32000R0251

Kommissionens forordning (EF) nr. 251/2000 af 1. februar 2000 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien

EF-Tidende nr. L 026 af 02/02/2000 s. 0008 - 0009


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 251/2000

af 1. februar 2000

om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2798/1999 af 17. december 1999 om fastsættelse af almindelige regler for import af olivenolie med oprindelse i Tunesien for perioden den 1. januar til den 31. december 2000 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 906/98(1), særlig artikel 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Efter artikel 1 i forordning (EF) nr. 2798/1999 bør der fastsættes bestemmelser for åbning og forvaltning af indførslen af olivenolie med oprindelse i Tunesien. Vurderet ud fra den nuværende og forventede forsyningssituation for olivenolie i EF vil det være muligt at afsætte den fastsatte mængde. Risikoen for markedsforstyrrelser vil være mindre, hvis indførslerne ikke koncentreres på en kort periode i produktionsåret 1999/2000. Det vil være hensigtsmæssigt, hvis importlicenserne udstedes for en måned ad gangen i det pågældende produktionsår.

(2) For at sikre en effektiv forvaltning af den pågældende mængde er det nødvendigt at indføre en mekanisme, der ansporer markedsdeltagerne til hurtigt at tilbagesende de importlicenser, de ikke anvender, til det udstedende organ. Det er ligeledes nødvendigt at indføre en mekanisme, der ansporer markedsdeltagerne til hurtigt at tilbagesende importlicenserne til det udstedende organ, efter at gyldighedsperioden er udløbet, for at de uudnyttede mængder kan genanvendes, og for at Kommissionens tjenestegrene kan underrettes herom.

(3) Den mængde olie, der indføres fra Tunesien, må ikke overstige en vis grænse. Der bør derfor ikke være mulighed for at anvende den tolerance, der er nævnt i artikel 8 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1127/1999(3).

(4) Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side(4) fastsætter ikke længere en særordning for indførsel af olivenolie henhørende under KN-kode 1509 og 1510, som udelukkende er fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til EF, ud over det kontingent på 46000 t, for hvilket der ydes toldnedsættelse.

(5) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Ubehandlet olivenolie, henhørende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90, som udelukkende er fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til EF, og for hvilken der opkræves den i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2798/1999 omhandlede told, kan indføres fra den 1. marts i produktionsåret 1999/2000. Der udstedes importlicenser for højst 46000 t for produktionsåret 1999/2000.

2. Med forbehold af den nuværende begrænsning på 46000 t, der er fastsat i forbindelse med det toldkontingent, der har løbenummer 09.4032, kan der for produktionsåret 1999/2000 udstedes importlicenser for højst 10000 t pr. måned, jf. betingelserne i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2798/1999. Denne mængde nedsættes dog til højst 5000 t for marts måned og højst 8000 t for april måned. Hvis den for en måned tilladte mængde ikke udnyttes fuldt ud den pågældende måned, lægges restmængden til mængden for den efterfølgende måned, men kan derudover ikke overføres.

3. Hvad angår den månedlige registrering af den tilladte mængde skal en uge, når den begynder i en måned og slutter i den efterfølgende måned, henregnes under den måned, i hvilken torsdagen falder.

Artikel 2

1. For at blive omfattet af den i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2798/1999 omhandlede told skal importørerne indgive en ansøgning om importlicens til medlemsstaternes ansvarlige myndigheder. Sammen med ansøgningen skal der indsendes en kopi af den købekontrakt, der er indgået med den tunesiske eksportør.

2. Ansøgninger om importlicens skal indgives hver mandag eller tirsdag. Medlemsstaterne giver hver onsdag Kommissionen meddelelse om indholdet af de indgivne licensansøgninger. Der kan dog ikke indgives licensansøgninger i perioden fra november til og med februar.

3. Kommissionen beregner hver uge, for hvilke mængder der er indgivet ansøgninger om importlicens. Den bemyndiger medlemsstaterne til at udstede licenser, indtil det månedlige kontingent er opbrugt, og er der fare for, at kontingentet bliver opbrugt, bemyndiger den medlemsstaterne til at udstede importlicenser i forhold til den disponible mængde.

4. Så snart den i forordning (EF) nr. 2798/1999 fastsatte maksimumsmængde er nået, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom.

Artikel 3

1. Importlicenserne i artikel 1, stk. 1, er gyldige i 60 dage fra datoen for udstedelsen, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/88, som kan finde sted indtil den 31. oktober 2000.

Licenserne udstedes senest den første hverdag efter den dag, på hvilken Kommissionen har udstedt tilladelsen.

Sikkerhedsstillelsen for importlicensen fastsættes til 15 EUR pr. 100 kg nettovægt.

2. I tilfælde af, at importlicensen ikke anvendes inden for gyldighedsperioden, fortabes sikkerhedsstillelsen. Idet en del af en dag beregnes som en hel dag.

- fortabes 60 % af sikkerhedsstillelsen, hvis licensen tilbagesendes til det udstedende organ inden for de to første tredjedele af gyldighedsperioden

- fortabes 75 % af sikkerhedsstillelsen, hvis licensen tilbagesendes til det udstedende organ inden for den sidste tredjedel af gyldighedsperioden eller indtil 15 dage efter udløbsdatoen.

3. Med forbehold af de mængdemæssige begrænsninger i artikel 1 kan de mængder, der er angivet i licenser, som er tilbagesendt i henhold til stk. 2, tildeles på ny. De ansvarlige myndigheder i medlemsstaterne giver hver onsdag Kommissionen meddelelse om de mængder, for hvilke der er tilbagesendt licenser i løbet af de syv foregående dage.

Artikel 4

Importlicenserne i artikel 1, stk. 1, skal i rubrik 24 forsynes med en af følgende angivelser: "Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) n° 2798/1999

Told fastsat ved forordning (EF) nr. 2798/1999

Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 2798/1999

Δασμός που καθορίστηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2798/1999

Customs duty fixed by Regulation (EC) No 2798/1999

Droit de douane fixé par le règlement (CE) n° 2798/1999

Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 2798/1999

Bij Verordening (EG) nr. 2798/1999 vastgesteld douanerecht

Direito aduaneiro fixado pelo Regulamento (CE) n.o 2798/1999

Asetuksessa (EY) N:o 2798/1999 vahvistettu tulli

Tull fastställd genom förordning (EG) nr 2798/1999".

Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 kan den mængde, der overgår til fri omsætning, ikke overstige den mængde, der er opgivet i rubrik 17 og 18 på importlicensen. Tallet "0" indføres således i rubrik 19 på førnævnte licens.

Artikel 5

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2000.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. februar 2000.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 340 af 31.12.1999, s. 1.

(2) EFT L 331 af 2.12.1988, s. 1.

(3) EFT L 135 af 29.5.1999, s. 48.

(4) EFT L 97 af 30.3.1998, s. 2.