15.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 330/13


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1485/2007

af 14. december 2007

om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB), Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB), Pecorino di Filiano (BOB), Cereza del Jerte (BOB), Garbanzo de Fuentesaúco (BGB), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB), Skalický trdelník (BGB))

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, første afsnit, og i henhold til artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 er Portugals ansøgning om registrering af betegnelsen »Carne de Bísaro Transmontano« eller »Carne de Porco Transmontano«, Ungarns ansøgning om registrering af betegnelsen »Szegedi szalámi« eller »Szegedi téliszalámi«, Italiens ansøgning om registrering af betegnelsen »Pecorino di Filiano«, Spaniens ansøgninger om registrering af betegnelserne »Cereza del Jerte«, »Garbanzo de Fuentesaúco« og »Lenteja Pardina de Tierra de Campos«, Cyperns ansøgning om registrering af betegnelsen »Λουκούμι Γεροσκήπου« (Loukoumi Geroskipou) og Slovakiets ansøgning om registrering af betegnelsen »Skalický trdelník« offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (2).

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser i medfør af artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, bør disse betegnelser registreres —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Betegnelserne i bilaget til denne forordning er hermed registreret.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2007.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12. Ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).

(2)  EUT C 89 af 24.4.2007, s. 23 (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano), EUT C 86 af 20.4.2007, s. 12 (Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi), EUT C 85 af 19.4.2007, s. 9 (Pecorino di Filiano), EUT C 85 af 19.4.2007, s. 1 (Cereza del Jerte), EUT C 86 af 20.4.2007, s. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 10, berigtiget i EUT C 151 af 5.7.2007, s. 25 (Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 7 (Skalický trdelník).


BILAG

1.   Landbrugsprodukter bestemt til fødevarer, som er opført i traktatens bilag I:

Kategori 1.1.   Kød (og slagtebiprodukter), fersk

PORTUGAL

Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB)

Kategori 1.2.   Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.)

UNGARN

Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB)

Kategori 1.3.   Oste

ITALIEN

Pecorino di Filiano (BOB)

Kategori 1.6.   Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

SPANIEN

Cereza del Jerte (BOB)

Garbanzo de Fuentesaúco (BGB)

Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB)

2.   Fødevarer, der er omhandlet i forordningens bilag I:

Kategori 2.4.   Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

CYPERN

Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB)

SLOVAKIET

Skalický trdelník (BGB)