29.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 227/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 789/2009

af 28. august 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår beskyttelse mod vektorangreb og minimumskrav til programmer for overvågning af bluetongue

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra c), artikel 11, artikel 12 og artikel 19, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007 af 26. oktober 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 2000/75/EF for så vidt angår kontrol med, overvågning af og restriktioner for flytning af visse dyr af modtagelige arter i forbindelse med bluetongue (2) er der fastsat bestemmelser om flytning af sådanne dyr inden for og ud af spærrezonerne i forbindelse med bluetongue. Der er også fastsat betingelser for undtagelser fra udtransportforbuddet vedrørende flytning af sådanne dyr samt sæd, æg og embryoner heraf, jf. direktiv 2000/75/EF. Betingelserne omfatter bl.a. beskyttelse af sådanne dyr mod vektorangreb.

(2)

For at give mulighed for en mere fleksibel udformning af de programmer for overvågning af bluetongue, der findes i medlemsstaterne, især med hensyn til afgrænsningen af »områder med lavere risiko«, kan der udformes alternative strategier med hensyn til overvågning med kontroldyr, som dog skal give garantier på samme niveau med hensyn til dokumentation for, at der ikke forekommer bluetonguevirus. De serologiske/virologiske undersøgelser kan også omfatte test af prøver, der er indsamlet til andre formål, f.eks. prøver fra slagterier og af mælk i tanke.

(3)

Erfaringerne har vist, at det kan være vanskeligt at anvende kravene i forordning (EF) nr. 1266/2007, som tager sigte på at hindre, at dyrene udsættes for vektorer. Det kan dog under visse omstændigheder på virksomheder såsom tyrestationer og karantænestationer være muligt at hindre, at dyrene udsættes for vektorer. Beskyttelsen mod vektorangreb bør ikke udelukkende bero på anvendelse af insekticider og/eller repellenter, men det bør også kræves, at dyrene holdes inden for en vektorsikker virksomhed, hvor der er truffet supplerende foranstaltninger for at hindre kontakt mellem dyrene og vektorerne, navnlig en kombination af passende fysiske barrierer og kemiske behandlinger (insekticider og/eller repellenter). Fravær af vektorer kan efterprøves ved anvendelse af vektorfælder i sådanne virksomheder.

(4)

Ifølge den videnskabelige udtalelse fra EFSA's Ekspertpanel for Dyrs Sundhed og Velfærd om risiko for overførsel af bluetongue i forbindelse med transit af dyr (»Risk of Bluetongue Transmission in Animal Transit«), som blev vedtaget den 11. september 2008 (3), er der fortsat væsentligt mindre risiko ved at flytte dyr i en periode af året med lav overførselsrisiko, endda uden supplerende test, end i andre perioder, også selv om det kombineres med serologiske test eller PCR-test. Dertil kommer, at hvis varigheden af den transitperiode, hvor dyrene er udsat for vektorangreb, ikke overstiger én dag, betragtes insekticiders og/eller repellenters effektivitet som risikobegrænsende foranstaltninger som tilstrækkelig til at beskytte dyrene mod sådanne angreb.

(5)

Transit gennem »områder med lavere risiko«, hvor der vaccineres, og hvor der ikke er forekomst af en eller flere specifikke serotyper af bluetonguevirus, indebærer ikke nogen infektionsrisiko for dyrene.

(6)

Der bør derfor fastsættes visse undtagelser fra de generelle krav i forordning (EF) nr. 1266/2007 om, at dyr og køretøjer ved alle flytninger i transit skal behandles med insekticider eller repellenter.

(7)

Forordning (EF) nr. 1266/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1266/2007 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 7, stk. 2a, indledningen, affattes således:

»2a.   Medlemsstaterne kan på grundlag af resultatet af en risikovurdering, hvor der skal tages hensyn til fyldestgørende epidemiologiske data indsamlet på grundlag af gennemførelsen af overvågning i overensstemmelse med punkt 1.1.2.1 eller 1.1.2.2 i bilag I, afgrænse en del af en beskyttelseszone som en »spærrezone med vaccination og uden forekomst af en eller flere specifikke serotyper af bluetonguevirus« (»område med lavere risiko«) på følgende betingelser:«

2)

Artikel 9, stk. 1, litra c), og stk. 2 og stk. 3, erstattes af følgende:

»c)

dyrene, når der under transporten gennem en spærrezone er afsat en hvileperiode på over én dag på et kontrolsted, er beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed.

2.   Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis transitten foregår:

a)

udelukkende fra eller gennem epidemiologisk relevante geografiske områder i spærrezonen i den årstidsbestemte bluetonguevektorfrie periode, der er fastlagt i overensstemmelse med bilag V, eller

b)

fra eller gennem dele af spærrezonen, der er afgrænset som et »område med lavere risiko«, jf. artikel 7, stk. 2a.

3.   Hvis dyrene opfylder mindst én af betingelserne i bilag III, afsnit A, punkt 5, 6 og 7, finder kravene vedrørende behandling af dyr fastsat i stk. 1, litra a) og b), og vedrørende beskyttelse af dyr fastsat i stk. 1, litra c), ikke anvendelse.

4.   For dyr som omhandlet i stk. 1 indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF, eller omhandlet i beslutning 93/444/EØF:

»Insekticid-/repellentbehandling med … (produktets navn), foretaget den … (dato) i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1266/2007 (4)«.

3)

I artikel 9a indsættes som stk. 4:

»4.   For dyr som omhandlet i stk. 1 indføjes følgende supplerende tekst i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF, eller omhandlet i beslutning 93/444/EØF:

»Dyr i overensstemmelse med artikel 9a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1266/2007«.«

4)

Bilag I og III ændres som angivet i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. august 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74.

(2)  EUT L 283 af 27.10.2007, s. 37.

(3)  EFSA Journal (2008) 795, s. 1-56.

(4)  EUT L 283 af 27.10.2007, s. 37


BILAG

I bilag I og III foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I ændres således:

a)

Punkt 1.1.2.2 affattes således:

»1.1.2.2.

Serologiske/virologiske undersøgelser

skal som et minimum bestå i et aktivt årligt program for serologisk/virologisk testning af populationer af modtagelige arter, som har til formål at påvise overførsel af bluetonguevirus ved hjælp af stikprøvebaseret serologisk og/eller virologisk testning, som gennemføres i alle epidemiologisk relevante geografiske områder i den periode af året, hvor der er størst sandsynlighed for at påvise infektion eller serokonvertering

skal tilrettelægges, så prøverne er repræsentative for og tilpasset til strukturen af den population af modtagelige arter, der skal udtages prøver af i det epidemiologisk relevante geografiske område, og prøvestørrelsen er beregnet med henblik på påvisning af en prævalens på 20 % med en konfidens på 95 % i populationen af modtagelige arter i det pågældende geografiske område. Med henblik på afgrænsning af en del af en beskyttelseszone som »område med lavere risiko«, jf. artikel 7, stk. 2a, skal undersøgelsen omfatte en prøvestørrelse beregnet med henblik på påvisning af en månedlig prævalens på 2 % med en konfidens på 95 % i populationen af modtagelige arter i det pågældende geografiske område

skal sikre, at seropositive dyr fra vaccinerede eller immuniserede populationer ikke indvirker forstyrrende på de serologiske undersøgelser

skal sikre, at laboratorietest tilrettelægges, så positive screeningtest efterfølges af de specifikke serologiske/virologiske serotypetest — målrettet mod den eller de serotyper af bluetongue, der forventes at forekomme i det epidemiologisk relevante geografiske område — som er nødvendige for at fastslå, hvilke specifikke serotyper der forekommer

kan også tilrettelægges med henblik på overvågning af vaccinationsdækningen og distributionen af forskellige serotyper af bluetongue, der forekommer i spærrezonen

kan også omfatte test af prøver, der er indsamlet til andre formål, f.eks. prøver fra slagterier og af mælk i tanke.«

b)

Punkt 2.2.2 affattes således:

»2.2.2.

Serologiske/virologiske undersøgelser:

skal som et minimum bestå i et aktivt årligt program for serologisk/virologisk testning af populationer af modtagelige arter, som har til formål at påvise overførsel af bluetonguevirus ved hjælp af stikprøvebaseret serologisk og/eller virologisk testning, som gennemføres i alle epidemiologisk relevante geografiske områder i den periode af året, hvor der er størst sandsynlighed for at påvise infektion eller serokonvertering

skal tilrettelægges, så prøverne er repræsentative for og tilpasset til strukturen af den population af modtagelige arter, der skal udtages prøver af i det epidemiologisk relevante geografiske område, og prøvestørrelsen er beregnet med henblik på påvisning af en prævalens på 20 % med en konfidens på 95 % i populationen af modtagelige arter i det pågældende geografiske område

skal sikre, at seropositive dyr fra vaccinerede eller immuniserede populationer ikke indvirker forstyrrende på de serologiske undersøgelser

kan også omfatte test af prøver, der er indsamlet til andre formål, f.eks. prøver fra slagterier og af mælk i tanke.«

2)

I bilag III foretages følgende ændringer:

a)

Afsnit A ændres således:

i)

Punkt 2, første afsnit, affattes således:

»Dyrene er indtil afsendelsen blevet beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed i mindst 60 dage inden afsendelsesdatoen.«

ii)

Punkt 3, første afsnit, affattes således:

»Dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, eller de er i mindst 28 dage blevet beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed og er i den periode med negativt resultat blevet underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, udført på prøver udtaget fra det pågældende dyr mindst 28 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb eller af den årstidsbestemte vektorfrie periode.«

iii)

Punkt 4, første afsnit, affattes således:

»Dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, som fastlagt i overensstemmelse med bilag V, eller de er i mindst 14 dage blevet beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed og er i den periode med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, udført på prøver udtaget fra det pågældende dyr mindst 14 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb eller af den årstidsbestemte vektorfrie periode.«

b)

Afsnit B, litra b), affattes således:

»b)

De er blevet beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed i mindst 60 dage inden påbegyndelsen af og under indsamlingen af sæden.«

c)

Afsnit C, punkt 2, litra b), affattes således:

»b)

De er blevet beskyttet mod vektorangreb på en vektorsikker virksomhed i mindst 60 dage inden påbegyndelsen af og under indsamlingen af embryonerne/æggene.«