1.5.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 110/58


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 30. april 2009

om ændring af beslutning 2002/253/EF om definitioner af tilfælde med henblik på anmeldelse af overførbare sygdomme til EF-nettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF

(meddelt under nummer K(2009) 3517)

(EØS-relevant tekst)

(2009/363/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF af 24. september 1998 om oprettelse af et net til epidemiologisk overvågning af og kontrol med overførbare sygdomme i Fællesskabet (1), særlig artikel 3, litra c), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til punkt 2.1 i bilag I til Kommissionens beslutning 2000/96/EF af 22. december 1999 om, hvilke overførbare sygdomme EF-nettet gradvist skal dække i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (2), er »sygdomme, som kan forebygges ved vaccination«, bl.a. »influenza«, dækket af den epidemiologiske overvågning under EF-nettet, der er oprettet i henhold til beslutning nr. 2119/98/EF.

(2)

I henhold til artikel 2 i Kommissionens beslutning 2002/253/EF af 19. marts 2002 om definitioner af tilfælde med henblik på anmeldelse af overførbare sygdomme til EF-nettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2119/98/EF (3) skal de definitioner, der er angivet i bilaget til nævnte beslutning, ændres i det omfang, det er nødvendigt, på baggrund af de seneste videnskabelige oplysninger.

(3)

Der er rapporteret om adskillige tilfælde af et nyt influenzavirus i Nordamerika og på det seneste i en række medlemsstater. Dette virus er en af de mange former, sygdommen »influenza«, jf. listen i bilag I til beslutning 2000/96/EF, kan forekomme i. Da dette nye virus imidlertid indebærer en risiko for pandemisk influenza og kræver øjeblikkelig koordinering mellem Fællesskabet og de nationale kompetente myndigheder, er det nødvendigt at fastsætte en særskilt tilfældedefinition, som adskiller sygdommen fra den mere generelle tilfældedefinition, der gælder for influenza, hvorved de nationale kompetente myndigheder vil blive i stand til at sende relevante oplysninger til EF-nettet, jf. artikel 4 i beslutning nr. 2119/98/EF.

(4)

I henhold til artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 851/2004 af 21. april 2004 om oprettelse af et europæisk center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme (4) (ECDC), fremlagde ECDC, på Kommissionens anmodning, et teknisk dokument om tilfældedefinitionen for denne overførbare sygdom, der skal være en hjælp for Kommissionen og medlemsstaterne ved udarbejdelsen af interventionsstrategier på området for overvågning og reaktion. De definitioner af tilfælde, der er angivet i bilaget til beslutning 2002/253/EF, bør ajourføres på grundlag af dette bidrag.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 7 i beslutning nr. 2119/98/EF —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Den supplerende definition af tilfælde i bilaget til nærværende beslutning indsættes i bilaget til beslutning 2002/253/EF.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 268 af 3.10.1998, s. 1.

(2)  EFT L 28 af 3.2.2000, s. 50.

(3)  EFT L 86 af 3.4.2002, s. 44.

(4)  EUT L 142 af 30.4.2004, s. 1.


BILAG

Følgende tekst indsættes i bilaget til beslutning 2002/253/EF:

»NY INFLUENZA-VIRUS A (H1N1) (OGSÅ KALDET SVINEINFLUENZAVIRUS A (H1N1) OG MEXICANSK INFLUENZAVIRUS) (1)

Symptomer og kliniske fund

Enhver person med mindst et af følgende tre:

Feber > 38 °C OG symptomer på akut luftvejsinfektion

Lungebetændelse (alvorlig luftvejssygdom)

Dødsfald som følge af uforklarlig akut luftvejssygdom.

Kriterier for laboratoriediagnose

Mindst et af følgende:

RT-PCR

Dyrkning af virus (forudsætter BSL 3-faciliteter)

Firdobling af ny influenza-virus A (H1N1)-specifikke neutraliserende antistoffer (dvs. at der er behov for parrede sera, fra sygdom i akut fase og senere i rekonvalescensfasen mindst 10-14 dage senere).

Epidemiologiske kriterier

Mindst et af følgende tre inden for de seneste syv dage før sygdommens udbrud:

en person, som var i tæt kontakt med en bekræftet ny influenza A (H1N1)-virusinfektion, mens vedkommende var syg

en person, der har rejst til et område, hvor der er dokumentation for fortsat smitte mellem mennesker med ny influenza A (H1N1)

En person, der arbejder på et laboratorium, hvor prøver af det nye influenza A (H1N1)-virus testes.

Kategorisering af tilfælde

A.   Muligt tilfælde

Enhver person, der opfylder kriterierne for symptomer og kliniske fund og epidemiologiske kriterier.

B.   Sandsynligt tilfælde

Enhver person, der opfylder kriterierne for symptomer og kliniske fund OG de epidemiologiske kriterier, OG for hvem der foreligger et laboratorieresultat, der viser en positiv influenza A-infektion af en type, hvis subtype ikke kan bestemmes.

C.   Bekræftet tilfælde

Enhver person, der opfylder kriterierne for laboratoriediagnose for bekræftelse.


(1)  Navnet vil blive ændret i overensstemmelse med den definition, der fastlægges af Verdenssundhedsorganisationen (WHO).«