32004R0668

Kommissionens forordning (EF) nr. 668/2004 af 10. marts 2004 om ændring af visse bilag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af animalske biprodukter fra tredjelande (EØS-relevant tekst)

EU-Tidende nr. L 112 af 19/04/2004 s. 0001 - 0087


Kommissionens forordning (EF) nr. 668/2004

af 10. marts 2004

om ændring af visse bilag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af animalske biprodukter fra tredjelande

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 808/2003(2), særlig artikel 28, stk. 2, artikel 29, stk. 3, og artikel 32, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I forordning (EF) nr. 1774/2002 er det fastsat, at visse forarbejdede produkter, der kan anvendes som fodermidler samt foder til selskabsdyr, tyggepinde, tyggeben og tekniske produkter, kun må indføres til Fællesskabet, hvis de opfylder de relevante krav i nævnte forordning.

(2) Ifølge Den Videnskabelige Styringskomités udtalelse af 10.-11. maj 2001 om sikkerheden ved kollagen bør der fastsættes specifikke hygiejnebestemmelser, der skal gælde for forarbejdning og markedsføring af kollagen, der kan anvendes som fodermiddel. Bilag VII til forordning (EF) nr. 1774/2002, hvori der fastsættes specifikke hygiejnekrav til forarbejdning og afsætning af forarbejdet animalsk protein og andre forarbejdede produkter, der kan anvendes som fodermidler, bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3) I bilag VIII til forordning (EF) nr. 1774/2002 fastsættes der krav vedrørende afsætning af foder til selskabsdyr, tyggepinde og tyggeben og tekniske produkter. Det er nødvendigt at ændre det pågældende bilag for at indsætte nogle tekniske ændringer med henblik på at indarbejde mærkningskravene i forordningens artikel 28 vedrørende biprodukter bestemt til foder til selskabsdyr fremstillet af dyr, der er blevet behandlet med bestemte stoffer, og for at tydeliggøre de importkrav, der gælder for fedtderivater og for visse forarbejdede produkter, der indgår i fremstillingen af foder til selskabsdyr, nemlig de såkaldte "animalske smagsforstærkere". Bilag VIII bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4) I bilag X til forordning (EF) nr. 1774/2002 er der fastsat modeller for sundhedscertifikater ved indførsel fra tredjelande af visse animalske biprodukter og deraf afledte produkter. Det er nødvendigt at ændre det pågældende bilag med henblik på at opstille yderligere modeller for importcertifikater og på at ajourføre de eksisterende modeller for at indføre nogle tekniske ændringer, der vedrører dyresundhedsaspekter. Bilag X bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5) I bilag XI til forordning (EF) nr. 1774/2002 er der fastsat lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af animalske biprodukter, der ikke er bestemt til konsum. Af hensyn til fællesskabslovgivningens klarhed bør disse lister snarest konsolideres og kombineres med de lister over lande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade import af produkter af forskellige dyrearter, som allerede er opstillet i fællesskabslovgivningen af hensyn til dyre- og folkesundheden. Indtil da bør henvisningerne i bilag XI til de pågældende lister nu gøres klarere og ajourføres, og bilag XI bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Ændringer af forordning (EF) nr. 1774/2002

Bilag I, VII, VIII, X og XI til forordning (EF) nr. 1774/2002 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Ikrafttrædelse og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. maj 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2004.

På Kommissionens vegne

David Byrne

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1.

(2) EUT L 117 af 13.5.2003, s. 1.

BILAG

I bilag I, VII, VIII, X og XI til forordning (EF) nr. 1774/2002 foretages følgende ændringer:

1) I bilag I foretages følgende ændringer:

a) Definition nr. 40 affattes således:

"Anlæg til fremstilling af foder til selskabsdyr: et anlæg, der fremstiller foder til selskabsdyr eller tyggepinde/tyggeben eller animalske smagsforstærkere, og hvor der ved fremstillingen heraf anvendes visse animalske biprodukter."

b) Følgende indsættes som definition nr. 64:

"Animalske smagsforstærkere: et flydende eller dehydreret produkt, der anvendes til at øge den ernæringsmæssige og smagsmæssige værdi af foder til selskabsdyr."

2) I bilag VII foretages følgende ændringer:

a) Kapitel II ændres således:

i) Punkt C.9, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 1."

b) Kapitel III ændres således:

i) Punkt C.3, litra a), affattes således:

"a) indføres fra tredjelande, der er opført på listen i bilag XI, del V og del VI, alt efter hvad der er relevant."

ii) Punkt C.3, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 4(B)."

c) Kapitel IV ændres således:

i) Punkt B.2, litra e), affattes således:

"e) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 10(A)."

ii) Punkt C.3, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 9."

d) Kapitel VI ændres således:

i) Punkt C.4, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellerne i bilag X, kapitel 11 og kapitel 12, alt efter hvad der er relevant."

e) Kapitel VII ændres således:

i) Punkt B.3, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 12."

f) Kapitel VIII ændres således:

i) Punkt A.1, litra b), affattes således:

"b) hvor der foretages konstant dampkogning ved 145 °C i 30 minutter ved 4 bar."

ii) Punkt B.2, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 12."

g) Følgende indsættes som kapitel IX og X:

"KAPITEL IX Specifikke krav for kollagen

Foruden de i kapitel I nævnte generelle betingelser skal følgende betingelser være opfyldt:

A. Forarbejdningsnormer

1. Kollagen skal fremstilles ved en proces, der sikrer, at uforarbejdet kategori 3-materiale underkastes en behandling, der omfatter vaskning, tilpasning af pH-værdien ved syre- eller alkalibehandling efterfulgt af én eller flere skylninger, filtrering og ekstrudering. Efter at have undergået denne behandling kan kollagenet tørres.

2. Brug af konserveringsmidler ud over de af fællesskabslovgivningen tilladte er forbudt.

3. Kollagen skal emballeres, pakkes, opbevares og transporteres under tilfredsstillende hygiejneforhold. Følgende forholdsregler skal navnlig iagttages:

a) der skal være et lokale til opbevaring af indpakningsmateriale og emballager

b) indpakning og emballering skal foregå i et lokale eller på et sted, som er afsat til formålet, og

c) indpakningsmateriale og emballager, der indeholder kollagen, skal være forsynet med påskriften 'Kollagen egnet til foderbrug'.

B. Indførsel

4. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af kollagen, hvis det:

a) kommer fra et tredjeland, der er opført på EF-listen i bilag XI, del XI

b) kommer fra et anlæg, som er opført på den liste, der er nævnt i artikel 29, stk. 4

c) er fremstillet i overensstemmelse med denne forordning, og

d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 11."

"KAPITEL X Specifikke krav for ægprodukter

Foruden de i kapitel I nævnte generelle betingelser skal følgende betingelser være opfyldt:

A. Forarbejdningsnormer

1. Ægprodukter skal have været:

a) underkastet en af forarbejdningsmetoderne 1-5 eller 7, eller

b) underkastet en metode og parametre, der sikrer, at produkterne er i overensstemmelse med de mikrobiologiske normer, der er fastlagt i kapitel I, punkt 10, eller

c) behandlet i overensstemmelse med kapitel V i bilaget til Rådets direktiv 89/437/EØF(1) om hygiejne- og sundhedsproblemer i forbindelse med produktion og markedsføring af ægprodukter.

B. Indførsel

2. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af ægprodukter, hvis de:

a) kommer fra et tredjeland, der er opført på EF-listen i bilag XI, del XVI

b) kommer fra et anlæg, som er opført på den liste, der er nævnt i artikel 29, stk. 4

c) er fremstillet i overensstemmelse med denne forordning, og

d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 15."

3) I bilag VIII foretages følgende ændringer:

a) Kapitel IV affattes således:

"KAPITEL IV Krav for blod og blodprodukter til teknisk brug, herunder lægemidler, in vitro-diagnostika og laboratoriereagenser, bortset fra serum fra dyr af hestefamilien

A. Indførsel

1. For indførsel af blod gælder kravene i kapitel XI.

2. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af blodprodukter, hvis de

a) kommer fra tredjelande, der er opført på listen i bilag XI, del VI

b) kommer fra et anlæg, som er godkendt af tredjelandets myndigheder, og som opfylder de særlige betingelser i denne forordning, og

c) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 4(C).

3. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af blodprodukter, med oprindelse i et tredjeland eller regioner i tredjelande, hvis

enten

a) når der er tale om blodprodukter af drøvtyggere

i) dyrene og produkterne kommer fra et område, hvor der ikke er konstateret noget tilfælde af mund- og klovesyge, vesikulær stomatitis, kvægpest, pest hos små drøvtyggere, Rift Valley fever, afrikansk hestepest eller bluetongue(2) i de seneste 12 måneder, og hvor der ikke er foretaget vaccination af modtagelige arter mod ovennævnte sygdomme i mindst 12 måneder, og hvorfra det i henhold til EF-forskrifterne er tilladt at importere drøvtyggere af de pågældende arter. Det blod, hvoraf de pågældende produkter er fremstillet, skal være opsamlet

- på slagterier, der er godkendt efter EF-forskrifterne

- fra levende dyr på anlæg, der er godkendt efter EF-forskrifterne, eller

- på slagterier, der er godkendt og under tilsyn af tredjelandets myndigheder. I så fald skal disse slagteriers adresse og godkendelsesnummer meddeles til Kommissionen og medlemsstaterne eller være angivet i certifikatet

eller

ii) produkterne har gennemgået en af følgende behandlinger, der sikrer fravær af patogener af de i nr. i) nævnte drøvtyggersygdomme:

- varmebehandling ved 65 °C i mindst tre timer efterfulgt af en effektivitetstest

- bestråling med 2,5 megarad eller med gammastråler efterfulgt af en effektivitetstest

- justering til en pH-værdi på 5 i to timer efterfulgt af en effektivitetstest

- varmebehandling ved mindst 90 °C overalt i produktet efterfulgt af en effektivitetstest, eller

- en anden behandling, der er godkendt efter proceduren i artikel 33, stk. 2

iii) uanset nr. ii) kan en medlemsstat fra lande, hvor der findes dyr, der er seropositive med hensyn til bluetongue, tillade import af blod og blodprodukter til teknisk brug, herunder lægemidler, in vitro-diagnostika og laboratoriereagenser, forudsat at det godkendte tekniske anlæg, der er det endelige bestemmelsessted, ligger i samme medlemsstat; sendingen skal transporteres direkte til det pågældende anlæg, og der skal træffes alle forholdsregler, herunder sikker bortskaffelse af affald, ubrugt materiale eller overskudsmateriale, for at undgå risiko for at sprede sygdomme til dyr eller mennesker

eller

b) når der er tale om blodprodukter af andre dyr end drøvtyggere af arter, der tilhører ordenerne Proboscidea (Elefanter) eller Artiodactyla (Parrettåede hovdyr), og krydsninger deraf

i) dyrene og produkterne kommer fra et område, hvor der ikke hos modtagelige arter er konstateret noget tilfælde af mund- og klovesyge, smitsomt blæreudslæt hos svin, afrikansk hestepest, klassisk svinepest, afrikansk svinepest, kvægpest, pest hos små drøvtyggere, Newcastle disease eller aviær influenza i de seneste 12 måneder, og hvor der ikke er foretaget vaccination mod ovennævnte sygdomme i mindst 12 måneder

eller

ii) produkterne har gennemgået en af følgende behandlinger, der sikrer fravær af patogener af de i nr. i) nævnte sygdomme:

- varmebehandling ved 65 °C i mindst tre timer efterfulgt af en effektivitetstest

- bestråling med 2,5 megarad eller med gammastråler efterfulgt af en effektivitetstest

- varmebehandling ved mindst 90 °C overalt i produktet efterfulgt af en effektivitetstest, eller

- en anden behandling, der er godkendt efter proceduren i artikel 33, stk. 2.

4. Der kan om nødvendigt efter proceduren i artikel 33, stk. 2, fastsættes særlige betingelser for indførsel af produkter til brug som in vitro-diagnostika og laboratoriereagenser."

b) Kapitel V ændres således:

i) Punkt B.2, litra a), affattes således:

"a) hidrører fra dyr af hestefamilien, der er født og opdrættet i et tredjeland, der er opført på listen i bilag XI, del XIII."

ii) Punkt B.2, litra d), affattes således:

"d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 4(A)."

c) Kapitel VI ændres således:

i) Punkt C.5, litra b), affattes således:

"b) de kommer fra et tredjeland eller, i tilfælde af regionalisering ifølge EF-bestemmelserne, en del af et tredjeland opført på listen i bilag XI, del XIV(A), og som

i) i mindst 12 måneder forud for afsendelsen har været fri for følgende sygdomme:

- klassisk svinepest

- afrikansk svinepest og

- kvægpest og

ii) i mindst 12 måneder inden afsendelsen har været fri for mund- og klovesyge, og hvor der ikke i de seneste 12 måneder inden afsendelsen er foretaget vaccination mod mund- og klovesyge"

ii) Punkt C.6, litra c), affattes således:

"c) de kommer fra

i) et tredjeland eller, i tilfælde af regionalisering ifølge EF-bestemmelserne, en del af et tredjeland opført på listen i bilag XI, del XIV(B), og som er blevet behandlet i overensstemmelse med punkt 2, eller

ii) dyr med oprindelse i andre regioner i et tredjeland eller et andet tredjeland og er blevet behandlet i overensstemmelse med punkt 2, litra c) eller d), eller

iii) drøvtyggere og er blevet behandlet i overensstemmelse med punkt 2 og fra et tredjeland eller, i tilfælde af regionalisering ifølge EF-bestemmelserne, en del af et tredjeland opført på listen i bilag XI, del XIV(C). I så fald erstattes det i litra b) omhandlede certifikat af en erklæring, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 5(C), der attesterer eller beviser, at disse krav er opfyldt"

d) Kapitel VII ændres således:

i) Følgende indsættes som punkt B.5, litra c):

"c) kommer fra et tredjeland, der er opført på listen i bilag XI, del XV, litra A."

ii) Punkt B.6, litra a), affattes således:

"a) der er opført på listerne i bilag XI, del XV, litra B og C, alt efter hvad der er relevant, og"

e) Kapitel VIII ændres således:

i) Følgende indsættes som punkt B.3, litra c):

"c) de kommer fra et tredjeland, der er opført på listen i bilag XI, del VIII."

f) Kapitel IX affattes således:

"KAPITEL IX Krav for biavlsprodukter

A. Råvarer

1. Biavlsprodukter, som udelukkende skal anvendes til biavl,

a) må ikke hidrøre fra et distrikt, som er omfattet af et forbud i forbindelse med forekomst af

i) amerikansk bipest (Paenibacillus larvae larvae), medmindre myndighederne har vurderet, at risikoen er ubetydelig, har udstedt en særlig godkendelse kun til brug i den pågældende medlemsstat og truffet alle øvrige nødvendige foranstaltninger for at sikre imod spredning af sygdommen

ii) trachmidesyge (Acarapis woodi (Rennie)), medmindre bestemmelsesområdet har fået yderligere garantier i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2, i direktiv 92/65/EØF(3)

iii) lille stadebille (Aethina tumida) eller

iv) Tropilaelaps spp. og

b) skal opfylde de betingelser, som der er fastsat i artikel 8, litra a), i direktiv 92/65/EØF.

B. Indførsel

2. Da lille stadebille og Tropilaelaps spp. ikke forekommer i Fællesskabet, er det nødvendigt at fastsætte følgende supplerende beskyttelsesforanstaltninger vedrørende indførsel af biavlsprodukter.

3. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af biavlsprodukter til anvendelse til biavl, hvis de

a) kommer fra tredjelande, der er opført på listen i bilag XI, del XII

b) i) er nye og ikke har været i brug før, og hvis de ikke har været i berøring med bier eller brugte biavlsprodukter, eller

ii) har været udsat for en temperatur på -12 °C eller derunder i mindst 24 timer eller

iii) når der er tale om voks, er materialer, der er blevet raffineret eller afsmeltet forud for eksport

c) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 13."

g) Kapitel X ændres således:

i) Følgende indsættes som punkt 1. litra d):

"d) kommer fra et tredjeland, der er opført på listen i bilag XI, del XVII."

ii) Punkt 2, litra a), nr. iv), fjerde led, affattes således:

"- er blevet forasket i en time ved en kernetemperatur på mindst 800 °C før tørringen, eller"

iii) Punkt 2, litra b), affattes således:

"b) en importørerklæring, der er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 16, og som er udfærdiget på mindst et officielt sprog i den medlemsstat, hvor sendingen først føres ind i EF, og på mindst et officielt sprog i bestemmelsesmedlemsstaten."

iv) Punkt 4 affattes således:

"4. Efter grænsekontrollen i henhold til direktiv 97/78/EF og i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8, stk. 4, i nævnte direktiv skal materialet transporteres direkte til det tekniske anlæg."

h) Kapitel XI affattes således:

"KAPITEL XI Animalske biprodukter til fremstilling af foder, herunder foder til selskabsdyr, og farmaceutiske og andre tekniske produkter

Medlemsstaterne skal tillade indførsel af animalske biprodukter til fremstilling af foder, herunder foder til selskabsdyr, af farmaceutiske produkter og andre tekniske produkter, hvis de

1. kommer fra tredjelande, der er opført på listerne i bilag XI, del VI og del VII, litra A og B, alt efter hvad der er relevant

2. kun består af animalske biprodukter som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a)-j), og/eller, hvis de er bestemt til anvendelse som foder til selskabsdyr, materiale fra dyr, der er behandlet som omhandlet i artikel 28, stk. 2.

Animalske biprodukter beregnet til anvendelse som foder til opdrættede pelsdyr skal dog udelukkende bestå af biprodukter som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a) og b), og animalske biprodukter til anvendelse som råt foder til selskabsdyr skal udelukkende bestå af biprodukter som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a).

3. er blevet dybfrosset på det anlæg, de kommer fra, eller er blevet konserveret i overensstemmelse med EF-forskrifterne, så de ikke fordærves fra afsendelsen til leveringen til bestemmelsesanlægget.

4. har været omfattet af alle fornødne forholdsregler for at undgå rekontaminering med patogener.

5. er pakket i ny emballage, der forhindrer enhver lækage.

6. ledsages af et certifikat, som er i overensstemmelse med modellerne i bilag X, kapitel 8(A), kapitel 8(B) eller kapitel 3(D).

7. efter grænsekontrollen i henhold til direktiv 97/78/EF og i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8, stk. 4, i nævnte direktiv transporteres direkte

a) til et anlæg for fremstilling af foder til selskabsdyr eller et teknisk anlæg, der har afgivet forsikring om, at de animalske biprodukter kun vil blive anvendt til fremstilling af foder til selskabsdyr eller tekniske produkter, alt efter hvad der er relevant, om fornødent som specificeret af den kompetente myndighed, og ikke vil forlade anlægget i ubehandlet stand, undtagen til direkte bortskaffelse, eller

b) til et anlæg for mellemprodukter, eller

c) til en godkendt og registreret bruger eller samlecentral, der har afgivet forsikring om, at de animalske biprodukter kun vil blive anvendt til det tilladte formål, om fornødent som specificeret af den kompetente myndighed.

og

8.1. når der er tale om råvarer til fremstilling af foder til selskabsdyr fra dyr, der er blevet behandlet med visse stoffer, som er forbudt i henhold til direktiv 96/22/EF, jf. artikel 28, stk. 2, i denne forordning, skal de

a) være mærket i det pågældende tredjeland, inden de føres ind i Fællesskabets område, med et kryds af trækul eller aktivt kul i flydende form på alle ydersider af alle frosne blokke, således at mærkningen dækker mindst 70 % af den frosne bloks diagonale sidelængde og er mindst 10 cm bred

b) når der er tale om materiale, der er ikke er frosset, være mærket i det pågældende tredjeland, inden det føres ind i Fællesskabets område, med påsprøjtet trækul i flydende form eller med trækulspulver, således at trækullet er klart synligt på materialet

c) være transporteret direkte til

i) bestemmelsesanlægget til fremstilling af foder til selskabsdyr, jf. punkt 7, litra a)

eller

ii) et anlæg for mellemprodukter, jf. punkt 7, litra b), og derfra direkte til det anlæg til fremstilling af foder til selskabsdyr, der er omhandlet i nr. i), forudsat at anlægget for mellemprodukter:

- udelukkende håndterer materiale, der er omfattet af punkt 8.1, eller

- udelukkende håndterer materiale, der bestemt til et anlæg til fremstilling af foder til selskabsdyr som omhandlet i nr. i)

og

d) behandles med henblik på at fjerne den mærkning, der er foreskrevet i litra a) og b), men kun i bestemmelsesanlægget til fremstilling af foder til selskabsdyr, og kun umiddelbart inden materialet anvendes til fremstilling af foder til selskabsdyr.

8.2. Hvis en sending består af råvarer, der er blevet behandlet som omhandlet i punkt 8.1, og andre ubehandlede råvarer, skal samtlige råvarer i sendingen mærkes som fastsat i punkt 8.1, litra a) og b).

8.3. Den mærkning, der er foreskrevet i punkt 8.1, litra a) og b), og punkt 8.2, skal forblive synlig fra afsendelsen til leveringen til bestemmelsesanlægget til fremstilling af foder til selskabsdyr."

i) Kapitel XII affattes således:

"KAPITEL XII Afsmeltet fedt fra kategori 2-materiale til oliekemiske formål

A. Forarbejdningsnormer

1. Afsmeltet fedt fra kategori 2-materiale til oliekemiske formål skal være fremstillet ved anvendelse af metode 1-5 omhandlet i bilag V, kapitel III.

2. Afsmeltet fedt fra drøvtyggere skal renses på en sådan måde, at maksimumsindholdet af resterende uopløselige urenheder ikke overstiger 0,15 vægtprocent.

B. Indførsel af afsmeltet fedt

3. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af afsmeltet fedt fra kategori 2-materiale bestemt til forarbejdning efter en metode, der mindst opfylder normerne for en af de processer, der er beskrevet i bilag VI, kapitel III, hvis det

a) kommer fra et tredjeland, der er opført på EF-listen i bilag XI, del IV

b) er produceret i overensstemmelse med denne forordning, og

c) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 10(B).

4. Det afsmeltede fedt skal transporteres over land og/eller ad søvejen fra oprindelseslandet og direkte til et grænsekontrolsted i EF.

5. Efter kontrollen i henhold til direktiv 97/78/EF og i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8, stk. 4, i nævnte direktiv, skal det afsmeltede fedt transporteres til et kategori 2-oliekemisk anlæg, hvor det skal forarbejdes til fedtderivater.

6. Af sundhedscertifikatet, jf. stk. 3, skal det fremgå, at

i) det afsmeltede fedt ikke vil blive anvendt til andre formål end yderligere forarbejdning efter en metode, der mindst opfylder normerne for en af de processer, der er omhandlet i bilag VI, kapitel III, og

ii) de fedtderivater, der fremkommer herved, udelukkende anvendes i organiske gødningsstoffer eller jordforbedringsmidler eller til anden teknisk brug, dog ikke i kosmetiske og farmaceutiske produkter og medicinsk udstyr.

7. Sundhedscertifikatet, jf. stk. 3, skal forelægges for den kompetente myndighed på det grænsekontrolsted, hvor varen først indføres til EF, og en kopi heraf skal derefter ledsage sendingen, indtil den når bestemmelsesanlægget.

8. Efter kontrollen i henhold til direktiv 97/78/EF og i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8, stk. 4, i nævnte direktiv, skal det afsmeltede fedt transporteres direkte til bestemmelsesanlægget."

j) Følgende indsættes som kapitel XIII og XIV:

"KAPITEL XIII Fedtderivater

A. Forarbejdningsnormer

1. Hvis afsmeltet fedt fra kategori 2-materiale anvendes til fremstilling af fedtderivater, skal der anvendes en metode, der mindst opfylder normerne for en af de processer, der er omhandlet i bilag VI, kapitel III.

B. Indførsel

2. Medlemsstaterne tillader kun indførsel af fedtderivater, hvis et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 14(A) eller 14(B), ledsager de enkelte sendinger.

3. Af sundhedscertifikatet, jf. stk. 2, skal det fremgå

a) om fedtderivaterne hidrører fra kategori 2- eller 3-materiale

b) når der er tale om fedtderivater fremstillet af kategori 2-materiale, at produkterne

i) er fremstillet efter en metode, der mindst opfylder normerne for en af de processer, der er omhandlet i bilag VI, kapitel III, og

ii) udelukkende anvendes i organiske gødningsstoffer eller jordforbedringsmidler eller til anden teknisk brug, dog ikke i kosmetiske og farmaceutiske produkter og medicinsk udstyr.

4. Sundhedscertifikatet, jf. stk. 2, skal forelægges for den kompetente myndighed på det grænsekontrolsted, hvor varen først indføres til EF, og en kopi heraf skal derefter ledsage sendingen, indtil den når bestemmelsesanlægget.

5. Efter kontrollen i henhold til direktiv 97/78/EF og i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8, stk. 4, i nævnte direktiv, skal fedtderivaterne transporteres direkte til bestemmelsesanlæggene.

KAPITEL XIV Særlige krav for animalske smagsforstærkere til fremstilling af foder til selskabsdyr

Foruden de i kapitel I nævnte krav for godkendelse skal følgende betingelser være opfyldt:

A. Råvarer

1. Kun animalske biprodukter som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a)-j), må anvendes til fremstilling af flydende eller dehydrerede forarbejdede animalske produkter, der anvendes til at øge den smagsmæssige værdi af foder til selskabsdyr.

B. Forarbejdningsnormer

2. Animalske smagsforstærkere skal være behandlet efter en metode og parametre, der sikrer, at produktet er i overensstemmelse med de mikrobiologiske normer, der er fastlagt i bilag VIII, kapitel II, punkt 6. Efter behandlingen skal der træffes de fornødne forholdsregler for at forhindre, at produktet udsættes for kontaminering.

3. Det endelige produkt skal:

a) være pakket i ny eller steriliseret emballage, eller

b) transporteres i løs vægt i containere eller andre transportmidler, som inden brugen er grundigt rengjort og desinficeret med et desinfektionsmiddel, der er godkendt af den kompetente myndighed.

C. Indførsel

4. Medlemsstaterne skal tillade indførsel af animalske smagsforstærkere, hvis de:

a) kommer fra tredjelande, der er opført på listen i bilag XI, del VII, litra C,

b) kommer fra anlæg til fremstilling af foder til selskabsdyr, som er godkendt af tredjelandets myndigheder, og som opfylder de særlige betingelser i artikel 18

c) er fremstillet i overensstemmelse med denne forordning, og

d) ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i bilag X, kapitel 3(E)."

4) Bilag X affattes således:

"BILAG X

MODELLER FOR SUNDHEDSCERTIFIKATER VED INDFØRSEL FRA TREDJELANDE AF VISSE ANIMALSKE BIPRODUKTER OG DERAF AFLEDTE PRODUKTER

Bemærkninger

a) Eksportlandet udsteder veterinærcertifikater som vist i bilag X, for de pågældende animalske biprodukter. Certifikaterne skal i den nummerorden, der er fulgt i forlægget, indeholde de erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland og eventuelt de supplerende garantier, der kræves for eksporttredjelandet eller en del af det.

b) Originalen af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige sider udgør et samlet hele.

c) Det skal udfærdiges på mindst et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor grænsekontrollen skal finde sted, og i bestemmelsesmedlemsstatens. Disse medlemsstater kan dog tillade andre sprog, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

d) Hvis certifikatet vedhæftes yderligere sider med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen, skal disse sider også betragtes som en del af det originale certifikat, og hver af disse sider forsynes med den udstedende embedsdyrlæges underskrift og stempel.

e) Hvis certifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i litra d) består af mere end en side, skal hver side nederst på siden pagineres med sidetal af samlet sidetal og øverst forsynes med det af myndighederne tildelte certifikatkodenummer.

f) Det originale certifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen. I den forbindelse sørger eksportlandets myndigheder for, at der følges samme principper for udfærdigelse af certifikatet som dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EF (EFT L 13 af 16.1.1997, s. 28).

g) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

h) Det originale certifikat skal ledsage sendingen til EF-grænsekontrolstedet.

KAPITEL 1

>PIC FILE= "L_2004112DA.001201.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.001301.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.001401.TIF">

KAPITEL 2(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.001501.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.001601.TIF">

KAPITEL 2(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.001701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.001801.TIF">

KAPITEL 2(C)

>PIC FILE= "L_2004112DA.001901.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002001.TIF">

KAPITEL 3(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.002101.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002201.TIF">

KAPITEL 3(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.002301.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002401.TIF">

KAPITEL 3(C)

>PIC FILE= "L_2004112DA.002501.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002601.TIF">

KAPITEL 3(D)

>PIC FILE= "L_2004112DA.002701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.002901.TIF">

KAPITEL 3(E)

>PIC FILE= "L_2004112DA.003001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003101.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003201.TIF">

KAPITEL 4(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.003301.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003401.TIF">

KAPITEL 4(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.003501.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003601.TIF">

KAPITEL 4(C)

>PIC FILE= "L_2004112DA.003701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.003901.TIF">

KAPITEL 5(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.004001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.004101.TIF">

KAPITEL 5(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.004201.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.004301.TIF">

KAPITEL 5(C)

>PIC FILE= "L_2004112DA.004401.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.004501.TIF">

KAPITEL 6(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.004601.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.004701.TIF">

KAPITEL 6(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.004801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.004901.TIF">

KAPITEL 7(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.005001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005101.TIF">

KAPITEL 7(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.005201.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005301.TIF">

KAPITEL 8(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.005401.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005501.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005601.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005701.TIF">

KAPITEL 8(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.005801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.005901.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006001.TIF">

KAPITEL 9

>PIC FILE= "L_2004112DA.006101.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006201.TIF">

KAPITEL 10(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.006301.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006401.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006501.TIF">

KAPITEL 10(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.006601.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.006801.TIF">

KAPITEL 11

>PIC FILE= "L_2004112DA.006901.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007001.TIF">

KAPITEL 12

>PIC FILE= "L_2004112DA.007101.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007201.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007301.TIF">

KAPITEL 13

>PIC FILE= "L_2004112DA.007401.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007501.TIF">

KAPITEL 14(A)

>PIC FILE= "L_2004112DA.007601.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007701.TIF">

KAPITEL 14(B)

>PIC FILE= "L_2004112DA.007801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.007901.TIF">

KAPITEL 15

>PIC FILE= "L_2004112DA.008001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004112DA.008101.TIF">

KAPITEL 16

>PIC FILE= "L_2004112DA.008201.TIF">"

5) Bilag XI affattes således:

"BILAG XI

Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af animalske biprodukter, der ikke er bestemt til konsum

Det er en nødvendig, men ikke tilstrækkelig betingelse for indførsel af relevante produkter fra et tredjeland, at dette tredjeland er opført på en af nedenstående lister. Indførslen skal ligeledes opfylde de relevante krav vedrørende folkesundhed og dyresundhed.

Del I Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af mælk og mælkebaserede produkter (sundhedscertifikat jf. kapitel 2(A), 2(B) og 2(C))

De tredjelande, der er opført i kolonne B eller C i bilaget til Kommissionens beslutning 95/340/EØF(1).

Del II Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af forarbejdet animalsk protein (undtagen fiskemel) (sundhedscertifikat jf. kapitel 1)

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til Rådets beslutning 79/542/EØF(2).

Del III Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af fiskemel og fiskeolie (sundhedscertifikat jf. kapitel 1 og 9)

De tredjelande, der er opført i bilaget til Kommissionens beslutning 97/296/EF(3).

Del IV Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af afsmeltet fedt (bortset fra fiskeolie) (sundhedscertifikat jf. kapitel 10(A) og 10(B))

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til Rådets beslutning 79/542/EØF.

Del V Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af blodprodukter til fodermidler (sundhedscertifikat jf. kapitel 4(B))

A. Blodprodukter fra hovdyr

De tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og hvorfra indførsel af alle kategorier af fersk kød af de respektive dyrearter er tilladt.

B. Blodprodukter fra andre dyrearter

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF.

Del VI Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af råvarer, herunder blodprodukter (undtagen fra dyr af hestefamilien), bestemt til teknisk brug, herunder farmaceutiske produkter (sundhedscertifikat jf. kapitel 4(C) og 8(B))

A. Blodprodukter:

1) Blodprodukter fra hovdyr

De tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og hvorfra indførsel af alle kategorier af fersk kød af de respektive dyrearter er tilladt.

2) Blodprodukter fra andre dyrearter

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF.

B. Råvarer (bortset fra blodprodukter) til farmaceutiske formål:

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, i bilaget til Kommissionens beslutning 94/85/EF(4) eller i bilag I til Kommissionens beslutning 2000/585/EF(5), samt følgende lande:

- (JP) Japan

- (PH) Filippinerne

- (TW) Taiwan.

C. Råvarer til anden teknisk brug end farmaceutiske formål:

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og hvorfra indførsel af den pågældende kategori af fersk kød af de respektive dyrearter er tilladt, i bilaget til beslutning 94/85/EF eller i bilag I til beslutning 2000/585/EF.

Del VII A Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af animalske biprodukter til fremstilling af forarbejdet foder til selskabsdyr (sundhedscertifikat jf. kapitel 3(B) og 8(A))

A. Animalske biprodukter af kvæg, får, geder, svin og dyr af hestefamilien, såvel opdrættede som vildtlevende dyr

De tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og hvorfra indførsel af denne kategori af fersk kød af de respektive dyrearter er tilladt, samt følgende lande for de angivne biprodukter:

- animalske biprodukter fra Bulgarien (BG), Letland (LV), Rumænien (RO), [(Slovenien (SI)], for så vidt angår materiale fra svin

- lande i Sydamerika eller i det sydlige Afrika eller dele heraf, i tilfælde hvor det er tilladt at eksportere modnet og udbenet kød af de respektive dyrearter, for så vidt angår modnet og udbenet kød (inkl. mellemgulvet) og/eller modnet, afpudset slagteaffald af kvæg, geder, får og vildt (vildtlevende eller opdrættet).

B. Råvarer fra fjerkræ, herunder strudsefugle

De tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk fjerkrækød, og som er opført i bilag I til Kommissionens beslutning 94/984/EF(6) og/eller i bilag I til Kommissionens beslutning 2000/609/EF(7).

C. Råvarer fra fisk

De tredjelande, der er opført i bilaget til beslutning 97/296/EF.

D. Råvarer fra andre arter, herunder fjervildt, andre vildtlevende landpattedyr og dyr af harefamilien

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF eller i bilag I til beslutning 2000/585/EF, og hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk kød af de samme arter.

Del VII B Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af råt foder til selskabsdyr, som sendes til EF, til direkte salg eller animalske biprodukter til fodring af opdrættede pelsdyr (sundhedscertifikat jf. kapitel 3(D))

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, i bilag I til beslutning 94/984/EF eller i bilag I til beslutning 2000/609/EF, og hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk kød af de samme arter, og hvor kun ikke-udbenet kød er tilladt.

For så vidt angår fiskemateriale, de tredjelande, der er opført i bilaget til beslutning 97/296/EF.

Del VII C Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af animalske smagsforstærkere, som sendes til EF med henblik på fremstilling af foder til selskabsdyr (sundhedscertifikat jf. kapitel 3(E))

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, i bilag I til beslutning 94/984/EF eller i bilag I til beslutning 2000/609/EF, og hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk kød af de samme arter, og hvor kun ikke-udbenet kød er tilladt.

For så vidt angår animalske smagsforstærkere, de tredjelande, der er opført i bilaget til beslutning 97/296/EF.

Del VIII Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af svinebørster (sundhedscertifikat jf. kapitel 7(A) og 7(B))

A. For så vidt angår ubehandlede svinebørster, de tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og som har været fri for afrikansk svinepest i de seneste 12 måneder.

B. For så vidt angår behandlede svinebørster, de tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, uanset om de har været fri for afrikansk svinepest i de seneste 12 måneder.

DEL IX Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af gylle til jordbehandling

A. Forarbejdede gylleprodukter:

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF.

B. Forarbejdet hestegylle

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF for levende heste.

C. Uforarbejdet fjerkrægylle

De tredjelande, der er opført i bilag I til beslutning 94/984/EF.

Del X Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af foder til selskabsdyr samt tyggepinde og tyggeben (sundhedscertifikat jf. kapitel 3(A), 3(B) og 3(C))

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, samt følgende lande:

"(LK) Sri Lanka(8)

(JP) Japan(9)

(TW) Taiwan(10)."

DEL XI Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af gelatine, hydrolyseret protein, kollagen, dicalciumphosphat og tricalciumphosphat (sundhedscertifikat jf. kapitel 11 og 12)

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, samt følgende lande:

"(KR) Republikken Korea(11)

(MY) Malaysia(12)

(PK) Pakistan(13)

(TW) Taiwan(14)."

Del XII Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af biavlsprodukter (sundhedscertifikat jf. kapitel 13)

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF.

Del XIII Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af serum fra dyr af hestefamilien (sundhedscertifikat jf. kapitel 4(A))

Tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på listen i bilag I til Kommissionens beslutning 2004/211/EF(15), og hvorfra indførsel af heste til slagtning er tilladt.

Del XIV Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af huder og skind af hovdyr (sundhedscertifikat jf. kapitel 5(A), 5(B) og 5(C))

A. For friske eller kølede huder og skind af hovdyr de tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk kød af de samme dyrearter.

B. For behandlede huder og skind af hovdyr de tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på listen i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EF.

C. For behandlede huder og skind af drøvtyggere, som sendes til EF, og som er blevet opbevaret separat i 21 dage eller skal være under uafbrudt transport i 21 dage inden indførslen, alle tredjelande.

Del XV Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af jagttrofæer (sundhedscertifikat jf. kapitel 6(A) og 6(B))

A. For behandlede jagttrofæer af fugle og hovdyr, som alene består af ben, horn, hove, kløer, gevirer, tænder, huder eller skind, alle tredjelande.

B. For jagttrofæer af fugle, som består af hele ubehandlede dele, de tredjelande, der er opført i bilaget til beslutning 94/85/EF, og hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk fjerkrækød, samt følgende lande:

"(GL) Grønland

(TN) Tunesien."

C. For jagttrofæer af hovdyr, som består af hele ubehandlede dele, de tredjelande, der er opført i kolonnerne vedrørende fersk hovdyrkød i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EF, herunder eventuelle restriktioner, der er fastsat i kolonnen "Særlige bemærkninger" vedrørende fersk kød.

Del XVI Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af ægprodukter, der ikke er bestemt til konsum, og som kan anvendes som fodermiddel (sundhedscertifikat jf. kapitel 15)

De tredjelande, der er opført i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, og de tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk fjerkrækød, og som er opført i bilag I til beslutning 94/984/EF og/eller i bilag I til beslutning 2000/609/EF.

Del XVII Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af ben og benprodukter (bortset fra benmel), horn og hornprodukter (bortset fra hornmel), hove og hovprodukter (bortset fra hovmel) bestemt til andre formål end fodermidler, organiske gødningsstoffer eller jordforbedringsmidler (erklæring jf. kapitel 16)

Alle tredjelande.

(1) EFT L 200 af 24.8.1995, s. 38.

(2) EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15.

(3) EFT L 196 af 24.7.1997, s. 82.

(4) EFT L 44 af 17.2.1994, s. 31.

(5) EFT L 251 af 6.10.2000, s. 1.

(6) EFT L 378 af 31.12.1994, s. 11.

(7) EFT L 258 af 12.10.2000, s. 49.

(8) Udelukkende tyggepinde og tyggeben fremstillet af skind af hovdyr.

(9) Udelukkende forarbejdet foder til prydfisk.

(10) Udelukkende forarbejdet foder til prydfisk.

(11) Udelukkende gelatine.

(12) Udelukkende gelatine.

(13) Udelukkende gelatine.

(14) Udelukkende gelatine.

(15) EUT L 73 af 11.3.2004, s. 1."

(1) EFT L 212 af 22.7.1989, s. 87.

(2) Dette omfatter lande med seropositive drøvtyggere.

(3) Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).