31.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 906/2007

af 23. juli 2007

om afslutning af interimsundersøgelsen af antidumpingforanstaltninger indført ved forordning (EF) nr. 1910/2006 over for importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan og om ophævelse af antidumpingforanstaltningerne indført ved forordning (EF) nr. 1910/2006

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 11, stk. 3,

under henvisning til forslag fremsat af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

A.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 2042/2000 (2) blev der indført endelig antidumpingtold på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan, for øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 og 8543 70 90 (KN-koder siden 1.1.2007).

(2)

I december 2006 bekræftede Rådet ved forordning (EF) nr. 1910/2006 (3) disse foranstaltninger efter en udløbsundersøgelse, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 2 (de »oprindelige foranstaltninger«).

B.   PROCEDURE

(3)

Den 4. april 2006 modtog Kommissionen en klage vedrørende angiveligt skadevoldende dumpingimport af visse kamerasystemer med oprindelse i Japan.

(4)

Klagen blev indgivet af Grass Valley Nederland BV på vegne af EF-producenter, der tegner sig for en betydelig del af den samlede produktion i Fællesskabet af visse kamerasystemer, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 4.

(5)

Klagen indeholdt umiddelbare beviser for, at der fandt dumping sted, og at der forvoldtes væsentlig skade som følge deraf, hvilket blev anset for tilstrækkeligt til at gøre det berettiget at indlede en antidumpingprocedure.

(6)

Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse (indledningsmeddelelsen) i Den Europæiske Unions Tidende  (4) om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende import til Fællesskabet af visse kamerasystemer med oprindelse i Japan, for øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8525 80 19, ex 8525 80 91, ex 8528 49 10, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 10, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99, ex 8543 70 90 og ex 9002 90 00 (KN-koder siden 1.1.2007).

(7)

I indledningsmeddelelsen blev varen defineret som visse kamerasystemer med oprindelse i Japan bestående af:

a)

et kamerahoved:

i)

med integreret søger, søgertilslutning eller mulighed for tilslutning

ii)

med integreret optisk enhed, frontmodul eller en lignende anordning (se beskrivelsen nedenfor), tilslutning eller mulighed for tilslutning

iii)

enten i et stykke med et kamerahoved og kameraadapter i ét hus eller hver for sig

b)

en kameraadapter. Denne kan eventuelt være integreret i kamerahovedet

c)

en optisk enhed, et frontmodul eller en lignende anordning med en eller flere billedsensorer med et lysfølsomt scannerfelt med en diagonal svarende til eller større end 6 mm. Denne kan eventuelt være integreret i kamerahovedet

d)

en kamerasøger. Denne kan eventuelt være integreret i kamerahovedet

e)

en basisstation eller kamerastyringsenhed (CCU), der er forbundet med kameraet via et kabel eller på anden måde, f.eks. ved en trådløs forbindelse

f)

et styrepanel (OCP) eller tilsvarende til kameraindstilling (dvs. til justering af farve og blænder) på enkelte kameraer

g)

et hovedstyrepanel (MCP) eller en master setup unit (MSU) med angivelse af oplysninger for hvert kamera, til oversigt over og justering af flere fjernstyrede kameraer

h)

en adapterenhed til objektiver indbygget i hus, som f.eks. en stor objektivadapter eller SuperXpander, som gør det muligt at anvende håndholdte kamerasystemer sammen med objektiver indbygget i hus

importeret enten samlet eller separat og med oprindelse i Japan.

Kamerasystemerne skal ikke nødvendigvis altid omfatte alle de ovennævnte komponenter.

De forskellige ovennævnte komponenter (bortset fra kamerahovedet) af et kamerasystem kan ikke fungere separat og kan kun anvendes inden for en bestemt producents kamerasystem.

Objektiver og recordere, som ikke er indbygget i samme hus som et kamerahoved, indgår ikke i definitionen af den pågældende vare.

Den pågældende vare kan anvendes til fjernsynsudsendelse, indsamling af nyheder, digital filmproduktion eller andre professionelle anvendelser. Sidstnævnte omfatter (men er ikke begrænset til) anvendelse af disse systemer til udarbejdelse af undervisnings- og underholdningsmateriale, reklamer og dokumentarfilm, både til intern og ekstern distribution.

(8)

Den vare, som er omfattet af de oprindelige foranstaltninger, svarer fuldstændigt til ovenstående varedefinition.

(9)

Kommissionen indledte derfor også ved samme meddelelse en interimsundersøgelse med hensyn til forordning (EF) nr. 2042/2000, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 3. Formålet med interimsundersøgelsen var at ændre eller ophæve forordning (EF) nr. 2042/2000, hvis det skulle blive besluttet at træffe foranstaltninger vedrørende visse kamerasystemer med oprindelse i Japan, som derfor også ville omfatte de fjernsynskamerasystemer, der er underlagt foranstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 2042/2000. I så fald ville en opretholdelse af de foranstaltninger, der blev indført ved forordning (EF) nr. 2042/2000, ikke længere være hensigtsmæssig, og forordning (EF) nr. 2042/2000 ville skulle ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Forordning (EF) nr. 2042/2000 skulle udløbe den 29. december 2006. Inden den dato, jf. betragtning 2, forlængede Rådet de gældende endelige antidumpingforanstaltninger over for importen af fjernsynskamerasystemer ved forordning (EF) nr. 1910/2006, som trådte i kraft den 22. december 2006. Den undersøgelse, der blev iværksat med hensyn til forordning (EF) nr. 2042/2000, blev derfor automatisk udvidet til at omfatte forordning (EF) nr. 1910/2006.

(11)

Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter, importørerne og sammenslutninger af importører og eksportører, som den vidste var berørte af sagen, repræsentanterne for det eksporterende land, brugere, leverandører af råmaterialer og den klagende EF-producent om indledningen af undersøgelsen. De interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt inden for den frist, der var fastsat i indledningsmeddelelsen, og der blev sendt et spørgeskema til alle de interesserede parter.

C.   TILBAGETRÆKNING AF KLAGEN, AFSLUTNING AF PROCEDUREN OG OPHÆVELSE AF DE GÆLDENDE ENDELIGE ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER

(12)

Ved skrivelse af 12. april 2007 til Kommissionen trak Grass Valley Nederland BV officielt sin klage tilbage. Ved samme skrivelse trak Grass Valley også sin støtte til de oprindelige foranstaltninger over for importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1910/2006 efter en udløbsundersøgelse, tilbage, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 2.

(13)

I overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 1, kan en procedure afsluttes, hvis klagen trækkes tilbage, medmindre en sådan afslutning ikke vil være i Fællesskabets interesse.

(14)

Derfor har Kommissionen ved afgørelse 2007/539/EF (5) afsluttet proceduren vedrørende importen til Fællesskabet af visse kamerasystemer med oprindelse i Japan, da undersøgelsen ikke har vist, at en sådan afslutning ikke ville være i Fællesskabets interesse.

(15)

Som nævnt i betragtning 8 er der også indført endelig antidumpingtold på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan, som svarer til de varer, proceduren vedrørende visse kamerasystemer omfatter.

(16)

Som nævnt i betragtning 12 trak EF-erhvervsgrenen ved ovennævnte skrivelse officielt sin støtte til disse foranstaltninger tilbage og anmodede om, at de blev ophævet.

(17)

De gældende foranstaltninger bør derfor ophæves, da undersøgelsen ikke har vist, at en sådan ophævelse ikke ville være i Fællesskabets interesse.

D.   KONKLUSION

(18)

De interesserede parter blev underrettet herom og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget bemærkninger, hvoraf det fremgik, at afslutningen af interimsundersøgelsen og ophævelsen af de gældende antidumpingforanstaltninger ikke ville være i Fællesskabets interesse.

(19)

Det konkluderes derfor, at undersøgelsen bør afsluttes og den gældende endelige antidumpingtold på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan ophæves —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Undersøgelsen med hensyn til forordning (EF) nr. 1910/2006 afsluttes hermed og den endelige antidumpingtold indført ved forordning (EF) nr. 1910/2006 på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan ophæves.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 2007.

På Rådets vegne

L. AMADO

Formand


(1)  EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2117/2005 (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17).

(2)  EFT L 244 af 29.9.2000, s. 38. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1909/2006 (EUT L 365 af 21.12.2006, s. 1).

(3)  EUT L 365 af 21.12.2006, s. 7.

(4)  EUT C 117 af 18.5.2006, s. 8.

(5)  EUT L 198 af 31.7.2007, s. 32.