32002D0683

2002/683/EF: Kommissionens afgørelse af 29. juli 2002 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Singapore og Thailand (meddelt under nummer K(2002) 2835)

EF-Tidende nr. L 231 af 29/08/2002 s. 0042 - 0043


Kommissionens afgørelse

af 29. juli 2002

om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Singapore og Thailand

(meddelt under nummer K(2002) 2835)

(2002/683/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2238/2000(2), særlig artikel 8 og 9,

efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

A. PROCEDURE

(1) Efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3) af en meddelelse om indledning af en fornyet undersøgelse (foranstaltningers ophør) og en interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen") indledte Kommissionen en fornyet undersøgelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 710/95(4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2584/98(5), på importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Singapore og Thailand.

(2) De endelige undersøgelsesresultater og konklusioner er angivet i Rådets forordning (EF) nr. 1531/2002 af 14. august 2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Folkerepublikken Kina, Republikken Korea og Thailand og om afslutning af proceduren vedrørende importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Singapore(6).

B. TILSAGN

(3) Efter offentliggørelsen over for de interesserede parter af de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke der ville blive opretholdt endelige foranstaltninger for importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Folkerepublikken Kina, afgav det kinesiske handelskammer for import og eksport af maskiner og elektronisk udstyr (China Chamber of Commerce for Import & Export of Machinery & Electronics Products) og syv kinesiske selskaber et fælles tilsagn, som indebar, at hvis et af selskaberne eller handelskamret misligholdt tilsagnet, ville det blive betragtet, som om alle underskriverne af tilsagnet misligholdt det. De kinesiske myndigheder støttede tilsagnet.

(4) Ifølge tilsagnet tilbød de pågældende eksportører/producenter at sælge den pågældende vare direkte fra Kina (eksklusive uafhængigt toldterritorium) til ikke-forretningsmæssigt forbundne kunder i Fællesskabet til minimumspriser. Desuden er der i tilsagnet fastsat kvantitative lofter i en bestemt periode for salget til Fællesskabet af den pågældende vare. Når det pågældende loft er nået, vil der blive opkrævet gældende antidumpingtold.

(5) Kommissionen finder, at det tilsagn, der er afgivet af det pågældende kinesiske handelskammer og de pågældende kinesiske selskaber, kan godtages, da det fjerner de skadelige virkninger af dumping. Desuden vil det med de regelmæssige og detaljerede rapporter, som handelskamret forpligtede sig til at sende Kommissionen, være muligt at føre et effektivt tilsyn med betingelserne i tilsagnet. Under disse omstændigheder anses det, at faren for omgåelse vil være begrænset.

(6) Når anmodningen om overgang til fri omsætning forelægges for de relevante toldmyndigheder, er fritagelsen for antidumpingtold i henhold til tilsagnet betinget af, at der forelægges en handelsfaktura med de oplysninger, der er angivet i bilag I til forordning (EF) nr. 1531/2002, samt et certifikat udstedt af det kinesiske handelskammer med angivelse af de elementer, der er opført i bilag II til nævnte forordning.

(7) Disse dokumenter er nødvendige for, at toldmyndighederne med tilstrækkelig grad af nøjagtighed kan afgøre, om forsendelserne svarer til handelsdokumenterne. Hvis der ikke forelægges en sådan faktura eller et sådant certifikat, eller hvis de ikke svarer til den vare, der frembydes for toldmyndighederne, skal der betales antidumpingtold med den relevante rate som fastlagt i ovennævnte forordning.

(8) Hvis tilsagnet misligholdes, formodes misligholdt eller trækkes tilbage, kan der indføres antidumpingtold i henhold til artikel 8, stk. 9 og 10, i grundforordningen -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Inden for rammerne af antidumpingproceduren vedrørende importen af farvefjernsynsmodtagere med oprindelse i Malaysia, Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Thailand og Singapore godtages det fælles tilsagn, der er afgivet sammen med det kinesiske handelskammer for import og eksport af maskiner og elektronisk udstyr af følgende selskaber:

i) Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, 1 Haier Road, Haier Industrial Park, Qingdao, Kina - Taric-tillægskode A291

ii) Hisense Import & Export Co., Ltd, 11 Jiangxi Road, Qingdao 266071, Kina - Taric-tillægskode A292

iii) Konka Group Co., Ltd, Overseas Chinese Town, Shenzhen, Guangdong Province, Kina - Taric-tillægskode A293

iv) Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, 35 East Mianxing Road, High-Tech Park, Mianyang, Sichuan, Kina - Taric-tillægskode A294

v) Skyworth Multimedia International (Shenzhen) Co., Ltd, 4F, 425 Ba Gua Ling Ind. District Shenzen, Kina - Taric-tillægskode A295

vi) TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd, 19 ZhongKai Development Zone Huizhou, Guangdong, Kina - Taric-tillægskode A296

vii) Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd, 22 Huli Dadao, Xiamen SEZ, Fujian Province, Kina - Taric-tillægskode A297.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 2002.

På Kommissionens vegne

Pascal Lamy

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.

(2) EFT L 257 af 11.10.2000, s. 2.

(3) EFT C 94 af 1.4.2000, s. 2.

(4) EFT L 73 af 1.4.1995, s. 3.

(5) EFT L 324 af 2.12.1998, s. 1.

(6) Se side 1 i denne Tidende.