17.9.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 248/19


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 4. juni 2008

om statsstøtte C 57/07 (ex N 843/06) som Den Slovakiske Republik planlægger at yde til Alas Slovakia, s.r.o.

(meddelt under nummer K(2008) 2254)

(Kun den slovakiske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2008/734/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),

efter at have opfordret alle interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i sagen i overensstemmelse med ovennævnte bestemmelser (1) og under hensyntagen til disse bemærkninger, og

ud fra følgende betragtninger:

I.   SAGSFORLØB

(1)

Ved brev af 15. december 2006, som Kommissionen registrerede den 18. december 2006 (A/40324), meddelte de slovakiske myndigheder i overensstemmelse med artikel 88, stk. 3, i EF-traktaten, at de havde til hensigt at yde individuel regional investeringsstøtte i form af en skattefordel til investeringsaktiviteter i Alas Slovakia, s.r.o., på ni forskellige lokaliteter (2).

(2)

Der blev sendt begæringer om oplysninger den 13. februar 2007 (D/50598), den 8. maj 2007 (D/51936), den 25. juli 2007 (D/53139) og den 12. oktober 2007 (D/54058). De slovakiske myndigheder fremsendte yderligere oplysninger ved brev af 12. marts 2007 (A/32162), 4. juni 2007 (A/34580), 13. august 2007 (A/36769) og 31. oktober 2007 (A/39017).

(3)

Ved brev af 11. december 2007 (herefter benævnt »beslutningen om at indlede proceduren«) underrettede Kommissionen Slovakiet om, at den havde besluttet at indlede proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, over for den pågældende støtteforanstaltning.

(4)

Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (3). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger.

(5)

Kommissionen modtog ingen bemærkninger fra interesserede parter eller fra Den Slovakiske Republik.

II.   DETALJERET BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN

2.1.   Formålet med foranstaltningen

(6)

Formålet med foranstaltningen er at fremme den regionale udvikling i regionerne Nitra (4), Trnava (5) og Trenčín (6), som alle ligger i det vestlige Slovakiet, der på anmeldelsestidspunktet var et støtteberettiget område som omhandlet i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a); i overensstemmelse med det slovakiske regionale statsstøttekort for 2004-2006 (7) er det regionale støtteloft på 50 % udtrykt i nettosubventionsækvivalent.

(7)

Det foreslåede projekt udgør en individuel støtteforanstaltning, som de slovakiske myndigheder har anmeldt, dvs. den ydes ikke inden for rammerne af en eksisterende støtteordning efter Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (8).

2.2.   Støttens form og art

(8)

Den anmeldte støtte, der har form af en skattelempelse, skal ydes årligt i tidsrummet 2007-2011. Den årlige skattelempelse er begrænset til 50 % af støttemodtagerens (Alas Slovakia, s.r.o.) skattetilsvar. Denne skattelempelse er begrænset til 100 813 444 SKK i nutidsværdi (9) (ca. 2,89 mio. EUR). Støtten kan ikke udnyttes samtidigt med støtte fra andre kilder, der skal dække samme støtteberettigede omkostninger.

(9)

Den anmeldte støtte ligger i forlængelse af tidligere støtte i form af en skattelempelse (baseret på artikel 35a i lov om indkomstskat), som blev godkendt af det slovakiske statsstøttekontor før Den Slovakiske Republiks indtræden i EU (10).

(10)

I henhold til artikel 35a i lov om indkomstskat ydes der en støttemodtager en selskabsskattelempelse på 100 % over et tidsrum af fem på hinanden følgende år, hvorefter denne har mulighed for at ansøge om en skattelempelse på 50 % i en yderligere femårs periode. Den fremsendte anmeldelse vedrører denne anden femårs periode. Den anmeldte støtte vedrører andre støtteberettigede udgifter og navnlig også andre virksomheder end dem, der er omfattet af førtiltrædelsesstøtten.

2.3.   Retsgrundlaget for den individuelle støtte

(11)

Det nationale retsgrundlag for støtten er lovbekendtgørelse nr. 231/1999 om statsstøtte, som ændret, lovbekendtgørelse nr. 595/2003 om indkomstskat, som ændret, og lovbekendtgørelse nr. 366/1999 om indkomstskat, som ændret, pr. 31. december 2003, navnlig artikel 52, stk. 3, i lovbekendtgørelse nr. 595/2003 om indkomstskat, som ændret, på de betingelser der er fastsat i artikel 35a i lovbekendtgørelse nr. 366/1999 om indkomstskatter, som ændret, pr. 31. december 2003 (11).

2.4.   Støttemodtagere

(12)

Støttemodtageren, Alas Slovakia, s.r.o., er en stor virksomhed. Den overtog aktiviteterne i de tidligere statsejede virksomheder »Západoslovenské kameňolomy a štrkopiesky« og »Strmáč Comp.Ltd«. Støttemodtageren er aktiv inden for udvinding og forarbejdning af ikke-monopoliserede mineraler (grus, sten), som falder ind under hovedgruppe 08, gruppe 08.1, undergruppe 08.11 og 08.12 i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter (NACE). Den er ligeledes involveret i fremstilling og salg af cement og betonblandinger — hovedgruppe 23, gruppe 23.6 i NACE-nomenklaturen.

(13)

I henhold til de oplysninger, der findes på virksomhedens websted, hører Alas Slovakia, s.r.o. til de førende producenter af stentøj i Den Slovakiske Republik. Den har en markedsandel i Slovakiet på ca. 15 %.

(14)

Hovedaktionæren (67,45 %) i Alas Slovakia, s.r.o. er Alas International Baustoffproduktions AG (i det følgende benævnt »Alas International«) med hovedsæde i Ohlsdorf (Østrig), som igen tilhører koncernen ASAMER holding. Alas International blev grundlagt i 1998 som et holdingselskab, der udfører internationale aktiviteter inden for stenmaterialer og beton.

2.5.   Investeringsprojektet

(15)

Ifølge Slovakiet vedrører støtten både oprettelsen af tre nye virksomheder (Červeník, Okoč og Prievidza) og modernisering, rationalisering og diversificering af seks eksisterende produktionsfaciliteter (Veľký Grob, Veľký Cetín, Komjatice, Kamenec pod Vtáčnikom, Hontianske Trsťany — Hrondín og Nitra). Investeringsprojektet omfatter indkøb af moderne og miljøvenligt teknisk udstyr fra tredjeparter samt opførelse og forbedring af forskellige pladser for udvinding af råvarer (sten og grus, stenmaterialer). Umiddelbart virker det, som om alle disse virksomheder er fuldstændig uafhængige af hinanden, idet der ikke består nogen funktionel sammenhæng eller økonomisk forbindelse mellem dem.

(16)

Selskabet ønsker gennem disse investeringsaktiviteter at forbedre kvaliteten af dets produkter og tjenester og garantere en pålidelig forsyning af de krævede mængder og kvaliteter til investorer i byggebranchen. De støtteberettigede omkostninger ved projektet skønnes at udgøre 345 026 285 SKK (ca. 9,90 mio. EUR) i nutidsværdi.

(17)

Arbejdet med investeringsprojekterne blev anmeldt med start i 2007. Projektet forventes afsluttet senest i 2011. Nærmere oplysninger fremgår af tabellen nedenfor.

Virksomhed

Type nyinvestering

Investeringsperiode

Antal nye job

Investeringer i nutidsværdi

(i 1 000 SKK)

Veľký Grob

Rationalisering, udvidelse af eksisterende virksomhed

2007, 2008

26 400

Veľký Cetín

Modernisering

2007

9 000

Komjatice

Modernisering

2008

10 200

Kamenec pod Vtáčnikom

Modernisering Diversificering

2007, 2008

2010, 2011

27

151 000

Hontianske Trsťany — Hrondín

Diversificering

2008, 2009

20

49 000

Červeník

Oprettelse af en ny virksomhed

2007, 2009

16

40 000

Okoč

Oprettelse af en ny virksomhed

2007

14

29 000

Nitra

Diversificering

2008

14 000

Prievidza

Oprettelse af en ny virksomhed

2009, 2010

4

51 000

I alt

 

 

81

379 600

III.   ÅRSAGER TIL AT INDLEDE PROCEDURE I SAGEN

(18)

Kommissionen bemærkede i sin beslutning om at indlede den formelle undersøgelsesprocedure i denne sag, at den var i tvivl om, hvorvidt støtten var forenelig med fællesmarkedet på grundlag af artikel 87, stk. 3, litra a), i EF-traktaten og retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte (12) (retningslinjerne fra 1998).

For det første var Kommissionen i tvivl om, hvorvidt begrænsningen af regional investeringsstøtte til initialinvesteringer, jf. punkt 4.4 i retningslinjerne fra 1998, var overholdt. I henhold til punkt 4.4 i retningslinjerne fra 1998 forstås ved initialinvestering investering i fast kapital i forbindelse med oprettelse af en ny virksomhed, udvidelse af en eksisterende virksomhed eller iværksættelse af en aktivitet, der indebærer en fundamental ændring af en eksisterende virksomheds produkt eller produktionsmetode (gennem rationalisering, diversificering eller modernisering). Denne definition omfatter ikke erstatningsinvesteringer. Støtte til erstatningsinvesteringer skal betragtes som driftsstøtte, som kun er tilladt, såfremt visse betingelser er opfyldt (jf. punkt 4.15, 4.16 og 4.17 i retningslinjerne fra 1998).

Det fremgik, at støttemodtageren i mindst tre virksomheder (Veľký Grob, Veľký Cetín og Kamenec pod Vtáčnikom) køber samme type maskiner/udstyr, som denne bruger og lejer i dag. Den forbedrede kvalitet af det indkøbte udstyr eller den betydelige stigning i den pågældende produktion kan drages i tvivl, selv om støttemodtageren hævdede, at nyt udstyr ville være mere moderne end det, der i øjeblikket leases.

På virksomheden i Nitra ønsker støttemodtageren kun at tilbyde sine kunder en »supplerende« service med det formål at »fastholde selskabets markedsandel, cash flow og økonomiske resultater« (13). Det forekom at være vanskeligt at retfærdiggøre støtte i en situation, hvor der ikke skal udføres nogen yderligere aktivitet.

For det andet udgør den pågældende foranstaltning individuel støtte, der skal ydes til et selskab, der er aktivt inden for en specifik sektor for udvinding af råvarer. Følgelig skal denne støtteforanstaltning betragtes som selektiv med en større virkning på andre selskaber, der er aktive inden for den samme sektor. I henhold til punkt 2 i retningslinjerne fra 1998 kan individuel ad hoc-støtte til en enkelt virksomhed eller støtte til en enkelt sektor få alvorlige følger for konkurrencen på det pågældende marked, samtidig med at den risikerer kun at få begrænset indvirkning på udviklingen i regionen. Denne form for støtte gives i reglen som led i en punktuel eller sektororienteret industripolitik og stemmer således normalt ikke med ånden i selve regionalstøttepolitikken. Denne bør være neutral med hensyn til de produktive ressourcers fordeling mellem de enkelte erhvervssektorer og aktiviteter. Endelig gives der i retningslinjerne fra 1998 udtryk for en negativ holdning til individuelle støtteforanstaltninger, medmindre det kan bevises, at bidraget til den regionale udvikling opvejer konkurrenceforvridningen og virkningerne for samhandelen. I dette tilfælde var Kommissionen i tvivl om, hvorvidt det begrænsede bidrag til den regionale udvikling kan begrunde det relativt høje støttebeløb pr. skabt job.

Det fremgår af de fremsendte oplysninger, at der kun ville blive skabt 81 direkte nye job, samtidig med at omkring 57 direkte job, som støttemodtageren havde skabt tidligere, ville blive bevaret gennem de støttede investeringer. De nye job ville kun berøre fem af de ni virksomheder i projektet (se tabellen ovenfor). Kommissionen bemærkede, at 34 af de 81 nyligt oprettede job skulle oprettes i de tre påtænkte nye virksomheder (14). Kommissionen var derfor i tvivl om, hvorvidt det relativt høje støttebeløb pr. oprettet direkte job, navnlig i en lavtlønssektor (støtten pr. direkte oprettede job ville svare til omkring syv årslønninger), var begrundet.

Med hensyn til antallet af indirekte job anførte de slovakiske myndigheder i deres brev af 17. februar 2007 først, at der ville blive oprettet 100 indirekte job. Senere, i deres andet brev af 4. juni 2007, som indeholder yderligere oplysninger, henviste de til statistikkerne fra European Aggregates Association og fastholdt, at de indirekte job ville komme til at ligge mellem 414 og 690. I henhold til denne undersøgelse skabes der i den sektor, hvor selskabet udfører sine forretningsaktiviteter, ca. 3-5 job for hvert nyoprettet job. I de fremsendte oplysninger af 13. august 2007 henviste de slovakiske myndigheder endelig til en undersøgelse leveret til Alas af universitetet i Leoben (Østrig), i henhold til hvilken hvert nyt direkte job i sektoren for forarbejdning af råvarer svarer til 30-40 indirekte job (15). Kommissionen nærede tvivl om, hvorvidt denne generelle erklæring om mineraludvinding kunne overføres til situationen med byggematerialer.

Desuden ydes støtten til aktiviteter i udvindingsindustrien, hvis placering ikke bestemmes af tildelingen af støtte, men af adgangen til mineraler; dette påvirkes i mindre omfang af regionale handicaps, der normalt hindrer den regionale udvikling. I konsekvens heraf kan det antages, at det ville være muligt at udnytte ressourcerne også uden støtten. Eftersom Alas allerede opererede i de fleste af virksomhederne på grundlag af langtidslicencer, var tilskyndelsesvirkningen af yderligere regionalstøtte desuden begrænset.

For det tredje skal det sandsynligvis begrænsede bidrag til den regionale udvikling vejes op mod virkningen på samhandelen og forvrængningen af konkurrencen som følge af støtteforanstaltningen, som ifølge de slovakiske myndigheder ligeledes forventes at være lille. De pågældende produkter sælges i en begrænset omkreds (ca. 50 km ad landevej eller 150 km med jernbane) på grund af deres relativt ringe værdi med hensyn til transportomkostningerne. De slovakiske myndigheder anførte, at kun én virksomhed (Hontianske Trsťany — Hrondín) ville være i stand til at eksportere en del af sin produktion (op til 50 000 tons bygningssten årligt til en værdi af 9 mio. SKK) til Ungarn. Tre andre virksomheder (Veľký Cetín, Okoč og Komjatice) forventes at konkurrere med import fra Ungarn. Alas Slovakia, s.r.o. forventer ikke at konkurrere med andre selskaber, der udvinder og forarbejder mineraler fra Østrig og Den Tjekkiske Republik. Dette syntes imidlertid at være i modstrid med de oplysninger, der er indeholdt i ansøgningen om første del af støtten, som de slovakiske myndigheder fremsendte den 16. april 2003, hvor potentielle konkurrenter fra disse to lande blev nævnt.

I betragtning af de pågældende virksomheders beliggenhed var Kommissionen i tvivl om, i hvilket omfang samhandelen med andre medlemsstater (f.eks. Østrig eller Den Tjekkiske Republik) ville blive påvirket.

Endelig kan anlæggene, som fastlagt i Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked i forbindelse med Fællesskabets konkurrenceret (16), selv hvis leverancerne fra et bestemt anlæg er begrænset til et bestemt område omkring hvert anlæg, i visse tilfælde være fordelt således, at der er betydelige overlapninger mellem områderne omkring de forskellige anlæg. I sådanne tilfælde vil prissætningen på disse produkter muligvis blive begrænset af en kædesubstitutionseffekt og føre til afgrænsning af et bredere geografisk marked.

Kommissionen var derfor i tvivl om, hvorvidt støttens forventede bidrag til den regionale udvikling ville opveje dens negative virkninger for samhandelen.

IV.   BEMÆRKNINGER FRA DEN SLOVAKISKE REPUBLIK OG INTERESSEREDE PARTER

(19)

Der indkom ingen bemærkninger fra de slovakiske myndigheder eller fra tredjeparter, der kunne bortvejre den tvivl, den formelle undersøgelsesprocedure rejste.

V.   VURDERING AF FORANSTALTNINGEN

V.1.   Foranstaltningens lovlighed

(20)

Ved at anmelde støtteforanstaltningen med en standstill-klausul, således at den ikke kan gennemføres, før Kommissionen har givet tilladelse hertil, har de slovakiske myndigheder overholdt de proceduremæssige krav i EF-traktatens artikel 88, stk. 3.

V.2.   Foranstaltningens karakter af statsstøtte

(21)

Kommissionen finder, at foranstaltningen udgør statsstøtte i betydningen i EF-traktatens artikel 87, stk. 1, af følgende årsager, som allerede er anført i beslutningen om at indlede procedure i sagen.

V.2.1.   Anvendelse af statsmidler

(22)

Der er tale om statsmidler, da det er tanken at fritage en virksomhed for at betale selskabsskat.

V.2.2.   Økonomisk fordel

(23)

Foranstaltningen fritager Alas Slovakia, s.r.o. for at betale omkostninger, som virksomheden skulle have betalt under normale markedsforhold. Den vil derfor udgøre en fordel for Alas Slovakia, s.r.o. i forhold til andre virksomheder.

V.2.3.   Selektiv foranstaltning

(24)

Foranstaltningen er selektiv, da den kun vedrører én virksomhed.

V.2.4.   Forvridning af konkurrencen og samhandelen

(25)

Endelig er den pågældende produktion omfattet af samhandel. Derfor påvirkes samhandelen mellem medlemsstaterne. Desuden vil støtten til Alas Slovakia, s.r.o. og dennes produktion forvride eller true med at forvride konkurrencen.

V.3.   Forenelighed

(26)

For så vidt foranstaltningen udgør statsstøtte i betydningen i EF-traktatens artikel 87, stk. 1, skal dens forenelighed med fællesmarkedet vurderes i lyset af undtagelserne i EF-traktatens artikel 87, stk. 2 og 3. Undtagelserne i EF-traktatens artikel 87, stk. 2, der vedrører støtte af social karakter til enkelte kunder, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af naturkatastrofer eller af andre usædvanlige begivenheder og støtte til visse af Forbundsrepublikken Tysklands områder, finder ikke anvendelse i denne sag. Foranstaltningen kan ikke anses for at udgøre et vigtigt projekt af fælleseuropæisk interesse eller en foranstaltning til afhjælpning af en alvorlig forstyrrelse i den slovakiske økonomi som fastsat i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b). Foranstaltningen falder heller ikke ind under undtagelsen i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), om støtte til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene eller økonomiske regioner, når den ikke ændrer samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse. Den har heller ikke til formål at fremme kulturen og bevare kulturarven som fastsat i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra d).

(27)

I henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), er det tilladt at yde støtte til fremme af en økonomisk udvikling i områder, hvor levestandarden er usædvanlig lav, eller hvor der hersker en alvorlig underbeskæftigelse. Regionerne Nitra, Trnava og Trenčín (i det vestlige Slovakiet) er omfattet af denne undtagelse.

(28)

Kommissionen forklarede i sin beslutning om at indlede en formel undersøgelsesprocedure årsagerne til (jf. afdeling III i denne beslutning), at den var i tvivl om, hvorvidt foranstaltningen var omfattet af undtagelsen i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a). Da den ingen bemærkninger har modtaget fra Den Slovakiske Republik eller tredjeparter, kan den kun konkludere, at denne tvivl er bekræftet.

VI.   KONKLUSION

(29)

Kommissionen finder, at den foranstaltning, Den Slovakiske Republik har anmeldt (se betragtning 6-10 ovenfor), ikke er forenelig med fællesmarkedet i medfør af nogen af de undtagelser, der er fastsat i EF-traktaten, og at den ikke kan godkendes. I henhold til de slovakiske myndigheder er støtten endnu ikke blevet ydet, og der er derfor ikke behov for at tilbagesøge den.

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Den anmeldte skattelempelse udgør statsstøtte i betydningen i artikel 87, stk. 1, i EF-traktaten.

Den statsstøtte, Den Slovakiske Republik planlægger at yde til Alas Slovakia, s.r.o. på op til 100 813 444 SKK (ca. 2,89 mio. EUR), er uforenelig med fællesmarkedet.

I betragtning heraf må støtten derfor ikke gennemføres.

Artikel 2

Den Slovakiske Republik underretter inden to måneder at regne fra meddelelsen af denne beslutning Kommissionen om de foranstaltninger, den har truffet for at efterkomme beslutningen.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til Den Slovakiske Republik.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2008.

På Kommissionens vegne

Neelie KROES

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT C 30 af 2.2.2008, s. 13.

(2)  Ved brev af 13.2.2006 anmodede Kommissionen de slovakiske myndigheder om at fremsende ni forskellige anmeldelser, således at den kunne vurdere hvert af de ni projekters forenelighed særskilt. I deres svar af 12.3.2007 forklarede de slovakiske myndigheder over for Kommissionen, at Alas Slovakia s.r.o udgjorde en enkelt skattemæssig enhed med flere forskellige virksomheder, med fælles skattepligt. Den gældende slovakiske lovgivning tillader ikke skatteydere at beregne skattegrundlaget og selskabsskatten særskilt for hver organisatorisk enhed. De slovakiske myndigheder er derfor af den opfattelse, at det ikke er muligt at beregne størrelsen af støtte modtaget af den enkelte virksomhed særskilt.

(3)  Se fodnote 1.

(4)  I kommunerne: Nitra, Komjatice, Veľký Cetín, Hontianske Trsťany-Hrondín.

(5)  I kommunerne: Červeník, Veľký Grob, Okoč.

(6)  I kommunerne: Kamenec pod Vtáčnikom, Prievidza.

(7)  Statsstøtte SK 72/2003 — Den Slovakiske Republik — »Regionalt statsstøttekort for Den Slovakiske Republik«.

(8)  EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1.

(9)  Udtrykt i 2007-værdi og beregnet med en referencesats på 5,62 %, der fandt anvendelse på datoen for anmeldelsen.

(10)  Ved meddelelse nr. 1108/2003 fra det slovakiske statsstøttekontor, udstedt den 25.8.2003, blev statsstøtten godkendt for Alas Slovakia, s.r.o. (2003-2012), i overensstemmelse med artikel 35a i lov nr. 472/2002, som ændret, og lov nr. 366/1999, op til 87 145 485 SKK. Efter den midlertidige procedure blev denne statsstøtte (SK 53/03) betragtet som »eksisterende støtte«.

(11)  Lovbekendtgørelse nr. 231/1999 om statsstøtte, som ændret, lovbekendtgørelse nr. 595/2003 om indkomstskat, som ændret, og lovbekendtgørelse nr. 366/1999 om indkomstskatter, som ændret, pr. 31.12.2003, navnlig artikel 52, stk. 3, i lovbekendtgørelse nr. 595/2003 om indkomstskat, som ændret, på de betingelser der er fastsat i artikel 35a i lovbekendtgørelse nr. 366/1999 om indkomstskatter, som ændret, pr. 31.12.2003.

(12)  EFT C 74 af 10.3.1998, s. 9.

(13)  Brev fra det slovakiske finansministerium af 31.5.2007 (ref. MF/8790/2007-832).

(14)  Det skal i den henseende understreges, at 16 nye job ud af 81 skulle oprettes i Červeník, for hvilken der endnu ikke er givet tilladelse til udvinding.

(15)  »En socioøkonomisk undersøgelse i sektoren for slutprodukter på basis af mineraler viser, at antallet af job, der skabes i sektoren for mineralforarbejdning, er 30-40 gange højere end antallet af job i mineralsektoren« (citeret på side 31 i undersøgelsen »Survey of minerals planning politics in Europe« (undersøgelse af politikker for mineralplanlægning foranlediget af GD for Erhvervspolitik og Industri).

(16)  EFT C 372 af 9.12.1997, s. 5.