12.2.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 42/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 239/2005

af 11. februar 2005

om ændring og berigtigelse af forordning (EF) nr. 796/2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af forordning (EØF) nr. 2019/93, (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001, (EF) nr. 1454/2001, (EF) nr. 1868/94, (EF) nr. 1251/1999, (EF) nr. 1254/1999, (EF) nr. 1673/2000, (EØF) nr. 2358/71 og (EF) nr. 2529/2001 (1), særlig artikel 7, stk. 1, artikel 34, stk. 2, artikel 145, litra c), d), k) og n), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Artikel 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 (2) omfatter en række definitioner, som bør præciseres. Dette gælder navnlig definitionen af »permanente græsarealer« i artikel 2, nr. 2), og det er endvidere nødvendigt at definere begrebet »græs eller andet grøntfoder«. I denne sammenhæng bør det dog tages i betragtning, at der må være en vis fleksibilitet, så medlemsstaterne kan tage hensyn til lokale agronomiske forhold.

(2)

Som følge af indførelsen af en betaling for humle til producentsammenslutninger i artikel 68a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003 og artikel 171 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 af 29. oktober 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 for så vidt angår støtteordningerne i henhold til afsnit IV og IVa i nævnte forordning og anvendelse af udtagne arealer til produktion af råvarer (3) bør forordning (EF) nr. 796/2004 ændres på flere punkter, og der bør indføres særlige bestemmelser for ansøgningsproceduren og kontrollen af nævnte støtteordning.

(3)

Forordning (EF) nr. 1782/2003 fastsætter en række forpligtelser for Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (i det følgende benævnt »de nye medlemsstater«), for så vidt angår opretholdelse af permanente græsarealer, som led i betingelserne for krydsoverensstemmelse. Der bør derfor fastsættes regler for beregningen af, hvor stor en andel de permanente græsarealer, som skal opretholdes i de nye medlemsstater, udgør af agerjorden. Det bør endvidere fastsættes, hvilke individuelle forpligtelser landbrugerne skal opfylde, hvis det fastslås, at denne andel er aftagende til skade for de permanente græsarealer.

(4)

Ved artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 796/2004 pålægges der i visse situationer landbrugerne en forpligtelse til ikke at omlægge permanente græsarealer uden forudgående tilladelse. Denne tilladelse kan også omfatte tilladelse til at omlægge permanente græsarealer på betingelse af, at et tilsvarende areal udlægges som permanent græsareal for at kompensere for omlægningen. Med henblik på disse tilfælde bør det uanset definitionen af »permanente græsarealer« i artikel 2, nr. 2), i forordning (EF) nr. 796/2004 fastsættes, at et således udlagt areal bør betragtes som permanent græsareal fra tidspunktet for udlægningen.

(5)

Ifølge artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 796/2004 kan det pålægges landbrugeren at genomlægge arealer, som tidligere var permanente græsarealer, og som landbrugeren har omlagt med henblik på andre anvendelser inden for en bestemt periode. Denne periode bør forlænges, så landbrugernes byrde ved forpligtelsen til at opretholde permanente græsarealer deles mere ligeligt.

(6)

Ifølge artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004 skal medlemsstaterne fastsætte en dato, som ikke må ligge efter den 15. maj i et givet år, for indgivelse af enkeltansøgninger. På grund af de særlige klimaforhold i Finland og Sverige kan disse to medlemsstater dog fastsætte en senere dato, som ikke må ligge efter den 15. juni. Efter de nye medlemsstaters tiltrædelse bør den samme undtagelse indføres for Estland, Letland og Litauen. Den 15. juni bør også gælde for landbrugernes meddelelser til den kompetente myndighed af efterfølgende ændringer af enkeltansøgningen, jf. artikel 15, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004.

(7)

For at give medlemsstaterne mulighed for at foretage en effektiv kontrol, navnlig kontrol af om krydsoverensstemmelsesforpligtelserne er overholdt, skal landbrugerne ifølge artikel 14, stk. 1, i forordning (EF) nr. 796/2004 anmelde alle de arealer, de råder over, uanset om de ansøger om støtte for disse arealer eller ej. Der bør etableres et system til sikring af, at landbrugerne opfylder denne forpligtelse.

(8)

Artikel 20 i forordning (EF) nr. 796/2004 indeholder særlige regler for de tilfælde, hvor fristen for indgivelse af en støtteansøgning er en helligdag, en lørdag eller en søndag. Den samme regel bør gælde for indgivelse af ansøgninger om at blive omfattet af enkeltbetalingsordningen, jf. artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003.

(9)

I det første år, hvor enkeltbetalingsordningen anvendes, skal landbrugerne indgive en ansøgning, hvis de ønsker at blive omfattet af denne ordning, jf. artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003. Disse ansøgninger danner derpå grundlag for tildelingen af betalingsrettigheder. Det er afgørende for medlemsstaterne, at de oplysninger, der indgår i disse ansøgninger, forelægges til tiden, så de kan fastslå betalingsrettighederne inden for de frister, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1782/2003, og dermed kan sikre, at den nye ordning får en god start. Landbrugerne er blevet gjort bekendt med de frister, de skal overholde. Desuden skal medlemsstaterne forsyne landbrugerne med fortrykte ansøgningsskemaer længe inden ansøgningens indgivelse. Forsinket indgivelse af disse ansøgninger bør derfor kun tillades inden for den samme yderligere frist som den, der er fastsat i artikel 21 i forordning (EF) nr. 796/2004 for forsinket indgivelse af støtteansøgninger. Endvidere bør der anvendes en præventiv reduktionssats, medmindre forsinkelsen skyldes force majeure eller usædvanlige omstændigheder.

(10)

Der bør fastsættes en periode, inden for hvilken hamp bestemt til fiberproduktion ikke må høstes efter blomstring, så de kontrolforpligtelser, der foreligger for disse afgrøder, kan gennemføres effektivt.

(11)

Det bør præciseres, at arealer, der anmeldes under den generelle arealbetalingsordning i henhold til artikel 143b i forordning (EF) nr. 1782/2003, skal betragtes som én afgrødegruppe i den betydning, der omhandles i artikel 49, stk. 1, i forordning (EF) nr. 796/2004. En tilsvarende præcisering bør foretages for arealer, der anmeldes af producentsammenslutninger som led i deres støtteansøgninger om betalinger for humle i henhold til artikel 68a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003.

(12)

Niveauet for nedsættelsen af betalinger til producenter af markafgrøder i artikel 50, stk. 6, i forordning (EF) nr. 796/2004 bør præciseres.

(13)

Desuden bør der foretages visse præciseringer, hvad angår det sanktionssystem, der gælder, hvis disse forpligtelser ikke overholdes.

(14)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1655/2004 af 22. september 2004 om bestemmelser vedrørende overgangen fra frivillig graduering som fastsat i artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 1259/1999 til tvungen graduering som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 (4) har indflydelse på, hvilke former for nedsættelser der anvendes, når det gælder direkte betalinger, som ydes i henhold til forordning (EF) nr. 796/2004. Disse nedsættelser må foruden andre former for nedsættelse, der indføres ved nærværende forordning, tages i betragtning i forbindelse med artikel 71 i forordning (EF) nr. 796/2004.

(15)

Der bør indføres regler, som skal gælde, hvis det konstateres, at en landbruger uretmæssigt har modtaget et antal betalingsrettigheder, eller at værdien af de enkelte betalingsrettigheder er fastsat på et ukorrekt niveau ud fra enkeltbetalingsordningens forskellige modeller. Det bør desuden fastsættes, hvad der skal ske, hvis sådanne betalingsrettigheder er blevet overdraget, og hvis overdragelser af betalingsrettigheder har fundet sted i strid med artikel 46, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003.

(16)

I en række sprogudgaver af forordning (EF) nr. 796/2004 er den dato, som medlemsstaterne kan fastsætte som sidste dato for indgivelse af kopierne af bevisdokumenter i forbindelse med ansøgninger om frøstøtte, jf. artikel 13, stk. 8, litra d), i samme forordning, sat til den 31. maj i stedet for den 15. juni i året efter høsten.

(17)

I en række sprogudgaver af forordning (EF) nr. 796/2004 er det nødvendigt at berigtige en fejl i artikel 21, stk. 2, andet afsnit, hvor der henvises til artikel 14, stk. 2, i nævnte forordning i stedet for til artikel 15, stk. 2.

(18)

Når det gælder spørgsmålet om, hvem der skal holdes ansvarlig i tilfælde af manglende overholdelse af krydsoverensstemmelsesforpligtelserne i henhold til artikel 65, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004, er nogle sprogudgaver tvetydige, hvad angår muligheden for at holde den pågældende landbruger ansvarlig efter de gældende nationale regler, navnlig i tilfælde af at landbrugeren strengt taget ikke selv har foretaget nogen handling. Denne bestemmelse bør derfor harmoniseres i alle sprogudgaver.

(19)

Forordning (EF) nr. 796/2004 bør derfor ændres og berigtiges i overensstemmelse hermed.

(20)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 796/2004 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 2 foretages følgende ændringer:

a)

Nr. 1) og 2) affattes således:

»1)

»agerjord«: arealer, der dyrkes med henblik på produktion af afgrøder, og arealer, der er udtaget, eller som holdes i god landbrugs- og miljømæssig stand, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1782/2003, uanset om arealerne er væksthusarealer eller under fast eller mobilt overdække eller ej

2)

»permanente græsarealer«: arealer, der anvendes til dyrkning af græs eller andet grøntfoder, hvad enten der er tale om naturlige (selvsåede) eller dyrkede (tilsåede) arealer, og som har været holdt uden for bedriftens omdrift i mindst fem år, eksklusive arealer, der er omfattet af udtagningsordninger i henhold til artikel 6 i Rådets forordning (EF) nr. 1251/1999 (5), arealer, der er omfattet af udtagningsordninger i henhold til artikel 54, stk. 2, og artikel 107 i forordning (EF) nr. 1782/2003, arealer, der er udtaget i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2078/92 (6), og arealer, der er udtaget i henhold til artikel 22, 23 og 24 i Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 (7)«

b)

Efter nr. 2) indsættes som nr. 2a):

»2a)

»græs eller andet grøntfoder«: alle urteagtige planter, der traditionelt forekommer på naturlige græsarealer eller normalt inkluderes i blandinger af frø til græsarealer eller enge i medlemsstaten (uanset om de anvendes til græssende dyr eller ej). Medlemsstaterne kan inkludere markafgrøder, der er opført i bilag IX til forordning (EF) nr. 1782/2003«.

c)

Nr. 11) og 12) affattes således:

»11)

»enkeltansøgning«: ansøgningen om direkte betalinger i forbindelse med enkeltbetalingsordningen og andre arealrelaterede støtteordninger med undtagelse af en ansøgning om betaling for humle fra en anerkendt producentsammenslutning i henhold til artikel 68a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003

12)

»arealrelaterede støtteordninger«: enkeltbetalingsordningen, betalingen for humle til anerkendte producentsammenslutninger, jf. artikel 68a, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003, og alle de støtteordninger, der er fastlagt i afsnit IV i forordning (EF) nr. 1782/2003, undtagen dem, der er fastlagt i kapitel 7, 11 og 12 i nævnte afsnit«.

d)

Nr. 36) affattes således:

»36)

»specialiserede kontrolorganer«: de nationale kompetente kontrolmyndigheder, der er nævnt i artikel 42 i denne forordning, og som i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003 er ansvarlige for at sikre overholdelse af de lovgivningsbestemte forvaltningskrav og betingelserne for god landbrugs- og miljømæssig stand«.

e)

Følgende stykke tilføjes:

»I denne forordning forstås ved »nye medlemsstater«: Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet.«

2)

I artikel 3 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 2 affattes således:

»2.   Ved anvendelse af artikel 5, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003 sikrer medlemsstaterne, at den i stk. 1 i nærværende artikel nævnte andel, som de permanente græsarealer udgør, ikke mindskes med mere end 10 % i forhold til andelen for det relevante referenceår, jf. artikel 5, stk. 2, første afsnit, i nævnte forordning (i det følgende benævnt »referenceandelen«).«

b)

Stk. 4, indledningen, affattes således:

»For andre medlemsstater end de nye medlemsstater beregnes referenceandelen således.«

c)

Som stk. 5 og 6 indsættes:

»5.   For de nye medlemsstater, der for 2004 ikke har anvendt den generelle arealbetalingsordning i henhold til artikel 143b i forordning (EF) nr. 1782/2003, beregnes referenceandelen således:

a)

De permanente græsarealer er de arealer, som landbrugerne i 2004 anmeldte som permanente græsarealer, samt de permanente græsarealer, der i 2005 anmeldes i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, i denne forordning, og som i 2004 ikke blev anmeldt med henblik på nogen anden anvendelse end græsarealer, medmindre landbrugeren kan godtgøre, at arealerne ikke var permanente græsarealer i 2004.

Arealer, der i 2005 anmeldes som permanente græsarealer, og som i 2004 var berettiget til arealbetalingen for markafgrøder i henhold til artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1251/1999, medregnes ikke.

Arealer, som skal tilplantes med skov i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003, medregnes ikke.

b)

Det samlede landbrugsareal er det samlede landbrugsareal, der anmeldes af landbrugerne i 2005.

6.   For de nye medlemsstater, der for 2004 har anvendt den generelle arealbetalingsordning i henhold til artikel 143b i forordning (EF) nr. 1782/2003, beregnes referenceandelen således:

a)

De permanente græsarealer er de permanente græsarealer, der anmeldes af landbrugerne i 2005 i henhold til artikel 14, stk. 1, i denne forordning.

b)

Det samlede landbrugsareal er det samlede landbrugsareal, der anmeldes af landbrugerne i 2005.«

3)

I artikel 4 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 tilføjes følgende afsnit:

»Hvis den i første afsnit nævnte tilladelse er betinget af, af et areal udlægges som permanent græsareal, skal dette areal fra den første dag for omlægningen betragtes som permanent græsareal uanset definitionen i artikel 2, nr. 2). Disse arealer skal anvendes til dyrkning af græs eller andet grøntfoder i fem på hinanden følgende år fra tidspunktet for omlægningen.«

b)

I stk. 2 foretages følgende ændringer:

i)

Andet afsnit affattes således:

»Denne forpligtelse skal i 2005 gælde for arealer, der er blevet omlagt til andre anvendelser siden den relevante dato i henhold til artikel 5, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003. Fra den 1. januar 2006 skal forpligtelsen gælde for arealer, der er blevet omlagt til andre anvendelser siden datoen for begyndelsen af fireogtyvemånedersperioden forud for den dato, der i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i nærværende forordning var sidste frist for enkeltansøgninger i den pågældende medlemsstat.«

ii)

I femte afsnit tilføjes følgende punktum:

»Disse arealer skal anvendes til dyrkning af græs eller andet grøntfoder i fem på hinanden følgende år fra tidspunktet for omlægningen.«

4)

Artikel 11, stk. 2, første afsnit, affattes således:

»Enkeltansøgningen skal senest indgives på en dato, der fastsættes af medlemsstaterne, men ikke må ligge efter den 15. maj. Estland, Letland, Litauen, Finland og Sverige kan dog fastsætte en senere dato, som ikke må ligge efter den 15. juni.«

5)

I artikel 13 indsættes som stk. 9:

»9.   Når det gælder en ansøgning om supplerende betaling for humle i henhold til artikel 68a i forordning (EF) nr. 1782/2003, skal enkeltansøgningen indeholde en angivelse af de respektive arealer.«

6)

I artikel 14 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 indsættes følgende afsnit efter første afsnit:

»Hvis en medlemsstat gør brug af muligheden i artikel 68a i forordning (EF) nr. 1782/2003 for at foretage en betaling til anerkendte producentsammenslutninger i henhold til stk. 2 i nævnte artikel, skal landbrugeren desuden også anmelde de landbrugsparceller, som han anvender til humledyrkning, under et særskilt punkt i enkeltansøgningen. I så fald skal landbrugeren også anføre i enkeltansøgningen, at han er medlem af den pågældende producentsammenslutning.«

b)

Efter stk. 1 indsættes som stk. 1a:

»1a.   Hvis en landbruger for et givet år ikke anmelder alle de arealer, der er nævnt i stk. 1, og forskellen mellem det samlede anmeldte areal i enkeltansøgningen på den ene side og det anmeldte areal plus det samlede areal af de ikke anmeldte parceller på den anden side er på over 3 % af det anmeldte areal, nedsættes det samlede beløb for de direkte betalinger, som denne landbruger skal have udbetalt for det pågældende år, med op til 3 % afhængigt af, hvor alvorlig undladelsen er.«

7)

Artikel 15, stk. 2, affattes således:

»2.   Ændringer foretaget i medfør af stk. 1 i nærværende artikel skal meddeles skriftligt til den kompetente myndighed senest den 31. maj det pågældende kalenderår og for Estlands, Letlands, Litauens, Finlands og Sveriges vedkommende senest den 15. juni, idet dette dog ikke indebærer nogen ændring af de datoer, Estland, Letland, Litauen, Finland og Sverige i medfør af artikel 11, stk. 2, første afsnit, fastsætter for indgivelsen af enkeltansøgningen.«

8)

Efter artikel 15 indsættes som kapitel Ia:

»KAPITEL I a

STØTTEANSØGNINGER FRA ANERKENDTE PRODUCENTSAMMENSLUTNINGER OM BETALINGER FOR HUMLE

Artikel 15a

Støtteansøgninger

Ansøgninger fra producentsammenslutninger, der ansøger om støtte i henhold til artikel 171 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 (8), skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige for at fastslå støtteberettigelsen, og navnlig følgende:

a)

producentsammenslutningens identitet

b)

oplysninger, der gør det muligt at identificere de pågældende landbrugsparceller

c)

en erklæring fra producentsammenslutningen om, at den er bekendt med de betingelser, der gælder for den pågældende støtte.

Producentsammenslutningen må kun anmelde landbrugsparceller, der anvendes til dyrkning af humle, og som i samme kalenderår er blevet anmeldt af producentsammenslutningens medlemmer i henhold til artikel 14, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning.

Medlemsstaterne kan forenkle ansøgningsproceduren ved at sende producentsammenslutningerne et fortrykt ansøgningsskema med angivelse af alle de parceller, der er blevet anmeldt til formålet af deres respektive medlemmer i henhold til artikel 14, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning.«

9)

I artikel 20 indsættes som stk. 2:

»Stk. 1 gælder også for landbrugeres ansøgninger om at blive omfattet af enkeltbetalingsordningen i henhold til artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003.«

10)

Efter artikel 21 indsættes som artikel 21a:

»Artikel 21a

Forsinket indgivelse af en ansøgning om at blive omfattet af enkeltbetalingsordningen

1.   Medmindre der foreligger force majeure eller usædvanlige omstændigheder som omhandlet i artikel 34, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003 og uanset artikel 21 i nærværende forordning, skal der — i det første år af enkeltbetalingsordningens anvendelse i henhold til afsnit III i forordning (EF) nr. 1782/2003, hvis landbrugeren i henhold til artikel 34, stk. 3, i nævnte forordning skal indgive ansøgningen om tildeling af rettigheder sammen med enkeltansøgningen for det pågældende år i den pågældende medlemsstat, og hvis landbrugeren indgiver disse ansøgninger efter den relevante frist — foretages en nedsættelse på 4 % pr. arbejdsdag af de beløb, der skal udbetales det pågældende år for de betalingsrettigheder, som landbrugeren skal have tildelt.

Hvis forsinkelsen er på over 25 kalenderdage, afvises ansøgningen, og landbrugeren får ikke tildelt nogen betalingsrettigheder.

2.   Hvis ansøgningen om at blive omfattet af enkeltbetalingsordningen og enkeltansøgningen skal indgives uafhængigt af hinanden i den pågældende medlemsstat, finder artikel 21 anvendelse på indgivelsen af enkeltansøgningen.

Medmindre der foreligger force majeure eller usædvanlige omstændigheder som omhandlet i artikel 34, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003, medfører indgivelse efter den relevante frist af en ansøgning om at blive omfattet af enkeltbetalingsordningen i henhold til nævnte artikel i så fald, at der foretages en nedsættelse på 3 % pr. arbejdsdag af de beløb, der skal betales i det første år af enkeltbetalingsordningens anvendelse for de betalingsrettigheder, som landbrugeren skal have tildelt.

Hvis forsinkelsen er på over 25 kalenderdage, afvises ansøgningen, og landbrugeren får ikke tildelt nogen betalingsrettigheder.«

11)

I artikel 24, stk. 1, indsættes som litra h):

»h)

mellem de landbrugsparceller, der er anmeldt af en producentsammenslutning i henhold til artikel 15a, de tilsvarende parceller, der er anmeldt af producentsammenslutningens medlemmer i henhold til artikel 14, stk. 1, andet afsnit, og de referenceparceller, der indgår i identifikationssystemet for landbrugsparceller, for at efterprøve støtteberettigelsen.«

12)

I artikel 26, stk. 2, indsættes som litra e):

»e)

5 % af alle landbrugere, hvis landbrugsparceller anmeldes af en producentsammenslutning, der ansøger om betalinger for humle i henhold til artikel 15a.«

13)

I artikel 33 indsættes som stk. 5:

»5.   Hampeplanter til fiberproduktion skal af hensyn til kontrollen i henhold til stk. 1, 2 og 3 passes under normale vækstvilkår efter de lokale normer i mindst 10 dage efter blomstringens afslutning.

Medlemsstaterne kan dog tillade, at hamp til fiberproduktion høstes efter blomstringens begyndelse, men inden udgangen af perioden på 10 dage efter blomstringens afslutning, forudsat at inspektørerne angiver, hvilke repræsentative dele af hver af de pågældende parceller der med henblik på kontrollen efter den i bilag I fastsatte metode skal passes i mindst 10 dage efter blomstringens afslutning.«

14)

Efter artikel 33 indsættes som underafdeling II A:

»UNDERAFDELING II A

KONTROL PÅ STEDET AF STØTTEANSØGNINGER OM BETALINGER FOR HUMLE FRA ANERKENDTE PRODUCENTSAMMENSLUTNINGER

Artikel 33a

Forhold vedrørende kontrol på stedet

Ved kontrol på stedet i henhold til artikel 26, stk. 2, litra e), finder bestemmelserne i artikel 29, artikel 30, stk. 1, artikel 30, stk. 2, første og andet afsnit, artikel 30, stk. 4, og artikel 32 anvendelse med de fornødne ændringer.

Ved kontrol på stedet skal det efterprøves, om betingelserne i henhold til artikel 171 i forordning (EF) nr. 1973/2004 er overholdt.«

15)

I artikel 49, stk. 1, indsættes som litra g) og h):

»g)

arealer, som indgår i den generelle arealbetalingsordning i henhold til artikel 143b i forordning (EF) nr. 1782/2003

h)

arealer anmeldt af producentsammenslutninger i henhold til artikel 15a i nærværende forordning.«

16)

Artikel 50, stk. 6, affattes således:

»6.   Det maksimale støtteberettigede areal for betalinger til landbrugere, der ansøger om arealstøtte til markafgrøder i henhold til afsnit IV, kapitel 10, i forordning (EF) nr. 1782/2003, beregnes på grundlag af det fastslåede udtagne areal og pro rata for hver af de berørte afgrøder. Betalinger til producenter af markafgrøder bliver dog i forhold til det fastslåede udtagne areal kun nedsat til det niveau, der svarer til det areal, som er nødvendigt for at producere 92 tons korn, jf. artikel 107, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1782/2003.«

17)

I artikel 66 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Er der fastslået mere end én manglende overholdelse inden for forskellige krydsoverensstemmelsesområder, anvendes proceduren for fastsættelse af nedsættelsen som fastsat i stk. 1 særskilt for hver manglende overholdelse.

En manglende overholdelse af en norm, som også udgør et krav, skal dog betragtes som én manglende overholdelse.

De heraf følgende nedsættelsesprocenter adderes. Maksimumsnedsættelsen må dog ikke overstige 5 % af det i stk. 1 omhandlede samlede beløb.«

b)

Stk. 4, tredje afsnit, affattes således:

»Når maksimumsprocentsatsen på 15 % er nået, underretter betalingsorganet den pågældende landbruger om, at han, hvis den samme manglende overholdelse fastslås igen, anses for at have handlet forsætligt i den i artikel 67 omhandlede betydning. Fastslås der herefter en yderligere manglende overholdelse, fastsættes nedsættelsesprocenten i de relevante tilfælde ved at multiplicere resultatet af den foregående multiplikation, inden begrænsningen til 15 % i henhold til andet afsnit, sidste punktum, med faktoren tre.«

c)

Som stk. 5 indsættes:

»5.   Hvis der fastslås en gentagen manglende overholdelse sammen med en anden manglende overholdelse eller en anden gentagen manglende overholdelse, adderes de deraf følgende nedsættelsesprocenter. Uden at stk. 4, tredje afsnit, derved tilsidesættes, må maksimumsnedsættelsen dog ikke overstige 15 % af det samlede beløb, der er nævnt i stk. 1.«

18)

I artikel 71, stk. 2, foretages følgende ændringer:

a)

Litra a) affattes således:

»a)

først foretages nedsættelserne som følge af graduering i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1782/2003 og i givet fald i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1655/2004 (9)«

b)

Litra c) og d) affattes således, og følgende litra e) tilføjes:

»c)

dernæst benyttes det således beregnede beløb som grundlag for beregningen af de nedsættelser, der skal foretages på grund af forsinket indgivelse af ansøgninger, jf. artikel 21 og 21a i nærværende forordning

d)

dernæst benyttes det således beregnede beløb som grundlag for beregningen af den nedsættelse, der skal anvendes i henhold til artikel 14, stk. 1a, i nærværende forordning

e)

dernæst nedsættes det således beregnede beløb med nedsættelserne som fastsat i afsnit IV, kapitel II, i nærværende forordning.«

19)

Efter artikel 73 indsættes som artikel 73a:

»Artikel 73a

Tilbagesøgning af uretmæssigt tildelte rettigheder

1.   Hvis det, efter at landbrugerne har fået tildelt betalingsrettigheder i henhold til forordning (EF) nr. 795/2004, konstateres, at en landbruger uretmæssigt har fået tildelt visse betalingsrettigheder, skal den pågældende landbruger overdrage de uretmæssigt tildelte rettigheder til den nationale reserve, der er nævnt i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1782/2003.

Hvis den pågældende landbruger i mellemtiden har overdraget betalingsrettigheder til andre landbrugere, gælder forpligtelsen i første afsnit også for modtagerne i forhold til det antal betalingsrettigheder, som de har fået overdraget, hvis den landbruger, som oprindeligt fik tildelt betalingsrettighederne, ikke længere har et tilstrækkeligt antal betalingsrettigheder til rådighed.

De uretmæssigt tildelte betalingsrettigheder anses for aldrig at være blevet tildelt.

2.   Hvis det, efter at landbrugerne har fået tildelt betalingsrettigheder i henhold til forordning (EF) nr. 795/2004, konstateres, at betalingsrettighedernes værdi er sat for højt, foretages den nødvendige justering af værdien. Der foretages en tilsvarende justering af værdien af de betalingsrettigheder, som i mellemtiden er blevet overdraget til andre landbrugere. Værdien af nedsættelsen overgår til den nationale reserve, der er nævnt i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1782/2003.

Betalingsrettighederne anses for fra begyndelsen at være tildelt til den justerede værdi.

3.   Hvis en landbruger har overdraget betalingsrettigheder i strid med artikel 46, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1782/2003, genetableres den situation, der forelå, inden overdragelsen fandt sted.

4.   Uretmæssigt udbetalte beløb tilbagesøges i overensstemmelse med artikel 73.«

Artikel 2

Forordning (EF) nr. 796/2004 berigtiges således:

1)

I artikel 13, stk. 8, litra d), ændres »31. maj« til »15. juni«.

2)

I artikel 21, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, ændres »artikel 14, stk. 2« til »artikel 15, stk. 2«.

3)

Artikel 65, stk. 2, affattes således:

»2.   Ved anvendelse af artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1782/2003 skal en handling eller undladelse direkte tilskrives den landbruger, der har gjort sig skyldig i den manglende overholdelse, og som på det tidspunkt, hvor den pågældende manglende overholdelse fastslås, er ansvarlig for den pågældende bedrift, det pågældende areal, den pågældende produktionsenhed eller det pågældende dyr. Hvis bedriften, arealet, produktionsenheden eller dyret er blevet overdraget til en landbruger, efter at den manglende overholdelse begyndte, holdes erhververen i lige grad ansvarlig, hvis han har opretholdt den manglende overholdelse, og han med rimelighed kunne have opdaget den og bragt den til ophør.«

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. februar 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2217/2004 (EUT L 375 af 23.12.2004, s. 1).

(2)  EUT L 141 af 30.4.2004, s. 18.

(3)  EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1.

(4)  EUT L 298 af 23.9.2004, s. 3.

(5)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 1.

(6)  EFT L 215 af 30.7.1992, s. 85.

(7)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80.

(8)  EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1.

(9)  EUT L 298 af 23.9.2004, s. 3.