31998L0099

Rådets direktiv 98/99/EF af 14. december 1998 om ændring af Rådets direktiv 97/12/EF om ændring og ajourføring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin

EF-Tidende nr. L 358 af 31/12/1998 s. 0107 - 0108


RÅDETS DIREKTIV 98/99/EF af 14. december 1998 om ændring af Rådets direktiv 97/12/EF om ændring og ajourføring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale udvalg (3), og

ud fra følgende betragtninger:

Med udstedelsen af Rådets direktiv 97/12/EF (4) blev der skabt et forbedret retsgrundlag for gennemførelse af foranstaltninger til forebyggelse af spredning af dyresygdomme via handel med levende kvæg og svin;

i bestemmelserne i Rådets direktiv 97/12/EF indgik der et særligt krav om yderligere ajourføring af kriterierne for bestemmelse af dyrepopulationers sundhedsstatus både på bedriftsplan, regionalt plan og medlemsstatsplan med hensyn til kvægtuberkulose, kvægbrucellose og enzootisk kvægleukose; der bør inden den 1. januar 1998 træffes beslutning om ajourføring af disse kriterier på grundlag af et forslag forelagt for Rådet inden juli 1997;

i Rådets gennemgang af diagnosticeringsprocedurer af betydning for gennemførelsen af effektive overvågningsprogrammer for kvægtuberkulose, kvægbrucellose og enzootisk kvægleukose indgik der også en grundig undersøgelse af laboratoriernes undersøgelsesmetoder, hvilket gav anledning til langvarige drøftelser;

de ændringer, der er nødvendige, for at kunne ajourføre overvågningsprogrammerne, kan ikke gennemføres i marken med kort varsel;

i overensstemmelse med direktiv 97/12/EF skal der ikke længere foretages prøveudtagning før forsendelsen på svin bestemt til handel inden for Fællesskabet med henblik på påvisning af brucellose; denne bestemmelse bør bringes i anticiperet anvendelse for at lette handelen mellem medlemsstaterne;

for at undgå hindringer for handelen inden for Fællesskabet og for at sikre ensartet anvendelse af bestemmelserne bør der fastlægges harmoniserede regler for anvendelse og udstedelse af sundhedscertifikater for perioden, indtil medlemsstaterne skal iagttage de ændrede bestemmelser i direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (5).

Rådet vedtog den 24. juni 1998 direktiv 98/46/EF om ændring af bilag A, bilag D (kapitel I) og bilag F til direktiv 64/432/EØF; denne ændring indebærer ændring af visse henvisninger i direktiv 97/12/EF;

der er taget hensyn hertil ved at indsætte en sammenligningstabel i bilag II til direktiv 98/46/EF; det er af hensyn til større klarhed og retsakternes indre sammenhæng nødvendigt at tilpasse henvisningerne i de tilsvarende artikler;

det er under de omstændigheder nødvendigt at ændre direktiv 97/12/EF, navnlig for så vidt angår det tidsrum medlemsstaterne har til at transponere og indføre nye bestemmelser for sygdomsovervågning -

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

I direktiv 97/12/EF foretages følgende ændringer:

1) Artikel 1 affattes således:

»Artikel 1

Artiklerne i bilag B og C samt bilag D (kapitel II) og bilag E til direktiv 64/432/EØF affattes som den tekst, der er knyttet som bilag til dette direktiv; bilag A og bilag D (kapitel I) samt bilag F affattes som den tekst, der er knyttet som bilag til direktiv 98/46/EF.«

2) I artikel 2, første punktum, ændres fristen »inden den 1. juli 1998« til »inden den 1. juli 1999«.

3) Bilaget ændres således:

a) Ændringer af artikel 2, stk. 2

- I litra d) ændres udtrykket »bilag A, afsnit I, punkt 1, 2 og 3« til »bilag A, afsnit I, punkt 1 og 2«.

- I litra e) ændres udtrykket »bilag A, afsnit I, punkt 4, 5 og 6« til »bilag A, afsnit I, punkt 4 og 5«.

- I litra f) ændres udtrykket »bilag A, afsnit II, punkt 1, 2 og 3« til »bilag A, afsnit II, punkt 1 og 2«.

- I litra h) ændres udtrykket »bilag A, afsnit II, punkt 10, 11 og 12« til »bilag A, afsnit II, punkt 7, 8 og 9«.

- I litra i) ændres udtrykket »bilag A, afsnit II, punkt 4, 5 og 6« til »bilag A, afsnit II, punkt 4 og 5«.

- I litra k) ændres udtrykket »bilag D, kapitel 1, afsnit E, F og G« til »bilag D, kapitel 1, afsnit E og F«.

b) Ændringer af artikel 5:

- I stk. 1 ændres udtrykket »sundhedscertifikat som vist i bilag F« til »sundhedscertifikat som vist i model 1 eller model 2 i bilag F alt efter tilfældet«.

- Udtrykket »certifikat efter modellen i bilag F« i artikel 5, stk. 2, litra a) og b), og udtrykket »certifikatet i bilag F« i artikel 5, stk. 5, ændres til »et certifikat, jf. model 1 eller model 2 i bilag F alt efter tilfældet«.

- Udtrykket »rubrik D i certifikatet i bilag F« i stk. 4 ændres til »rubrik C i certifikatet, jf. model 1 eller model 2 i bilag F alt efter tilfældet«.

- Udtrykket i parentes i stk. 5 (»inklusive rubrik D«) ændres til »(inklusive rubrik C)«.

Artikel 2

For så vidt angår undersøgelse og godkendelse af levende kvæg og svin bestemt til handel inden for Fællesskabet gælder følgende bestemmelser:

1. Fra den 1. januar 1999 ophæves forpligtelsen til prøveudtagning før forsendelsen på svin bestemt til handel inden for Fællesskabet med henblik på påvisning af brucellose, jf. artikel 3, stk. 4, andet punktum, i direktiv 64/432/EØF.

2. Indtil den 30. juni 1999 skal certifikaterne være i overensstemmelse med bilag F i Rådets direktiv 64/432/EØF (som trådt i kraft pr. 30. juni 1998) med følgende undtagelse:

Fra den 1. januar 1999 sletter den udstedende myndighed i forbindelse med udstedelsen punkt v, litra b), første led (samt den dertil svarende fodnote) i sundhedscertifikatet for avls- og brugssvin i model III.

3. Fra 1. juli 1999 skal certifikaterne være i overensstemmelse med modellerne i bilag F til direktiv 64/432/EØF som ændret ved Rådets direktiv 98/46/EF.

Artikel 3

1. Medlemsstaterne sætter de fornødne love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme artikel 1 i dette direktiv senest den 1. juli 1999 og artikel 2 senest den 1. januar 1999. De underretter straks Kommissionen herom.

Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 4

Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Artikel 5

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 1998.

På Rådets vegne

W. MOLTERER

Formand

(1) EFT C 217 af 11. 7. 1998, s. 21.

(2) EFT C 313 af 12. 10. 1998, s. 232.

(3) Udtalelse afgivet den 9. september 1998 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

(4) EFT L 109 af 25. 4. 1997, s. 1.

(5) EFT L 121 af 29. 7. 1964, s. 1977. Direktivet er senest ændret ved direktiv 98/46/EF (EFT L 198 af 15. 7. 1998, s. 22).