32000R2235

Kommissionens forordning (EF) nr. 2235/2000 af 9. oktober 2000 om ændring af forordning (EF) nr. 1839/95 om gennemførelsesbestemmelser for toldkontingenter for indførsel af henholdsvis majs og sorghum til Spanien og af majs til Portugal og af forordning (EF) nr. 1249/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn

EF-Tidende nr. L 256 af 10/10/2000 s. 0013 - 0015


Kommissionens forordning (EF) nr. 2235/2000

af 9. oktober 2000

om ændring af forordning (EF) nr. 1839/95 om gennemførelsesbestemmelser for toldkontingenter for indførsel af henholdsvis majs og sorghum til Spanien og af majs til Portugal og af forordning (EF) nr. 1249/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1666/2000(2), særlig artikel 10, stk. 4, og artikel 12, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 1839/95 af 26. juli 1995 om gennemførelsesbestemmelser for toldkontingenter for indførsel af henholdsvis majs og sorghum til Spanien og af majs til Portugal(3), ændret ved forordning (EF) nr. 1963/95(4), indeholder bestemmelser for forvaltningen af disse indførsler.

(2) Den importperiode, der er fastsat for kontingentet for indførsel af majs og sorghum til Spanien, svarer til høståret, men erfaringerne viser, at det er mere hensigtsmæssigt at lade perioden følge kalenderåret, når der skal tages højde for indførslen af substitutionsprodukter til Spanien. Med hensyn til indførsel af majs til Portugal er indførslen af substitutionsprodukter uden betydning for forvaltningen af kontingentet. Det er derfor ikke nødvendigt at ændre den periode, der er fastsat for disse indførsler i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1839/95.

(3) Da der fra den mængde majs og sorghum, der for et år skal indføres til Spanien, fratrækkes mængden af visse kornsubstitutionsprodukter, der for samme år indføres til Spanien, er det ikke muligt ved udgangen af hvert år at bestemme, hvilke resterende mængder majs eller sorghum, der endnu kan indføres for det pågældende år. Derfor bør der ske en forlængelse af den periode, hvori indførsler af majs og sorghum kan bogføres for hvert enkelt år.

(4) Ved indførsel af glasset majs til EF nedsættes importtolden i henhold til artikel 2, stk. 5, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2519/98(6). For at korrigere de uregelmæssigheder, denne type majs har skabt i handelen i EF under den nuværende ordning, og for at opfylde de internationale forpligtelser, bør det for kontingenterne fastsættes, at den indførte majs ikke må anvendes til produktion af majsgryn til fremstilling af morgenmadsprodukter. Da majs med mere end 60 % glasset majs har egenskaber, som gør den velegnet til fremstilling af morgenmadsprodukter, bør der indføres kontrol af disse indførsler og af de indførte produkters anvendelse. Den bedste kontrol vil være at undersøge de indførte varer og følge dem frem til deres endelige anvendelse, hvis de indeholder mere end 55 % glasset majs. For at tage hensyn til eventuelle forskelle i de resultater, der nåes frem til ved undersøgelsen af majs ved dens afsendelse og indførsel til bestemmelsesstedet, tillades en tolerance på 5 % i indholdet af glasset majs.

(5) Ifølge artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/1996 kan importtolden for glasset majs på visse betingelser nedsættes med 14 EUR/t. Det beløb, hvormed tolden kan nedsættes i henhold til forordning (EF) nr. 1249/96, bør forhøjes under hensyn til udviklingen i verdensmarkedets priser på glasset majs. Den i forordning (EF) nr. 1249/96 omhandlede sikkerhed afpasses herefter.

(6) Da der under disse kontingenter gælder en særlig nedsættelse af importtolden, og da nedsættelsen er tilstrækkelig til at overholde EF's forpligtelser under WTO, må den nedsættelse af importtolden for glasset majs, der er fastsat i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96, ikke benyttes inden for rammerne af nævnte kontingenter.

(7) Foranstaltningerne i denne forordning fastsættes i et forsøg på at løse de problemer, som forvaltningen af kontingenterne i forordning (EF) nr. 1839/95 giver på nuværende tidspunkt. Uden at foregribe senere revisioner og en mere grundlæggende reform af kontingentordningen, bør de foranstaltninger, som er nævnt i de tre foregående betragtninger, indføres for en prøveperiode, der udløber efter et år fra den dato, hvor denne forordning træder i kraft.

(8) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1839/95 foretages følgende ændringer:

1. Artikel 1, stk. 1, affattes således:

"1. Der åbnes på årsbasis hvert år den 1. januar kontingenter for indførsel fra tredjelande af en maksimal mængde på 2 mio. tons majs og 0,3 mio. tons sorghum med henblik på overgang til fri omsætning i Spanien. Indførsel under dette kontingent sker på betingelserne i de følgende artikler."

2. I artikel 1 indsættes som stk. 4:

"4. Den nedsættelse af importtolden for glasset majs, der er fastsat i artikel 2, stk. 5, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96(7), gælder ikke under disse kontingenter."

3. Artikel 2 affattes således:

"Artikel 2

1. De i artikel 1, stk. 1, omhandlede mængder for indførsel til Spanien nedsættes proportionalt for hvert år med de mængder restprodukter fra majsstivelsesfremstilling henhørende under KN-kode 23031019 og 2309 90 20, mask henhørende under KN-kode 23033000 og restprodukter af citruskvas henhørende under KN-kode 23089030, der indføres til Spanien fra tredjelande i det pågældende år.

2. Kommissionen foretager en opgørelse over:

- de mængder majs og sorghum, der er indført til Spanien fra tredjelande i løbet af det pågældende år og om nødvendigt i løbet af januar og februar det efterfølgende år

- de mængder restprodukter fra majsstivelsesfremstilling, mask og restprodukter af citruskvas, der hvert år indføres til Spanien.

Med henblik herpå fremsender de spanske myndigheder regelmæssigt alle de nødvendige oplysninger til Kommissionen."

4. Artikel 6, stk. 1, affattes således:

"1. Nedsættelsen af importtolden kan gøres til genstand for en licitation. I så tilfælde deltager de bydende i licitationen enten ved mod modtagelsesbevis at indgive skriftlige bud til det interventionsorgan, der er anført i licitationsbekendtgørelsen, eller ved at sende buddene til dette organ ved anbefalet brev, skriftlig telekommunikation eller telegram."

5. I artikel 9 indsættes som stk. 6:

"6. Toldmyndigheden i importmedlemsstaten udtager i overensstemmelse med bestemmelserne i bilaget til Kommissionens direktiv 76/731/EØF(8) repræsentative prøver af hver indførsel for at fastsætte indholdet af glasset majs i overensstemmelse med metoden og kriterierne i artikel 6, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96."

6. Artikel 12, stk. 3, første afsnit, affattes således:

"3. Medmindre andet fastsættes i de kontrolforanstaltninger, der træffes i medfør af artikel 13, frigives den i artikel 9, stk. 1, omhandlede sikkerhed, når tilslagsmodtageren fører bevis for:

- at den indførte majs, som efter en undersøgelse gennemført ifølge bestemmelserne i artikel 9, stk. 6, viser sig at have et indhold af glasset majs på mere end 60 %, er blevet forarbejdet i den medlemsstat, hvor den overgår til fri omsætning, til et andet produkt end dem, der hører under KN-kode 19041010, 1103 13 eller 1104 23. Beviset kan føres i form af et kontroleksemplar T5, som toldstedet har udfærdiget efter reglerne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93(9), inden produktet sendes til forarbejdning

- at den indførte majs, som efter en undersøgelse gennemført ifølge bestemmelserne i artikel 9, stk. 6, viser sig at have et indhold af glasset majs på mindre end eller lig med 60 %, og den indførte sorghum er blevet forarbejdet eller anvendt i den medlemsstat, hvor den overgår til fri omsætning. Beviset kan føres i form af faktura for salg til en forarbejdningsvirksomhed eller til en forbruger, der er etableret i den medlemsstat, hvor det overgår til fri omsætning eller

- at indførsel, forarbejdning eller anvendelse ikke har været mulig på grund af force majeure eller

- at varen er gjort uegnet til enhver anvendelse."

Artikel 2

I forordning (EF) nr. 1249/96 foretages følgende ændringer:

1. Artikel 2, stk. 5, første afsnit, tredje led, affattes således:

"- på 24 EUR/t indførsler af glasset majs af en kvalitet, der svarer til specifikationerne i bilag I."

2. Artikel 2, stk. 5, andet afsnit, litra c), affattes således:

"c) at importøren ved ansøgningen om importlicens over for det kompetente organ stiller en sikkerhed på:

- 14 EUR/t for blød hvede

- 24 EUR/t for glasset majs, og

- 8 EUR/t for byg.

Hvis tolden for det pågældende produkt på dagen for afslutning af importtoldformaliteterne er lavere end 14 EUR/t for blød hvede, 24 EUR/t for glasset majs eller 8 EUR/t for byg, er sikkerheden lig med den pågældende told.

Sikkerheden frigives, når den erhvervsdrivende fremlægger bevis for, at den endelige anvendelse berettiger til, at der er lagt en kvalitetspræmie oven i prisen på den i litra a) nævnte råvare. Dette bevis, eventuelt i form af kontroleksemplar T5, skal på tilfredsstillende vis for de kompetente myndigheder i importmedlemsstaten vise, at alle de indførte mængder er blevet forarbejdet til det i litra a) angivne produkt.

Forarbejdningen anses for at have fundet sted inden for den i litra b) omhandlede frist:

- for blød hvede - når det i litra a) omhandlede produkt er fremstillet:

- enten i en eller flere fabrikker, der tilhører virksomheden og er beliggende i medlemsstaten

- eller i den eller de i litra b) omhandlede forarbejdningsfabrikker

- for maltbyg - når byggen har været lagt i blød og

- for glasset majs - når majsen er blevet forarbejdet med henblik på fremstilling af et produkt henhørende under KN-kode 19041010, 1103 13 eller 1104 23."

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 2, 5 og 6, og i artikel 2 anvendes i et år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 2000.

På Kommissionens vegne

Franz Fischler

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 181 af 1.7.1992, s. 21.

(2) EFT L 193 af 29.7.2000, s. 1.

(3) EFT L 177 af 28.7.1995, s. 4.

(4) EFT L 189 af 10.8.1995, s. 22.

(5) EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(6) EFT L 315 af 25.11.1998, s. 7.

(7) EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(8) EFT L 102 af 15.4.1976, s. 1.

(9) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.