15.12.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 328/52


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1219/2009

af 14. december 2009

om gennemførelsesbestemmelser for 2010 til importtoldkontingenterne for »baby beef«-produkter med oprindelse i Kroatien, Bosnien-Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Serbien, Kosovo og Montenegro

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, og artikel 148, litra a), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 2007/2000 af 18. september 2000 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, samt om ændring af forordning (EF) nr. 2820/98 og ophævelse af forordning (EF) nr. 1763/1999 og (EF) nr. 6/2000 (2) fastsættes der et årligt præferencetoldkontingent på 1 500 tons »baby beef«-produkter med oprindelse i Bosnien-Hercegovina og 9 175 tons »baby beef«-produkter med oprindelse i toldområderne Serbien og Kosovo (3).

(2)

Ved stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side, der blev godkendt ved Rådets og Kommissionens afgørelse 2005/40/EF, Euratom (4), stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side, der blev godkendt ved Rådets og Kommissionens afgørelse 2004/239/EF, Euratom (5), interimsaftalen med Montenegro, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2007/855/EF af 15. oktober 2007 om undertegnelse og indgåelse af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side (6), og interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina, der blev godkendt ved Rådets afgørelse 2008/474/EF af 16. juni 2008 om undertegnelse og indgåelse af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side om handel og handelsanliggender (7), fastsættes der årlige præferencetoldkontingenter på henholdsvis 9 400 tons, 1 650 tons, 800 tons og 1 500 tons »baby beef«-produkter.

(3)

I henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 2248/2001 af 19. november 2001 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side samt af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien (8) og til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 153/2002 af 21. januar 2002 om visse procedurer for anvendelse af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side og for anvendelse af interimsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (9) skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser til indrømmelserne for »baby beef«.

(4)

Med henblik på kontrol skal der i henhold til forordning (EF) nr. 2007/2000 ved import i forbindelse med »baby beef«-kontingenterne for Bosnien-Hercegovina og toldområderne Serbien og Kosovo forelægges et ægthedscertifikat udstedt i eksportlandet, hvori det dokumenteres, at varerne har oprindelse i det pågældende land, og at de nøje opfylder definitionen i bilag II til nævnte forordning. Af harmoniseringshensyn bør der ved import i forbindelse med kontingenterne for »baby beef« med oprindelse i Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Montenegro ligeledes forelægges et ægthedscertifikat udstedt i eksportlandet, hvori det dokumenteres, at varerne har oprindelse i det pågældende land, og at de nøje opfylder definitionen i bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Kroatien eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller bilag II til interimsaftalen med Montenegro. Der bør endvidere fastlægges et standardforlæg til ægthedscertifikaterne og fastsættes nærmere bestemmelser for deres anvendelse.

(5)

De pågældende kontingenter bør forvaltes ved hjælp af importlicenser. Til dette formål bør Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (10) og Kommissionens forordning (EF) nr. 382/2008 af 21. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød (11) anvendes med forbehold af bestemmelserne i nærværende forordning.

(6)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (12) fastsættes der særlige regler for ansøgninger om importlicenser, ansøgernes status, udstedelsen af licenser og medlemsstaternes oplysninger til Kommissionen. Ifølge nævnte forordning udløber licensernes gyldighedsperiode den sidste dag i importtoldkontingentperioden. Forordning (EF) nr. 1301/2006 bør gælde for importlicenser, der udstedes i henhold til nærværende forordning, jf. dog de yderligere betingelser og undtagelser, som er fastsat i nærværende forordning.

(7)

For at sikre korrekt forvaltning af importen af de pågældende produkter bør importlicenserne først udstedes efter kontrol af oplysningerne i ægthedscertifikaterne.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   For perioden fra den 1. januar til den 31. december 2010 åbnes følgende toldkontingenter på:

a)

9 400 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Kroatien

b)

1 500 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Bosnien-Hercegovina

c)

1 650 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

d)

9 175 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i toldområderne Serbien og Kosovo.

e)

800 tons »baby beef«, udtrykt i slagtet vægt, med oprindelse i Montenegro.

Kontingenterne i første afsnit har henholdsvis løbenummer 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198 og 09.4199.

Ved afskrivning på disse kontingenter svarer 100 kg levende vægt til 50 kg slagtet vægt.

2.   I forbindelse med kontingenterne i stk. 1 opkræves der en told på 20 % af værditolden og 20 % af den specifikke told i den fælles toldtarif.

3.   Importen i forbindelse med kontingenterne i stk. 1 er begrænset til levende dyr og kød henhørende under nedenstående KN-koder, jf. bilag II til forordning (EF) nr. 2007/2000, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Kroatien, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, bilag II til interimsaftalen med Montenegro og bilag II til interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina:

ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 og ex 0102 90 79

ex 0201 10 00 og ex 0201 20 20

ex 0201 20 30

ex 0201 20 50.

Artikel 2

Kapitel III i forordning (EF) nr. 1301/2006 og forordning (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 382/2008 gælder, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 3

1.   Importlicensansøgningen og licensen skal i rubrik 8 indeholde oplysninger om, hvilket land eller toldområde varerne har oprindelse i, og der skal sættes kryds ved »ja«. Licensen forpligter til at importere fra det nævnte land eller toldområde.

Licensansøgningen og licensen skal i rubrik 20 indeholde en af angivelserne i bilag I.

2.   Originaleksemplaret af ægthedscertifikatet, der udfærdiges efter artikel 4, og en kopi heraf forelægges for myndighederne sammen med ansøgningen om den første importlicens, der er knyttet til ægthedscertifikatet.

Et ægthedscertifikat kan inden for den mængde, der er angivet herpå, anvendes til udstedelse af flere importlicenser. Udstedes der mere end en licens i forbindelse med et certifikat:

a)

angiver myndighederne den afskrevne mængde på ægthedscertifikatet

b)

sørger myndighederne for, at de importlicenser, der udstedes i forbindelse med certifikatet, udstedes samme dag.

3.   Myndighederne må først udstede importlicensen, når de har sikret sig, at alle oplysningerne i ægthedscertifikatet svarer til de oplysninger om den pågældende import, som de har modtaget fra Kommissionen i de ugentlige meddelelser. Licensen udstedes straks herefter.

Artikel 4

1.   Alle ansøgninger om importlicenser i forbindelse med kontingenterne i artikel 1 skal ledsages af et ægthedscertifikat, der er udstedt af myndighederne i eksportlandet eller toldområdet, jf. bilag II, og hvori det bekræftes, at varerne har oprindelse i det pågældende land eller toldområde og svarer til definitionen enten i bilag II til forordning (EF) nr. 2007/2000, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Kroatien, bilag III til stabiliserings- og associeringsaftalen med Den tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, bilag II til interimsaftalen med Montenegro eller bilag II til interimsaftalen med Bosnien-Hercegovina.

2.   Ægthedscertifikatet udfærdiges i et originaleksemplar og to kopier, der trykkes og udfyldes på et af Fællesskabets officielle sprog i overensstemmelse med det relevante forlæg i bilag III-VIII for det pågældende eksportland eller toldområde. Det kan desuden trykkes og udfyldes på eksportlandets eller toldområdets officielle sprog eller et af dets officielle sprog.

Myndighederne i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importlicens indgives, kan kræve, at der forelægges en oversættelse af certifikatet.

3.   Originaleksemplaret og kopierne af ægthedscertifikatet udfyldes enten på skrivemaskine eller i hånden. I sidstnævnte tilfælde udfyldes de med sort blæk og blokbogstaver.

Certifikatets format er 210 × 297 mm. Papiret skal mindst veje 40 g/m2. Originalen skal være hvid, den første kopi lyserød og den anden kopi gul.

4.   Hvert certifikat forsynes med et løbenummer efterfulgt af navnet på det udstedende land eller toldområde.

Kopierne påføres det samme løbenummer og det samme landenavn som originalen.

5.   Certifikatet er kun gyldigt, hvis det er behørigt påtegnet af et udstedende organ, der er anført i listen i bilag II.

6.   Certifikatet er behørigt påtegnet, når udstedelsessted og -dato er angivet, og når det er stemplet af den udstedende myndighed og underskrevet af den eller de personer, der er bemyndiget hertil.

Artikel 5

1.   Et udstedende organ, som anført i fortegnelsen i bilag II, skal:

a)

være anerkendt som sådan af det pågældende eksportland eller toldområde

b)

forpligte sig til at kontrollere oplysningerne i certifikaterne

c)

forpligte sig til mindst en gang om ugen at sende Kommissionen alle oplysninger med henblik på kontrol af oplysningerne i ægthedscertifikaterne, navnlig certifikatets nummer, eksportøren, modtageren, bestemmelseslandet, produktet (levende dyr/kød), nettovægten samt underskriftsdatoen.

2.   Kommissionen reviderer listen i bilag II, hvis betingelsen i stk. 1, litra a), ikke længere er opfyldt, eller hvis en udstedende myndighed ikke opfylder en eller flere af de forpligtelser, der påhviler den, eller hvis der udpeges en ny udstedende myndighed.

Artikel 6

Ægthedscertifikaterne og importlicenserne gælder i tre måneder fra udstedelsesdatoen.

Artikel 7

De pågældende eksportlande og toldområder sender Kommissionen prøver på de stempler, som deres udstedende myndigheder anvender, og navnene og underskrifterne på de personer, der er bemyndiget til at underskrive ægthedscertifikaterne. Kommissionen sender medlemsstaternes myndigheder disse oplysninger.

Artikel 8

1.   Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 giver medlemsstaterne Kommissionen oplysninger om følgende:

a)

senest den 28. februar 2011 de mængder produkter, som der er udstedt importlicenser for i den foregående importtoldkontingentperiode, eller om der ingen er udstedt

b)

senest den 30. april 2011 de mængder produkter, der omfattes af uudnyttede eller delvis udnyttede importlicenser, svarende til forskellen mellem de mængder, der er anført på importlicensernes bagside, og de mængder, de blev udstedt for, eller om der ingen uudnyttede mængder er.

2.   Senest den 30. april 2011 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de mængder produkter, der reelt er overgået til fri omsætning i den foregående importtoldkontingentperiode.

3.   Oplysningerne i stk. 1 og 2 gives som vist i bilag IX, X og XI til nærværende forordning, og produktkategorierne i bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008 anvendes.

Artikel 9

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2009.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 240 af 23.9.2000, s. 1.

(3)  Kosovo som defineret i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution nr. 1244/1999.

(4)  EUT L 26 af 28.1.2005, s. 1.

(5)  EUT L 84 af 20.3.2004, s. 1.

(6)  EUT L 345 af 28.12.2007, s. 1.

(7)  EUT L 169 af 30.6.2008, s. 10.

(8)  EFT L 304 af 21.11.2001, s. 1.

(9)  EFT L 25 af 29.1.2002, s. 16.

(10)  EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.

(11)  EUT L 115 af 29.4.2008, s. 10.

(12)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.


BILAG I

Angivelser omhandlet i artikel 3, stk. 1

:

på bulgarsk

:

‘Baby beef’ (Регламент (ЕC) № 1219/2009)

:

på spansk

:

‘Baby beef’ [Reglamento (UE) no 1219/2009]

:

på tjekkisk

:

‘Baby beef’ (Nařízení (EU) č. 1219/2009)

:

på dansk

:

‘Baby beef’ (Forordning (EU) nr. 1219/2009)

:

på tysk

:

‘Baby beef’ (Verordnung (EU) Nr. 1219/2009)

:

på estisk

:

‘Baby beef’ (Määrus (EL) nr 1219/2009)

:

på græsk

:

‘Baby beef’ [Κανονισμός (ΕE) αριθ. 1219/2009]

:

på engelsk

:

‘Baby beef’ (Regulation (EU) No 1219/2009)

:

på fransk

:

‘Baby beef’ [Règlement (UE) no 1219/2009]

:

på italiensk

:

‘Baby beef’ [Regolamento (UE) n. 1219/2009]

:

på lettisk

:

‘Baby beef’ (Regula (ES) Nr. 1219/2009)

:

på litauisk

:

‘Baby beef’ (Reglamentas (ES) Nr. 1219/2009)

:

på ungarsk

:

‘Baby beef’ (1219/2009/EU rendelet)

:

på maltesisk

:

‘Baby beef’ (Regolament (UE) Nru 1219/2009)

:

på nederlandsk

:

‘Baby beef’ (Verordening (EU) nr. 1219/2009)

:

på polsk

:

‘Baby beef’ (Rozporządzenie (UE) nr 1219/2009)

:

på portugisisk

:

‘Baby beef’ [Regulamento (UE) n.o 1219/2009]

:

på rumænsk

:

‘Baby beef’ [Regulamentul (UE) nr. 1219/2009]

:

på slovakisk

:

‘Baby beef’ [Nariadenie (EÚ) č. 1219/2009]

:

på slovensk

:

‘Baby beef’ (Uredba (EU) št. 1219/2009)

:

på finsk

:

‘Baby beef’ (Asetus (EU) N:o 1219/2009)

:

på svensk

:

‘Baby beef’ (Förordning (EU) nr 1219/2009)


BILAG II

Udstedende myndigheder:

Republikken Kroatien: Croatian Agricultural Agency, Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci, Kroatien.

Bosnien-Hercegovina:

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, »Lazar Pop-Trajkov 5-7«, 1000 Skopje

Montenegro: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro

Toldområdet Serbien (1): »YU Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacanskog 13, Beograd, Jugoslavien«

Toldområdet Kosovo:


(1)  Ikke inklusive Kosovo som defineret i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution nr. 1244/1999.


BILAG III

Image


BILAG IV

Image


BILAG V

Image


BILAG VI

Image


BILAG VII

Image


BILAG VIII

Image


BILAG IX

Oplysninger om (udstedte) importlicenser — forordning (EF) nr. 1219/2009

Medlemsstat: …

Anvendelse af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1219/2009

Produktmængder, som der er udstedt importlicens for

Fra: … til: …


Løbenummer

Produktkategori eller -kategorier (1)

Mængde

(kg produktvægt eller antal kreaturer)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Produktkategori eller -kategorier, jf. bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.


BILAG X

Oplysninger om importlicenser (uudnyttede mængder) — forordning (EF) nr. 1219/2009

Medlemsstat: …

Anvendelse af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1219/2009

Produktmængder, som importlicenserne ikke er udnyttet for

Fra: … til …


Løbenummer

Produktkategori eller -kategorier (1)

Uudnyttet mængde

(kg produktvægt eller antal kreaturer)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Produktkategori eller -kategorier, jf. bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.


BILAG XI

Oplysninger om produktmængder, der er overgået til fri omsætning — forordning (EF) nr. 1219/2009

Medlemsstat: …

Anvendelse af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1219/2009

Produktmængder, der er overgået til fri omsætning:

Fra: … til: … (importtoldkontingentperiode).


Løbenummer

Produktkategori eller -kategorier (1)

Produktmængder, der er overgået til fri omsætning

(kg produktvægt eller antal kreaturer)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Produktkategori eller -kategorier, jf. bilag V til forordning (EF) nr. 382/2008.