|
7.10.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 310/72 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 29. september 2004
om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at tillade handel med frø af arterne Cedrus libani og Pinus brutia og plantemateriale heraf, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 1999/105/EF
(meddelt under nummer K(2004) 3138)
(2004/678/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale (1), særlig artikel 18, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I Frankrig er produktionen af frø og plantemateriale af arterne Cedrus libani og Pinus brutia i øjeblikket utilstrækkelig, således at denne medlemsstats behov for formeringsmateriale, som opfylder bestemmelserne i direktiv 1999/105/EF, ikke kan dækkes. |
|
(2) |
Tredjelande er ikke i stand til at levere tilstrækkelige mængder af frø og plantemateriale af de pågældende arter, som frembyder samme sikkerhed som formeringsmateriale, der er produceret i Fællesskabet, og som opfylder bestemmelserne i direktiv 1999/105/EF. |
|
(3) |
Frankrig har derfor i overensstemmelse med nævnte direktiv anmodet Kommissionen om bemyndigelse til at tillade handel med frø og plantemateriale af de pågældende arter, som opfylder mindre strenge krav end kravene i direktivet. |
|
(4) |
For at dække behovet bør Frankrig derfor bemyndiges til i en begrænset periode at tillade handel med frø og plantemateriale af de pågældende arter, som opfylder mindre strenge krav. |
|
(5) |
Frøene bør om muligt indsamles på oprindelsessteder inden for de pågældende arters naturlige vækstområde, og der bør gives de strengest mulige garantier for frøenes identitet. Desuden bør frøene og plantematerialet herfra kun bringes i handelen, hvis de er ledsaget af et dokument, som indeholder visse oplysninger om det pågældende formeringsmateriale. |
|
(6) |
Hvis der gives tilladelse til markedsføring af sådant materiale i andre medlemsstater i henhold til denne beslutning, bør de andre medlemsstater også bemyndiges til på deres område at tillade handel med frø og plantemateriale produceret heraf, jf. direktiv 1999/105/EF, som opfylder mindre strenge krav, for så vidt angår identifikation og mærkning. |
|
(7) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Indtil den 31. maj 2005 tillades handel i Fællesskabet med frø, som er bestemt til produktion af plantemateriale, af Cedrus libani og Pinus brutia, som ikke opfylder kravene i artikel 13 og 14 i direktiv 1999/105/EF med hensyn til identifikation og mærkning, hvis de betingelser, der er fastsat i bilagene til denne beslutning, er opfyldt.
2. Indtil den 31. maj 2010 tillades handel i Fællesskabet med plantemateriale, der er produceret af ovennævnte frø, hvis de betingelser, der er fastsat i bilag II til denne beslutning, er opfyldt.
I denne beslutning anvendes de definitioner, der er fastsat i artikel 2 i direktiv 1999/105/EF.
Artikel 2
En leverandør, der ønsker at bringe de i artikel 1 nævnte frø i handelen, skal anmode den medlemsstat, hvori han er etableret, eller hvortil han importerer, om tilladelse hertil. Den pågældende medlemsstat giver leverandøren tilladelse til at bringe frøene i handelen, medmindre:
|
a) |
der er velbegrundet tvivl om, at leverandøren kan bringe den mængde frø, han har ansøgt om tilladelse for, i handelen, eller |
|
b) |
betingelserne i bilagene til denne beslutning ikke er opfyldt. |
Artikel 3
Ved anvendelsen af denne beslutning yder medlemsstaterne hinanden administrativ bistand. Frankrig fungerer som koordinerende medlemsstat, for så vidt angår artikel 1, for at sikre, at den samlede mængde, der gives tilladelse til, ikke overstiger de i bilag I fastsatte maksimumsmængder.
En medlemsstat, der modtager en ansøgning i overensstemmelse med artikel 2, underretter straks den koordinerende medlemsstat om den mængde, ansøgningen vedrører. Den koordinerende medlemsstat meddeler straks den medlemsstat, der har givet underretning, hvorvidt imødekommelse af ansøgningen ville resultere i, at maksimumsmængden overskrides.
Artikel 4
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvor store mængder frø de har tilladt bragt i handelen i henhold til denne beslutning.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 2004.
På Kommissionens vegne
David BYRNE
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1).
BILAG I
Tilladt maksimumsmængde af frø
|
Medlemsstat |
Cedrus libani |
Pinus brutia |
||
|
kg |
Proveniens |
kg |
Proveniens |
|
|
Frankrig |
15 |
Tyrkiet |
30 |
Tyrkiet |
BILAG II
Betingelser vedrørende identifikation og mærkning af frø og plantemateriale produceret heraf
|
1) |
For så vidt angår identifikation, kræves der følgende oplysninger:
|
|
2) |
For så vidt angår mærkning, skal følgende oplysninger være anført på leverandørens mærkeseddel eller dokument:
|