|
24.2.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 54/53 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 76/2006 af 17. januar 2006 om 61. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001
( Den Europæiske Unions Tidende L 12 af 18. januar 2006 )
|
1) |
Side 8, nr. 1), under »Andre oplysninger« |
I stedet for:
»(c) Momsregistreringsnr.: BE 454,419,759«
læses:
»(c) Momsregistreringsnr.: BE 454 419 759«.
|
2) |
Side 10, nr. 7), andet afsnit, under »Adresse«: |
I stedet for:
»(b) Via Dopini 3, Gallarati, Italien«
læses:
»(b) Via Dopini 3, Gallarate, Italien«.
|
3) |
Side 10, nr. 8), andet afsnit: |
I stedet for:
»(b) 129 Park Road, NW8, London, England«
læses:
»(b) 129 Park Road, London NW8, England«.
|
4) |
Side 10, nr. 9), andet afsnit: |
I stedet for:
»(Tunesisk pas udstedt den 10.6.1996, som udløb den 9.7.2001)«
læses:
»(Tunisisk pas udstedt den 10.6.1996, som udløb den 9.6.2001)«.
|
5) |
Side 11, nr. 12) og 17), andet afsnit, og side 12, nr. 20) og 25), andet afsnit: |
I stedet for:
»Fødested: Menzel Temine, Tunesien«
læses:
»Fødested: Menzel Temime, Tunesien«.
|
6) |
Side 13, nr. 28), andet afsnit: |
I stedet for:
»(Tunesisk pas udstedt den 27.4.1999)«
læses:
»(Tunesisk pas udstedt den 27.4.1999, som udløb den 26.4.2004)«.
|
7) |
Side 14, nr. 33), andet afsnit: |
I stedet for:
»Italiensk skatteregistreringsnr.: (a) DRR KML 67L22 Z352Q«
læses:
»Italiensk skatteregistreringsnr.: (a) DDR KML 67L22 Z352Q«.
|
8) |
Side 14, nr. 34), andet afsnit: |
I stedet for:
»(Tunesisk pas udstedt den 14.12.1995, som udløb den 13.2.2000)«
læses:
»(Tunesisk pas udstedt den 14.2.1995, som udløb den 13.2.2000)«.
|
9) |
Side 14, nr. 36), andet afsnit: |
I stedet for:
»(c)«
læses:
»(b)«.
|
10) |
Side 14, nr. 38), andet afsnit: |
I stedet for:
»Andre oplysninger: Han er også identificeret som Ben Narvan Abdel Aziz, …«
læses:
»Andre oplysninger: Han er også identificeret som Abdel Aziz Ben Narvan, …«.
|
11) |
Side 15, nr. 44), andet afsnit: |
I stedet for:
»(Tunesisk pas udstedt den 28.11.2001, som udløber den 27.9.2006)«
læses:
»(Tunesisk pas udstedt den 28.9.2001, som udløber den 27.9.2006)«.