|
5.11.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 296/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1082/2008
af 4. november 2008
om indledning af en fornyet undersøgelse (ny eksportør) af Rådets forordning (EF) nr. 192/2007 om indførelse af en endelig antidumpingtold på import af visse former for polyethylenterephthalat med oprindelse bl.a. i Malaysia, om ophævelse af tolden for så vidt angår importen fra en eksportør i dette land og om at gøre denne import til genstand for registrering
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt »grundforordningen«) (1), særlig artikel 11, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING OM FORNYET UNDERSØGELSE
|
(1) |
Kommissionen har modtaget en anmodning om en fornyet undersøgelse vedrørende en ny eksportør, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 4. Ansøgningen blev indgivet af Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD (i det følgende benævnt »ansøgeren«), en eksporterende producent i Malaysia (i det følgende benævnt »det berørte land«). |
B. VAREN
|
(2) |
Den vare, der er omfattet af undersøgelsen, er polyethylenterephthalat med et viskositetsindeks på 78ml/g og derover ifølge ISO-standard 1628-5 med oprindelse i Malaysia (i det følgende benævnt »den pågældende vare«), som i øjeblikket tariferes under KN-kode 3907 60 20 . |
C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
|
(3) |
De i øjeblikket gældende foranstaltninger er en endelig antidumpingtold indført ved Rådets forordning (EF) nr. 192/2007 (2), ifølge hvilken importen til Fællesskabet af den pågældende vare med oprindelse i Malaysia og fremstillet af ansøgeren er genstand for en endelig antidumpingtold på 160,1 EUR/t med undtagelse af importen fra en række specifikt anførte virksomheder, som pålægges individuel told. |
D. BEGRUNDELSE FOR DEN FORNYEDE UNDERSØGELSE
|
(4) |
Ansøgeren hævder ikke at have eksporteret den pågældende vare til EF i den undersøgelsesperiode, der lå til grund for antidumpingforanstaltningerne, dvs. i perioden fra den 1. oktober 1998 til den 30. september 1999 (i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelsesperiode«), og ikke at være forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksporterende producenter af varen, som er omfattet af ovenstående antidumpingforanstaltninger. |
|
(5) |
Ansøgeren hævder desuden først at have eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet efter udløbet af den oprindelige undersøgelsesperiode. |
E. PROCEDURE
|
(6) |
Producenter i Fællesskabet, der vides at være berørt af sagen, er blevet underrettet om den ovennævnte anmodning og har fået lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der er ikke modtaget nogen bemærkninger. |
|
(7) |
Efter at have undersøgt de foreliggende oplysninger konkluderer Kommissionen, at der er tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en fornyet undersøgelse vedrørende en ny eksportør, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 4, med henblik på at fastsætte ansøgerens individuelle dumpingmargen og, hvis der konstateres dumping, den told, som skal gælde for importen af den pågældende vare fra denne virksomhed til EF. |
|
(8) |
Hvis det konstateres, at ansøgeren opfylder betingelserne for fastsættelse af en individuel told, kan det blive nødvendigt at ændre den toldsats, der for øjeblikket gælder for importen af den pågældende vare fra virksomheder, der ikke er udtrykkeligt nævnt i artikel 1 i forordning (EF) nr. 192/2007.
|
F. OPHÆVELSE AF GÆLDENDE TOLD OG REGISTRERING AF IMPORTEN
|
(9) |
I henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, bør den gældende antidumpingtold ophæves, for så vidt angår importen af den pågældende vare, som fremstilles og sælges af ansøgeren med henblik på eksport til Fællesskabet. Samtidig bør denne import gøres til genstand for registrering, jf. grundforordningens artikel 14, stk. 5, for at sikre, at der kan opkræves antidumpingtold med tilbagevirkende kraft fra datoen for indledningen af denne fornyede undersøgelse, hvis den fører til en konklusion om, at ansøgeren sælger varer til dumpingpriser. Størrelsen af ansøgerens eventuelle fremtidige afgiftstilsvar kan ikke vurderes på dette tidspunkt i proceduren. |
G. TIDSFRISTER
|
(10) |
Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken:
|
H. MANGLENDE SAMARBEJDSVILJE
|
(11) |
Hvis en af de interesserede parter nægter at give adgang til de nødvendige oplysninger, undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller på anden måde lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18. |
|
(12) |
Konstateres det, at en interesseret part har indgivet urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en interesseret part ikke samarbejder eller kun delvis samarbejder, og resultaterne af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, kan resultatet blive mindre gunstigt for den pågældende part, end hvis den havde udvist samarbejdsvilje. |
I. BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
|
(13) |
Det skal bemærkes, at personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3). |
J. HØRINGSKONSULENT
|
(14) |
Det skal endvidere bemærkes, at hvis der opstår vanskeligheder i forbindelse med parternes udøvelse af retten til at forsvare sig, kan de anmode høringskonsulenten fra Generaldirektoratet for Handel om at gribe ind. Høringskonsulenten optræder som formidler mellem de interesserede parter og Kommissionens tjenestegrene og kan om nødvendigt mægle i proceduremæssige spørgsmål, der vedrører beskyttelse af parternes interesser i forbindelse med denne undersøgelse, navnlig hvad angår spørgsmål om aktindsigt, fortrolige oplysninger, forlængelse af frister og behandling af skriftlige og/eller mundtlige henvendelser. Yderligere oplysninger og kontaktoplysninger findes på høringskonsulentens websider på webstedet for Generaldirektoratet for Handel (http://ec.europa.eu/trade) — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes hermed en fornyet undersøgelse af forordning (EF) nr. 192/2007, jf. artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96, med henblik på at fastslå, om og i hvilket omfang importen af polyethylenterephthalat med et viskositetindeks på 78 ml/g og derover ifølge ISO-standard 1628-5 henhørende under KN-kode 3907 60 20 med oprindelse i Malaysia, som fremstilles og sælges til eksport til Fællesskabet af Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD (Taric-tillægskode A898), bør være omfattet af den antidumpingtold, der er indført ved forordning (EF) nr. 192/2007.
Artikel 2
Den antidumpingtold, der blev indført ved forordning (EF) nr. 192/2007, ophæves for så vidt angår importen af den i artikel 1 omhandlede vare.
Artikel 3
I medfør af artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96 pålægges det toldmyndighederne at tage de fornødne skridt til at registrere den import, der er omhandlet i artikel 1. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 4
1. Medmindre andet er angivet, skal interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indgive svar på det spørgeskema, der er nævnt i betragtning 10, litra a), i denne forordning, eller fremlægge alle andre oplysninger senest 40 dage efter denne forordnings ikrafttræden, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen. Interesserede parter kan også skriftligt anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.
2. Alle redegørelser og anmodninger fra interesserede parter skal indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er angivet) med angivelse af den pågældendes navn, adresse, e-mail-adresse og telefon- og faxnummer. Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, der forlanges i denne forordning, spørgeskemabesvarelser og korrespondance fra interesserede parter, som afgives i fortrolighed, mærkes »Limited« (4) og ledsages, jf. artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 384/96, af en ikke-fortrolig udgave, som mærkes »FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES«.
Oplysninger om sagen og/eller anmodninger om at blive hørt indsendes til følgende adresse:
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Handel |
|
Direktorat H |
|
Kontor: N-105 4/92 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
Fax (32-2) 295 65 05. |
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. november 2008.
På Kommissionens vegne
Catherine ASHTON
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.
(2) EUT L 59 af 27.2.2007, s. 1.
(3) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
(4) Dette betyder, at dokumentet kun er til intern brug. Det er beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Det er et fortroligt dokument i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 384/96 (EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1) og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelsen af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen).