2.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 172/15


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNING Nr. 626/2008/EF

af 30. juni 2008

om udvælgelse af og udstedelse af tilladelser til systemer, som leverer mobile satellittjenester (mobile satellite services, MSS)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter høring af Regionsudvalget,

efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Som Rådet bekræftede i sine konklusioner fra 3. december 2004, er en effektiv, sammenhængende udnyttelse af radiofrekvenser afgørende for udviklingen af elektroniske kommunikationstjenester og bidrager til at fremme vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse. Adgangen til radiofrekvenser skal lettes for at forbedre effektiviteten og fremme innovation, og der skal indføres større fleksibilitet for brugerne og større udvalg for forbrugerne, samtidig med at der skal tages hensyn til samfundets almene interesser.

(2)

Europa-Parlamentet understregede i sin beslutning af 14. februar 2007 om en europæisk frekvenspolitik (3) kommunikationens betydning for landdistrikter og mindre udviklede regioner, for hvilke spredningen af bredbånd, mobilkommunikationstjenester med lavere frekvens og nye trådløse teknologier kunne være effektive løsninger med henblik på at opnå en universel dækning i de 27 medlemsstater for at sikre en bæredygtig udvikling af de forskellige områder. Europa-Parlamentet bemærkede også, at medlemsstaternes ordninger for allokering og udnyttelse af frekvenser er meget forskellige, og at disse forskelle udgør alvorlige hindringer for at opnå et velfungerende indre marked.

(3)

Kommissionen har ligeledes i sin meddelelse af 26. april 2007 om europæisk rumpolitik fastlagt en målsætning om at lette indførelsen af innovative satellitkommunikationstjenester, især ved at samle efterspørgslen i fjerntliggende områder og landdistrikter, idet den samtidig understreger behovet for fælleseuropæiske licensaftaler om satellittjenester og frekvenser.

(4)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet) (4) sigter mod at tilskynde til en effektiv udnyttelse og sikre en effektiv forvaltning af radiofrekvenser og nummerressourcer, fjerne tilbageværende hindringer for udbud af elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, sikre, at der ikke sker forskelsbehandling, og anspore til etablering og udvikling af transeuropæiske net og paneuropæiske tjenesters interoperabilitet.

(5)

Indførelsen af nye systemer, som leverer mobile satellittjenester (MSS), vil bidrage til at udvikle det indre marked og styrke konkurrencen ved at øge adgangen til paneuropæiske tjenester og end-to-end-forbindelse og tilskynde til effektive investeringer. MSS er en innovativ, alternativ platform for forskellige former for paneuropæisk telekommunikation og radio/tv/multidistributionstjenester, uanset hvor slutbrugerne befinder sig, f.eks. inden for højhastighedsadgang til internet/intranet, mobile multimedier samt civilbeskyttelse og katastrofehjælp. MSS kunne bl.a. forbedre dækningen i Fællesskabets landdistrikter og bidrage til at mindske den del af den digitale kløft, som skyldes geografisk beliggenhed, samt til at styrke den kulturelle mangfoldighed og mediepluralisme, som er vigtige målsætninger for EU, og samtidig bidrage til at fremme europæiske informations- og kommunikationsteknologiindustriers konkurrenceevne i overensstemmelse med målsætningerne i den fornyede Lissabon-strategi. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (5) bør i påkommende tilfælde også gælde for audiovisuelle medietjenester sendt ved hjælp af MSS-systemer.

(6)

Satellitkommunikation overskrider i sagens natur de nationale grænser og er derfor ud over national lovgivning omfattet af international eller regional lovgivning. Paneuropæiske satellittjenester er et vigtigt led i det indre marked og kan yde et stort bidrag til at virkeliggøre EU’s målsætninger såsom udvidelsen af den geografiske bredbåndsdækning i overensstemmelse med i2010-initiativet (6). Nye anvendelser af mobile satellitsystemer vil se dagens lys i de kommende år.

(7)

Kommissionens beslutning 2007/98/EF af 14. februar 2007 om samordnet anvendelse af frekvensressourcer i 2 GHz-båndet med sigte på indførelse af systemer, som leverer mobile satellittjenester (7), foreskriver, at medlemsstaterne skal stille disse frekvensressourcer til rådighed for systemer, som leverer MSS i Fællesskabet pr. 1. juli 2007.

(8)

Den tekniske forvaltning af radiofrekvenser, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 676/2002/EF af 7. marts 2002 om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab (frekvenspolitikbeslutningen) (8) generelt og navnlig beslutning 2007/98/EF dækker ikke procedurer for tildeling af frekvensområder og rettigheder til anvendelse af radiofrekvenser.

(9)

Med undtagelse af artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet) (9) sker udvælgelsen af og udstedelsen af tilladelser til operatører af mobile satellitsystemer på nationalt plan i overensstemmelse med Fællesskabets rammebestemmelser for elektronisk kommunikation.

(10)

Den Internationale Telekommunikationsunions (ITU) regulativer omfatter procedurer for samordning af satellitradiofrekvenser som et værktøj til at styre skadelig interferens, men dækker ikke udvælgelse eller udstedelse af tilladelser.

(11)

For at hindre medlemsstaterne i at træffe beslutninger, som kan føre til en opsplitning af det indre marked og underminere målsætningerne i artikel 8 i direktiv 2002/21/EF, bør udvælgelseskriterierne for mobile satellitsystemer undtagelsesvist harmoniseres, så udvælgelsesproceduren munder ud i adgang til samme sæt af MSS i hele Europa. De høje startinvesteringer, der er nødvendige for at udvikle mobile satellitsystemer, og de dermed forbundne høje teknologiske og finansielle risici forudsætter stordriftsfordele for sådanne systemer i form af en bred europæisk dækning, hvis de fortsat skal være økonomisk levedygtige.

(12)

En vellykket lancering af MSS kræver desuden, at medlemsstaterne samordner deres administrative initiativer. Forskelle i de nationale udvælgelsesprocedurer kan stadig skabe et opsplittet indre marked på grund af den forskellige måde at anvende udvælgelseskriterier på, herunder vægtningen af kriterierne eller de forskellige tidsplaner for udvælgelsesprocedurerne. Dette ville medføre en broget skare af ansøgere, som udvælges i strid med den paneuropæiske natur af MSS. Hvis forskellige medlemsstater udvælger forskellige operatører af mobile satellitsystemer, kan det skabe komplekse, skadelige interferenssituationer eller endog betyde, at en udvalgt operatør hindres i at levere en paneuropæisk satellittjeneste, f.eks. hvis operatøren tildeles forskellige radiofrekvenser i forskellige medlemsstater. Harmoniseringen af udvælgelseskriterierne bør derfor suppleres med en fælles udvælgelsesmekanisme, således at der kan opnås et samordnet resultat af udvælgelserne for alle medlemsstater.

(13)

Eftersom der til de tilladelser, der udstedes til de udvalgte operatører af mobile satellitsystemer, er knyttet forskellige betingelser, og da der skal tages hensyn til en bred vifte af nationale bestemmelser for elektronisk kommunikation, bør tilladelsesspørgsmålene behandles af medlemsstaternes kompetente myndigheder. For at sikre konsekvens i medlemsstaternes tilladelsessystemer bør der dog på fællesskabsplan indføres bestemmelser vedrørende synkroniseret tildeling af frekvensområder og harmoniserede tilladelsesbetingelser, som ikke berører specifikke nationale vilkår, der er forenelige med fællesskabsretten.

(14)

MSS kan generelt nå ud til geografiske områder, der er dårligt dækket af andre elektroniske kommunikationstjenester, især landdistrikter. Den koordinerede udvælgelse af og udstedelse af tilladelser til nye systemer, som leverer MSS, kan derfor spille en vigtig rolle med hensyn til at slå bro over it-kløften ved at forbedre adgangen til og hastigheden og kvaliteten af elektroniske kommunikationstjenester i disse områder og således bidrage til social samhørighed. Derfor er det foreslåede dækningsområde for MSS og tidsrammen for levering af MSS i alle medlemsstaterne vigtige elementer, der i relevant omfang bør tages højde for under udvælgelsesproceduren.

(15)

Hvis der tages hensyn til, at det tager forholdsmæssigt lang tid og kræver en kompleks teknisk udvikling at lancere MSS, bør den tekniske og kommercielle udvikling af mobile satellitsystemer bedømmes som led i udvælgelsesproceduren.

(16)

Samordning af satellitradiofrekvenser er af afgørende betydning for effektiv levering af MSS i medlemsstaterne og bør derfor tages i betragtning, når ansøgeres troværdighed og de foreslåede mobile satellitsystemers levedygtighed bedømmes under udvælgelsesproceduren.

(17)

Den sammenlignende udvælgelsesprocedure bør sigte mod at tage mobile satellitsystemer i 2 GHz-frekvensbåndet i brug så hurtigt som muligt under hensyntagen til ansøgernes ret til at deltage på rimelige vilkår og uden forskelsbehandling.

(18)

Supplerende jordbaserede komponenter udgør en integrerende del af et mobilt satellitsystem og anvendes typisk til at forbedre de tjenester, der leveres via satellitten i områder, hvor det måske ikke er muligt at få en ubrudt sigtelinje til satellitten på grund af forhindringer som bygninger og terræn. I overensstemmelse med beslutning 2007/98/EF bruger supplerende jordbaserede komponenter de samme frekvensbånd som MSS (1 980 til 2 010 MHz og 2 170 til 2 200 MHz). En tilladelse til sådanne supplerende jordbaserede komponenter vil derfor hovedsagelig afhænge af lokale forhold. De bør derfor udvælges og godkendes på nationalt plan i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i Fællesskabsretten. Dette berører ikke kompetente nationale myndigheders specifikke krav til de udvalgte ansøgere om at fremlægge tekniske oplysninger om, hvordan specifikke supplerende jordbaserede komponenter kan forbedre adgangen til de foreslåede MSS i geografiske områder, hvor kommunikationen med en eller flere rumstationer ikke kan sikres i den nødvendige kvalitet, for så vidt som sådanne tekniske oplysninger ikke allerede er fremlagt i overensstemmelse med afsnit II.

(19)

De begrænsede frekvensressourcer betyder, at antallet af virksomheder, som kan udvælges og tildeles en tilladelse, nødvendigvis også vil være begrænset. Hvis udvælgelsesproceduren imidlertid resulterer i, at der ikke er mangel på radiofrekvenser, bør alle egnede ansøgere udvælges. De begrænsede tilgængelige frekvensressourcer kan betyde, at enhver sammenslutning af operatører, som leverer MSS, eller en sådan operatørs overtagelse af en anden operatør kan begrænse konkurrencen i betydelig grad og derfor vil blive undersøgt i henhold til konkurrencelovgivningen.

(20)

Brugsretten til de specifikke radiofrekvenser bør gives til de udvalgte ansøgere hurtigst muligt efter udvælgelsen i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, i direktiv 2002/20/EF.

(21)

Afgørelser om ophævelse — som følge af manglende opfyldelse af forpligtelser — af tilladelser meddelt i forbindelse med MSS eller supplerende jordbaserede komponenter bør håndhæves på nationalt plan.

(22)

Mens overvågningen af de udvalgte og godkendte mobilsatellitsystemoperatørers udnyttelse af radiofrekvenserne og eventuelle sanktioner sker på nationalt plan, bør det være muligt for Kommissionen at fastlægge betingelserne for en samordnet overvågnings- og/eller håndhævelsesprocedure. Kommissionen bør have ret til om nødvendigt at tage spørgsmål om håndhævelse op i forbindelse med operatørers opfyldelse af fælles tilladelsesbetingelser, især krav vedrørende dækning.

(23)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne beslutning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (10). Beslutninger om udvælgelse af ansøgere bør vedtages i overensstemmelse med forskriftsproceduren i betragtning af fællesskabsprocedurens betydning for alle yderligere nationale tilladelsesprocedurer.

(24)

Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelse til at fastlægge vilkårene for en samordnet anvendelse af håndhævelsesbestemmelserne. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne beslutning ved at supplere den med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.

(25)

Målet for denne beslutning, nemlig at sikre fælles rammer for udvælgelsen af og udstedelsen af tilladelser til operatører af mobile satellitsystemer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang og virkninger bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne beslutning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

AFSNIT I

FORMÅL, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

Artikel 1

Formål og anvendelsesområde

1.   Formålet med denne beslutning er at lette udviklingen af et konkurrencedygtigt indre marked for mobile satellittjenester (mobile satellite services, »MSS«) over hele Fællesskabet og efterhånden sikre geografisk dækning i alle medlemsstaterne.

Denne beslutning indfører en fællesskabsprocedure for fælles udvælgelse af operatører af mobile satellitsystemer, som bruger 2 GHz-frekvensbåndet, som omfatter frekvenserne fra 1 980 til 2 010 MHz for jord-til-rum-kommunikation og fra 2 170 til 2 200 MHz for rum-til-jord-kommunikation, i overensstemmelse med beslutning 2007/98/EF. Den fastlægger desuden bestemmelserne for medlemsstaternes samordnede udstedelse af tilladelser til udvalgte operatører til at anvende de tildelte radiofrekvenser inden for dette bånd til drift af mobile satellitsystemer.

2.   Operatører af mobile satellitsystemer udvælges gennem en fællesskabsprocedure i overensstemmelse med afsnit II.

3.   Medlemsstaterne godkender de udvalgte operatører af mobile satellitsystemer i overensstemmelse med afsnit III.

4.   Operatører af supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer godkendes af medlemsstaterne i overensstemmelse med afsnit III.

Artikel 2

Definitioner

1.   Med henblik på denne beslutning finder definitionerne i direktiv 2002/21/EF og direktiv 2002/20/EF anvendelse.

2.   Desuden gælder følgende definitioner:

a)

»mobile satellitsystemer«: elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter, der kan levere radiokommunikationstjenester mellem en mobil jordstation og en eller flere rumstationer eller mellem mobile jordstationer ved hjælp af en eller flere rumstationer eller mellem en mobil jordstation og en eller flere supplerende jordbaserede komponenter, der bruges på faste steder. Et sådant system skal omfatte mindst en rumstation

b)

»supplerende jordbaserede komponenter« til mobile satellitsystemer: jordbaserede stationer, der anvendes på faste steder for at forbedre tilgængeligheden af MSS i geografiske områder inden for satellitsystemets/satellitsystemernes dækningsområde, hvor man ikke kan sikre kommunikation med en eller flere rumstationer i den nødvendige kvalitet.

AFSNIT II

UDVÆLGELSESPROCEDURE

Artikel 3

Sammenlignende udvælgelsesprocedure

1.   Kommissionen gennemfører en sammenlignende udvælgelsesprocedure med henblik på at udvælge operatører af mobile satellitsystemer. Kommissionen bistås af det kommunikationsudvalg, der er nævnt i artikel 10, stk. 1.

2.   Ansøgerne skal have en rimelig mulighed for uden forskelsbehandling at deltage i den sammenlignende udvælgelsesprocedure, som skal være gennemskuelig.

Indkaldelsen af ansøgninger offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

3.   Der gives aktindsigt i forbindelse med den sammenlignende udvælgelsesprocedure, herunder ansøgninger, i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (11).

4.   Kommissionen kan bistås af eksterne eksperter i sin analyse og/eller bedømmelse af ansøgningerne. Disse eksterne eksperter udvælges på grundlag af deres ekspertise og store grad af uafhængighed og upartiskhed.

Artikel 4

Ansøgningernes antagelighed

1.   Følgende krav til antagelighed finder anvendelse:

a)

Ansøgerne skal være etableret i Fællesskabet.

b)

Ansøgerne skal i ansøgningen angive de ønskede frekvensressourcer, som ikke må være over 15 MHz for jord-til-rum og 15 MHz for rum-til-jord i forhold til en enkelt ansøger, og vedlægge udtalelser og dokumentation vedrørende de ønskede radiofrekvenser, de påkrævede milepæle og udvælgelseskriterier.

c)

Ansøgerne skal i ansøgningen forpligte sig til følgende:

i)

Det foreslåede mobile satellitsystem skal fra starttidspunktet for leveringen af MSS dække mindst 60 % af medlemsstaternes samlede landområde.

ii)

MSS skal være tilgængeligt i alle medlemsstaterne og til mindst 50 % af befolkningen og over mindst 60 % af hver enkelt medlemsstats samlede landområde senest på det tidspunkt, der er angivet af ansøgeren, men under alle omstændigheder ikke senere end syv år fra datoen for offentliggørelsen af Kommissionens beslutning, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3.

2.   Ansøgninger indsendes til Kommissionen. Kommissionen kan anmode ansøgerne om at fremsende yderligere oplysninger om opfyldelsen af kravene til antagelighed inden for en bestemt tidsramme på 5-20 hverdage. Ansøgningen betragtes som uantagelig, hvis disse oplysninger ikke fremsendes inden for den anførte tidsramme.

3.   Kommissionen træffer beslutning om ansøgningernes antagelighed. Kommissionens eventuelle beslutning om en ansøgnings uantagelighed begrundes og træffes efter rådgivningsproceduren i artikel 10, stk. 2.

4.   Kommissionen informerer straks ansøgerne om, hvorvidt deres ansøgninger kan antages, og offentliggør listen over godkendte ansøgere.

Artikel 5

Første udvælgelsesfase

1.   Kommissionen vurderer inden 40 hverdage efter offentliggørelse af listen over godkendte ansøgere, om ansøgerne har godtgjort, at deres mobile satellitsystemer har gennemgået den påkrævede tekniske og kommercielle udvikling. Denne vurdering baseres på, om milepæl 1-5 i bilaget er tilfredsstillende gennemført. Der skal i hele første udvælgelsesfase tages hensyn til ansøgernes troværdighed og de foreslåede mobile satellitsystemers levedygtighed.

2.   Hvis de i henhold til denne artikels stk. 1 godkendte ansøgeres samlede efterspørgsel efter radiofrekvenser ikke overstiger de tilgængelige frekvensressourcer som fastlagt i artikel 1, stk. 1, bestemmer Kommissionen ved en begrundet beslutning efter forskriftsproceduren i artikel 10, stk. 3, at alle godkendte ansøgere udvælges, og fastlægger de respektive frekvenser, som hver udvalgt ansøger skal have tilladelse til at anvende i hver medlemsstat i overensstemmelse med afsnit III.

3.   Kommissionen informerer straks ansøgerne om, hvorvidt deres ansøgninger kan gå videre til anden udvælgelsesfase eller er blevet udvalgt i overensstemmelse med stk. 2. Kommissionen offentliggør listen over godkendte eller udvalgte ansøgere. Inden for 30 hverdage efter offentliggørelsen informerer godkendte ansøgere, som ikke har til hensigt at fortsætte i udvælgelsesproceduren, og udvalgte ansøgere, som ikke har til hensigt at anvende radiofrekvenserne, skriftligt Kommissionen herom.

Artikel 6

Anden udvælgelsesfase

1.   Hvis den samlede efterspørgsel fra de ansøgere, der godkendes under første udvælgelsesfase, overstiger de tilgængelige frekvensressourcer som fastlagt i artikel 1, stk. 1, udvælger Kommissionen godkendte ansøgere ved at bedømme, i hvilket omfang de godkendte ansøgeres foreslåede mobile satellitsystemer opfylder følgende vægtede udvælgelseskriterier:

a)

fordele for forbrugerne og konkurrencemæssige fordele (20 % vægtning) indeholdende følgende to delkriterier:

i)

antallet af slutbrugere og de MSS, der skal leveres, på startdatoen for den kontinuerlige levering af kommercielle MSS

ii)

startdatoen for den kontinuerlige levering af kommercielle MSS

b)

frekvensanvendelsens effektivitet (20 % vægtning) indeholdende følgende to delkriterier:

i)

det samlede antal ønskede frekvenser

ii)

den samlede datastrømskapacitet

c)

dækning af hele EU’s område (40 % vægtning) indeholdende følgende tre delkriterier:

i)

antallet af medlemsstater, hvor mindst 50 % af befolkningen bor inden for det område, tjenesterne leveres til, på startdatoen for den kontinuerlige levering af kommercielle MSS

ii)

graden af geografisk dækning baseret på dækningsområdet i medlemsstaternes samlede landområde på startdatoen for den kontinuerlige levering af kommercielle MSS

iii)

det tidspunkt, hvor ansøgeren angiver, at MSS vil være til rådighed i alle medlemsstaterne for mindst 50 % af befolkningen og på mindst 60 % af hver enkelt medlemsstats samlede landområde

d)

gennemførelsen af målsætninger for public service, der ikke er omfattet af kriterierne i litra a), b) og c), (20 % vægtning) i overensstemmelse med følgende tre delkriterier med samme vægtning

i)

levering af vitale forsyningspligtydelser, der bidrager til beskyttelse af sundhed og sikkerhed for borgerne generelt eller for specifikke grupper af borgere

ii)

ydelsernes integritet og sikkerhed

iii)

ydelser til forbrugere i landdistrikter og fjerntliggende områder.

2.   Kommissionen vedtager eventuelle gennemførelsesbestemmelser for denne artikel i overensstemmelse med forskriftsproceduren i artikel 10, stk. 3. Der skal i hele anden udvælgelsesfase tages hensyn til ansøgernes troværdighed og de foreslåede mobile satellitsystemers levedygtighed.

3.   Kommissionen træffer inden 80 hverdage efter offentliggørelse af listen over de ansøgere, der godkendes i første udvælgelsesfase, eventuelt på grundlag af det eksterne ekspertpanels rapport og efter forskriftsproceduren i artikel 10, stk. 3, beslutning om udvælgelsen af ansøgere. I beslutningen angiver Kommissionen de udvalgte ansøgere rangeret efter, i hvor høj grad de opfylder udvælgelseskriterierne, de grunde, som beslutningen er baseret på, og de frekvenser, som hver udvalgt ansøger af medlemsstaterne skal have tilladelse til at udnytte, i overensstemmelse med afsnit III.

4.   Kommissionen offentliggør beslutninger, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3, i Den Europæiske Unions Tidende inden en måned efter vedtagelsen.

AFSNIT III

TILLADELSER

Artikel 7

Udstedelse af tilladelser til de udvalgte ansøgere

1.   Medlemsstaterne sikrer, at de udvalgte ansøgere i overensstemmelse med den tidsramme og det dækningsområde, som de har forpligtet sig til, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra c), og i overensstemmelse med national lovgivning og Fællesskabsretten, har ret til at anvende den specifikke radiofrekvens, som Kommissionen har fastlagt i sin beslutning, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3, samt ret til at drive et mobilt satellitsystem. De informerer de udvalgte ansøgere om disse rettigheder i overensstemmelse hermed.

2.   De rettigheder, som er omfattet af stk. 1, tildeles på følgende fælles betingelser:

a)

Ansøgerne skal anvende de tildelte radiofrekvenser til at levere MSS.

b)

Ansøgerne gennemfører de i bilaget fastlagte milepæle 6 til 9 senest 24 måneder efter udvælgelsesbeslutningen, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3.

c)

Ansøgerne skal opfylde alle forpligtelser, de måtte indgå i deres ansøgninger eller under den sammenlignende udvælgelsesprocedure, uanset om den samlede efterspørgsel efter radiofrekvenser overstiger det disponible antal.

d)

Ansøgerne tilstiller de kompetente myndigheder i alle medlemsstater en årsrapport, hvor de gør status over udviklingen af deres foreslåede mobile satellitsystem.

e)

Al nødvendig brugsret og alle nødvendige tilladelser udstedes for en periode på 18 år fra datoen for udvælgelsesbeslutningen, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3.

3.   Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med beslutning 2007/98/EF tildele brugsret til de frekvenser, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, i denne beslutning, for det tidsrum og i det omfang, de ligger uden for det dækningsområde, som de udvalgte ansøgere har forpligtet sig til i henhold til denne beslutning.

4.   Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med Fællesskabsretten, herunder direktiv 2002/20/EF, stille objektivt begrundede, ikke-diskriminerende, rimelige og gennemskuelige krav med henblik på at sikre kommunikation mellem nødtjenester og myndigheder i forbindelse med større katastrofer.

Artikel 8

Supplerende jordbaserede komponenter

1.   Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med national lovgivning og Fællesskabsretten, at deres kompetente myndigheder til de ansøgere, der er udvalgt i overensstemmelse med afsnit II og har fået tilladelse til at anvende frekvenserne i medfør af artikel 7, udsteder de tilladelser, der måtte være nødvendige for at levere supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer på deres område.

2.   Medlemsstaterne udvælger og udsteder først tilladelse til operatører af supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer, når den i afsnit II fastlagte udvælgelsesprocedure er afsluttet ved en kommissionsbeslutning, vedtaget i henhold til artikel 5, stk. 2, eller artikel 6, stk. 3. Dette påvirker ikke anvendelsen af 2 GHz-frekvensen af andre systemer end de systemer, som leverer MSS i overensstemmelse med beslutning 2007/98/EF.

3.   Alle nationale tilladelser til drift af supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer i 2 GHz-frekvensbåndet udstedes på følgende fælles betingelser:

a)

Ansøgerne skal anvende de tildelte radiofrekvenser til at levere supplerende jordbaserede komponenter til mobile satellitsystemer.

b)

Supplerende jordbaserede komponenter udgør en integrerende del af et mobilt satellitsystem og skal styres af satellitressource- og netforvaltningsmekanismen. De skal anvende samme senderetning og samme del af frekvensbåndet som de tilhørende satellitkomponenter og må ikke øge det tilhørende mobile satellitsystems frekvensbehov.

c)

Uafhængig drift af supplerende jordbaserede komponenter i tilfælde af svigt i satellitkomponenten i det tilhørende mobile satellitsystem må ikke overstige 18 måneder.

d)

Brugsret og tilladelser udstedes for en periode, der udløber senest ved udløbet af tilladelsen for det tilhørende mobile satellitsystem.

Artikel 9

Overvågning og håndhævelse

1.   Udvalgte operatører er ansvarlige for at overholde alle betingelser i tilknytning til deres tilladelse og for at afholde udgifter til alle relevante afgifter og gebyrer til tilladelser og/eller anvendelse i overensstemmelse med medlemsstaternes lovgivning.

2.   Medlemsstaterne sikrer, at håndhævelsesbestemmelser, herunder bestemmelser om pålæggelse af sanktioner i tilfælde af overtrædelse af de fælles betingelser i artikel 7, stk. 2, er i overensstemmelse med Fællesskabsretten, særlig artikel 10 i direktiv 2002/20/EF. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.

Medlemsstaterne sikrer overvågning af, at disse fælles betingelser overholdes, og træffer i modsat fald relevante foranstaltninger. Medlemsstaterne informerer årligt Kommissionen om resultaterne af denne overvågning, hvis der er fælles betingelser, der ikke er overholdt, og hvis der er truffet håndhævelsesforanstaltninger.

Kommissionen kan med bistand fra det Kommunikationsudvalg, der er nævnt i artikel 10, stk. 1, undersøge eventuelle påståede specifikke overtrædelser af de fælles betingelser. Hvis en medlemsstat informerer Kommissionen om en specifik overtrædelse, undersøger Kommissionen denne påståede overtrædelse med bistand fra Kommunikationsudvalget.

3.   De foranstaltninger, der fastlægger alle hensigtsmæssige vilkår for samordnet anvendelse af de i stk. 2 nævnte håndhævelsesbestemmelser, herunder bestemmelserne for samordnet suspension eller ophævelse af tilladelser i forbindelse med overtrædelser af de fælles betingelser i artikel 7, stk. 2, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne beslutning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 10, stk. 4.

AFSNIT IV

ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 10

Udvalg

1.   Kommissionen bistås af det Kommunikationsudvalg, der blev nedsat ved artikel 22 i direktiv 2002/21/EF.

2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.

3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.

Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

4.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, artikel 5b og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.

Perioderne i artikel 5a, stk. 3, litra c), og stk. 4, litra b) og e), i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

Artikel 11

Ikrafttræden

Denne beslutning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 12

Adressater

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 2008.

På Europa-Parlamentets vegne

H.-G. PÖTTERING

Formand

På Rådets vegne

M. KUCLER DOLINAR

Formand


(1)  EUT C 44 af 16.2.2008, s. 50.

(2)  Europa-Parlamentets udtalelse af 21.5.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 23.6.2008.

(3)  EUT C 287 E af 29.11.2007, s. 364.

(4)  EFT L 108 af 24.4.2002, s. 33. Ændret ved forordning (EF) nr. 717/2007 (EUT L 171 af 29.6.2007, s. 32).

(5)  EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23. Senest ændret ved direktiv 2007/65/EF (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27).

(6)  Meddelelse fra Kommissionen af 1.6.2005 om »i2010 — Et europæisk informationssamfund som middel til vækst og beskæftigelse«.

(7)  EUT L 43 af 15.2.2007, s. 32.

(8)  EFT L 108 af 24.4.2002, s. 1.

(9)  EFT L 108 af 24.4.2002, s. 21.

(10)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

(11)  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.


BILAG

MILEPÆLE

1.   Indsendelse af ITU-anmodning (International Telecommunications Union (ITU)) om samordning

Ansøgeren skal klart dokumentere, at den administration, der er ansvarlig for ITU-anmodningen vedrørende et mobilt satellitsystem, der skal bruges til levering af kommercielle MSS inden for medlemsstaternes områder, har fremsendt de relevante ITU RR (radioregulativ) tillæg 4-oplysninger.

2.   Fremstilling af satellitter

Ansøgeren skal klart dokumentere, at der er indgået en bindende aftale om fremstilling af de satellitter, der er nødvendige for levering af kommercielle MSS inden for medlemsstaternes område. Det relevante dokument skal præcisere de konstruktionsmilepæle, der skal føre til afslutning af fremstillingen af de satellitter, der er nødvendige for leveringen af kommercielle MSS. Det skal underskrives af ansøgeren og det selskab, der fremstiller satellitterne.

3.   Aftale om opsætning af satellit

Ansøgeren skal klart dokumentere, at der er indgået en bindende aftale om opsendelse af det mindsteantal satellitter, der er nødvendige for den kontinuerlige levering af MSS på medlemsstaternes område. Det relevante dokument skal angive opsendelsesdatoerne og - tjenesterne og kontraktbetingelserne vedrørende erstatning. Det skal underskrives af operatøren af det mobile satellitsystem og det selskab, der opsender satellitterne.

4.   Gateway-stationer på jord

Ansøgeren skal klart dokumentere, at der er indgået en bindende aftale om opførelse og installation af gateway-stationer på jorden, som vil blive brugt til levering af kommercielle MSS på medlemsstaternes område.

5.   Færdiggørelse af den såkaldte Critical Design Review

Critical Design Review er den fase i rumfartøjsimplementeringsprocessen, hvor design- og udviklingsfasen slutter, og fremstillingsfasen begynder.

Ansøgeren skal senest 80 hverdage efter fremsendelsen af ansøgningen klart dokumentere, at Critical Design Review er afsluttet i overensstemmelse med de konstruktionsmilepæle, der er angivet i aftalen om fremstilling af satellitterne. Det relevante dokument skal underskrives af det selskab, der fremstiller satellitterne, og skal angive datoen for afslutningen af Critical Design Review.

6.   Satellite mating

Mating er den fase i rumfartøjsimplementeringsprocessen, hvor kommunikationsmodulet integreres i servicemodulet.

Ansøgeren skal klart dokumentere, at der har fundet en klar-til-test-review sted for servicemodul-/kommunikationsmodul-mating i overensstemmelse med de konstruktionsmilepæle, der er angivet i aftalen om fremstilling af satellitterne. Det relevante dokument skal underskrives af det selskab, der fremstiller satellitterne, og angive datoen for afslutningen af satellite mating.

7.   Opsendelse af satellitter

Ansøgeren skal klart dokumentere, at det antal satellitter, der er nødvendige for den kontinuerlige levering af kommercielle MSS på medlemsstaternes område, med held er sendt op og sat i kredsløb.

8.   Samordning af frekvenser

Ansøgeren skal klart dokumentere, at der er sket en vellykket samordning af systemets frekvenser i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i ITU-radioregulativerne. Imidlertid er et system, der kan dokumentere opfyldelse af milepæle 1 til 7 inkl., ikke forpligtet til i denne fase at dokumentere, at der er sket en vellykket samordning af frekvenser med de mobile satellitsystemer, der ikke i tilstrækkelig grad opfylder milepæle 1 til 7 inkl.

9.   Levering af MSS på medlemsstaternes område

Ansøgeren skal klart dokumentere, at han rent faktisk leverer de kontinuerlige kommercielle MSS på medlemsstaternes område med anvendelse af det antal satellitter, han tidligere har angivet under milepæl 3 til dækning af det geografiske område, som han har forpligtet sig til i ansøgningen på startdatoen for leveringen af MSS.