18.8.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 215/18


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 1. august 2007

om ændring af beslutning 2006/504/EF om særlige betingelser for import af visse fødevarer fra visse tredjelande som følge af risiko for aflatoksinforurening af de pågældende produkter, for så vidt angår mandler og produkter heraf med oprindelse i eller afsendt fra USA

(meddelt under nummer K(2007) 3613)

(EØS-relevant tekst)

(2007/563/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (1), særlig artikel 53, stk. 1, litra b), nr. ii), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens beslutning 2006/504/EF (2) er der fastsat særlige betingelser for import af visse fødevarer fra visse tredjelande som følge af risiko for aflatoksinforurening af de pågældende produkter.

(2)

Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler har udtalt, at aflatoksin B1 er et stærkt kræftfremkaldende og genotoksisk stof, som selv i meget lave doser øger risikoen for leverkræft. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer (3) er der fastsat grænseværdier for aflatoksiner i fødevarer. Et stigende antal meddelelser i det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF) i 2005 og 2006 tyder imidlertid på, at de pågældende grænseværdier regelmæssigt er blevet overskredet i mandler og produkter heraf fra USA.

(3)

En sådan forurening udgør en trussel for folkesundheden i Fællesskabet. Der bør derfor vedtages særlige foranstaltninger på fællesskabsplan.

(4)

Kommissionens Levnedsmiddel- og Veterinærkontor (FVO) gennemførte et kontrolbesøg i USA i perioden 11.-15. september 2006 med henblik på at vurdere de eksisterende kontrolsystemer til forebyggelse af aflatoksinforurening i mandler, der er bestemt til eksport til Fællesskabet (4). Under kontrolbesøget blev det påvist, at lovgivningen ikke indeholder obligatoriske krav om kontrol med aflatoksinniveauerne i forbindelse med mandelproduktion og -forarbejdning, ligesom besøget viste, at det eksisterende kontrolsystem ikke var i stand til at sikre, at de produkter, der eksporteres, opfylder fællesskabsstandarderne. Det blev ligeledes konstateret, at de besøgte laboratorier ikke kunne give nogen garantier for de eksporterede varer, og at næsten ingen aspekter af EN ISO/IEC 17025 om »Generelle krav til prøvnings- og kalibreringslaboratoriers kompetence« var overholdt.

(5)

USA bekendtgjorde som svar på FVO's rapport, at man agtede at træffe foranstaltninger til at rette op på disse mangler. De bebudede foranstaltninger er imidlertid utilstrækkelige til at sikre, at fremtidige sendinger af mandler vil overholde fællesskabslovgivningen om aflatoksiner, især på grund af frivillighedsprincippet i aflatoksinkontrolsystemet. Mandler og produkter heraf, der har oprindelse i eller afsendes fra USA, bør derfor underkastes strenge betingelser for at sikre et højt sundhedsbeskyttelsesniveau.

(6)

Af hensyn til folkesundheden bør importerende medlemsstaters kompetente myndigheder underkaste alle sendinger af mandler og produkter heraf, der importeres til Fællesskabet fra USA, prøveudtagning og analyser for at kontrollere aflatoksinindholdet, inden sendingerne frigives til afsætning, for så vidt de ikke er omfattet af den frivillige prøveudtagningsplan for aflatoksinkontrol (Voluntary Aflatoxin Sampling Plan — VASP), som Almond Board of California iværksatte i maj 2006. De sendinger, der er omfattet af VASP-planen, bør ledsages af et sundhedscertifikat og gøres til genstand for stikprøvekontrol og analyse på Fællesskabets importsted. Foranstaltningerne vil blive revurderet efter senest et år på grundlag af medlemsstaternes rapporter og supplerende garantier fra USA's kompetente myndigheder.

(7)

Beslutning 2006/504/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

I beslutning 2006/504/EF foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1:

a)

Stk. 1 affattes således:

»Denne beslutning gælder for de fødevarer, der er omhandlet i litra a)-g), og for forarbejdede og sammensatte fødevarer, der er fremstillet af eller indeholder en betydelig mængde af de fødevarer, der er omhandlet i litra b)-g). Beslutningen gælder dog ikke for sendinger af fødevarer med en bruttovægt på 5 kg eller derunder.«;

b)

I stk. 2:

Første punktum affattes således:

»En fødevare anses for at indeholde en betydelig mængde af de i litra b)-g) omhandlede fødevarer, hvis sidstnævnte udgør mindst 10 % af fødevaren.«;

Som litra f) og g) indsættes:

»f)

Følgende fødevarer, der har oprindelse i eller er afsendt fra USA og er omfattet af den frivillige prøveudtagningsplan for aflatoksinkontrol (Voluntary Aflatoxin Sampling Plan), som Almond Board of California iværksatte i maj 2006:

i)

mandler, med eller uden skal, henhørende under KN-kode 0802 11 eller 0802 12

ii)

ristede mandler henhørende under KN-kode 2008 19 13 (i pakninger af nettovægt over 1 kg) og 2008 19 93 (i pakninger af nettovægt ikke over 1 kg)

iii)

blandinger af nødder eller tørrede frugter henhørende under KN-kode 0813 50 med indhold af mandler.

g)

Følgende fødevarer, der importeres fra USA og ikke er omfattet af den frivillige prøveudtagningsplan for aflatoksinkontrol:

i)

mandler, med eller uden skal, henhørende under KN-kode 0802 11 eller 0802 12

ii)

ristede mandler henhørende under KN-kode 2008 19 13 (i pakninger af nettovægt over 1 kg) og 2008 19 93 (i pakninger af nettovægt ikke over 1 kg)

iii)

blandinger af nødder eller tørrede frugter henhørende under KN-kode 0813 50 med indhold af mandler.«

2)

I artikel 3:

a)

I stk. 1 indsættes som litra f):

»f)

United States Department of Agriculture (USDA), når det drejer sig om fødevarer fra USA.«

b)

Følgende indsættes som stk. 8:

»8.   Uanset stk. 1-6 kan sendinger af fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra g), importeres til Fællesskabet uden at være ledsaget af resultaterne af prøveudtagning og analyse og et sundhedscertifikat.«

3)

I artikel 5, stk. 2, indsættes som litra f) og g):

»f)

ca. 5 % af sendingerne fra USA af de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra f)

g)

alle sendinger fra USA af de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra g).«;

4)

Følgende indsættes som artikel 7a:

»Artikel 7a

Supplerende betingelser for import af fødevarer fra USA

1.   For så vidt angår import fra USA skal den i artikel 3, stk. 1, omhandlede analyse gennemføres af et laboratorium, der er eller er ved at blive godkendt til aflatoksinanalyser af USDA, og som er akkrediteret i overensstemmelse med EN ISO/IEC 17025.

Er laboratoriet endnu ikke blevet akkrediteret således, er det et krav, at laboratoriet:

a)

har indført og følger de fornødne akkrediteringsprocedurer, og

b)

fremlægger tilstrækkelige garantier for, at laboratoriet har etableret ordninger for kvalitetskontrol af de aflatoksinanalyser, det foretager.

2.   Sundhedscertifikatet, jf. artikel 3, stk. 1, der ledsager sendinger af de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra f), skal indeholde en henvisning til den frivillige prøveudtagningsplan for aflatoksinkontrol.«

5)

Artikel 8 affattes således:

»Artikel 8

Udgifter i forbindelse med import af fødevarer fra Brasilien, Iran og USA

1.   Alle udgifter til prøveudtagning, analyser og oplagring samt udstedelse af officielle ledsagedokumenter og kopier af sundhedscertifikater og ledsagedokumenter, jf. artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 3, vedrørende fødevarer fra Brasilien, Iran og USA som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), d) og g), og forarbejdede og sammensatte fødevarer, der er fremstillet af eller indeholder de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), d) og g), afholdes af den fødevarevirksomhedsleder, der er ansvarlig for sendingen, eller dennes repræsentant.

2.   Alle udgifter til officielle foranstaltninger, der træffes af de kompetente myndigheder vedrørende fødevaresendinger som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a)-g), der ikke er i overensstemmelse med fødevarelovgivningen, og forarbejdede og sammensatte fødevarer, der er fremstillet af eller indeholder de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a)-g), afholdes af den fødevarevirksomhedsleder, der er ansvarlig for sendingen, eller dennes repræsentant.«

Artikel 2

Denne beslutning anvendes fra den 1. september 2007.

Denne beslutning finder ikke anvendelse på sendinger af mandler og produkter heraf, der har forladt USA inden den 1. september 2007.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. august 2007.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 575/2006 (EUT L 100 af 8.4.2006, s. 3).

(2)  EUT L 199 af 21.7.2006, s. 21. Ændret ved beslutning 2007/459/EF (EUT L 174 af 4.7.2007, s. 8).

(3)  EUT L 364 af 20.12.2006, s. 5.

(4)  Report of a mission carried out in the United States of America from 11 September to 15 September 2006 in order to assess the control systems in place to control aflatoxin contamination in almonds intended for export to the European Union (DG (SANCO)/8300/2006 — MR).