32002B0448

2002/448/EKSF: Europa-Parlamentets afgørelse af 10. april 2002 om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs budget for regnskabsåret 2000 - Beslutning med bemærkninger til afgørelsen om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs budget for regnskabsåret 2000

EF-Tidende nr. L 158 af 17/06/2002 s. 0035 - 0042


Europa-Parlamentets afgørelse

af 10. april 2002

om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs budget for regnskabsåret 2000

(2002/448/EKSF)

EUROPA-PARLAMENTET,

- der henviser til Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs regnskaber pr. 31. december 2000(1) og Revisionsrettens beretning herom(2),

- der henviser til Revisionsrettens årsberetning om EKSF for regnskabsåret 2000 (herunder revisionserklæringen vedrørende EKSF), med Kommissionens svar (C5-0043/2002)(3),

- der henviser til EKSF-traktaten, særlig artikel 78 g,

- der henviser til forretningsordenens artikel 93 og bilag V,

- der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A5-0079/2002),

1. meddeler Kommissionen decharge for forvaltningen af EKSF for regnskabsåret 2000 på grundlag af de tal for gennemførelsen af aktionsbudgettet for regnskabsåret 2000, der fremgår af bilaget;

2. forelægger sine bemærkninger i vedføjede beslutning;

3. pålægger sin formand at sende denne afgørelse og beslutningen med bemærkningerne, der er en integrerende del heraf, til Rådet, Kommissionen, Domstolen, Revisionsretten, Den Europæiske Investeringsbank og Det Rådgivende Udvalg for EKSF og sørge for, at de offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende (L-udgaven).

Julian Priestley

Generalsekretær

Pat Cox

Formand

(1) EFT C 185 af 30.6.2001, s. 2.

(2) EFT C 363 af 19.12.2001, s. 40.

(3) EFT C 366 af 20.12.2001, s. 1.

BILAG

EKSF-BALANCE PR. 31. DECEMBER 2000

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

RESULTATOPGØRELSE FOR DET REGNSKABSÅR, DER AFSLUTTEDES PR. 31. DECEMBER 2000

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

GENNEMFØRELSE AF EKSF's AKTIONSBUDGET

>TABELPOSITION>

Beslutning

med bemærkninger til afgørelsen om decharge til Kommissionen for gennemførelsen af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs budget for regnskabsåret 2000

EUROPA-PARLAMENTET,

- der henviser til EKSF-traktatens artikel 78 g og 97,

- der henviser til protokollen om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om kul- og stålforskningsfonden, som blev vedtaget i Nice den 26. februar 2001(1) og er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

- der henviser til Kommissionens finansberetning for EKSF for regnskabsåret 2000, som er udgivet af Kommissionens Generaldirektorat for Økonomiske og Finansielle Anliggender (Tjenesten for Finansielle Operationer),

- der henviser til EKSF's regnskaber pr. 31. december 2000(2) og Revisionsrettens beretning herom(3),

- der henviser til artikel 89, stk. 7, i finansforordningen af 21. december 1977, hvorefter Fællesskabets institutioner træffer alle egnede foranstaltninger til at efterkomme bemærkningerne i dechargeafgørelsen,

- der henviser til Revisionsrettens årsberetning om EKSF for regnskabsåret 2000 (herunder revisionserklæringen vedrørende EKSF), med Kommissionens svar (C5-0043/2002)(4),

- der henviser til den fælles erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende ordninger til afløsning af EKSF vedtaget den 21. november 2001 i forbindelse med budgettrilogen (Rådet)(5),

- der henviser til Rådets henstilling af 5. marts 2002 (C5-0124/2002),

- der henviser til Rådets resolutioner af 20. juli 1998(6) og 21. juni 1999(7),

- der henviser til meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Rådgivende Udvalg For EKSF, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om EKSF-traktatens udløb: Finansielle aktiviteter efter 2002 (KOM(2000) 518), med forslag til Rådets afgørelser som ændret under hensyntagen til protokollen til Nice-traktaten (KOM(2001) 121),

- der henviser til Kommissionens opfølgningsberetning for regnskabsåret 1999 (KOM(2001) 735),

- der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A5-0079/2002),

A. der henviser til, at EKSF på baggrund af EKSF-traktatens forestående udløb siden 1997 er ophørt med at tildele nye lån på basis af lånte midler og ikke har engageret sig i nogen lånevirksomhed i 2000, selv om de udestående lån beløb sig til 1851 mio. EUR af lånte midler og 130 mio. EUR af egne midler pr. 31. december 2000,

B. der henviser til, at EKSF i 2000 fortsatte med at finansiere forskning og omskoling af arbejdstagere med yderligere henholdsvis 81 mio. EUR, forpligtet på aktionsbudgettet, og 31 mio. EUR og med en yderligere forpligtelse på 19 mio. EUR til Rechar-programmet for sociale foranstaltninger inden for kulindustrien,

C. der henviser til, at Kommissionen siden 1. januar 1998 har fastsat EKSF-afgiften på kul og stål, der indtil da var en af de vigtigste indtægtskilder for EKSF-budgettet, til 0 %,

D. der henviser til, at de vigtigste indtægtskilder for EKSF nu er nettosaldoen i forbindelse med forvaltningen af de forskellige reserver og bortfald af forpligtelser, der ikke er blevet gennemført,

E. der henviser til, at EKSF's balance, der har været faldende siden 1997, er faldet med 504 mio. EUR i forhold til 1999, og at tilgodehavender i kreditinstitutter og hos kunder udgjorde 54,1 % af de samlede aktiver i 2000,

F. der henviser til, at resultatopgørelsen er faldet med 75,3 mio. EUR i forhold til det foregående år, idet nettotab på finansielle transaktioner er faldet fra 42 mio. EUR til 24 mio. EUR, mens renterne på indtægtssiden er faldet fra 254 mio. EUR til 249 mio. EUR, og indtægterne hidrørende fra aktionsbudgettet fra 105 mio. EUR til 75 mio. EUR,

G. der henviser til, at reserverne forventes at nå op på 100 % af de ikke-afviklede lån pr. 23. juli 2002, som ikke er dækket af en medlemsstats garanti, og at garantireserven udgjorde 565 mio. EUR pr. 31. december 2000 eller 98,8 % af disse lån,

H. der henviser til, at det i Rådets resolution om vækst og beskæftigelse, der blev vedtaget i Amsterdam den 16.-17. juni 1997, og i Rådets ovennævnte resolution af 21. juni 1999 om EKSF's fremtid fastslås, at provenuet af reserver skal anvendes til finansiering af en forskningsfond til fordel for aktiviteter i tilknytning til kul- og stålsektoren,

I. der henviser til, at Kommissionen i sin ovennævnte meddelelse (KOM(2000) 518) anførte, at EKSF's formue under afviklingen vil udgøre 1,6 mia. EUR i 2002,

J. der henviser til, at det resterende beløb efter betaling af udestående fordringer kan betragtes som EU's "budgetegenkapital", der burde give et årligt afkast i størrelsesordenen 45 mio. EUR, der skal anvendes til forskning inden for kul- og stålområdet (uden for forskningsrammeprogrammet),

K. der henviser til, at EKSF-traktatens udløb den 23. juli 2002 automatisk medfører, at EKSF's retsorden og procedurer forsvinder, samt at Det Rådgivende Udvalg for EKSF, der blev etableret ved denne traktat, opløses,

L. der henviser til, at årsberetningen om EKSF for regnskabsåret 2000 blev vedtaget af Revisionsretten den 10. oktober 2001,

M. der henviser til, at Revisionsretten konkluderer, at EKSF's årsregnskab giver et retvisende billede af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs aktiver og finansielle stilling pr. 31. december 2000 og af resultatet for det regnskabsår, der afsluttedes pr. 31. december 2000,

N. der henviser til, at Revisionsretten erklærer, at der er tilstrækkelig sikkerhed for, at transaktionerne som helhed betragtet er lovlige og formelt rigtige, og derfor afgiver en positiv revisionserklæring,

1. glæder sig over fremskridtet i forbindelse med afviklingen af EKSF's aktiviteter, navnlig lån og rentestøtte, men beklager forsinkelserne i vedtagelsen af det aftalte retsgrundlag for den nye kul- og stålforskningsfond, der skal erstatte EKSF-aktiviteterne på dette område;

2. bemærker, at overslagene over udgifter til omskolingsstøtte i 2000, der blev udarbejdet på grundlag af medlemsstaternes skøn, overvurderede de faktiske udgifter med 46 %, og at det deraf følgende overskud samt bortfaldet af forpligtelser har bidraget til en yderligere forbedring af solvensnøgletallet;

3. accepterer Kommissionens argument om, at det er umuligt at vurdere EKSF-traktatens faktiske indvirkning på den økonomiske ekspansion, beskæftigelsen og levestandarden uden hensyntagen til de mange andre relevante faktorer, men henstiller til Kommissionen at udgive en brochure med en kort gennemgang af EKSF's arbejde siden oprettelsen;

4. henstiller endvidere til Kommissionen snarest muligt at forelægge en samlet evaluering af den forskning, der er blevet støttet over EKSF, herunder navnlig en evaluering af kulforskningsprogrammet og de foreslåede kriterier for udvælgelse af nye kulforskningsprojekter, således som det allerede er sket for stålsektoren; anser en sådan evaluering for at være et vigtigt grundlag for den foreslåede, nye kul- og stålforskningsfonds arbejde;

5. bemærker, at 100 % af de udestående lån pr. 23. juli 2002, som ikke er dækket af en garanti fra en medlemsstats regering, vil være dækket af EKSF-reserverne, og anerkender den af Kommissionen fastlagte strategi for forsigtig økonomisk forvaltning af EKSF op til udløbet af traktaten;

6. bemærker det fremskridt i nedskæringen af de administrative udgifter, som er nævnt i det dokument om konsekvenserne for administrationsudgifterne i Kommissionen af EKSF-traktatens udløb, kommissionsmedlem Schreyer forelagde Budgetkontroludvalget den 8. marts 2001; anmoder Kommissionen om at underrette Parlamentet om resultatet af den årlige politiske strategi for 2003, for så vidt angår omrokering af det personale, der for øjeblikket beskæftiger sig med administration af EKSF's aktiviteter;

7. bifalder fremskridtene i overførslen af erfaringer fra EKSF til Det Økonomiske og Sociale Udvalg (ØSU) og støtter Kommissionens bestræbelser på at fremme en ny arbejdsstruktur inden for ØSU med henblik på problematikken omkring industriel omstilling, som anvender den bedste praksis, der er blevet udviklet i forbindelse med kul- og stålindustrien;

8. henstiller til Kommissionen at påbegynde forhandlingerne med kandidatlandene om vilkårene for deltagelse i den nye forskningsfond, så snart denne er blevet etableret, og anmoder Kommissionen om at holde Parlamentet underrettet om fremskridt i disse forhandlinger;

9. anmoder Kommissionen om at redegøre for forsinkelserne i forbedringen af regnskaberne vedrørende lån til tjenestemænd, herunder navnlig forelægge de manglende rapporter, den lovede inden udgangen af 2001 i svaret på punkt 22 i Revisionsrettens årsberetning om EKSF for regnskabsåret 2000;

10. glæder sig over Revisionsrettens positive vurdering af Kommissionens forvaltning af EKSF-budgettet i regnskabsåret 2000 og Kommissionens indførelse af et system til præstationsevaluering, der har påvist en gennemsnitssats for afkast af likvide midler på 4,72 % for regnskabsåret 2000; mener imidlertid, at denne afkastsats bør ledsages af en benchmark-afkastsats for efterfølgende regnskabsår, hvis revisorerne skal kunne foretage en fornuftig evaluering;

11. opfordrer derfor Kommissionen til at forelægge Parlamentet og Rådet et forslag til investeringsretningslinjer og en målafkastsats for finansielle aktiver, som den forvalter, navnlig for de aktiver, der for øjeblikket forvaltes for EKSF, men som fremover skal være indtægtskilde for den foreslåede kul- og stålforskningsfond; foreslår, at denne målafkastsats kædes sammen med en objektiv beregning af det gennemsnitlige afkast på statsobligationer i EU;

12. opfordrer endvidere Kommissionen til at redegøre for de foranstaltninger, den agter at vedtage for at sikre, at alle indtægter fra denne finansielle forvaltning udelukkende går til forskningsfonden og ikke omdirigeres til andre dele af det almindelige budget;

13. henstiller til Kommissionen atter at sikre størst mulig åbenhed ved offentliggørelse af forhold, der indvirker på EKSF-aktivernes værdi;

14. understreger, at det fortsat vil overvåge, hvorvidt skatteydernes penge anvendes effektivt, navnlig for så vidt angår kul- og stålforskning, selv efter afviklingen af EKSF.

(1) EFT C 80 af 10.3.2001, s. 67.

(2) EFT C 185 af 30.6.2001, s. 2.

(3) EFT C 363 af 19.12.2001, s. 40.

(4) EFT C 366 af 20.12.2001, s. 1.

(5) SN 4609/01 Rev. 1.

(6) EFT C 247 af 7.8.1998, s. 5.

(7) EFT C 190 af 7.7.1999, s. 1.