Rådets fælles holdning 2004/239/FUSP af 30. marts 2004 om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)
EU-Tidende nr. L 094 af 31/03/2004 s. 0065 - 0068
Rådets fælles holdning 2004/239/FUSP af 30. marts 2004 om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og ud fra følgende betragtninger: (1) Rådet vedtog den 16. april 2003 fælles holdning 2003/280/FUSP til støtte for den effektive gennemførelse af ICTY's mandat(1). (2) Rådet vedtog den 27. juni 2003 afgørelse 2003/484/FUSP(2) om gennemførelse af fælles holdning 2003/280/FUSP ved at erstatte listen over personer i bilaget til den fælles holdning med listen i bilaget til nævnte afgørelse. (3) Fælles holdning 2003/280/FUSP udløber den 15. april 2004. (4) Personer, over for hvem ICTY har rejst tiltale, er stadig på fri fod, og der foreligger bevis for, at de får støtte i deres bestræbelser på fortsat at undgå retsforfølgning. (5) På baggrund af ovenstående finder Rådet det nødvendigt at forlænge fælles holdning 2003/280/FUSP med yderligere tolv måneder og at ajourføre listen over de personer, der er omfattet af denne fælles holdning - VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES HOLDNING: Artikel 1 1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at begrænse indrejse i eller transit gennem deres område for de personer, der er opført på listen i bilaget, og som er involveret i aktiviteter, der hjælper personer på flugt til fortsat at unddrage sig retsforfølgning for forbrydelser, for hvilke ICTY har rejst tiltale over for disse personer, eller som på anden vis handler på en måde, som kan hindre ICTY's effektive gennemførelse af sit mandat. 2. Stk. 1 forpligter ikke en medlemsstat til at nægte sine egne statsborgere indrejse på sit område. 3. Stk. 1 gælder med forbehold af tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, dvs.: a) som værtsland for en international mellemstatslig organisation b) som værtsland for en international konference indkaldt af eller i FN's regi, eller c) i henhold til en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter. Rådet underrettes behørigt i ethvert af disse tilfælde. 4. Stk. 3 anses ligeledes for at gælde i tilfælde, hvor en medlemsstat er værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE). 5. Medlemsstaterne kan indrømme undtagelser fra foranstaltningerne i stk. 1, såfremt rejse er berettiget af tvingende humanitære hensyn eller af hensyn til muligheden for at deltage i mellemstatslige møder, herunder møder i Den Europæiske Unions regi, hvor der føres en politisk dialog, som direkte bistår ICTY i at gennemføre domstolens mandat. 6. En medlemsstat, der ønsker at indrømme undtagelser i henhold til stk. 5, giver Rådet skriftlig meddelelse herom. Undtagelsen anses for at være indrømmet, medmindre et eller flere rådsmedlemmer skriftligt gør indsigelse inden 48 timer fra modtagelsen af meddelelsen om den foreslåede undtagelse. Hvis et eller flere rådsmedlemmer gør indsigelse, kan Rådet med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede undtagelse. 7. I de tilfælde, hvor en medlemsstat i medfør af stk. 3, 4, 5 og 6 tillader indrejse på eller transit gennem sit område for de personer, der er opført på listen i bilaget, gælder tilladelsen udelukkende det formål, til hvilket den er udstedt, og kun for de berørte personer. Artikel 2 Rådet vedtager på forslag af en medlemsstat eller Kommissionen ændringer til listen i bilaget i det omfang, det er nødvendigt. Artikel 3 For at give ovennævnte foranstaltninger den størst mulige virkning tilskynder Den Europæiske Union tredjelande til at vedtage restriktive foranstaltninger svarende til dem, der er omhandlet i denne fælles holdning. Artikel 4 Denne fælles holdning har virkning fra datoen for vedtagelsen. Den finder anvendelse i en periode på tolv måneder. Den ajourføres løbende. Den forlænges eller ændres i det omfang, det er nødvendigt, hvis Rådet finder, at dens formål ikke er blevet opfyldt. Artikel 5 Denne fælles holdning offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2004. På Rådets vegne M. McDowell Formand (1) EUT L 101 af 23.4.2003, s. 22. (2) EUT L 162 af 1.7.2003, s. 77. BILAG Liste over de personer, der er omhandlet i artikel 1 1. BJELICA, Milovan Fødselsdato/fødested: 19.10.1958, Rogatica, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr.: 0000148, udstedt den 26.7.1998 i Srpsko Sarajevo Nationalt ID-nr.: 1910958130007 Kaldenavn: Cicko Adresse: CENTREK Company, Pale 2. ECIM Ljuban Fødselsdato/fødested: 6.1.1964, Sviljanac, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr./ID-nr.: 0144290, udstedt den 21.11.1998 i Banja Luka. Udløbsdato: 21.11.2003 ID: 601964100083 Kaldenavn: Adresse: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bosnien-Hercegovina 3. KARADZIC, Aleksandar Fødselsdato/fødested: 14.5.1973, Sarajevo Centar, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr.: 0036395. Udløbet 12.10.1998 Kaldenavn: Sasa Adresse: 4. KARADZIC, Ljiljana (Pigenavn: ZELEN) Fødselsdato/fødested: 27.11.1945, Sarajevo Centar, Bosnien-Hercegovina, YU Datter af Vojo og Anka Pas nr./ID-nr.: Kaldenavn: Adresse: 5. KOJIC, Radomir Fødselsdato/fødested: 23.11.1950, Bijela Voda, Sokolac-kantonen, Bosnien-Hercegovina, YU Søn af Milanko og Zlatana Pas/ID: Pas nr. 4742002 udstedt i 2002 i Sarajevo. Udløbsdato: 2007 ID-nr.: 03DYA1935. Udstedt den 7. juli 2003 i Sarajevo Kaldenavn: Mineur eller Ratko Adresse: 115 Trifka Grabeza, Pale eller Hotel KRISTAL, Jahorina 6. KOVAC, Tomislav Fødselsdato/fødested: 4.12.1959, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina, YU Søn af Vaso ID-nr.: 412959171315 Kaldenavn: Tomo Adresse: Bijela, Montenegro og Pale, Bosnien-Hercegovina 7. KRASIC, Petar Fødselsdato/fødested: Pas nr./ID-nr.: Kaldenavn: Adresse: 8. KUJUNDZIC, Predrag Fødselsdato/fødested: 30.1.1961, Suho Pole, Doboj, Bosnien-Hercegovina, YU Søn af Vasilija ID-nr.: 30011961120044 Kaldenavn: Predo Adresse: Doboj, Bosnien-Hercegovina 9. LUKOVIC, Milorad Ulemek Fødselsdato/fødested: 15.5.1968, Beograd, Serbien, YU Pas nr./ID-nr.: Kaldenavn: Legija (Falsk ID som IVANIC Zeljko) Adresse: på flugt 10. MANDIC, Momcilo Fødselsdato/fødested: 1.5.1954, Kalinovik, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr.: 0121391, udstedt den 12.5.1999 i Srpsko Sarajevo, Bosnien-Hercegovina Nationalt ID-nr.: JMB 0105954171511 Kaldenavn: Momo Adresse: Diskotek GITROS i Pale 11. MICEVIC, Jelenko Fødselsdato/fødested: 8.8.1947, Borci ved Konjic, Bosnien-Hercegovina, YU Søn af Luka og Desanka, pigenavn: Simic Pas nr/ID-nr.: Kaldenavn: Filaret Adresse: Milesevo-klostret, Serbien og Montenegro 12. RATIC, Branko Fødselsdato/fødested: 26.11.1957, MIHALJEVCI SL POZEGA, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr.: 0442022 udstedt den 17.9.1999 i Banja Luka. Udløbsdato: 17.9.2003 ID-nr.: 2611957173132 Kaldenavn: Adresse: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosnien-Hercegovina 13. ROGULJIC, Slavko Fødselsdato/fødested: 15.5.1952, SRPSKA CRNJA HETIN, Serbien, YU Pas nr./ID-nr.: Gyldigt pas 3747158 udstedt den 12.4.2002 i Banja Luka. Udløbsdato: 12.4.2007. Ugyldigt pas 0020222 udstedt den 25.8.1988 i Banja Luka. Udløbsdato: 25.8.2003 ID-nr.: 1505952103022. To børn opført på ID Kaldenavn: Adresse: 21 Vojvode Misica, Laktasi, Bosnien-Hercegovina 14. VRACAR, Milenko Fødselsdato/fødested: 15.5.1956, Nisavici, Prijedor, Bosnien-Hercegovina, YU Pas nr./ID-nr.: Gyldigt pas 3965548 udstedt den 29.8.2002 i Banja Luka. Udløbsdato: 29.8.2007. Ugyldige pas 0280280 udstedt den 4.12.1999 i Banja Luka (udløbsdato: 4.12.2004) og 0062130 udstedt den 16.9.1998 i Banja Luka (udløbsdato: 16.9.2003) Kaldenavn: Adresse: 14 Save Ljuboje, Banja Luka, Bosnien-Hercegovina.