12.1.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 9/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 22/2008
af 11. januar 2008
om gennemførelsesbestemmelser til Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe
(kodificeret udgave)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2529/2001 af 19. december 2001 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød (1),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2137/92 af 23. juli 1992 om Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe og om EF-standardkvaliteten af ferske og kølede fårekroppe og om forlængelse af gyldigheden af forordning (EØF) nr. 338/91 (2), særlig artikel 2, artikel 4, stk. 3, artikel 5, artikel 6 og artikel 7, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 461/93 af 26. februar 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe (3) er blevet ændret væsentligt (4). Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres. |
(2) |
I forordning (EØF) nr. 2137/92 er der fastsat en EF-norm for klassificering af slagtekroppe for at forbedre markedets gennemsigtighed inden for fårekødssektoren. Det er nødvendigt med detaljerede regler for fastlæggelse af de markedspriser, der fastsættes på grundlag af denne klassificeringsnorm. Der bør træffes bestemmelse om, at fastsættelsen af markedspriserne sker på et passende trin i markedsføringsprocessen. Dette trin bør være ankomsten til slagteriet. For at sikre en ensartet klassificering af fårekroppe i Fællesskabet er det nødvendigt at gøre definitionerne af kropsbygningsklasserne, fedningsklasserne og farven mere præcise. |
(3) |
Der bør indføres en ordning for indberetning af priser på grundlag af den klassificering, der foretages på slagterierne umiddelbart efter slagtningen. Dette forudsætter korrekt identifikation af slagtekroppene. |
(4) |
Klassificeringen bør foretages af tilstrækkeligt kvalificeret personale. Klassificeringens pålidelighed bør overvåges ved effektiv kontrol for at sikre en ensartet klassificering. |
(5) |
Ifølge forordning (EØF) nr. 2137/92 skal der foretages kontrol på stedet af en EF-inspektionsgruppe for at sikre en ensartet anvendelse af Fællesskabets handelsklasseskema i Fællesskabet. |
(6) |
Det er nødvendigt at fastsætte detaljerede regler for gruppens sammensætning og kontrollen på stedet. |
(7) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fåre- og Gedekød — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Markedsprisen, der noteres på grundlag af Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe, jf. artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2137/92, er den pris ekskl. moms, som leverandøren får for lam af fællesskabsoprindelse ved ankomsten til slagteriet. Denne pris udtrykkes pr. 100 kg slagtet vægt for en standardpræsentation, jf. nævnte forordnings artikel 2, vejet og klassificeret på krog på slagteriet.
2. Den vægt, der skal tages i betragtning, er slagtekroppens varme vægt korrigeret for vægttabet under afkølingen. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke korrektioner der anvendes.
3. Hvis slagtekroppens præsentation efter vejning og klassificering på krog afviger fra standardpræsentationen, justerer medlemsstaterne slagtekroppens vægt med korrektioner som fastsat i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2137/92. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke korrektioner der anvendes.
Hvad angår kategorierne som angivet i bilag III til nævnte forordning, kan medlemsstaterne dog indberette priserne for 100 kg for den sædvanlige præsentation af disse slagtekroppe. I så fald underretter medlemsstaterne Kommissionen om forskellene mellem denne præsentation og referencepræsentationen.
Artikel 2
1. Medlemsstater, hvis fårekødsproduktion overstiger 200 tons om året, sender Kommissionen en fortrolig liste over de slagterier eller andre virksomheder, der deltager i fastsættelsen af priser i henhold til Fællesskabets handelsklasseskema, i det følgende benævnt »deltagende virksomheder«, med angivelse af disse deltagende virksomheders omtrentlige årlige produktion.
2. De i stk. 1 nævnte medlemsstater giver senest hver torsdag Kommissionen meddelelse om den gennemsnitspris i euro eller i national valuta, der er noteret for hver klasse af lam ifølge Fællesskabets handelsklasseskemaer i alle de deltagende virksomheder i ugen forud for den uge, hvor meddelelsen gives, med angivelse af hver klasses relative andel. Udgør en klasse mindre end 1 % af den samlede mængde, skal prisen ikke indberettes. Medlemsstaterne giver endvidere Kommissionen meddelelse om gennemsnitsprisen på vægtbasis for alle lam, der er klassificeret efter hvert skema, der anvendes ved indberetningen af priser.
Medlemsstaterne er dog berettiget til at underopdele den indberettede pris for hver af de i bilag I fastsatte kropsbygnings- og fedningsklasser på vægtbasis. Ved begrebet »kvalitet« forstås en kombination af kropsbygnings- og fedningsklasse.
Artikel 3
De supplerende bestemmelser, der omhandles i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 2137/92, er anført i bilag I til nærværende forordning for kropsbygningsklasser og fedningsgrad. Kødfarven, jf. bilag III til forordning (EØF) nr. 2137/92, bestemmes på flanken ud for rectus abdominis ved hjælp af et standardfarvekort.
Artikel 4
1. Klassificeringen foretages senest en time efter slagtningen.
2. Den i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2137/92 omhandlede identificering af hele og halve slagtekroppe, der er klassificeret på deltagende virksomheder i overensstemmelse med Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe, foretages ved hjælp af et mærke, der angiver kategori, kropbygningsklasse og fedningsgrad.
Mærkningen foretages ved stempling med giftfri stempelfarve, der ikke kan fjernes, efter en metode, som er godkendt af de nationale myndigheder.
Kategorierne betegnes således:
a) |
L: slagtekroppe af får under 12 måneder (lam) |
b) |
S: slagtekroppe af andre får. |
3. I stedet for mærket kan medlemsstaterne give tilladelse til, at der påsættes en ubrydelig og solidt fastgjort etiket.
Artikel 5
1. Medlemsstaterne sørger for, at klassificeringen foretages af tilstrækkeligt kvalificeret personale. Medlemsstaterne udpeger dette personale ved hjælp af en godkendelsesprocedure eller ved udpegning af et organ, der er ansvarligt herfor.
2. Klassificeringen i de deltagende virksomheder kontrolleres på stedet ved uanmeldte besøg af et organ, der er udpeget af medlemsstaten, og som er uafhængigt af den deltagende virksomhed. Denne kontrol skal finde sted mindst én gang hvert kvartal i alle deltagende virksomheder, der foretager klassificering, og skal mindst omfatte 50 tilfældigt udvalgte slagtekroppe.
Hvis kontrolorganet er det samme som det for klassificeringen ansvarlige organ, eller hvis det ikke henhører under en offentlig myndighed, skal den i første afsnit fastsatte kontrol dog foretages mindst én gang om året på de samme betingelser under fysisk overvågning af en offentlig myndighed. Den offentlige myndighed underrettes regelmæssigt om resultaterne af kontrolorganets arbejde.
Artikel 6
Den EF-inspektionsgruppe, der omhandles i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2137/92, i det følgende benævnt »gruppen«, er ansvarlig for at kontrollere følgende på stedet:
a) |
anvendelsen af foranstaltningerne i forbindelse med Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe |
b) |
fastsættelsen af markedspriserne i henhold til handelsklasseskemaet. |
Artikel 7
Gruppen ledes af en af Kommissionens sagkyndige. Medlemsstaterne udpeger sagkyndige, der er uafhængige og kvalificerede med hensyn til klassificering af slagtekroppe og fastsættelsen af markedspriser.
De sagkyndige må under ingen omstændigheder personligt udnytte eller videregive oplysninger, de har fået i forbindelse med gruppens arbejde, med henblik på personlige formål.
Artikel 8
En delegation under gruppen bestående af højst syv medlemmer foretager kontrol på stedet. Delegationen sammensættes på følgende måde:
a) |
mindst to sagkyndige fra Kommissionen, hvoraf en fungerer som delegationens formand |
b) |
en sagkyndig fra den pågældende medlemsstat |
c) |
højst fire sagkyndige fra andre medlemsstater. |
Artikel 9
1. Kontrol på stedet foretages med regelmæssige mellemrum, og hyppigheden heraf kan variere alt efter den relative betydning af den pågældende medlemsstats fårekødsproduktion eller de problemer, der er forbundet med anvendelsen af skemaet.
Om nødvendigt kan disse kontrolbesøg følges op af yderligere besøg. Ved sådanne besøg kan delegationens størrelse indskrænkes.
2. Programmet for kontrolbesøgene udarbejdes af Kommissionen, efter at den har hørt medlemsstaterne. Repræsentanter for den medlemsstat, hvor der aflægges besøg, kan overvære kontrollen.
3. Medlemsstaterne tilrettelægger de besøg, som skal aflægges på deres område, i overensstemmelse med Kommissionens anmodninger. Med henblik herpå sender medlemsstaten 30 dage før besøget et detaljeret program for de foreslåede kontrolbesøg til Kommissionen, der kan anmode om, at programmet ændres.
4. Kommissionen underretter så tidligt som muligt før hvert besøg medlemsstaterne om programmet og gennemførelsen af det.
5. Ved afslutningen af hvert besøg mødes delegationens medlemmer og medlemsstatens repræsentanter for at gennemgå resultaterne. Delegationens medlemmer drager derpå konklusioner af besøget med hensyn til de spørgsmål, som er nævnt i artikel 6.
6. Delegationens formand udarbejder en rapport om besøget med de konklusioner, der omhandles i stk. 5. Denne rapport sendes så hurtigt som muligt til den medlemsstat, hvor der er aflagt besøg, og derefter til de øvrige medlemsstater.
Artikel 10
Kommissionen betaler gruppemedlemmernes rejseudgifter og dagpenge i overensstemmelse med reglerne for refusion af rejseudgifter og dagpenge til personer, der ikke er ansat i Kommissionen, og som Kommissionen har anmodet om at fungere som sagkyndige.
Artikel 11
Forordning (EØF) nr. 461/93 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 12
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. januar 2008.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 341 af 22.12.2001, s. 3. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2). Forordning (EF) nr. 2529/2001 erstattes af forordning (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1) med virkning fra den 1.7.2008.
(2) EFT L 214 af 30 7.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1). Forordning (EØF) nr. 2137/92 erstattes af forordning (EF) nr. 1234/2007 med virkning fra den 1.1.2009.
(3) EFT L 49 af 27.2.1993, s. 70. Ændret ved forordning (EF) nr. 823/98 (EFT L 117 af 21.4.1998, s. 2).
(4) Se bilag II.
BILAG I
1. Kropsbygning
Udvikling af slagtekroppens profiler, specielt af de værdifulde dele (kølle, ryg og bov)
Kropsbygningsklasse |
Supplerende bestemmelser |
S Prima |
Kølle: Dobbelt muskulær udvikling. Ekstremt konvekse profiler Ryg: Ekstremt konveks, ekstremt bred, ekstremt fyldig Bov: Ekstremt konveks og ekstremt fyldig |
E Udmærket |
Kølle: Meget fyldig. Meget konvekse profiler Ryg: Meget konveks, meget bred og meget fyldig ned til boven Bov: Meget konveks og meget fyldig |
U Meget god |
Kølle: Fyldig. Konvekse profiler Ryg: Bred og fyldig need til boven Bov: Fyldig og konveks |
R God |
Kølle: Hovedsagelig lige profiler Ryg: Fyldig, men mindre bred ned til boven Bov: Veludviklet, men mindre fyldig |
O Tilfredsstillende |
Kølle: Nærmest let konkave profiler Ryg: Mangler bredde og fylde Bov: Nærmest smal. Mangler fylde |
P Ringe |
Kølle: Konkave til meget konkave profiler Ryg: Smal og konkav med synlige knogler Bov: Smal, flad og med synlige knogler |
2. Fedningsgrad
Tykkelse af fedtdækket på slagtekroppens yderside og de indre organer
Fedningsklasse |
Supplerende bestemmelser (1) |
||
1. Meget ringe |
Udvendigt |
Spor af fedt eller intet synligt fedt |
|
Indvendigt |
Bughule |
Spor af fedt eller intet synligt fedt på nyrerne |
|
Brysthule |
Spor af fedt eller intet synligt fedt mellem ribbenene |
||
2. Ringe |
Udvendigt |
Et tyndt fedtlag dækker en del af slagtekroppen, men kan være mindre synligt på lemmerne |
|
Indvendigt |
Bughule |
Spor af fedt eller et tyndt fedtlag dækker en del af nyrerne |
|
Brysthule |
Musklerne tydeligt synlige mellem ribbenene |
||
3. Normal |
Udvendigt |
Hele eller det meste af slagtekroppen dækket af et let fedtlag. Lidt tykkere fedtansætning ved haleroden |
|
Indvendigt |
Bughule |
Nyrerne helt eller delvis dækket af et let fedtlag |
|
Brysthule |
Musklerne stadig synlige mellem ribbenene |
||
4. Stærk |
Udvendigt |
Det meste af slagtekroppen dækket af et tykt fedtlag, som dog kan være tyndere på lemmerne og tykkere på skuldrene |
|
Indvendigt |
Bughule |
Nyrerne dækket af fedt |
|
Brysthule |
Musklerne mellem ribbenene kan være fedtmarmorerede. Fedtdepoter kan være synlige på ribbene |
||
5. Meget stærk |
Udvendigt |
Meget tykt fedtlag Fedtansamlinger kan være synlige |
|
Indvendigt |
Bughule |
Nyrerne dækket af et tykt fedtlag |
|
Brysthule |
Musklerne mellem ribbenene er fedtmarmorerede. Fedtdepoter synlige på ribbenene |
(1) De supplerende bestemmelser for bughulen gælder ikke med hensyn til bilag III til forordning (EØF) nr. 2137/92.
BILAG II
Ophævet forordning med ændringer
Kommissionens forordning (EØF) nr. 461/93 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 823/98 |
BILAG III
Sammenligningstabel
Forordning (EØF) nr. 461/93 |
Nærværende forordning |
Artikel 1, stk. 1 og 2 |
Artikel 1, stk. 1 og 2 |
Artikel 1, stk. 3, første og anden sætning |
Artikel 1, stk. 3, første afsnit |
Artikel 1, stk. 3, tredje og fjerde sætning |
Artikel 1, stk. 3, andet afsnit |
Artikel 2 og 3 |
Artikel 2 og 3 |
Artikel 4, stk. 1 |
Artikel 4, stk. 1 |
Artikel 4, stk. 2, første og andet afsnit |
Artikel 4, stk. 2, første og andet afsnit |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, indledning |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, indledning |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, første led |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, litra a) |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, andet led |
Artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, litra b) |
Artikel 4, stk. 3 |
Artikel 4, stk. 3 |
Artikel 5, 6 og 7 |
Artikel 5, 6 og 7 |
Artikel 8, stk. 1, indledning |
Artikel 8, indledning |
Artikel 8, stk. 1, første led |
Artikel 8, litra a) |
Artikel 8, stk. 1, andet led |
Artikel 8, litra b) |
Artikel 8, stk. 1, tredje led |
Artikel 8, litra c) |
Artikel 8, stk. 2 |
— |
Artikel 9, stk. 1, første afsnit, første sætning |
Artikel 9, stk. 1, første afsnit |
Artikel 9, stk. 1, første afsnit, anden og tredje sætning |
Artikel 9, stk. 1, andet afsnit |
Artikel 9, stk. 1, andet afsnit |
Artikel 9, stk. 2 |
Artikel 9, stk. 2 |
Artikel 9, stk. 3 |
Artikel 9, stk. 3 |
Artikel 9, stk. 4 |
Artikel 9, stk. 4 |
Artikel 9, stk. 5 |
Artikel 9, stk. 5 |
Artikel 9, stk. 6 |
Artikel 10 |
Artikel 10 |
— |
Artikel 11 |
Artikel 11 |
Artikel 12 |
Bilag |
Bilag I |
— |
Bilag II |
— |
Bilag III |