|
9.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 180/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 645/2008
af 8. juli 2008
om åbning og forvaltning af autonome kontingenter i den fælles toldtarif ved indførsel af visse fiskevarer til De Kanariske Øer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 299, stk. 2,
under henvisning til Kommissionens forslag,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
efter høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter høring af Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådets forordning (EF) nr. 704/2002 (1) indeholdt bl.a. regler om åbning og forvaltning af autonome kontingenter i den fælles toldtarif ved indførsel af visse fiskerivarer til De Kanariske Øer for perioden den 1. januar 2002 til den 31. december 2006. |
|
(2) |
Ved Rådets forordning (EF) nr. 791/2007 (2) blev der indført en ny ordning for godtgørelse af meromkostninger ved afsætning af visse fiskevarer fra regionerne i den yderste periferi Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion. |
|
(3) |
De Kanariske Øers usædvanlige geografiske beliggenhed i forhold til forsyningen med visse fiskevarer, som er vigtige for det hjemlige forbrug, indebærer yderligere omkostninger for sektoren. Dette naturlige handicap, der anerkendes i traktatens artikel 299, stk. 2, og som skyldes deres status som øsamfund og deres fjerne beliggenhed i den yderste periferi, kan bl.a. afhjælpes med midlertidig suspension af toldsatserne ved indførsel af de pågældende varer fra tredjelande inden for fællesskabstoldkontingenter af en passende størrelse. |
|
(4) |
De spanske myndigheder forelagde den 29. juli 2004 og den 19. juli 2006 rapporter om gennemførelsen af foranstaltningerne i artikel 3 i forordning (EF) nr. 704/2002 og anmodede om forlængelse af disse foranstaltninger for perioden 2007-2013. Kommissionen har ud fra de ovennævnte rapporter undersøgt virkningerne af de foranstaltninger, der er vedtaget for indførsel af visse fiskevarer til De Kanariske Øer. |
|
(5) |
Af rapporterne fra de spanske myndigheder fremgik det, at de toldkontingenter, der var åbnet ved forordning (EF) nr. 704/2002, ikke var opbrugt. |
|
(6) |
Toldkontingenter i lighed med dem, der er åbnet ved forordning (EF) nr. 704/2002 for visse fiskerivarer, er berettiget, fordi de vil dække behovene på De Kanariske Øers hjemmemarked og samtidig sikre, at det stadig er muligt at forudsige og identificere importstrømmen til Fællesskabet til nedsat told. |
|
(7) |
Da de toldkontingenter, der var åbnet ved forordning (EF) nr. 704/2002, ikke blev opbrugt, bør kontingenterne fastsættes på et lavere niveau. |
|
(8) |
For ikke at underminere det indre markeds integritet og sammenhæng bør der træffes foranstaltninger til at sikre, at fiskevarer, for hvilke der indrømmes suspension, udelukkende er bestemt til hjemmemarkedet på De Kanariske Øer. |
|
(9) |
Der skal træffes foranstaltninger til at sikre, at Kommissionen holdes regelmæssigt underrettet om størrelsen af de pågældende indførsler, så den om nødvendigt kan tage skridt til at forhindre spekulation eller forvridning af handelen. |
|
(10) |
De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne forordning, bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (3). |
|
(11) |
For endvidere at sikre sammenhængen med den ordning, der er indført ved forordning (EF) nr. 791/2007, bør toldkontingenterne åbnes for perioden 2007-2013, og for at sikre kontinuiteten i forhold til de foranstaltninger, der er fastlagt i forordning (EF) nr. 704/2002, bør foranstaltningerne i nærværende forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2007 — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Toldsatserne i den fælles toldtarif for indførsel til De Kanariske Øer af de fiskevarer, der er opført i bilaget til denne forordning, suspenderes fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2013 fuldstændigt for den mængde, der er angivet i bilaget.
2. Den i stk. 1 omhandlede suspension gælder udelukkende for varer, der er bestemt til De Kanariske Øers hjemmemarked. Den gælder kun for fiskevarer udlosset fra skib eller fly, inden toldangivelsen til overgang til fri omsætning er forelagt toldmyndighederne på De Kanariske Øer.
Artikel 2
1. Inden den 31. maj 2010 forelægger de kompetente myndigheder i Spanien Kommissionen en rapport om gennemførelsen af foranstaltningerne i artikel 1. Kommissionen undersøger virkningerne af disse foranstaltninger og foreslår på grundlag af rapporten om nødvendigt Rådet relevante ændringer til de mængder, der skal indføres.
2. Inden den 31. maj 2012 forelægger de kompetente myndigheder i Spanien Kommissionen en rapport om gennemførelsen efter 2010 af foranstaltningerne i artikel 1. Kommissionen undersøger på ny virkningerne af disse foranstaltninger og forelægger på grundlag af resultaterne Rådet relevante forslag for perioden efter 2013.
Artikel 3
1. Når Kommissionen har grund til at antage, at den suspension, der er indført ved denne forordning, har ført til forvridning af handelen med en bestemt vare, kan den efter forvaltningsproceduren i artikel 4, stk. 2, midlertidigt ophæve suspensionen for en periode på højst 12 måneder. Der stilles sikkerhed for betalingen af importtolden for varer, for hvilke suspensionen er blevet midlertidigt ophævet. De pågældende varers overgang til fri omsætning på De Kanariske Øer er betinget af, at der er stillet en sådan sikkerhed.
2. Rådet kan inden for den 12-månedersperiode, der er omhandlet i stk. 1, på forslag af Kommissionen beslutte at ophæve suspensionen endeligt. I så fald foretages der en endelig opkrævning af de toldbeløb, som der er stillet sikkerhed for.
3. Er der ikke vedtaget nogen endelig afgørelse inden for 12-månedersperioden i overensstemmelse med stk. 2, frigives de beløb, der er stillet som sikkerhed.
Artikel 4
1. Kommissionen bistås af det Toldkodeksudvalg, der er nedsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (4) (i det følgende benævnt »udvalget«).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 2008.
På Rådets vegne
C. LAGARDE
Formand
(1) EFT L 111 af 26.4.2002, s. 1.
(2) EUT L 176 af 6.7.2007, s. 1.
(3) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
(4) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ved forordning (EF) nr.1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
BILAG
|
Løbenummer |
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Kontingentmængde (tons) |
Kontingenttold (%) |
|
09.2997 |
0303 |
Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304 |
15 000 |
0 |
|
0304 |
Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset |
|||
|
09.2651 |
0306 |
Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde |
15 000 |
0 |
|
0307 |
Bløddyr, også uden skal, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr, egnet til menneskeføde |