13.10.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 282/44


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 6. oktober 2006

om ændring af bilag I og II til beslutning 2003/634/EF om godkendelse af programmer, der er forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug i zoner, der ikke er godkendt med hensyn til egtvedsyge (VHS) og infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN)

(meddelt under nummer K(2006) 4363)

(EØS-relevant tekst)

(2006/685/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 91/67/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr og -produkter (1), særlig artikel 10, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens beslutning 2003/634/EF (2) godkendes og anføres programmer, som diverse medlemsstater har forelagt. På grundlag af programmerne kan medlemsstaterne siden indlede procedurerne, for at en zone eller et akvakulturbrug, der ligger i en ikke-godkendt zone, kan opnå status som godkendt zone eller godkendt akvakulturbrug beliggende i en ikke-godkendt zone med hensyn til egtvedsyge (VHS) og/eller infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN).

(2)

Ved brev af 22. november 2005 anmodede Italien om godkendelse af, at programmet også gælder for zonen Bacino del torrente Taverone. Ansøgningen er fundet i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 91/67/EØF, og programmet bør derfor godkendes.

(3)

Ved brev af 2. februar 2006 anmodede Italien om godkendelse af, at programmet også gælder for zonen Valle Sessera. Ansøgningen er fundet i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 91/67/EØF, og programmet bør derfor godkendes.

(4)

Ved brev af 21. februar 2006 anmodede Italien om godkendelse af, at programmet også gælder for zonen Valle del torrente Bondo. Ansøgningen er fundet i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 91/67/EØF, og programmet bør derfor godkendes.

(5)

Ved brev af 22. maj 2006 anmodede Italien om godkendelse af, at programmet også gælder for zonen Fosso Melga. Ansøgningen er fundet i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv 91/67/EØF, og programmet bør derfor godkendes.

(6)

Cyperns program vedrørende hele landet er afsluttet. Det bør derfor udgå af bilag I til beslutning 2003/634/EF.

(7)

Programmet vedrørende Azienda agricola Bassan Antonio i regionen Veneto er afsluttet. Det bør derfor udgå af bilag II til beslutning 2003/634/EF.

(8)

Beslutning 2003/634/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(9)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

I beslutning 2003/634/EF foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende beslutning.

2)

Bilag II erstattes af teksten i bilag II til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. oktober 2006.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 46 af 19.2.1991, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

(2)  EUT L 220 af 3.9.2003, s. 8. Senest ændret ved beslutning 2005/770/EF (EUT L 291 af 5.11.2005, s. 33).


BILAG I

»BILAG I

PROGRAMMER, DER ER FORELAGT, FOR AT ZONER KAN OPNÅ STATUS SOM GODKENDTE ZONER MED HENSYN TIL VHS OG IHN

1.   DANMARK

DE PROGRAMMER, SOM DANMARK FORELAGDE DEN 22. MAJ 1995, OMFATTER:

Afvandingsområdet for FISKEBÆK Å

Alle DELE AF JYLLAND syd og vest for afvandingsområderne for Storåen, Karup Å, Gudenåen og Grejs Å

Alle DANSKE ØER.

2.   TYSKLAND

DE PROGRAMMER, SOM TYSKLAND FORELAGDE DEN 25. FEBRUAR 1999, OMFATTER:

En zone i afvandingsområdet for »OBERN NAGOLD«.

3.   ITALIEN

3.1.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE DEN SELVSTYRENDE PROVINS BOLZANO DEN 6. OKTOBER 2001, SOM ÆNDRET VED SKRIVELSE AF 27. MARTS 2003, OMFATTER:

Zona Provincia di Bolzano

Zonen omfatter alle afvandingsområder i Bolzano-provinsen.

Zonen omfatter den øvre del af ZONA VAL DELL'ADIGE, dvs. Adige-flodens afvandingsområder, fra dens udspring i Bolzano-provinsen til grænsen til Trento-provinsen.

(NB: Den nedre del af ZONA VAL DELL'ADIGE er omfattet af det godkendte program for den selvstyrende provins Trento. Zonens øvre og nedre del skal betragtes som én epidemiologisk enhed.)

3.2.

DE PROGRAMMER, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE DEN SELVSTYRENDE PROVINS TRENTO HHV. DEN 23. DECEMBER 1996 OG DEN 14. JULI 1997, OMFATTER:

 

Zona Val di Sole e Val di Non

Noces afvandingsområde, fra udspringet til S. Giustina-dæmningen

 

Zona Val dell’Adige — den nedre del

Adige-flodens afvandingsområder og dens udspring i den selvstyrende provins Trento, fra grænsen til provinsen Bolzano til Ala-dæmningen (vandkraftværk).

(NB: Den øvre del af ZONA VAL DELL'ADIGE er omfattet af det godkendte program for Bolzano-provinsen. Zonens øvre og nedre del skal betragtes som én epidemiologisk enhed.)

 

Zona Torrente Arnò

Arnò-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til nedstrømsdæmningerne i nærheden af det sted, hvor Arnò-bjergstrømmen løber sammen med Sarca-floden

 

Zona val Banale

Ambies-bjergstrømmens afvandingsområde frem til dæmningen ved vandkraftværket

 

Zona Varone

Magnone-bjergstrømmens afvandingsområde, fra udspringet til vandfaldet

 

Zona Alto e Basso Chiese

Chiese-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Condino-dæmningen, bortset fra afvandingsområderne for bjergstrømmene Adanà og Palvico

 

Zona Torrente Palvico

Palvico-bjergstrømmens afvandingsområde frem til en dæmning af beton og stenfyld.

3.3.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE VENETO-REGIONEN DEN 21. FEBRUAR 2001, OMFATTER:

Zona Torrente Astico

Astico-flodens afvandingsområde, fra udspringet (i den selvstyrende provins Trento og i Vicenza-provinsen, Veneto-regionen) til dæmningen tæt ved Pedescala-broen i Vicenza-provinsen

Astico-flodens nedre del, mellem dæmningen tæt ved Pedescala-broen og Pria Maglio-dæmningen, betragtes som en stødpudezone.

3.4.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE UMBRIA-REGIONEN DEN 20. FEBRUAR 2002, OMFATTER:

Zona Fosso de Monterivoso: Monterivoso-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Ferentillo-dæmningerne.

3.5.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE LOMBARDIA-REGIONEN DEN 23. DECEMBER 2003, OMFATTER:

Zona valle de Torrente Venina:

Venina-flodens afvandingsområde, fra udspringet til følgende afgrænsning:

vest: Livrio-dalen

syd: Alpi Orobie fra Publino-passet til Pizzo Redorto

øst: Armisa- og Armisola-dalene.

3.6.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE TOSCANA-REGIONEN DEN 23. SEPTEMBER 2004, OMFATTER:

Zona Valle di Tosi:

Vicano di S. Ellero-flodens afvandingsområde, fra udspringet til dæmningen ved Il Greto nær landsbyen Raggioli.

3.7.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE TOSCANA-REGIONEN DEN 22. NOVEMBER 2005, OMFATTER:

Bacino del Torrente Taverone:

Taverone-flodens afvandingsområde, fra udspringet til dæmningen neden for akvakulturbruget »Il Giardino«.

3.8.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE PIEMONTE-REGIONEN DEN 2. FEBRUAR 2006, OMFATTER:

Zona Valle Sessera:

Sessera-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Ponte Granero-dæmningen i kommunen Coggiola.

3.9.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE LOMBARDIA-REGIONEN DEN 21. FEBRUAR 2006, OMFATTER:

Zona Valle del Torrente Bondo:

Bondo-flodens afvandingsområde, fra udspringet til Vesio-dæmningen.

3.10.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE LOMBARDIA-REGIONEN DEN 22. MAJ 2006, OMFATTER:

Zona Fosso Melga-Bagolino:

Fosso Melga-flodens afvandingsområde fra udspringet til dæmningen, hvor Fosso Melga løber ud i Caffaro-floden.

4.   FINLAND

4.1.

DET PROGRAM VEDRØRENDE VHS (1), HERUNDER SÆRLIGE UDRYDDELSESFORANSTALTNINGER, SOM FINLAND FORELAGDE DEN 29. MAJ 1995, SOM ÆNDRET VED SKRIVELSER AF HHV. 27. MARTS 2002, 4. JUNI 2002, 12. MARTS 2003, 12. JUNI 2003, 20. OKTOBER 2003 OG 17. MAJ 2005 OMFATTER:

Alle FINLANDS kystområder med særlige udryddelsesforanstaltninger i:

Åland

det område i Pyttis, der er omfattet af restriktioner

det område, der er omfattet af restriktioner, og som dækker kommunerne Nystad, Pyhäranta og Raumo.


(1)  Ved beslutning 2005/770/EF afsluttedes programmet med hensyn til IHN, idet der for denne sygdoms vedkommende er indrømmet status som godkendt.«


BILAG II

»BILAG II

PROGRAMMER, DER ER FORELAGT, FOR AT AKVAKULTURBRUG KAN OPNÅ STATUS SOM GODKENDTE AKVAKULTURBRUG I EN IKKE-GODKENDT ZONE MED HENSYN TIL

1.   ITALIEN

1.1.

DET PROGRAM, SOM ITALIEN FORELAGDE VEDRØRENDE UDINE-PROVINSEN I REGIONEN FRIULI-VENEZIA GIULIA DEN 2. MAJ 2000, OMFATTER:

Akvakulturbrug beliggende i Tagliamento-flodens afvandingsområde:

Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.«