32004R0050

Kommissionens forordning (EF) nr. 50/2004 af 9. januar 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter, og om fravigelse af forordning (EF) nr. 2535/2001

EU-Tidende nr. L 007 af 13/01/2004 s. 0009 - 0019


Kommissionens forordning (EF) nr. 50/2004

af 9. januar 2004

om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter, og om fravigelse af forordning (EF) nr. 2535/2001

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), særlig artikel 26, stk. 3, og artikel 29, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Kapitel III i Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001(2) omhandler bl.a. et årligt kontingent for smør, som ikke er blevet fordelt i løbet af året. For at importen inden for dette kontingent kan blive jævnt fordelt over hele kontingentåret med henblik på at sikre tilstrækkelige forsyninger af det indre marked, bør det pågældende kontingent opdeles i to halvårlige trancher samtidig med, at der tages hensyn til den historiske udvikling i importen af produktet inden for kontingentperioden.

(2) Kapitel I i forordning (EF) nr. 2535/2001 omhandler kontingenter, der tildeles i januar og juli hvert år på grundlag af to halvårstrancher. Med henblik på de ti nye medlemsstaters tiltrædelse pr. 1. maj 2004 bør de erhvervsdrivende i disse lande have mulighed for at få del i EF-kontingenterne fra den dato. Derfor bør de trancher, som åbnes i januar 2004 begrænses til mængderne for perioden fra januar til april 2004. Denne fordeling bør ikke anvendes over for kontingenter, som vedrører kalenderåret, hvis de er blevet underudnyttet i løbet af de foregående perioder.

(3) Forordning (EF) nr. 2535/2001 indeholder bl.a. gennemførelsesbestemmelser til importordningerne for mælk og mejeriprodukter i Europaaftalerne mellem EF og dets medlemsstater og de central- og østeuropæiske lande. For at gennemføre indrømmelserne i Rådets afgørelse 2003/452/EF af 26. maj 2003 om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater, der optræder inden for rammerne af Den Europæiske Union, på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side for at tage hensyn til resultatet af parternes forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet(3) bør nogle eksisterende kontingenter forhøjes.

(4) For at udviklingen i osteimportens sammensætning inden for de forskellige kontingenter skal kunne følges, skal de erhvervsdrivende i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 2535/2001 oplyse diverse indhold i indførselsangivelsen. Hvis de oplyste indhold overstiger de indhold, som er angivet i bilag XIII til nævnte forordning, underretter myndighederne Kommissionen. De meddelelser, som Kommissionen har modtaget, siden denne forpligtelse blev indført, vidner om en vis stabilitet i osteimportens sammensætning afhængigt af ostetype og oprindelse. Fremsendelsen af meddelelserne udgør en betydelig arbejdsbyrde for toldmyndighederne og for Kommissionen og repræsenterer en stor mængde dokumenter, mens overskridelserne af basisindholdene i de fleste tilfælde ikke er særlig store. Meddelelserne bør derfor begrænses til de tilfælde, hvor indholdene er unormalt store, ved at indholdene i bilag XIII tilpasses. Endvidere har det for nogle ostekategoriers vedkommende vist sig, at der ikke er større interesse i at få meddelelser i tilfælde af overskridelse af indholdene i bilag XIII, fordi variationen i indholdene er begrænset til de intervaller, som er fastsat i varebeskrivelsen for de nævnte produkter i den kombinerede nomenklatur. Der bør derfor ikke længere gives meddelelser for de pågældende produkter.

(5) New Zealand har sendt Kommissionen oplysninger om en ny udstedende myndighed. Bilag XII til forordning (EF) nr. 2535/2001 bør derfor ajourføres.

(6) På grund af de nye medlemsstaters tiltrædelse pr. 1. maj 2004 bør de licenser, som anvendes ved import af produkter med oprindelse i de nye medlemsstater, begrænses til kun at gælde indtil den 30. april 2004. Artikel 16, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2535/2001 bør derfor fraviges.

(7) Opdelingen i halvårlige trancher af det smørkontingent, som omhandles i kapitel III i forordning (EF) nr. 2535/2001, påvirker den takt, som det pågældende tredjelands udstedende myndighed udsteder IMA 1-certifikater i. For at give dette lands myndigheder og de erhvervsdrivende mulighed for at få kendskab til denne ændring, før den tages i anvendelse, og for at overholde EF's internationale forpligtelser bør der fastsættes en tilstrækkelig lang frist fra det tidspunkt, hvor kontingentopdelingen offentliggøres, til det tidspunkt, hvor den får virkning. Da tredjelandenes udstedende myndigheder har kunnet udstede IMA 1-certifikater for 2004 siden den 1. november 2003, bør det endvidere tillades, at der kan udstedes importlicenser for alle de IMA 1-certifikater, som er udstedt indtil dagen før, kontingentopdelingen får virkning.

(8) Der bør derfor foretages ændringer i forordning (EF) nr. 2535/2001, og den bør fraviges.

(9) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 2535/2001 foretages følgende ændringer:

1) Artikel 24, stk. 2, affattes således:

"2. De toldsatser, der skal anvendes, og for den i stk. 1, litra a) omhandlede import, de maksimale mængder, der skal importeres pr. kontingentperiode, er anført i bilag III."

2) I artikel 26, stk. 2, indsættes følgende afsnit:

"For kontingent nr. 09.4589 kan der dog udstedes IMA 1-certifikater:

a) fra den 1. november hvert år med gyldighed fra den 1. januar året efter for de mængder, som ikke overstiger den maksimale mængde for årets første kontingentperiode, jf. bilag III.A; der kan dog først indleveres importlicensansøgninger fra første arbejdsdag i januar.

b) fra den 1. maj hvert år med gyldighed fra den 1. juli samme år for de resterende mængder af det årlige kontingent, jf. bilag III.A; der kan dog først indleveres importlicensansøgninger fra første arbejdsdag i juli."

3) I bilag I foretages følgende ændringer:

a) Del I.A affattes som angivet i bilag I til nærværende forordning.

b) I del I.B affattes punkt 5, 6 og 10 som angivet i bilag II til nærværende forordning.

c) Del I.F og I.H affattes som angivet i bilag III til nærværende forordning.

4) I bilag III.A affattes teksten vedrørende kontingent nr. 09.4589 som angivet i bilag IV til nærværende forordning.

5) I bilag XII affattes teksten vedrørende den new zealandske udstedende myndighed således:

">TABELPOSITION>"

6) Bilag XIII affattes som angivet i bilag V til denne forordning.

Artikel 2

Uanset artikel 16, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2535/2001, udløber licenserne den 30. april 2004 for:

a) import som led i de kontingenter, der er nævnt i bilag I.B, punkt 1-4 og 7-10

b) import med oprindelse i de nye medlemsstater som led i de kontingenter, der er nævnt i bilag I.A.

Artikel 3

Uanset artikel 24, stk. 2, og artikel 26, stk. 2, kan der for 2004 for kontingent nr. 09.4589 udstedes importlicenser på grundlag af IMA 1-certifikater indtil dagen før, bestemmelserne i artikel 1, nr. 1 og 2, tages i anvendelse.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, nr. 1, 2 og 4, og artikel 3 anvendes fra den enogtyvende dag efter offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, nr. 3, 5 og 6, og artikel 2 anvendes fra den 1. januar 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. januar 2004.

På Kommissionens vegne

Franz Fischler

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1787/2003 (EUT L 270 af 21.10.2003, s. 121).

(2) EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2012/2003 (EUT L 297 af 15.11.2003, s. 19).

(3) EUT L 152 af 22.6.2003, s. 22.

BILAG I

"I.A

TOLDKONTINGENTER IKKE OPDELT EFTER OPRINDELSESLAND

>TABELPOSITION>"

BILAG II

"I.B

5. Produkter med oprindelse i Rumænien

>TABELPOSITION>

6. Produkter med oprindelse i Bulgarien

>TABELPOSITION>

10. Produkter med oprindelse i Slovenien

>TABELPOSITION>"

BILAG III

"I.F

TOLDKONTINGENTER I FORBINDELSE MED BILAG II OG III TIL AFTALEN OM HANDEL MED LANDBRUGSPRODUKTER MED SCHWEIZ

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

I.H

TOLDKONTINGENTER I FORBINDELSE MED BILAG II OG III TIL AFTALEN OM HANDEL MED LANDBRUGSPRODUKTER MED SCHWEIZ

>TABELPOSITION>"

BILAG IV

">TABELPOSITION>"

BILAG V

"BILAG XIII

>TABELPOSITION>"