|
15.12.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 330/9 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 14. december 2010
om EU-tilskud for 2010 til dækning af Tysklands, Spaniens, Frankrigs, Italiens, Cyperns og Portugals udgifter til bekæmpelse af skadegørere på planter eller planteprodukter
(meddelt under nummer K(2010) 8933)
(Kun den franske, den græske, den italienske, den portugisiske, den spanske og den tyske udgave er autentiske)
(2010/772/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 23, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til artikel 22 i direktiv 2000/29/EF kan medlemsstaterne modtage et finansielt »plantebeskyttelsesbidrag« fra Unionen til dækning af udgifter, der direkte vedrører de nødvendige foranstaltninger, som er truffet eller agtes truffet for at bekæmpe skadegørere, der er indslæbt fra tredjelande eller fra andre områder i Unionen, med henblik på at udrydde dem eller, hvis dette ikke er muligt, begrænse deres udbredelse. |
|
(2) |
Tyskland indgav tre anmodninger om tilskud. Den første blev indgivet den 22. december 2009 og vedrørte et udbrud af Anoplophora glabripennis i Baden-Württemberg, og de foranstaltninger, der blev gennemført i 2008 og 2009, for at bekæmpe skadegøreren, der blev konstateret på grænsen mellem Frankrig og Tyskland, og som blev anmeldt af Frankrig i 2008. Den anden anmodning, der blev indgivet den 22. december 2009, vedrørte et udbrud af Saperda candida i Schleswig-Holstein, der blev konstateret i 2008, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført i 2008 og 2009. Den tredje anmodning, der blev indgivet den 28. april 2010, vedrørte en række udbrud af Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg, der blev konstateret i 2007 og 2009, og de foranstaltninger, der blev gennemført i 2009 til bekæmpelse heraf, idet der allerede i 2008 og 2009 var ydet medfinansiering i forbindelse med udbruddene i 2007. |
|
(3) |
Frankrig indgav den 30. april 2010 en anmodning om tilskud vedrørende en række udbrud af Rhynchophorus ferrugineus, der blev konstateret i 2009 og 2010, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført i 2009, gennemført eller planlagt i 2010 eller planlagt for 2011. Anmodningen blev den 15. oktober 2010 gennemgået på grundlag af de bemærkninger, som Kommissionens ad hoc-arbejdsgruppe er fremkommet med i forbindelse med deres evaluering heraf. Det kan på grundlag af de af Frankrig forelagte tekniske oplysninger ikke konkluderes, at forekomsten af Rhynchophorus ferrugineus i de områder, hvor der foreslås medfinansiering, skyldes naturlig spredning fra andre angrebne områder i regionen Provence-Alpes-Côte d'Azur. |
|
(4) |
Italien indgav den 30. april 2010 to anmodninger om tilskud. Den første anmodning vedrørte et udbrud af Anoplophora chinensis i kommunen Roma i Lazio, der blev konstateret i 2008, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført i 2009 og 2010. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2008 og 2009. Den anden anmodning vedrørte et udbrud af Anoplophora glabripennis i kommunen Corbetta i Lombardiet, der blev konstateret i 2007, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført fra den 1. maj til den 31. december 2009 og i 2010. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2007, 2008 og indtil april 2009. |
|
(5) |
Italien indgav endvidere den 30. april 2010 yderligere to anmodninger om tilskud. Den første anmodning vedrørte et udbrud af Anoplophora chinensis i kommunen Gussago i provinsen Brescia i Lombardiet, der blev konstateret i 2008, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført fra 1. maj til 31. december 2009. Den anden anmodning vedrørte et udbrud af Anoplophora glabripennis i kommunen Cornuda i provinsen Treviso i Veneto, der blev konstateret i 2009, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført i 2009 og 2010. Begge sæt af foranstaltninger omfatter en række forskellige plantesundhedsforanstaltninger som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 2000/29/EF. De omfatter også en række forbud eller begrænsninger som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra c), i samme direktiv, nemlig udskiftning i 2009 og 2010 af destruerede løvfældende træer med træarter, der ikke er modtagelige for ovennævnte skadegørere. |
|
(6) |
Cypern indgav den 29. april 2010 en anmodning om tilskud vedrørende en række udbrud af Rhynchophorus ferrugineus, der blev konstateret i 2009 og 2010, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev gennemført eller planlagt i 2010. Anmodningen blev den 15. oktober 2010 gennemgået på grundlag af de bemærkninger, som Kommissionens ad hoc-arbejdsgruppe er fremkommet med i forbindelse med deres evaluering heraf. Det kan på grundlag af de af Cypern forelagte tekniske oplysninger ikke konkluderes, at forekomsten af Rhynchophorus ferrugineus i de områder, hvor der foreslås medfinansiering, skyldes naturlig spredning fra andre angrebne områder i Cypern. |
|
(7) |
Portugal indgav den 30. april 2010 en anmodning om tilskud vedrørende en række udbrud af Bursaphelenchus xylophilus (fyrretræsnematoden), der blev konstateret i 2008, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev planlagt i 2010. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2008 og 2009. |
|
(8) |
Spanien indgav den 30. april 2010 en anmodning om tilskud vedrørende et udbrud af Bursaphelenchus xylophilus (fyrretræsnematoden), der blev konstateret i 2008, og de foranstaltninger til bekæmpelse heraf, der blev planlagt i 2010. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2008 og 2009. |
|
(9) |
Tyskland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern og Portugal har hver især udarbejdet et program for foranstaltninger til at udrydde skadegørere på planter, der indslæbes til deres områder, eller begrænse deres udbredelse. I programmerne fastlægges det, hvilke mål der skal nås, og hvilke foranstaltninger der skal gennemføres, disses varighed samt de dermed forbundne udgifter. |
|
(10) |
Alle ovenstående foranstaltninger omfatter en række forskellige plantesundhedsforanstaltninger, herunder destruktion af inficerede træer eller afgrøder, anvendelse af plantebeskyttelsesmidler, sanitære teknikker, kontrolforanstaltninger eller undersøgelser, der gennemføres officielt eller efter officiel henstilling herom for at konstatere forekomsten eller omfanget af forekomsten af de pågældende skadegørere, og udskiftning af destruerede træer som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra a), b) og c), i direktiv 2000/29/EF. |
|
(11) |
Tyskland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern og Portugal har ansøgt om et EU-tilskud til programmerne i overensstemmelse med artikel 23 i direktiv 2000/29/EF, særlig stk. 1 og 4, og i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1040/2002 af 14. juni 2002 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af et finansielt plantebeskyttelsesbidrag fra Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2051/97 (2). |
|
(12) |
Kommissionen har på grundlag af de af Tyskland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern og Portugal forelagte tekniske oplysninger kunnet foretage en præcis og tilbundsgående analyse af situationen. Kommissionen er nået til den konklusion, at betingelserne for ydelse af EU-tilskud, som fastsat i artikel 23 i direktiv 2000/29/EF er opfyldt. Der bør derfor ydes et EU-tilskud til dækning af udgifterne til disse programmer. |
|
(13) |
I henhold til artikel 23, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2000/29/EF kan Unionens finansielle bidrag dække indtil 50 % af de støtteberettigede udgifter til foranstaltninger, der er truffet i løbet af en periode på højst to år regnet fra det tidspunkt, hvor forekomsten af en skadegører er opdaget, eller som agtes truffet for denne periode. I henhold til artikel 23, stk. 5, tredje afsnit, kan denne periode forlænges, hvis det kan fastslås, at målene for foranstaltningerne vil blive gennemført inden for en rimelig yderligere frist, og EU-tilskuddet skal i så fald nedtrappes i løbet af de pågældende år. Under henvisning til arbejdsgruppens konklusioner vedrørende vurdering af solidaritetsansøgninger bør den toårige periode for de pågældende programmer forlænges, mens EU-tilskuddet vedrørende disse foranstaltninger nedsættes til 45 % af de støtteberettigede udgifter for disse programmers tredje år og til 40 % for programmernes fjerde år. |
|
(14) |
EU-tilskuddet på op til 45 % af de støtteberettigede udgifter bør derfor gælde for følgende programmer: Italien, Lombardiet, Anoplophora chinensis (2010), Italien, Lazio, Anoplophora chinensis (2010), Italien, Lombardiet, Anoplophora glabripennis (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2010) og Spanien, Bursaphelenchus xylophilus (2010), da de pågældende foranstaltninger allerede har modtaget EU-tilskud i henhold til Kommissionens afgørelse 2009/996/EU (3) for de første to år af deres gennemførelse. Samme tilskudsniveau bør gælde for tredje år (2009) af det program, som Tyskland har forelagt for bekæmpelse af Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg i landdistrikterne Ortenaukreis og Bodenseekreis, idet der allerede er ydet et EU-tilskud til disse foranstaltninger i henhold til Kommissionens beslutning 2009/147/EF (4) og afgørelse 2009/996/EU. |
|
(15) |
Endvidere bør et EU-tilskud på op til 40 % derfor gælde for fjerde år (2010) af det program, som Italien har forelagt for Lombardiet vedrørende Anoplophora glabripennis, idet der allerede er ydet et EU-tilskud til disse foranstaltninger i henhold til afgørelse 2009/996/EU for de første tre år af deres gennemførelse. |
|
(16) |
I henhold til artikel 24 i direktiv 2000/29/EF skal Kommissionen fastslå, om indslæbningen af den pågældende skadegører skyldes utilstrækkelige undersøgelser, inspektioner eller kontrolforanstaltninger, med henblik på eventuelt at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige på baggrund af resultaterne af dens undersøgelse. |
|
(17) |
I henhold til artikel 3, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (5) finansieres plantesundhedsforanstaltninger af Den Europæiske Garantifond for Landbruget. Finansiel kontrol af sådanne foranstaltninger sker efter artikel 9, 36 og 37 i samme forordning. |
|
(18) |
I henhold til artikel 75 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (6) og artikel 90, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (7) skal der forud for indgåelsen af en udgiftsforpligtelse foreligge en finansieringsafgørelse, der er vedtaget af institutionen eller de myndigheder, som denne har bemyndiget, og som angiver de vigtigste elementer i en foranstaltning, der medfører udgiften. |
|
(19) |
Denne afgørelse er en finansieringsafgørelse vedrørende udgifterne omhandlet i de anmodninger om medfinansiering, som medlemsstater har indgivet. |
|
(20) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det godkendes, at der ydes et EU-tilskud for 2010 til dækning af Tysklands, Spaniens, Frankrigs, Italiens, Cyperns og Portugals udgifter til nødvendige foranstaltninger som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra a), b) og c), i direktiv 2000/29/EF til bekæmpelse af skadegørere, der er omfattet af de udryddelsesprogrammer, som er anført i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Det samlede EU-tilskud, der er nævnt i artikel 1, er på 7 342 161 EUR. Det maksimale EU-tilskud til hvert enkelt udryddelsesprogram er fastsat i bilaget.
Artikel 3
Udbetalingen af EU-tilskuddet som fastsat i bilaget er betinget af, at:
|
a) |
den pågældende medlemsstat har fremlagt bevis for de gennemførte foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1040/2002 |
|
b) |
den pågældende medlemsstat har indgivet en betalingsanmodning til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 1040/2002. |
Tilskuddet udbetales uden at foregribe resultatet af Kommissionens undersøgelser i henhold til artikel 24 i direktiv 2000/29/EF.
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Cypern og Den Portugisiske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2010.
På Kommissionens vegne
John DALLI
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.
(2) EFT L 157 af 15.6.2002, s. 38.
(3) EUT L 339 af 22.12.2009, s. 49.
(4) EUT L 49 af 20.2.2009, s. 43.
(5) EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.
BILAG
UDRYDDELSESPROGRAMMER
Tegnforklaring:
a= År for gennemførelsen af udryddelsesprogrammet.
Programmer, for hvilke EU-tilskuddet svarer til 50 % af de tilskudsberettigede udgifter
|
(EUR) |
||||||
|
Medlemsstat |
Skadegørere, der bekæmpes |
Berørte planter |
År |
a |
Tilskudsberettigede udgifter |
Maksimalt EU-tilskud pr. program |
|
Tyskland, Baden-Württemberg |
Anoplophora glabripennis |
Forskellige træarter |
2008 og 2009 |
1 |
44 590 |
22 295 |
|
Tyskland, Baden-Württemberg, landdistrikterne Emmendingen,Lörrach, Konstanz (foranstaltningernes år 1) og Ravensburg (foranstaltningernes år 2) |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2009 |
1 eller 2 |
94 067 |
47 033 |
|
Tyskland, Schleswig-Holstein |
Saperda candida |
Forskellige træarter |
2008 og 2009 |
1 og 2 |
28 026 |
14 013 |
|
Frankrig, Provence-Alpes-Côte d'Azur |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2009 (september) til 2011 (august) |
1 og 2 |
373 860 |
186 930 |
|
Italien, Lombardiet (Gussagoområdet) |
Anoplophora chinensis |
Forskellige træarter |
2009 (maj til december) |
2 |
226 083 |
113 041 |
|
Italien, Veneto (Cornudaområdet) |
Anoplophora glabripennis |
Forskellige træarter |
2009 og 2010 |
1 og 2 |
556 817 |
278 408 |
|
Cypern |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2010 |
1 |
49 306 |
24 653 |
Programmer, for hvilke EU-tilskuddet er nedtrappet
|
(EUR) |
|||||||
|
Medlemsstat |
Skadegørere, der bekæmpes |
Berørte planter |
År |
a |
Tilskudberettigede udgifter |
Procentsats |
Maksimalt EU-tilskud |
|
Tyskland, Baden-Württemberg, landdistrikterne Ortenaukreis og Bodenseekreis |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2009 |
3 |
228 653 |
45 |
102 893 |
|
Italien, Lombardiet (Gussagoområdet) |
Anoplophora chinensis |
Forskellige træarter |
2010 |
3 |
882 726 |
45 |
397 226 |
|
Italien, Lazio (Romområdet) |
Anoplophora chinensis |
Forskellige træarter |
2010 |
3 |
461 555 |
45 |
207 699 |
|
Italien, Lombardiet (Corbettaområdet) |
Anoplophora glabripennis |
Forskellige træarter |
2009 (maj til december) |
3 |
36 531 |
45 |
16 438 |
|
2010 |
4 |
75 331 |
40 |
30 132 |
|||
|
Portugal |
Bursaphelenchus xylophilus |
Nåletræer |
2010 |
3 |
12 471 595 |
45 |
5 612 217 |
|
Spanien |
Bursaphelenchus xylophilus |
Nåletræer |
2010 |
3 |
642 629 |
45 |
289 183 |
|
Samlet EU-tilskud (EUR): |
7 342 161 |