyldig kajkode

B

E

W

357

Ugyldig terminalkode

 

E

 

358

Ugyldig kaj- eller terminalkode

 

E

 

360

Reference til fragtspeditør er ikke angivet

 

E

 

361

Reference til fragtspeditør er ugyldig

 

E

 

366

Reference til agent er ikke angivet

 

E

 

367

Reference til agent er ugyldigt

 

E

 

370

ETA for beskrevet part er ikke gyldig

 

E

 

372

ETD for beskrevet part er ikke gyldig

B

E

 

373

ETD med fragt er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

375

Dato for aktivitet er ugyldigt/uden for opholdsperioden

 

E

 

376

Dato for aktivitet er efter dato for med last

 

E

 

377

Dato for aktivitet er før dato for uden last

 

E

 

378

Dato for med last er inden ankomst af transportmiddel uden last

 

E

 

379

Dato for uden last er efter afgang af transportmiddel med last

 

E

 

380

Radiokaldesignal eller ETA og ETD skal angives

B

E

 

381

Dato/klokkeslæt for sidste udlosning af affald er ugyldig

 

 

W

382

Ugyldig dato/klokkeslæt for meddelelse

B

E

W

383

Dato/klokkeslæt for fartøjets sidste udlosning af affald er ugyldig

 

E

W

384

Dato/klokkeslæt for fartøjets udlosning af affald i anløbshavnen er ugyldig

 

 

W

395

Partidentifikation: Ikke angivet/ugyldig

B

E

W

400

Dato for ankomst uden last skal angives eller er ugyldig

 

E

 

401

Dato for afgang med fragt skal angives eller er ugyldig

 

E

 

402

Dato for ankomst uden fragt/dato for afgang med fragt: Ugyldig eller ikke angivet

 

E

 

405

ETA hovedfragt ved kaj er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

406

ETD hovedfragt ved kaj er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

407

ETA er større end den aktuelle lokaltid (Systemtidspunkt)

B

A

W

408

ETA hovedfragt i anløbshavnen er ugyldig eller ikke angivet

B

A

W

409

ETA hovedfragt ved Kaj til (Næste kaj) er ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

411

ETA hovedfragt er større end ETD

B

A

W

415

Notifikation/anmodning sendt for tidligt

B

 

 

416

Notifikation/anmodning sendt for sent

B

E

 

420

Notifikationspart er ikke angivet

 

E

 

425

Ugyldigt antal besætningsmedlemmer om bord

B

 

 

426

Antal kolli ikke angivet

 

E

 

427

Ugyldigt antal personer om bord

B

 

 

428

Ugyldigt antal påkrævede lodstjenester

B

 

 

429

Ugyldigt antal bugseringsfartøjer

B

 

 

440

Overlapning af anløbende fartøjer

B

 

 

450

Ugyldigt fritagelsesnummer for lodstjeneste

B

 

 

455

Havnens vedtægter ikke overholdt

 

E

 

460

Kode for anløbshavnens indpassagested er ugyldig

B

 

 

461

Kode for anløbshavnens udpassagested er ugyldig

B

 

 

462

Udskibningshavn ikke angivet

 

E

 

463

Indskibningshavn ikke angivet

 

E

 

470

Ugyldig kode for anmodning om havnetjenester

B

 

 

475

Forrige meddelelse venter stadig

B

A

W

480

Anmodning afvist af havnemyndigheden

B

A

W

481

Ugyldig anmodning om prioritet ved slusen

B

 

 

482

Anmodning om prioritet ved slusen er sendt for sent

B

 

 

483

Det er ikke muligt at anmode om prioritet ved slusen

B

 

 

485

Sikkerhedsfilnummeret for farligt gods: Ikke angivet

 

E

 

486

Sikkerhedsfilnummeret for farligt gods: Ugyldigt

 

E

 

487

Ugyldigt sikkerhedsniveau for forrige havnefacilitet

B

 

 

488

Ugyldigt sikkerhedsniveau

B

 

 

489

Ugyldig indikator for fulgte sikkerhedsprocedurer

B

 

 

490

Sikkerhed: Koden for den ISSC-udstedende myndighed er ugyldig

B

 

 

491

Sikkerhed: Den ISSC-udstedende myndigheds NAD-oplysninger er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

492

Sikkerhed: Koden for ISSC om bord og/eller indikatoren for om de kan effektuere ISPS-koden er ugyldig

B

 

 

493

Sikkerhed: Oplysninger om ISPS-kode mangler

B

 

 

505

Ugyldig lokalitetsidentifikationskode for pakhus

 

E

 

506

Lokalitetsidentifikation, navn/adresse for pakhus er ikke angivet

 

E

 

520

Ugyldig MARPOL-bilagskode

 

 

W

521

Ugyldig MARPOL-bilagsunderinddeling

 

 

W

531

Transporttilladelse for eksplosiver ikke angivet

 

E

 

535

Ugyldig kode for servicebehov (TSR.7273)

B

 

 

540

Fragtmand ikke angivet

 

E

 

541

Fragtfører/rutetrafik (SCAC-kode) er ugyldig eller ikke angivet

B

E

 

545

Skibets opholdsreferencenummer (Anløbsreference) er ugyldigt

B

E

 

546

Skibets opholdsreference (Anløbsreference) i anløbshavnen er ikke angivet

B

 

 

550

Kajtype ikke passende for type af fartøj

B

 

 

551

Kode for anløbstype (anløbsformål) ved kaj er ugyldig

B

 

 

555

FN-nummer (UNDG-nummer) ugyldigt

 

E

 

561

UNLOCODE-inspektionssted for affald sidste ugyldig

 

 

W

562

Ugyldigt UNLOCODE-registreringssted

B

 

 

563

Ugyldig UNLOCODE-anløbshavn

B

 

 

565

Ugyldig UNLOCODE for næste anløbshavn

B

 

 

567

Ugyldig UNLOCODE for forrige anløbshavn

B

 

 

568

UNLOCODE for havn til udskibning af affald er ugyldig

 

 

W

570

Ugyldig UNLOCODE for udskibningshavn

 

E

 

572

Ugyldig UNLOCODE for udskibningshavn for affald

 

 

W

574

Ugyldig UNLOCODE for indskibningshavn

 

E

 

575

Ugyldig UNLOCODE for indskibningshavn uden last

 

E

 

576

Ugyldig UNLOCODE for oprindelseshavn

B

 

 

577

Ugyldig UNLOCODE for bestemmelseshavn

B

 

 

591

Ugyldig defektkode for fartøjet

B

 

 

592

Fartøjets faktiske dybgang før og/eller efter er ugyldig eller ikke angivet

B

 

 

594

Fartøjet falder inden for sanktionsregime

B

 

 

597

Fartøjsførers navn er ugyldigt eller ikke angivet

B

 

 

598

Fartøjets navn er ugyldigt

 

 

 

599

Fartøjets nationalitet/registrering er ugyldig eller ikke angivet

B

E

W

600

Ugyldig udstyrsidentifikation (EQD svarer ikke til SGP)

 

E

 

610

Kontaktnavn for fartøjets ejers agent er ugyldigt eller ikke angivet

B

 

 

611

Fartøjets ejers agents NAD-oplysninger er ugyldige eller ikke angivet

B

 

 

613

Fartøjets bruttotonnage er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

614

Fartøjets dødvægt er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

615

Fartøjets samlede længde er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

616

Fartøjets maksimale bredde er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

B

 

 

620

Kode for fartøjstype er ugyldig

B

 

 

630

Fartøjets anløbning annulleret

B

 

 

631

Fartøjets anløbning lukket

B

E

W

635

Rejsenummer ikke angivet

B

 

 

650

Id for affaldsindsamler er ugyldigt

 

 

W

651

Indikator for fritagelse for affaldsrapport er ugyldig eller ikke angivet

 

 

W

652

Informationskode for affaldsrapportmeddelelse (BGM.1001) er ugyldig

 

 

W

653

Affaldsspecifikationstekst er ugyldig eller ikke passende

 

 

W

654

Affaldsmængden om bord er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

655

Lagerkapaciteten til affald er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

656

Den affaldsmængde, der skal udskibes, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

657

Den affaldsmængde, der ventes produceret, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

658

Den affaldsmængde, der skal forblive om bord, er ugyldig eller ikke angivet (inkl. måleenhed ugyldig eller ikke angivet)

 

 

W

Tillæg 4

Notifikation til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN)

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

Nødvendige data i overensstemmelse med FAL-konventionen

2.

Meddelelsens funktion

2.1.

Funktionel beskrivelse

2.2.

Meddelelsens principper

3.

Meddelelsesstruktur

4.

Dataattributter

1.   NØDVENDIGE DATA I OVERENSSTEMMELSE MED FAL-KONVENTIONEN

I henhold til FAL's almindelige erklæring (1) har offentlige myndigheder kun krav på følgende oplysninger:

1)

navn på og beskrivelse af skibet

2)

skibets nationalitet

3)

oplysninger vedrørende registrering

4)

oplysninger vedrørende tonnage

5)

skibsførerens navn

6)

navn og adresse på skibets agent

7)

kort beskrivelse af lasten

8)

antal besætningsmedlemmer

9)

antal passagerer

10)

kort beskrivelse af rejsen

11)

ankomstdato og -tidspunkt, afrejsedato

12)

ankomst- eller afrejsehavn

13)

skibets placering i havnen

14)

krav hvad angår modtagefaciliteter til skibets affald og lastrester

15)

anløbsformål

Desuden skal følgende oplysninger inkluderes som følge af ISPS (2):

16)

navnet på skibets sikkerhedsansvarlige

17)

sikkerhedscertifikatets (ISSC) nummer og myndighed

18)

skibets driftssikkerhedsniveau, niveau 1, 2 eller 3

19)

oplysninger om antal personer og køretøjer.

2.   MEDDELELSENS FUNKTION

2.1.   Funktionel beskrivelse

BERMAN-meddelelsen er en meddelelse fra en fragtfører, dennes agent eller et fartøj til den ansvarlige havnemyndighed, hvori der anmodes om en kajplads, med oplysninger om anløbet, skibet, krav til kajpladsen og forventet aktivitet (3). Den er baseret på EDIFACT BERMAN-meddelelsen, som er udgivet i UN/EDIFACT D 04B-kataloget. Implementeringsvejledningen bygger på de retningslinjer, der er udstukket af PROTECT-gruppen.

2.2.   Meddelelsens principper

Følgende principper gælder for BERMAN-meddelelsen som defineret i nærværende tekniske specifikationer med henblik på elektronisk skibsrapportering i forbindelse med indlandsskibsfart:

1)

En meddelelse skal udelukkende indeholde oplysninger om et transportmiddel/transport.

2)

En meddelelse relaterer til et skibs besøg i en anløbshavn.

3)

Fartøjets besøg skal identificeres ved et unikt anløbsreferencenummer, som udstedes af eller på vegne af havnens myndighed (f.eks. havnemyndigheden eller toldmyndigheden).

4)

Meddelelsen skal overholde de (juridiske) krav vedrørende et skibs notifikation til en havn. Den skal omfatte en anmodning fra skibet - om at løbe an i havnen, lægge til kaj, når skibet ankommer, lægge fra kaj, når skibet tager af sted, eller flytte kaj i havnen eller om blot at passere gennem havneområdet.

5)

Ankomstnotifikationen skal indeholde alle oplysninger vedrørende skibets bevægelser fra dets position uden for havneområdet til den første kajplads i havneområdet. De ekstra tjenester, som skal arrangeres ved ankomst til første kajplads (f.eks. bugseringsfartøjer, skibstrafiktjenester, slæbebåde og fortøjning), kan angives. ETA (forventet ankomst) ved indpassagestedet og skibets forrige anløbshavn skal angives.

6)

En anmodning om ændring af kajplads skal indeholde alle oplysninger vedrørende flytning fra en kajplads til en anden i samme havneområde. De ekstra tjenester, som skal organiseres (f.eks. slæbebåde, lodstjenester eller fortøjning), kan angives separat for den enkelte kajplads. ETD (forventet afgang) er obligatorisk for første kajplads. Anmodningen om skift af kajplads skal endvidere omfatte de andre kajpladser, som man ønsker at lægge til i løbet af skibets anløb, herunder ETA for disse kajpladser.

7)

Afgangsnotifikationen skal indeholde alle oplysninger vedrørende skibets afskibning fra den (sidste) kajplads i havneområdet. De ekstra tjenester, som skal organiseres i forbindelse med afskibning fra kajpladsen (f.eks. slæbebåde, lodstjenester eller fortøjning), kan angives. ETD fra kajpladsen og skibets næste anløbshavn skal angives ved afskibning.

8)

Meddelelsen er baseret på og understøtter gennemførelsen ved brug af EDI af følgende internationale og europæiske lovgivning:

a)

IMO FAL-formular 1 (som endvidere indgår i IMO-kompendiet om tilrettelæggelse og elektronisk forretningsvirksomhed, dokument FAL.5/Circ.15, dateret 19. februar 2001 samt også indgår i det europæiske direktiv »om meldeformaliteter for skibe, der ankommer til og/eller afgår fra havne i Fællesskabets medlemsstater«, direktiv 2002/6/EF af 18. februar 2002, EFT L 67 af 9.3.2002, s. 31).

b)

Den internationale kode for sikring af skibe og havne (ISPS-koden), som blev vedtaget på konferencen mellem de regeringer, der er kontraherende parter i den Internationale Søfartsorganisation (IMO) den 12. december 2002, i ændringerne til bilaget til den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 af 31. marts 2004 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter (EUT L 129 af 29.4.2004, s. 6).

9)

Meddelelsen skal tilvejebringe muligheden for at sende en Erstatning eller en Annullering af en tidligere sendt Original meddelelse.

10)

Meddelelsens indhold bliver unikt identificeret ved hjælp af meddelelsens reference (i BGM 1004) og meddelelsens afsenderidentifikation (i NAD(MS) 3039). Alle andre identificerende data, f.eks. det unikke skibs-id eller rejsenummeret, er sekundære referencer. Afsendelse af erstatninger og opdateringer anvender også dette princip.

3.   MEDDELELSESSTRUKTUR

Side

Pos.

Seg.

 

Grundlag

Bruger

 

Gruppe

Bemærkninger og

Nr.

Nr.

Id

Navn

Status

Status

Maks. anvendelse

Gentag

Kommentarer

 

 

UNA

 

B

B

1

 

 

 

 

 

 

UNB

 

O

O

1

 

 

 

 

 

10

UNH

Message Header

O

O

1

 

 

 

 

 

20

BGM

Beginning of Message

O

O

1

 

 

 

 

 

30

DTM

Date/Time/Period

B

R

1

 

 

 

 

 

40

FTX

Free Text

B

A

1

 

 

 

 

 

50

RFF

Reference

B

A

3

 

 

Meddelelse Skib

 

 

70

 

Segment Group 1: NAD-SG2

O

O

 

 

9

 

 

 

80

NAD

Name and Address

O

O

1

 

 

Afsender

Modtager, Agent, Kaptajn, Sikkerhedsansvarlig

 

90

 

Segment Group 2: CTA-COM

B

V

 

 

1

 

 

 

100

CTA

Contact Information

O

O

1

 

 

 

 

 

110

COM

Communication Contact

B

V

3

 

 

 

 

 

120

 

Segment Group 3: TDT-RFF-MEA-FTX-SG4

O

O

 

 

1

 

 

 

130

TDT

Transport Information

O

O

1

 

 

Skibs-id

 

 

140

RFF

Reference

B

A

1

 

6

 

 

 

160

MEA

Measurements

B

R

1

 

9

LOA

Dybgang, BRT

 

170

FTX

Free Text

B

V

1

 

3

DGS-indikator

Lastbeskrivelse

 

190

 

Segment Group 4: LOC-DTM

B

R

 

 

9

 

 

 

200

LOC

Place/Location Identification

O

O

1

 

 

Havneank.

Tidl. havn Næste havn, Bestemmelsessted

 

210

DTM

Date/Time/Period

B

O

1

 

2

ETA

ETD

 

300

 

Segment Group 7: TSR-QTY-SG8

B

V

 

 

4

 

 

 

310

TSR

Transport Service Requirements

O

O

1

 

 

Anmodning

 

 

320

QTY

Quantity

B

A

1

 

2

Personer

 

 

330

FTX

Free Text

B

R

1

 

9

ISSC, sikkerhedsniveau, kompetent CAR

 

 

340

 

Segment Group 8: LOC-DTM-POC-SG9

B

B

 

 

4

 

 

 

350

LOC

Place/Location Identification

O

O

1

 

 

Aktivitet lok

 

 

370

DTM

Date/Time/Period

B

A

1

 

2

 

 

 

380

QTY

Quantity

B

A

1

 

2

 

 

 

390

POC

Purpose of Call

B

V

9

 

 

 

 

 

400

FTX

Free Text

B

R

1

 

 

 

 

 

410

 

Segment Group 9: HAN-NAD

B

V

 

 

4

 

 

 

420

HAN

Handling Instructions

O

O

1

 

 

Havnetjenester

 

 

430

NAD

Name and Address

B

A

1

 

4

 

 

 

500

UNT

Message Trailer

O

O

 

1

 

 

 

Formatet for den notifikationsmeddelelse, der sendes inden ankomst, vedrørende kajstyringen er som følger:

Segment-

gruppe

Segment

Sammensat dataelement (C)

Dataelement

TAG

Niveau

Obligatorisk

Betinget

Format

Beskrivelse af segmenter/felter

Beskrivelse af kvalifikatorer og anvendte koder, generelle bemærkninger om anvendelse af dataelementer

Anvendelsesnoter

 

UNA

 

B

 

Service String Advice

 

 

 

 

O

an1

Component data element Separator

:

 

 

 

O

an1

Segment Tag and Data element separator

+

 

 

 

O

an1

Decimal Notation

.

 

 

 

O

an1

Release indicator

?

 

 

 

O

an1

Reserved future use

Mellemrum

 

 

 

O

an1

Segment terminator

 

 

 

 

 

Advised string: UNA:+.? ’

6 tegn

 

 

 

 

 

 

 

 

UNB

 

O

 

Interchange header

 

 

S001

 

O

 

SYNTAX IDENTIFIER

 

 

0001

 

O

a4

Syntax identifier

»UNOC« Kontrollerende organ

 

0002

 

O

n1

Syntax version number

»2«

 

S002

 

O

 

INTERCHANGE SENDER

 

 

0004

 

O

an..35

(an25)

Sender identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

 

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0008

 

 

an..14

Address for reverse routing

Anvendes ikke

 

S003

 

O

 

INTERCHANGE RECIPIENT

 

 

0010

 

O

an..35

(an25)

Recipient identification

Postkassenummer eller entydigt navn

 

0007

 

B

an..4

Partner identification code qualifier

Anvendes ikke

 

0014

 

B

an..14

Routing address

Anvendes ikke

 

S004

 

O

 

DATE / TIME OF PREPARATION

 

 

0017

 

O

n6

Date

Dannelsesdato, ÅÅMMDD

 

0019

 

O

n4

Time

Dannelsestidspunkt, TTMM

 

0020

 

O

an..14

Interchange reference identification.

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer

 

S005

 

B

 

RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD

Anvendes ikke

 

0022

 

 

an..14

Recipient’s reference / password

Anvendes ikke

 

0025

 

 

an2

Recipient’s reference, password qualifier

Anvendes ikke

 

0026

 

 

 

an..14

Applikationsreference

 

0029

 

 

 

a1

Kode for behandlingsprioritet

 

0031

 

B

B

n1

Anmodning om forsendelseskvittering

 

0032

 

 

 

an..35

Anvendes ikke

 

0035

 

 

B

n1

Testindikator »1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse

 

 

 

 

 

 

 

 

UNH

 

O

 

Identification, specification and heading of a message

 

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens nummer.

 

S009

 

O

 

MESSAGE IDENTIFIER

Meddelelsens identifikation

 

0065

 

O

an..6

Message type

»BERMAN«, meddelelsestype

 

0052

 

O

an..3

Message version number

»D«, meddelelsens versionsnummer

 

0054

 

O

an..3

Message release number

»05B«, meddelelsens frigivelsesnummer

 

0051

 

O

an..2

Controlling agency

»FN« Kontrollerende organisation

 

0057

 

O

an..6

Association assigned code

»ERI20«, organisationstildelt kode /ERI/Protect version 2.0

 

0068

 

B

an..35

Common Access Reference

Reference for alle meddelelser der vedrører en fælles fil

 

S010

 

 

 

STATUS OF THE TRANSFER

 

 

0070

 

 

n..2

Sequence of transfers

Anvendes ikke

 

0073

 

 

a1

First and last transfer

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

BGM

 

O

 

Identification of the type and function of the message

 

 

C002

 

 

 

Message name

 

 

1001

 

O

an..3

Document / message name code

Meddelelsestype:

»185« Ankomst

»186« Afskibning

»187« Kombination, skift

»318« Anmodning om at skifte

»23« Statusoplysninger,… Ændring af oprindelig 187

Bemærk: 187 skal anvendes som indikator for den fortsatte rejse

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

1000

 

 

an..35

Document / message name

 

 

C106

 

O

 

DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION

 

 

1004

 

O

an..35

Document identifier

Brug maks. an15) for meddelelsens referencenummer

 

1056

 

 

an..9

Version

 

 

1060

 

 

an..6

Revision number

 

 

1225

 

O

an..3

Message function code

Meddelelsens funktion:

»9« = ny meddelelse, original

»5« = ændringsmeddelelse ved erstatning

»1« = annullering

 

4343

 

 

an..3

Response type code

»QA«

 

 

 

 

 

 

 

 

DTM

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»137« Dato for forberedelse

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Dato: ÅÅÅÅMMDD

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»102«

For ÅÅÅÅMMDDTTMM brug »203«

 

 

 

 

 

 

 

 

FTX

 

B

 

Free text

 

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

 

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

 

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

B

an..17

Free text identification

Generelle oplysninger ved fartøjets anløb

CAM = fejl i tidligere meddelelse

CAN = annulleret på grund af lastændring

GIV = Generel info fartøj

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

C108

 

B

 

 

 

 

4440

 

B

an..512

Free text

Fritekst:

Oplysninger om defekter ved fartøj (Fartøj, navigationsudstyr, laststyring, dele, der stikker ud, brand, overophedning, røg)

 

4440

 

B

an..512

Free text

 

 

4440

 

 

an..512

Free text

 

 

4440

 

 

an..512

Free text

 

 

4440

 

 

an..512

Free text

 

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

 

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF

 

B

 

REFERENCE

Reference for den meddelelse som ændres; obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændringsmeddelelse

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ACW«

Reference til tidligere meddelelse

 

1154

 

O

an..70

Reference number

Brug (an15) referencenummer for meddelelsens BGM, tag 1004, som den aktuelle meddelelse henviser til

 

1156

 

 

an..6

Line number

 

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

 

 

1060

 

 

an..6

Revision number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF

 

B

 

REFERENCE

Referenceoplysninger

 

C506

 

O

 

REFERENCE

Kun hvis kendt

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»ATZ« Skibets opholdsreferencenummer

»GDN« Generelt angivelsesnummer

»AAE« Godsangivelsesnummer

 

1154

 

O

an..70

Reference identifier

Referencenummer eller angivelsesnummer

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

RFF

 

B

 

REFERENCE

 

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

EPC = Elektronisk havnetilladelse (Single Window)

»ACE« Nummer på relateret dokument

»EPC« Det dokument, der refereres til, er sendt via EDI og en EPC-applikation

»ROB« Det dokument, der henvises til, er tilgængeligt men stadig om bord

 

1154

 

O

an..70

Reference identifier

»799« Erklæring om skibets opmagasinering

»797« Maritim helbredsattest

»745« Passagerliste

»744« Erklæring om besætningens personlige ejendele

»250« Erklæring om besætningsliste

»85« Ladningsmanifest fra toldmyndighederne

 

1156

 

 

an..6

Line number

Anvendes ikke

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

Anvendes ikke

 

1060

 

 

an..6

Revision number

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

NAD Gr 1

NAD

 

O

 

Name and address

 

 

3035

 

O

an..3

NAME and ADDRESS

Afsender, fragtførerens agent og/eller fartøjsfører er obligatoriske

Navnetype:

»MS« Meddelelsens afsender

»CG« Fragtførens agent

»CPE«»CPE« Fartøjets kaptajn (Skibsfører)

»A M«»AM« Bemyndiget tjenestemand (sikkerhedsansvarlig)

 

C082

 

B

 

Party function code qualifier

Kode hvis kendt hos modtager, eller andre felter

 

3039

 

O

an..35

PARTY IDENTIFICATION DATAILS

 

 

1131

 

 

an..17

Party identification

 

 

3055

 

 

an..3

Code list qualifier

 

 

C058

 

 

 

Code list responsible agency

 

 

3124

 

 

an..35

NAME AND ADDRESS

 

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

 

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

 

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

 

 

3124

 

 

an..35

Name and address line

 

 

C080

 

B

 

Name and address line

 

 

3036

 

O

an..35

PARTY NAME

 

 

3036

 

 

an..35

Party name

 

 

3036

 

 

an..35

Party name

 

 

3036

 

 

an..35

Party name

 

 

3036

 

 

an..35

Party name

 

 

3045

 

 

an..3

Party name

 

 

C059

 

B

 

Party name format, coded

 

 

3042

 

O

an..35

STREET

 

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

 

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

 

 

3042

 

 

an..35

Street and number / p.o. box

 

 

3164

 

B

an..35

Street and number / p.o. box

 

 

C819

 

 

 

Country sub-entity details

 

 

3229

 

 

an..9

n.a.

 

 

1132

 

 

an..17

n.a.

 

 

3055

 

 

an..3

n.a.

 

 

3228

 

 

an..70

n.a.

 

 

3251

 

B

an..17

postcode identification

Identifikationskode for postvæsenet

 

3207

 

B

an..3

country

ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2. 12

 

 

 

 

 

XXXXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

NAD Gr 2

CTA

 

B

NAD

CONTACT INFORMATION

Afsenders kontaktoplysninger

 

3139

 

O

an..3

Contact function

»IC« = Informationskontakt

 

C056

 

 

 

DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS

 

 

3413

 

 

an..17

Department or employee identification

Anvendes ikke

 

3412

 

B

an..35

Department or employee

Kontaktpersonens navn eller funktion

 

 

 

 

 

 

 

CTA

COM

 

B

NAD/CTA

COMMUNICATION CONTACT

Afsenders kontaktoplysninger

 

C076

 

 

 

COMMUNICATION CONTACT

 

 

3148

 

O

an..512

Communication number

Kommunikationsnummer

 

3155

 

O

an..3

Communication channel qualifier

»TE« for telefonnummer

»FX« for faxnummer

»EM« for E-mail-adresse

»EI« for EDI-postkassenummer

(EDI-number eller e-mail-adresse for NAD 1 er obligatorisk, hvis der anmodes om et svar i form af en APERAK-meddelelse. Hvis der ikke anmodes om svar, skal EDI-nummeret og e-mail-adressen ikke anvendes)

 

 

 

 

 

 

 

TDT Gr 3

TDT

 

O

 

TRANSPORT Information

Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng)

 

8051

 

O

an..3

Transport stage code qualifier

»20« for hovedtransport

 

8028

 

O

an..17

Conveyance reference number

Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender

 

C220

 

O

 

MODE OF TRANSPORT

 

 

8067

 

O

an..3

Mode of transport, coded

»8« for transport ad indre vandveje

»1« for søtransport

se UN/ECE anb. 19)

 

8066

 

 

an..17

Mode of transport

Anvendes ikke

 

C228

 

O

 

TRANSPORT MEANS

 

 

8179

 

O

an..8

Type of means of transport identification, convoy type

Kode for skibs- og konvojtyper, hvad angår transportmidler fra UN/CEFACT anb. 28, se del 2, kapitel 4.2.1 og kapitel 6

 

8178

 

 

an..17

Type of means of transport

Anvendes ikke

 

C040

 

B

 

CARRIER

Anvendes ikke

 

3127

 

B

an..17

Carrier identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3128

 

B

an..35

Carrier name

Anvendes ikke

 

8101

 

 

an..3

Transit direction, coded

Anvendes ikke

 

C401

 

 

 

EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION

 

 

8457

 

 

an..3

Excess transportation reason

Anvendes ikke

 

8459

 

 

an..3

Excess transportation responsibility

Anvendes ikke

 

7130

 

 

an..17

Customer authorization number

Anvendes ikke

 

C222

 

O

 

TRANSPORT IDENTIFICATION

 

 

8213

 

O

an..9

ID. of means of transport identification

Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af OFS eller IMO, 8 cifre for angivelse af ERN og det unikke europæiske identifikationsnummer for fartøjer

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

»OFS« for et officielt skibsnummer i CCNR-systemet, se del 2, kapitel 4.2.2

»IMO« for et IMO-nummer, se del 2, kapitel 4.2.3

»ERN« for alle andre skibe (Internationalt nummer for elektronisk rapportering) se del II, kapitel 4.2.4

»ENI« for et unikt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, del 2, kapitel 4.2.5

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

8212

 

O

an..35

Id. Of the means of transport

Skibets navn: Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn

 

8453

 

O

an..3

Nationality of means of transport

ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se del 2, kapitel 4.2.12. Hvis transportmidlets nationalitet er ukendt, skal den 3-cifrede kode for den kompetente myndighed, som udstedte det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, anvendes

 

8281

 

 

an..3

Transport ownership

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

RFF

 

B

TDT

REFERENCE

 

 

C506

 

O

 

REFERENCE

 

 

1153

 

O

an..3

Reference qualifier

»VM« Fartøjsidentifikation

»PEX« Fritagelsesnummer for lodstjeneste

 

1154

 

O

an..70

Reference number

Radiokaldesignal, hvis det er relevant, eller identifikatoren for hver pram/fartøj i en kombination (OFS/ERI ID)

Fritagelsesnummer

 

1156

 

 

an..6

Line number

 

 

4000

 

 

an..35

Reference version number

 

 

1060

 

 

an..6

Revision number

 

 

 

 

 

 

 

 

TDT

DTM

 

B

TDT

DATE / TIME / PERIOD

 

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

Lokal tid på ankomststedet

Code »132«= ETA

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Dato/klokkeslæt: ÅÅÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»203«

 

 

 

 

 

 

 

TDT

MEA

 

B

TDT

MEASUREMENTS

 

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

Måleapplikation, kvalifikator:

»AAE« Måling

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

 

 

6313

 

O

an..3

Property measured

Måledimension:

»AAM« Fartøjets bruttotonnage, BT

»AAN« Fartøjets nettotonnage

»ACS« Samlet længde

»ADS« Længde fra bov til bro

»WM« Bredde, maksimal

»DP« Dybgang, maksimal (Dybde)

»HM« Maksimal højde over vandet (Tophøjde)

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

Anvendes ikke

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

Anvendes ikke

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

Anvendes ikke

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

Måleenhed, kvalifikator:

»TNE« Tons

»CMT« Centimeter

»MTR« Meter

 

6314

 

O

n..18

Measurement value

 

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

Anvendes ikke

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

Anvendes ikke

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

Anvendes ikke

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT

FTX

 

B

TDT

Free text

 

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

Indikator for generelle emner

Type af tekstemne

»ACB« Yderligere oplysninger

»AFJ« Defektbeskrivelse

»HAZ« Farligt

»AAA« Beskrivelse af almindeligt gods »WAS« Affaldsrapportering

»VES« Oplysninger om fartøjet

 

4453

 

B

an..3

Free text function code

Hvis tekstemnet er ACB, WAS, AAA eller AFJ her kan det farlige godt blive angivet via:

»DGN« = Ikke noget farligt gods

»DGY« = Farligt gods om bord

 

C107

 

B

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

B

an..17

Free text identification

»WEX« = Fritagelse for affaldsrapport for »WAS«

»CGS« = Lasten er gasset for »ACB«

For »HAZ«:

Co0 = 0 kegle

Co0 = 1 kegle

Co0 = 2 kegler

Co0 = 3 kegler

»B« = Rødt flag (B) for IMO

»V« særlig tilladelse

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

C108

 

O

 

 

 

 

4440

 

B

an..512

Free text

Tekstbeskrivelse af defekter, f.eks. AIS, navigationsudstyr, radar, motor, ror osv.

 

4440

 

B

an..512

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

A

an..512

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..512

Free text

Anvendes ikke

 

4440

 

 

an..512

Free text

Anvendes ikke

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

Anvendes ikke

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TDT GR 4

LOC

 

B

TDT

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Havn

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

Steds-/lokalitetsskvalifikator:

»5« Afskibningssted

»94« Forrige anløbshavn

»61« Næste anløbshavn

»89« Registreringssted

»153« Anløbshavn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for havnen, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..256

Place / location

Havnens fulde navn

 

C519

 

 

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

 

an..25

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

 

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

 

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

 

an..25

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

 

an..70

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

DTM

 

B

TDT/LOC

DATE / TIME / PERIOD

Skal angives, hvis registreringssted er angivet

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»259« Registreringsdato:

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Dato: ÅÅÅÅMMDD

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»102« datoformat

 

 

 

 

 

 

 

TSR Gr 7

TSR

 

B

 

Transport service requirements

 

 

C536

 

B

 

Contract & Carriage condition

Anvendes ikke

 

4065

 

O

an..3

Contract and carriage condition code

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code

Anvendes ikke

 

C233

 

O

 

Service

Anvendes ikke

 

7273

 

O

an..3

Service requirement code

Krav til tjenester:

»BER« Anmodning om fortøjningstjenester ved kajpladsen

»PIL« Anmodning om lodstjeneste

»VTS« Anmodning om skibstrafiktjeneste

»TUG« Anmodning om slæbebådtjeneste

»MAR« Planlagt håndtering af MARPOL-stoffer

»SEC« Sikkerhedstjenester

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code.

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code.

Anvendes ikke

 

7273

 

 

an..3

Service requirement code

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code

Anvendes ikke

 

C537

 

 

 

Transport priority

 

 

4219

 

 

an..3

Transport service priority code

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code

Anvendes ikke

 

C703

 

 

 

Nature of cargo

 

 

7085

 

 

an..3

Cargo type classification code

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

TSR

QTY

 

B

TSR/QTY

QUANTITY

Til at angive antallet af besætningsmedlemmer, passagerer og andre, f.eks. kæledyr eller andre dyr

 

C186

 

O

 

Quantity details

 

 

6063

 

O

an..3

Quantity type code qualifier

»115« = Samlet antal besætningsmedlemmer om bord, inklusive skibsføreren

»114« = Samlet antal personer om bord

»14« = Samlet antal dyr om bord

 

6060

 

O

an…35

Quantity

Antal f.eks. 4

 

6411

 

B

an..8

Measure unit code

 

 

 

 

 

 

 

 

TSR Gr 8

LOC

 

B

TSR

PLACE/LOCATION IDENTIFICATION

Havn

 

3227

 

O

an..3

Place / location qualifier

Steds-/lokalitetsskvalifikator:

»5« Afskibningssted

»94« Forrige anløbshavn

»61« Næste anløbshavn

»89« Registreringssted

»153« Anløbshavn

 

C517

 

O

 

LOCATION IDENTIFICATION

 

 

3225

 

O

an..25

Place / location identification

UN/ECE lokalitetskode (Anb. 16) for havnen, se del 2, kapitel 4.2.13

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3224

 

B

an..256

Place / location

Fuldt navn på havnelokaliteten

 

C519

 

B

 

RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION

 

 

3223

 

O

an..25

Related place / location one identification

Terminalkode, se del 2, kapitel 4.2.15

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3222

 

B

an..70

Related place / location one

Terminalens fulde navn

 

C553

 

B

 

RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION

 

 

3233

 

O

an..25

Related place / location two identification

Afsnitskode for sejlløb, se del 2, kapitel 4.2.14

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

Anvendes ikke

 

3232

 

B

an..70

Related place / location two

Sejlløbsafsnit, hektometer

 

5479

 

 

an..3

Relation

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

Gr 8

DTM

 

B

TSR/LOC

DATE / TIME / PERIOD

Dato og klokkeslæt for kravet til transporttjenesteassistance

 

C507

 

O

 

DATE / TIME / PERIOD

 

 

2005

 

O

an..3

Date or time or period function code qualifier

»132« Ankomstdato/klokkeslæt, anslået

 

2380

 

O

an..35

Date or time period value

Tidspunkt: ÅÅÅÅMMDDTTMM

 

2379

 

O

an..3

Date or time or period format code

»203«

 

 

 

 

 

 

 

Gr 8

QTY

 

B

TSR/LOC

Quantity

 

 

C186

 

O

 

Quantity details

Mængdeoplysninger

 

6063

 

O

an..3

Quantity type code qualifier:

Kode for mængdetype, kvalifikator:

»1« Diskret mængde

 

6060

 

O

an..35

Quantity

Antal påkrævede slæbebåde

Antal fortøjningsmænd

 

6411

 

 

an..3

Measurement unit code

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

Gr 8

POC

 

O

TSR

Purpose of call

 

 

C525

 

O

 

Purpose of conveyance call

Anløbsformål

 

8025

 

O

an..3

Conveyance call purpose description code

»1« Godshåndtering

»2« Passagerbevægelse

»3« Lastning af brændstof

»4« Besætningsskift

»5« Goodwill-besøg

»6« Lastning af forsyninger

»7« Reparation

»8« Oplagt

»9« Afventer ordrer

»10« Diverse

»11« Besætningsbevægelse

»12« Cruise, fritid, hobby

»13« Dette er et besøg til en havn, som regeringen har beordret

»14« Karantæneinspektion

»15« Tilflugtssted

»16« Tankrensning

»17« Bortskaffelse af affald

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency code

Anvendes ikke

 

8024

 

 

an..35

Conveyance call purpose description

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

Gr 8

FTX

 

B

TSR/LOC

Free text

Skal udelukkende anvendes til sikkerhedsoplysninger

 

4451

 

O

an..3

Text subject code qualifier

Sikkerhedsoplysningerne kan angives i 4441

»SEC« Aktuelle sikkerhedsoplysninger

 

4453

 

 

an..3

Free text function code

 

 

C107

 

 

 

TEXT REFERENCE

 

 

4441

 

 

an..17

Free text identification

Sikkerhedsnivean

S1 Sikkerhedsniveau 1

S2 Sikkerhedsniveau 2

S3 Sikkerhedsniveau 3

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

 

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency

 

 

C108

 

O

 

 

 

 

4440

 

O

an..512

Free text

Yderligere bemærkninger

»PER« fulgt af antallet af personer om bord

 

4440

 

B

an..512

Free text

ISSC-oplysninger

»SCN« Sikkerhedscertifikat ikke til rådighed

»SCY« Sikkerhedscertifikat om bord

 

4440

 

 

an..512

Free text

Her kan bilens mærke og nummerplade angives

»CAR« nummerplade

 

4440

 

 

an..512

Free text

Fritekst:

Navnet på den tjenesteudbyder, der blev anmodet om i TSR-segmentet

 

4440

 

 

an..512

Free text

 

 

3453

 

 

an..3

Language, coded

 

 

4447

 

 

an..3

Text formatting, coded

 

 

 

 

 

 

 

 

LOC Gr 9

HAN

 

B

TSR/LOC

Handling instructions

 

 

C524

 

O

 

HANDLING INSTRUCTIONS

Anvendelsesvejledning

 

4079

 

O

an..3

Handling instructions, coded

Anvendelsesvejledning, kodet:

»LLO« »LOA« = Lastning

»LDI« »DIS« = Udskibning

»RES« »RES« = Stuvning

»T« »TRA« = Transit

»TSP« »CTC« = Rensning af lasttanke

»CUS« »CUS« = Kun toldangivelse

BUN »BUN« = Kun bunkring

»DRY« »RED« = Reparationer i tørdok

»WET« »RED« = Reparationer i flydedok

»NCO« = Ingen godshåndtering

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

4078

 

 

an..70

Handling instructions

Bovnumre, foretrukken side når der lægges til kaj, sted hvor lodsen stiger ombord, MFO, MDF, ferskvand osv.

 

C218

 

 

 

HAZERDOUS MATERIAL

 

 

7419

 

 

an..7

Hazardous material class code, identification

Anvendes ikke

 

1131

 

 

an..17

Code list qualifier

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

Code list responsible agency, coded

Anvendes ikke

 

7418

 

 

an..35

Hazerdous material class

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

HAN Gr 10

GDS

 

B

TSR/LOC/HAN

Nature of cargo

 

 

C703

 

O

 

Nature of cargo

 

 

7085

 

O

an..3

Cargo type classification code

Lastens art, kodet (4)

»5« Andet, som ikke er pakket i containere

»6« Køretøjer

»7« Roll-on roll-off

»8« Pakket på paller

»9« Containerpakket

»10« Styk masse

»11« Farlig last

»12« Generel last

»13« Flydende last

»14« Temperaturkontrolleret last

»15« Miljøforurenende last

»16« Ikke-farlig last

»17« Diplomatisk

»18« Militær

»19« Belastende

»21« Varer til husholdningsbrug

»22« Frossen last

»30« Bulklast (sand, grus, malm osv.)

 

1131

 

 

an..17

Code list identification code.

Anvendes ikke

 

3055

 

 

an..3

n.a.

Anvendes ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

MEA

 

B

TSR/LOC/HAN/GDS

Measurements

 

 

6311

 

O

an..3

Measurement purpose qualifier

Måleapplikation, kvalifikator:

»AAE« Måling

 

C502

 

O

 

MEASUREMENT DETAILS

Måleoplysninger

 

6313

 

O

an..3

Property measured

Måledimension:

»G« Bruttovægt

 

6321

 

 

an..3

Measurement significance

 

 

6155

 

 

an..17

Measurement attribute identification

 

 

6154

 

 

an..70

Measurement attribute

 

 

C174

 

O

 

VALUE/RANGE

 

 

6411

 

O

an..3

Measurement unit qualifier

Måleenhed, kvalifikator:

»KGM« Kilogram

»TNE« Tons

 

6314

 

O

n..18

Measurement value

 

 

6162

 

 

n..18

Range minimum

 

 

6152

 

 

n..18

Range maximum

 

 

6432

 

 

n..2

Significant digits

 

 

7383

 

 

an..3

Surface / layer indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNT

 

O

 

End and control of completeness of the message

 

 

0074

 

O

n..10

Number of segments in a message

 

 

0062

 

O

an..14

Message reference number

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer.

 

 

 

 

 

 

 

 

UNZ

 

O

 

End and control of the interchange

 

 

0036

 

O

n..6

Interchange control count

»1« for antal at meddelelser i forsendelsen

 

0020

 

O

an..14

Interchange control reference

Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer.

4.   DATAATTRIBUTTER

Noter: O = obligatorisk, B = betinget, V = valgfri, angivelse af, at attributten er nævnt i IMO FAL-formular 1 og/eller SOLAS/ISPS-koden

Enhed

Dataattribut

BERMAN

IMO FAL

SOLAS/ISPS

Kortlægning

Definition

Betingelse

Oplysninger i meddelelseshoved:

 

 

 

 

 

 

 

MESSAGE TYPE REQUEST BERTH CODE

O

O

= Ank/

Afg

 

BGM.1001

Kode til identifikation af meddelelsens anmodningstype (f.eks. anmodning om ankomst til, afskibning fra kajpladsen i havnen, skift til en anden kajplads i havnen eller anmodning om passage gennem havneområdet) som defineret af afsender.

 

 

MESSAGE REFERENCE

O

 

 

BGM.1004

Det referencenummer for meddelelsen, som er tildelt af afsender. Det skal være unikt for afsender for den meddelelsestype og det forretningsområde.

 

 

MESSAGE FUNCTION INDICATOR

O

 

 

BGM.1225

Angivelse af, om meddelelsen er en original, en erstatning eller en annullering.

 

 

MESSAGE DATE TIME

O

O

 

DTM(137).2380

Dato og klokkeslæt, hvor de oplysninger, der er givet i meddelelsen, er oprettet (lokal tid). (Dette er ikke nødvendigt) det tidspunkt, meddelelsen behandles, konverteres eller sendes. Det er dato/klokkeslæt for »brevet« og ikke dato/klokkeslæt for »poststemplet« på konvolutten (som er i UNB).)

 

 

MESSAGE CHANGE REFERENCE PREVIOUS MESSAGE

B

 

 

RFF(ACW).1154

Referencenummer tildelt af afsenderen for den meddelelse, der blev sendt tidligere, som erstatningen (eller andre ændringer) vedrører.

Skal udfyldes, hvis meddelelsen ikke er den originale.

 

MESSAGE CHANGE REMARKS CODED

B

 

 

FTX(CHG).4441

Kodet angivelse af de(n) (slags) ændring(er), som er indeholdt i meddelelsen, hvad angår den meddelelse, der er sendt tidligere.

Skal kun udfyldes, hvis meddelelsen ikke er den originale.

 

MESSAGE SENDER ID and NAD

O

 

 

NAD(MS).3039 og 3124

Identifikationskode for den part, der sender meddelelsen.

 

 

MESSAGE SENDER CONTACT PERSON

V

 

 

CTA(IC).3412 i NAD(MS)- gruppen

Navn på kontaktperson hos meddelelsens afsender

 

 

MESSAGE SENDER CONTACT PHONE/FAX/E-MAIL

V

 

 

COM.3148(TE/FX/EM) i NAD(MS).CTA(IC)

Telefonnummer/faxnummer/e-mail-adresse på kontaktpersonen hos den part, der sender meddelelsen.

 

 

MESSAGE RECIPIENT ID

O

 

 

NAD(MR).3039

Identifikationskode for meddelelsens modtager.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oplysninger om parterne:

 

 

 

 

 

 

Agenter

M5

 

 

 

 

 

 

CARRIER AGENT ID and NAD

O

O

 

NAD(CG).3039 og 3124

Identifikationskode for den part, der handler på vegne af fragtføreren (last-agent)

 

 

CARRIER AGENT CONTACT NAME

O

 

 

CTA(IC).3412 i NAD(CG)-gruppen

Navn på kontaktperson hos fragtførerens agent.

 

 

CARRIER AGENT CONTACT PHONE/FAX/EMAIL

V

 

 

COM.3148(TE/FX/EM) i NAD(CG).CTA(IC)

Telefonnummer/faxnummer/e-mail-adresse på kontaktpersonen hos fragtførerens agent.

 

 

SHIP OWNER AGENT NAD

B

 

 

NAD(DQ).3124

Navn og adresse på den part, der handler på vegne af skibets ejer (synonym: skibsvirksomheden).

I tilfælde af chartrede skibe

 

SHIP OWNER AGENT CONTACT NAME

B

 

 

CTA(IC).3412 i NAD(DQ)-gruppen

Navn på kontaktperson hos ejerens agent.

I tilfælde af chartrede skibe

 

SHIP OWNER AGENT CONTACT PHONE/FAX/EMAIL

V

 

 

COM.3148(TE/FX/EM) i NAD(DQ).CTA(IC)

Telefonnummer/faxnummer/e-mail-adresse på kontaktpersonen hos ejerens agent.

 

 

NAME OF CAPTAIN

O

O

 

NAD(CPE).3124

Navn på skibets kaptajn.

 

 

NAME SHIPS SECURITY OFFICER

V

 

NAD(AM).3124

Navn på den person, som er tildelt rollen som sikkerhedsansvarlig i forbindelse med ISPS-koden.

 

 

ISSC ISSUING AUTHORITY CODE or NAD

B

 

O

NAD(FO).3039 eller 3124

Kode eller navn og adresse på den myndighed, som har udstedt det internationale skibssikkerhedscertifikat (ISSC).

Enten koden eller navnet skal udfyldes, hvis påkrævet i overensstemmelse med ISPS-koden, afhængigt af skibstype og rejse

 

 

 

 

 

 

 

 

Oplysninger om SKIBET:

 

 

 

 

 

 

 

SHIP ID RADIO CALL SIGN

V

 

 

RFF(VM).1154 i TDT-gruppen

Skibets radiokaldesignal ifølge ITU'en. Bemærk: Skal udfyldes uden mellemrum eller bindestreger.

Kun for søgående skibe, hvis det er påkrævet.

 

SHIPS IDENTITY NUMBER

O

O

 

TDT(20).8213

Identifikation af skibet (IMO-nummer eller det unikke skibsidentitetsnummer)

 

 

SHIP NAME

O

O

 

TDT.8212

Fartøjets navn.

 

 

SHIP NATIONALITY

O

O

 

TDT.8453

Kode for skibets nationalitet i overensstemmelse med UN-landekoden.

 

 

CARRIER ID

V

 

 

TDT.3127

Angivelse af skibsføreren/ejeren af fartøjet f.eks. fra SCAC-kodelisten (Standard fragtfører alfabetisk kode USA).

Dette er den nordamerikanske kode for fragtførere.

 

CARRIER NAD

V

 

 

NAD(CA).3124

Navn og adresse på fragtføreren/skibets ejer.

 

 

SHIP TYPE CODE

O

O

 

TDT.8179

Kode for fartøjstype i overensstemmelse med FN/anbefaling 28

 

 

SHIP LENGTH

O

 

 

MEA(AAE).(ACS).(MTR).6314 i TDT-gruppen

Fartøjets samlede længde i overensstemmelse med registreringscertifikatet

 

 

SHIP WIDTH MAXIMUM

V

 

 

MEA(AAE).(WM).(MTR).6314 i TDT-gruppen

Maksimal afstand fra side til side i skibet.

 

 

SHIP DEADWEIGHT

V

 

 

MEA (AAE)(ABY).(TNE). 6314

Den registrerede samlede dødvægttonnage for skibet.

 

 

SHIP TONNAGE GROSS

V

O

 

MEA(AAE).(AAM).(TNE).6314 i TDT-gruppen

Bruttotonnage i overensstemmelse med registreringscertifikatet.

 

 

SHIP HELISPOT PRESENT INDICATOR

X

 

 

FTX.(TDT).4441 i TDT-gruppen

Angivelse af, om der er helispot (et sted, hvor en helikopter kan lande og lette) på fartøjet.

Anvendes ikke ved transport ad indre vandveje.

 

SHIP PILOTAGE EXEMPTION NUMBER

V

 

 

RFF.(PEX).1154

Nummeret på den erklæring, der tildeler fritagelse for kravet om anvendelse af lodstjeneste, når skibet skal anløbe eller sejle fra havnen.

 

 

SHIP WASTE REPORTING EXEMPTION INDICATOR

V

 

 

FTX.(WAS).4441 i TDT-gruppen

Angivelse af, at skibet er fritaget for at indgive en affaldsrapport for skibets anløb i havnen.

 

 

SHIP REGISTRY CERTIFICATE PLACE CODE and NAME

V

V

 

LOC(89).3225 i TDT-gruppen

Navn/kode for det sted, hvor skibet officielt blev registreret.

UN/LOCODE

 

SHIP REGISTRY DATE

V

V

 

DTM(597).2380(102). i TDT.LOC-gruppen

Dato, hvor skibet officielt blev registreret.

 

 

SHIP REGISTRY NUMBER

B

V

 

TDT (20). 8213

Nummer tildelt af den registrerende myndighed på det sted, hvor skibet officielt blev registreret. Dette er det officielle nummer i forbindelse med indlandsskibsfart

Hvis nummeret er kendt, skal det indsendes til kontrol, se også identifikationsnummer

 

 

 

 

 

 

 

 

Oplysninger om rejsen:

 

 

 

 

 

 

 

Port of arrival / departure

O

O

 

LOC(153).3225 i TDT-gruppen

Kode for oplysninger om rejsen

i overensstemmelse med UN/LOCODE

UN/LOCODE

 

ENTRY POINT AT THE PORT

B

 

 

LOC(153).C519.3223 i TDT-gruppen

Kode/navn for det indpassagested, hvor skibet anløber havneområdet (VTS-område), f.eks. lodsstation.

For ankomst

 

EXIT POINT OF THE PORT

B

 

 

LOC(153).C553,3223 i TDT-gruppen

Kode/navn for det udpassagested, hvor skibet forlader havneområdet (VTS-område). f.eks. lodsstation

For afskibning

 

PREVIOUS PORTS of CALL CODED

B

V

 

LOC(94).3225 i TDT-gruppen

Kode for skibets forrige anløbshavn i overensstemmelse med UN/LOCODE.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst eller Transit. UN/LOCODE

 

NEXT PORT OF CALL CODED

B

 

 

LOC(61).3225 i TDT-gruppen

Kode for skibets næste anløbshavn i overensstemmelse med UN/LOCODE — Bemærk: Tilføj koden XXXXX hvis »Ukendt«. —

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Afskibning eller Transit.

UN/LOCODE

 

PORT OF CALL NEXT TEXT

B

 

 

LOC(61).3224 i TDT-gruppen

Tekstuel beskrivelse for næste anløbshavn, herunder f.eks. yderligere oplysninger som: opankret, venter på ordrer.

Kan udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Afskibning eller Transit.

 

PORT OF ORIGIN CODE

V

 

 

LOC(5).3225 i TDT-gruppen

Kode for den havn, hvor skibets rejse startede.

 

 

PORT/ORIGIN TEXT

V

 

 

LOC(5).3224 i TDT-gruppen

Navn på den havn, hvor skibets rejse startede.

 

 

PORT OF DESTINATION CODE

V

 

 

LOC(8).3225 i TDT-gruppen

Kode for den havn, hvor skibets rejse slutter.

UN/LOCODE

 

PORT OF FINAL DESTINATION TEXT

V

 

 

LOC(8).3224 i TDT-gruppen

Navn på den havn, hvor skibets rejse slutter.

 

 

HAZARDOUS GOODS YES/NO

O

 

 

FTX(HAZ).DGY 4453 i TDT-gruppen

Angivelse af, om skibet er lastet med farligt gods under rejsen eller ej.

 

 

HAZARDOES CLASS AND CONES

A

 

 

FTX(HAZ)4441 i TDT-gruppen

Angivelse af, at keglerne er der, og hvilken ADNR-klasse de finder anvendelse for.

 

 

DANGEROUS GOODS DATA ON BOARD AVAILABLE INDICATOR

V

 

 

FTX(HAZ).DGM i TDT-gruppen

Bekræftelse på, at der er en oplistning af data eller et ladningsmanifest eller en passende plan for bugten/lodsning, som giver oplysninger om de farlige eller forurenende varer, som er om bord og om deres placering på skibet, er om bord eller er blevet gjort tilgængelig via elektroniske midler.

Hvis det er påkrævet til kontrolformål, er en computeroplistning tilstrækkelig til at sikre, at oplysningerne er tilgængelige

 

CARGO GASSED INDICATOR

V

 

 

FTX (CGS) 4441

Angivelse af, at lasten er gasset.

 

 

CARGO DESCRIPTION TEXT

V

B

 

FTX(AAA).4440 i TDT-gruppen

Generel eller kort beskrivelse af lasten om bord på skibet.

Hvis den er tilgængelig, skal HS-koden anvendes.

 

WASTE REPORTING

V

 

V

FTX (WAS) 4451

4441 (WEX) er fritagelse fra affaldsrapportering

Angivelse af, at der er affald om bord, eller at skibet har fritagelse fra affaldsrapportering.

 

 

REPORTED DEFECTS TEXT

V

 

 

FTX(AFJ).4440 i TDT-gruppen

Tekst, der beskriver de relevante defekter i udstyr eller last (f.eks. i radar, GPS-udstyr, gyroskop eller andet kompas, radioudstyr, eventuelle defekter eller skader i skibet eller motorerne).

 

 

VOYAGE DETAILS TEXT

V

V

 

FTX(TDT).4440 adskillige linjer

Tekstuelle bemærkninger om hændelser vedrørende skibet eller rejsen såsom sikkerhedsmæssige aspekter, f.eks. at skibet var involveret i et uheld, stødte på grund eller fik skader.

 

 

VOYAGE NUMBER

B

 

 

TDT.8028

 

Hvis nummeret er tilgængeligt.

 

SHIP'S STAY REFERENCE

B

 

 

RFF(ATZ).1154 i TDT-gruppen

Et besøgsnummer for skibets ophold i havnen, tildelt af myndigheden (f.eks. havnemyndigheden, toldmyndigheden eller PCS).

Skal udfyldes, hvis meddelelsen ikke er den originale.

 

DRAFT DEEPEST

O

 

 

MEA(AAE).(DP).

(MTR).6311 i TDT-gruppen

Skibets dybde i vandet målt ved dybgangsmærket.

 

 

DRAFT ACTUAL FORWARD

B

 

 

MEA(AAE).(AEQ).

(MTR).6311 i TDT-gruppen

 

 

 

DRAUGHT ACTUAL AFT

B

 

 

MEA(AAE).(AEQ).

(MTR).6311 i TDT-gruppen

Skibets dybde i vandet målt ved dybgangsmærket ved forstævnen.

 

 

MANOEUVRING SPEED

V

 

 

MEA(ABS).(NMH ny kode).6314 i TDT-gruppen

Skibets manøvreringshastighed ved lodsstationen eller indpassagestedet til lodsområdet.

 

 

ETA AT PORT

O

O

 

DTM(132).2380 i TDT.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets ankomst ved indpassagestedet eller havneområdet i anløbshavnen, udtrykt i lokal tid.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst.

 

ETD FROM PORT

B

B

 

DTM(133).2380 i TDT.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets ankomst i anløbshavnen (hvor denne notifikationsmeddelelse er udstedt), udtrykt i lokal tid.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Afskibning.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kajpladsplanlægning:

C,9

 

 

TSR(BPL=Planning)-gruppen

Kajplads, som skibet efter planen skal lægge til i forbindelse med havneanløbet.

Skal ikke udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Afskibning eller Transit.

 

BERTH CODE

B

 

 

LOC(164).3225 i TSR-gruppen

Kode for den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til i havnen.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

BERTH TEXT

B

 

 

LOC(164).3224 i TSR-gruppen

Beskrivelse af den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til i havnen, herunder yderligere oplysninger f.eks.: nummer på anløbsbro eller fortøjningspæl/-bøje.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kajpladsanmodning:

C,9

 

 

TSR(BER)-gruppe

 

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen ikke er Transit.

 

NUMBER/CREW ON BOARD

B

V

 

QTY(115).6060 i TSR-gruppen

Samlet antal besætningsmedlemmer om bord på skibet, inklusive skibsføreren.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst eller Afskibning.

 

NUMBER/PEOPLE ON BOARD

O

O

 

QTY(114).6060 i TSR

Samlet antal personer om bord på skibet, inklusive besætning, passagerer og blinde passagerer.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst eller Afskibning.

 

NUMBER OF PASSENGERS ON BOARD

V

B

 

QTY(115).6060 i TSR-gruppen

Samlet antal passagerer om bord på skibet.

Skal udfyldes hvis det er et passagerskib

 

NUMBER OF ANNIMALS ON BOARD

V

 

 

QTY(14).6060 i TSR-gruppen

Antal dyr om bord.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst eller Afskibning.

 

PRIORITY INDICATOR FOR PASSING LOCKS

V

 

 

TSR.4219

Angivelse af, at der er anmodet om prioritet ved passage gennem sluserne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kajplads

M,1

 

 

LOC(164)-gruppe i TSR-gruppen

Oplysninger om den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til.

 

 

BERTH CODE

B

 

 

LOC(164).3225 i TSR-gruppen

Kode for skibets kajplads i anløbshavnen.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

BERTH TEXT

B

 

 

LOC(164).3224 i TSR-gruppen

Navn på den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til i havnen, herunder yderligere oplysninger f.eks.: nummer på anløbsbro eller fortøjningspæl/-bøje 20-36.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

BERTH MOORING INFO CODE

V

 

 

LOC(164).3223 i TSR-gruppen

Kode for oplysninger om skibets fortøjning ved kaj i anløbshavnen. De to første tegn angiver oplysninger om skibets fortøjning (f.eks. fortøjning ved havnen), og disse kan efterfølges af to tegn, som angiver supplerende oplysninger om kajen (f.eks. fortøjning ved bøje i nord).

Format: XX eller XX--; hvor XX er oplysninger om fortøjningen og -- er den supplerende oplysninger om kajpladsen.

 

 

BERTH RANGE TO CODE

V

 

 

LOC(164).3233 i TSR-gruppen

Kode for op til kajen i en række af kajpladser, hvis skibet optager et antal kajpladser i havnen.

 

 

ETA AT BERTH

B

 

 

DTM (132).2380 i TSR.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets ankomst ved kajpladsen i anløbshavnen, udtrykt i lokal tid.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Ankomst.

 

ETD AT BERTH

B

 

 

DTM (133).2380 i TSR.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets afskibning fra kajpladsen i anløbshavnen, udtrykt i lokal tid.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Afskibning eller Skift.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tjenester anmodet om ved kaj:

O,4

 

 

HAN i TSR.LOC-gruppen

 

 

 

PORT SERVICE REQUESTED CODE

V

 

 

HAN.4079 i TSR.LOC-gruppen

Kode for den tjeneste, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen eller i forbindelse med skift af kajplads i havnen (f.eks. organisere lodstjenester, organisere fortøjning, organisere slæbebåde, organisere bortskaffelse af affald).

 

 

PORT SERVICE REMARKS TEXT

V

 

 

HAN.4078 i TSR.LOC-gruppen

Tekst for de særlige tjenester, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen, f.eks. antal fortøjningsmænd, lodsmænd eller slæbebåde, hvilket vil blive besluttet efter konsultation med kaptajnen.

 

 

NUMBER/PILOTS REQUIRED

A

 

 

QTY(321).6060 i TSR.LOC-gruppen

Herunder VTS/VTM-tjenester

Skal kun udfyldes, hvis havnetjenesten er Lodstjeneste.

 

NUMBER/TUGBOATS REQUIRED

B

 

 

QTY(459).6060 i TSR.LOC-gruppen

 

Skal kun udfyldes, hvis havnetjenesten er slæbebåde.

 

LINESMAN COMPANY ID and NAD

V

 

 

NAD(BOA).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, der er ansvarlig for fortøjning af skibet ved kaj i havnen.

 

 

PILOT COMPANY ID and NAD

V,2

 

 

NAD(PIL).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, der er ansvarlig for skibets lodstjeneste i havneområdet og ved anløbet til havnen.

 

 

TUG COMPANY ID and NAD

V,2

 

 

NAD(TOW).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, som er ansvarlig for levering af slæbebådstjenesten til skibet.

 

 

TYPE OF CALL AT BERTH CODED

V

 

 

POC.8025 i TSR.LOC-gruppen

Kode for typen af handling ved kajpladsen (f.eks. lastning, bunkring, reparation, udskibning af affald, bunkring, tankrensning, afgasning, besætningsskift).

 

 

TYPE OF CALL AT BERTH TEXT

V

 

 

POC.8024 i TSR.LOC-gruppen

Beskrivelse af typen af handling ved kajpladsen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaj til (Næste kaj)

C,1

 

 

LOC(217=Næste kaj)-ruppe i TSR-gruppen

Oplysninger om den næste kajplads, som skibet vil lægge til i anløbshavnen.

Skal udfyldes, hvis kajpladsanmodningen er Skift.

 

BERTH CODE

B

 

 

LOC(217).3225 i TSR-gruppen

Kode for den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til i havnen.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

BERTH TEXT

V

 

 

LOC(217).3224 i TSR-gruppen

Beskrivelse af den kajplads i anløbshavnen, hvor skibet vil lægge til i havnen, herunder yderligere oplysninger f.eks.: nummer på anløbsbro eller fortøjningspæl/-bøje.

Kode eller tekst for kajpladsen skal udfyldes.

 

BERTH MOORING INFO OF SHIP CODED

V

 

 

LOC(164).3223 i TSR-gruppen

Kode for oplysninger om, når skibet lægger til kaj i anløbshavnen. De to første tegn angiver oplysninger om skibets fortøjning (f.eks. fortøjning ved havnen), og disse kan efterfølges af to tegn, som angiver supplerende oplysninger om kajen (f.eks. fortøjning ved bøje i nord).

Format: XX eller XX--; hvor XX er oplysninger om fortøjningen og -- er den supplerende oplysninger om kajpladsen.

 

 

BERTH RANGE TO CODE

V

 

 

LOC(164).3233 i TSR-gruppen

Kode for op til kajen i en række af kajpladser, hvis skibet optager et antal kajpladser i havnen.

 

 

ETA AT BERTH

V

 

 

DTM (132).2380 i TSR.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets ankomst ved kajpladsen i anløbshavnen, udtrykt i lokal tid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Havnetjenester ved næste kajplads:

O,4

 

 

HAN i TSR.LOC-gruppen

 

 

 

PORT SERVICE REQUESTED CODE

A

 

 

HAN.4079 i TSR.LOC-gruppen

Kode for den tjeneste, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen eller i forbindelse med skift af kajplads i havnen (f.eks. organisere lodstjenester, organisere fortøjning, organisere slæbebåde, organisere bortskaffelse af affald).

Skal kun anvendes, hvis der er anmodet om tjenesterne og/eller obligatoriske havnetjenester.

 

PORT SERVICE REMARKS TEXT

V

 

 

HAN.4078 i TSR.LOC-gruppen

Tekst for de særlige tjenester, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen, f.eks. antal fortøjningsmænd, lodsmænd eller slæbebåde, hvilket vil blive besluttet efter konsultation med kaptajnen.

 

 

NUMBER/PILOTS REQUIRED

V

 

 

QTY(321).6060 i TSR.LOC-gruppen

 

Kan kun udfyldes, hvis havnetjenesten er Lodstjeneste.

 

NUMBER/TUGBOATS REQUIRED

V

 

 

QTY(459).6060 i TSR.LOC-gruppen

 

Kan kun udfyldes, hvis havnetjenesten er slæbebåd.

 

LINESMAN COMPANY ID and NAD

V

 

 

NAD(BOA).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, der er ansvarlig for håndtering af fortøjningerne i havnen.

 

 

PILOT COMPANY ID and NAD

V,2

 

 

NAD(PIL).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, der er ansvarlig for tildeling af lodsmænd i havneområdet og ved anløbet til havnen.

 

 

TUG COMPANY ID and NAD

V,2

 

 

NAD(TOW).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, som er ansvarlig for levering af slæbebåde.

 

 

TYPE OF CALL AT BERTH CODE

V

 

 

POC.8025 i TSR.LOC-gruppen

Kode for typen af handling ved kajpladsen (f.eks. lastning, bunkring, reparation, udskibning af affald, bunkring, tankrensning, afgasning, besætningsskift).

 

 

TYPE OF CALL AT BERTH TEXT

V

 

 

POC.8024 i TSR.LOC-gruppen

Tekstbeskrivelse for håndtering af skibet ved kajpladsen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transitanmodning:

C,1

 

 

TSR-gruppe

 

Skal udfyldes, hvis anmodningstypen er Transit.

 

SHIP OUTBOUND/INBOUND INDICATOR

B

 

 

TSR.7273

Kode til angivelse af, om skibets passage gennem havneområdet er udgående eller indgående uden at anmode om kajplads i havneområdet.

Kun for skibe i transit gennem søhavnens område.

Udgående er mod havet

Indgående er opstrøms.

 

NUMBER/CREW ON BOARD

B

B

 

QTY(115).6060 i TSR-gruppen

Samlet antal besætningsmedlemmer om bord på skibet, inklusive skibsføreren.

 

 

NUMBER/PEOPLE ON BOARD

O

O

 

QTY(114).6060 i TSR

Samlet antal personer om bord på skibet, inklusive besætning, passagerer og uanset alder.

 

 

REQUESTED PRIORITY FOR PASSING LOCK

V

 

 

TSR.4219

Angivelse af at der er anmodet om prioritet ved passage gennem sluserne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sted for aktivitet:

O,1

 

 

LOC(175)-gruppe i TSR-gruppen

 

 

 

ACTIVITY LOCATION CODE

B

 

 

LOC(164).3225 i TSR-gruppen

Kode for den placering, hvor en bestemt aktivitet finder sted, f.eks. det sted, hvor lodsmanden går ombord/går fra borde.

Kode eller tekst for placeringen skal udfyldes

 

ACTIVITY LOCATION TEXT

B

 

 

LOC(164).3224 i TSR-gruppen

Beskrivelse af den placering, hvor en bestemt aktivitet finder sted, f.eks. det sted, hvor lodsmanden går ombord/går fra borde.

Kode eller tekst for placeringen skal udfyldes

 

ETA AT ACTIVITY LOCATION

V

 

 

DTM (132).2380 i TSR.LOC-gruppen

Forventet dato/klokkeslæt for skibets ankomst ved kajpladsen i anløbshavnen, udtrykt i lokal tid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Havnetjenester ved placeringen for aktiviteten

M,2

 

 

HAN i TSR.LOC-gruppen

 

 

 

PORT SERVICE REQUESTED CODE

B

 

 

HAN.4079 i TSR.LOC-gruppen

Kode for den tjeneste, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen eller i forbindelse med skift af kajplads i havnen (f.eks. organisere lodstjenester, organisere fortøjning, organisere slæbebåde, organisere bortskaffelse af affald).

 

 

PORT SERVICE REMARKS TEXT

V

 

 

HAN.4078 i TSR.LOC-gruppen

Tekst for de særlige tjenester, der anmodes om i forbindelse med skibets ankomst/afskibning/transit i anløbshavnen, f.eks. fortøjningsmænd, lodsmænd eller slæbebåde, hvilket vil blive besluttet efter konsultation med kaptajnen.

 

 

SHIP NUMBER/PILOTS REQUIRED

B

 

 

QTY(321).6060 i TSR.LOC-gruppen

 

Kan kun udfyldes, hvis havnetjenesten er Lodstjeneste.

 

SHIP NUMBER/TUGBOATS REQUIRED

B

 

 

QTY(459).6060 i TSR.LOC-gruppen

 

Kan kun udfyldes, hvis havnetjenesten er Bugsering.

 

PILOT COMPANY ID and NAD

V

 

 

NAD(PIL).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, der er ansvarlig for skibets lodstjeneste i havneområdet og ved anløbet til havnen.

 

 

TOWAGE COMPANY ID and NAD

V

 

 

NAD(TOW).3039 og 3124 i TSR.LOC.HAN-gruppen

Navn på den part, som er ansvarlig for levering af slæbebåde i havnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skibets sikkerhedstjeneste:

C

 

 

TSR(SEC)-gruppe

Skal udfyldes, hvis det er påkrævet i overensstemmelse med ISPS-koden (f.eks. afhængigt af skibstype, om skibet er på en international rejse og skibets bruttotonnage).

 

 

ISSC ON BOARD YES/NO

A

 

O

FTX(SEC ny kode).4441

Bekræftelse af at et gyldigt (midlertidigt) internationalt skibssikkerhedscertifikat (ISSC) — som er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i del A i den internationale kode for sikring af skibe og havne (ISPS-koden), som blev vedtaget på konferencen mellem de regeringer, der er kontraherende parter den 12. december 2002, i ændringerne til bilaget til den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS), og som kan ændres i overensstemmelse med aftalte bestemmelser - er tilgængelig om bord eller ej.

 

 

SECURITY LEVEL CURRENT CODE

A

 

O

FTX(SEC ny kode).4441

Angivelse af det sikkerhedsniveau (som defineret i ISPS-koden), som skibet har aktuelt (dvs. på denne meddelelses dato/klokkeslæt). Værdier: 1, 2, 3.

 

 

SECURITY RELATED INFO TEXT

V

 

V

FTX(SEC ny kode).4440

Tekst, der beskriver anden praktisk sikkerhedsrelateret information (men ikke oplysninger om skibets sikkerhedsplan), under hensyntagen til de retningslinjer, der er givet i del B i ISPS-koden (f.eks. de sikkerhedsforanstaltninger, der er gældende aktuelt på skibet).

 

 

CAPABLE TO EXECUTE ISPS CODE YES/NO

A

 

FTX(SEC).4441

Angivelse af, hvorvidt skibets besætningsmedlemmer kan gennemføre ISPS-koden (dvs. opretholde sikkerheden på hele skibet ved alle sikkerhedsniveauer i overensstemmelse med ISPS-koden).

 

 

SECURITY MEASURES REQUESTED

V

 

FTX(SER).4440

Tekst, der beskriver eventuelle særlige eller yderligere sikkerhedsforanstaltninger, som havnemyndigheden anmoder om bliver udført vedrørende skibets/havnens berøringsflade (f.eks. adgangskontrol, overvågning af skibets opmagasinering).

 

 

SECURITY PROCEDURES FOLLOWED YES/NO

V

 

O

FTX(SEH Sikkerhedshistorik).4441

Angivelse af, hvorvidt skibets sikkerhedsprocedurer blev vedligeholdt i løbet af de 10 sidste anløb ved havnefaciliteter, inklusive operationer fra skib til skib på havet i løbet af en fastsat tidsramme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oplysninger om sikkerheden i tidligere havne

D,10

 

O

 

Skal udfyldes mindst en gang og fremgå højst 10 gange for de sidste 10 anløb ved havnefaciliteter i skibets tidligere anløbshavne (så, hvor en skibs-/havnegrænseflade blev udført).

 

 

SECURITY LEVEL AT PREVIOUS PORT FACILITY

A

 

O

FTX(SEH Sikkerhedshistorik).4441

Angivelse af sikkerhedsniveau, som skibet havde i en tidligere havn, hvor det har gennemført en skibs-/havnegrænseflade. Værdier: 1, 2, 3.

 

 

PORT OF CALL PREVIOUS CODE

A

 

 

LOC(94).3225 i TSR-gruppen

Kode for skibets forrige anløbshavn, hvor skibs-/havnegrænsefladen blev gennemført.

UN/LOCODE

 

D/T ATA-ATD PERIOD PORT/CALL PREVIOUS

V

 

 

DTM(512).2380(711)

Periode mellem faktisk dato/klokkeslæt for ankomst og faktisk tidspunkt for afskibning for skibet i forrige anløbshavn, udtrykt i lokal tid.

 

 

SECURITY MEASURES AT PREVIOUS PORT FACILITY TEXT

V

 

V

FTX(SEH).4440

Tekst, der beskriver eventuelle særlige eller yderligere sikkerhedsforanstaltninger, som blev foretaget af skibet i den forrige havn, hvor den havde udført en skibs-/havnegrænseflade.

 


(1)  IMO's kompendium om tilrettelæggelse og elektronisk forretningsvirksomhed, FAL.5/Cic.15 af 19. februar 2001, direktiv 2002/6/EF, EFT L 67 af 9.3.2002, s. 31.

(2)  Den internationale kode for sikring af skibe og havne (ISPS-koden) blev vedtaget af IMO i 2002, og den er obligatorisk i henhold til SOLAS-konventionen, som trådte i kraft d. 1. juli 2004.

(3)  I overensstemmelse med IMO-kompendiet kan BERMAN-meddelelsen anvendes som erstatning for IMO's almindelige erklæring (CUSREP) med henblik på meddelelse om et skibs forventede ankomst til en bestemt havn.

(4)  For generel vedligehold og anvendelse vil denne kodetabel blive føjet til del IV i ERI-guiden som bilag 20 »Lastens art«